আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
نماز کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১১১৬ টি
হাদীস নং: ২৪১৪
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بسم اللّٰہ الرحمن الرحیم آہستہ پڑھنے کا بیان
(٢٤١٤) اوزاعی کہتے ہیں کہ قتادہ بن دعامہ نے میری طرف خط لکھا کہ مجھے انس بن مالک (رض) نے فرمایا کہ انھوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، ابوبکر، عمر اور عثمان (رض) کے پیچھے نماز پڑھی۔ سب حضرات { الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ } سے نماز شروع کرتے تھے۔ قرات کے شروع اور آخر میں { بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ } نہیں پڑھتے تھے۔
(۲۴۱۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو فِی الْفَوَائِدِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِیدِ یَعْنِی ابْنَ مَزْیَدٍ أَخْبَرَنِی أَبِی قَالَ سَمِعْتُ الأَوْزَاعِیَّ قَالَ کَتَبَ إِلَیَّ قَتَادَۃُ بْنُ دَعَامَۃَ حَدَّثَنِی أَنَسُ بْنُ مَالِکٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ: أَنَّہُ صَلَّی خَلْفَ النَّبِیِّ -ﷺ- وَأَبِی بَکْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِیِ اللَّہُ عَنْہُمْ فَکَانُوا یَسْتَفْتِحُونَ {الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ} لاَ یَذْکُرُونَ {بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ} فِی أَوَّلِ قِرَائَ ۃٍ وَلاَ فِی آخِرِہَا۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مِہْرَانَ عَنِ الْوَلِیدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الأَوْزَاعِیِّ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۳۹۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪১৫
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بسم اللّٰہ الرحمن الرحیم آہستہ پڑھنے کا بیان
(٢٤١٥) (ا) قتادہ سے روایت ہے کہ میں نے سیدنا انس بن مالک (رض) کو فرماتے ہوئے سنا کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، ابوبکر، عمر اور عثمان ] کے پیچھے نماز پڑھی ہے، لیکن میں نے ان میں سے کسی سے بھی نہیں سنا کہ اس نے اونچی آواز میں { بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ } پڑھی ہو۔
(ب) ایک دوسری سند سے شعبہ کی روایت ہے کہ انس بن مالک (رض) نے فرمایا : میں نے ان میں سے کسی کو بھی { بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ } پڑھتے نہیں سنا۔
(ج) ایک روایت میں ہے کہ انھوں نے اونچی آواز سے { بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ } نہیں پڑھی۔
ایک تیسری روایت میں فَلَمْ یَکُونُوا یَجْہَرُونَ کے الفاظ ہیں، ایک اور روایت میں ہے کہ وہ قراءت { الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ } سے شروع کرتے تھے۔
(ب) ایک دوسری سند سے شعبہ کی روایت ہے کہ انس بن مالک (رض) نے فرمایا : میں نے ان میں سے کسی کو بھی { بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ } پڑھتے نہیں سنا۔
(ج) ایک روایت میں ہے کہ انھوں نے اونچی آواز سے { بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ } نہیں پڑھی۔
ایک تیسری روایت میں فَلَمْ یَکُونُوا یَجْہَرُونَ کے الفاظ ہیں، ایک اور روایت میں ہے کہ وہ قراءت { الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ } سے شروع کرتے تھے۔
(۲۴۱۵) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ: مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْقَطَّانُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَزِیدَ السُّلَمِیُّ حَدَّثَنَا بَدَلُ بْنُ الْمُحَبِّرِ أَبُو الْمُنِیرِ الْیَرْبُوعِیُّ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ قَتَادَۃَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِکٍ قَالَ: صَلَّیْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- وَخَلْفَ أَبِی بَکْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْہُمْ قَالَ {بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ}
أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی مُوسَی وَبُنْدَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ غُنْدَرٍ عَنْ شُعْبَۃَ ، وَقَالَ: فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْہُمْ یَقْرَأُ {بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ} وَبِہَذَا اللَّفْظِ رَوَاہُ جَمَاعَۃٌ عَنْ شُعْبَۃَ۔
وَرَوَاہُ وَکِیعٌ وَأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُعْبَۃَ فَلَمْ یَجْہَرُوا بِ {بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ}
وَرَوَاہُ زَیْدُ بْنُ حُبَابٍ عَنْ شُعْبَۃَ: فَلَمْ یَکُونُوا یَجْہَرُونَ۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی عَنْ شُعْبَۃَ وَہَمَّامٍ عَنْ قَتَادَۃَ۔
وَرَوَاہُ یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ وَیَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ الْقَطَّانُ وَأَبُو عُمَرَ الْحَوْضِیُّ وَجَمَاعَۃٌ عَنْ شُعْبَۃَ: کَانُوا یَفْتَتِحُونَ الْقِرَائَ ۃَ بِ {الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ} وَبِذَلِکَ اللَّفْظِ أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ۔
[صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی مُوسَی وَبُنْدَارٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ غُنْدَرٍ عَنْ شُعْبَۃَ ، وَقَالَ: فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْہُمْ یَقْرَأُ {بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ} وَبِہَذَا اللَّفْظِ رَوَاہُ جَمَاعَۃٌ عَنْ شُعْبَۃَ۔
وَرَوَاہُ وَکِیعٌ وَأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُعْبَۃَ فَلَمْ یَجْہَرُوا بِ {بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ}
وَرَوَاہُ زَیْدُ بْنُ حُبَابٍ عَنْ شُعْبَۃَ: فَلَمْ یَکُونُوا یَجْہَرُونَ۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی عَنْ شُعْبَۃَ وَہَمَّامٍ عَنْ قَتَادَۃَ۔
وَرَوَاہُ یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ وَیَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ الْقَطَّانُ وَأَبُو عُمَرَ الْحَوْضِیُّ وَجَمَاعَۃٌ عَنْ شُعْبَۃَ: کَانُوا یَفْتَتِحُونَ الْقِرَائَ ۃَ بِ {الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ} وَبِذَلِکَ اللَّفْظِ أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ۔
[صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪১৬
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بسم اللّٰہ الرحمن الرحیم آہستہ پڑھنے کا بیان
(٢٤١٦) (ا) حضرت انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، ابوبکر و عمر (رض) قرات الحمد للہ رب العالمین سے شروع کرتے تھے۔
(ب) اسی طرح ابوجوزا سیدہ عائشہ (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز تکبیر کے ساتھ شروع فرماتے اور قراءت { الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ } کے ساتھ شروع فرماتے۔
(ب) اسی طرح ابوجوزا سیدہ عائشہ (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز تکبیر کے ساتھ شروع فرماتے اور قراءت { الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ } کے ساتھ شروع فرماتے۔
(۲۴۱۶) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَیُّوبَ أَخْبَرَنَا أَبُو عُمَرَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَنَسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- وَأَبَا بَکْرٍ وَعُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا کَانُوا یَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَائَ ۃَ بِ {الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ}
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی عُمَرَ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ۔
وَہَذَا اللَّفْظُ أَوْلَی أَنْ یَکُونَ مَحْفُوظًا۔ فَقَدْ رَوَاہُ عَامَّۃُ أَصْحَابِ قَتَادَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ بِہَذَا اللَّفْظِ مِنْہُمْ حُمَیْدٌ الطَّوِیلُ وَأَیُّوبُ السَّخْتِیَانِیُّ وَہِشَامٌ الدَّسْتَوَائِیُّ وَسَعِیدُ بْنُ أَبِی عَرُوبَۃَ وَأَبَانُ بْنُ یَزِیدَ الْعَطَّارُ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ وَغَیْرُہُمْ۔
قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِیُّ: وَہُوَ الْمَحْفُوظُ عَنْ قَتَادَۃَ وَغَیْرِہِ عَنْ أَنَسٍ۔
قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ: وَکَذَلِکَ رَوَاہُ إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی طَلْحَۃَ وَثَابِتٌ الْبُنَانِیُّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ أَبُو الْجَوْزَائِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- کَانَ یَفْتَتِحُ الصَّلاَۃَ بِالتَّکْبِیرِ وَالْقِرَائَ ۃَ بِ {الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ}۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۷۴۳]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی عُمَرَ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ۔
وَہَذَا اللَّفْظُ أَوْلَی أَنْ یَکُونَ مَحْفُوظًا۔ فَقَدْ رَوَاہُ عَامَّۃُ أَصْحَابِ قَتَادَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ بِہَذَا اللَّفْظِ مِنْہُمْ حُمَیْدٌ الطَّوِیلُ وَأَیُّوبُ السَّخْتِیَانِیُّ وَہِشَامٌ الدَّسْتَوَائِیُّ وَسَعِیدُ بْنُ أَبِی عَرُوبَۃَ وَأَبَانُ بْنُ یَزِیدَ الْعَطَّارُ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ وَغَیْرُہُمْ۔
قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِیُّ: وَہُوَ الْمَحْفُوظُ عَنْ قَتَادَۃَ وَغَیْرِہِ عَنْ أَنَسٍ۔
قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ: وَکَذَلِکَ رَوَاہُ إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی طَلْحَۃَ وَثَابِتٌ الْبُنَانِیُّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ أَبُو الْجَوْزَائِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- کَانَ یَفْتَتِحُ الصَّلاَۃَ بِالتَّکْبِیرِ وَالْقِرَائَ ۃَ بِ {الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ}۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۷۴۳]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪১৭
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بسم اللّٰہ الرحمن الرحیم آہستہ پڑھنے کا بیان
(٢٤١٧) (ا) سیدنا انس (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ابوبکر، عمر اور عثمان (رض) قراءت { الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ } سے شروع کیا کرتے تھے۔
(ب) امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ وہ حضرات قراءت سورة فاتحہ کے ساتھ شروع کرتے تھے، پھر اس کے بعد قراءت کرتے تھے ۔ واللہ اعلم، لیکن ان کی یہ مراد نہیں کہ وہ { بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ } چھوڑ دیتے تھے۔
(ب) امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ وہ حضرات قراءت سورة فاتحہ کے ساتھ شروع کرتے تھے، پھر اس کے بعد قراءت کرتے تھے ۔ واللہ اعلم، لیکن ان کی یہ مراد نہیں کہ وہ { بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ } چھوڑ دیتے تھے۔
(۲۴۱۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ فِی آخَرِینَ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَنَسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ: کَانَ النَّبِیُّ -ﷺ- وَأَبُو بَکْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ یَفْتَتِحُونَ الْقِرَائَ ۃَ بِ {الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ}
زَادَ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ وَأَبُو سَعِیدٍ فِی رِوَایَتِہِمَا قَالَ الشَّافِعِیُّ: یَعْنِی یَبْدَئُ ونَ بِقِرَائَ ۃِ أُمِّ الْقُرْآنِ قَبْلَ مَا یَقْرَأُ بَعْدَہَا وَاللَّہُ أَعْلَمُ ، وَلاَ یَعْنِی أَنَّہُمْ یَتْرُکُونَ {بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ}۔ [صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
زَادَ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ وَأَبُو سَعِیدٍ فِی رِوَایَتِہِمَا قَالَ الشَّافِعِیُّ: یَعْنِی یَبْدَئُ ونَ بِقِرَائَ ۃِ أُمِّ الْقُرْآنِ قَبْلَ مَا یَقْرَأُ بَعْدَہَا وَاللَّہُ أَعْلَمُ ، وَلاَ یَعْنِی أَنَّہُمْ یَتْرُکُونَ {بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ}۔ [صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪১৮
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بسم اللّٰہ الرحمن الرحیم آہستہ پڑھنے کا بیان
(٢٤١٨) سیدنا انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ میں نے ابوبکر، عمر بن خطاب اور عثمان (رض) کے پیچھے نماز پڑھی۔ وہ سب حضرات جب نماز شروع کرتے تو { بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ } نہیں پڑھتے تھے۔
(۲۴۱۸) أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْبُوشَنْجِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ حُمَیْدٍ الطَّوِیلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ أَنَّہُ قَالَ: قُمْتُ وَرَائَ أَبِی بَکْرٍ وَعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَعُثْمَانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ فَکُلُّہُمْ کَانَ لاَ یَقْرَأُ {بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ} إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَۃَ۔ کَذَا رَوَاہُ مَالِکٌ وَخَالَفَہُ أَصْحَابُ حُمَیْدٍ فِی لَفْظِہِ۔ [صحیح۔ اخرجہ مالک فی الموطاء ۱/۸۱]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪১৯
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بسم اللّٰہ الرحمن الرحیم آہستہ پڑھنے کا بیان
(٢٤١٩) (ا) حضرت انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ میں سیدنا ابوبکر، عمر فاروق اور عثمان غنی (رض) کے پیچھے نماز پڑھا کرتا تھا۔ وہ اپنی قراءت { الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ } سے شروع فرماتے تھے۔
(ب) اسی طرح ایک جماعت نے حمید سے روایت کیا ہے، البتہ ان میں سے بعض نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ذکر بھی کیا ہے اور انھوں نے اس کو { الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ } کے ساتھ افتتاح کے لفظ کے ساتھ ذکر کیا ہے۔
(ب) اسی طرح ایک جماعت نے حمید سے روایت کیا ہے، البتہ ان میں سے بعض نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ذکر بھی کیا ہے اور انھوں نے اس کو { الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ } کے ساتھ افتتاح کے لفظ کے ساتھ ذکر کیا ہے۔
(۲۴۱۹) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ عَنْ حُمَیْدٍ الطَّوِیلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ: کُنْتُ صَلَّیْتُ خَلْفَ أَبِی بَکْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ فَکَانُوا یَفْتَتِحُونَ قِرَائَ تَہَمْ بِ {الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ} ہَکَذَا رِوَایَۃُ الْجَمَاعَۃِ عَنْ حُمَیْدٍ وَذَکَرَ بَعْضُہُمْ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- غَیْرَ أَنَّہُمْ ذَکَرُوہُ بِلَفْظِ الاِفْتِتَاحِ بِ {الْحَمْدُ لِلَّہِ رَبِّ الْعَالَمِینَ}
قَالَ حَرْمَلَۃُ قَالَ الشَّافِعِیُّ فِی رِوَایَۃِ مَالِکٍ عَنْ حُمَیْدٍ خَالَفَہُ سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ وَالْفَزَارِیُّ وَالثَّقَفِیُّ وَعَدَدٌ لَقِیتُہُمْ سَبْعَۃً أَوْ ثَمَانِیَۃً مُتَّفِقِینَ مَخَالِفِینَ لَہُ وَالْعَدَدُ الْکَثِیرُ أَوْلَی بِالْحِفْظِ مِنْ وَاحِدٍ ثُمَّ رَجَّحَ رِوَایَتَہُمْ بِرِوَایَۃِ أَیُّوبَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَنَسٍ وَقَدْ مَضَی۔ [صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
قَالَ حَرْمَلَۃُ قَالَ الشَّافِعِیُّ فِی رِوَایَۃِ مَالِکٍ عَنْ حُمَیْدٍ خَالَفَہُ سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ وَالْفَزَارِیُّ وَالثَّقَفِیُّ وَعَدَدٌ لَقِیتُہُمْ سَبْعَۃً أَوْ ثَمَانِیَۃً مُتَّفِقِینَ مَخَالِفِینَ لَہُ وَالْعَدَدُ الْکَثِیرُ أَوْلَی بِالْحِفْظِ مِنْ وَاحِدٍ ثُمَّ رَجَّحَ رِوَایَتَہُمْ بِرِوَایَۃِ أَیُّوبَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَنَسٍ وَقَدْ مَضَی۔ [صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪২০
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بسم اللّٰہ الرحمن الرحیم آہستہ پڑھنے کا بیان
(٢٤٢٠) ابن عبداللہ بن مغفل اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، ابوبکر اور عمر (رض) کے پیچھے نماز پڑھی، لیکن میں نے ان میں سے کسی کو بھی { بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ } پڑھتے نہیں سنا۔
اسی طرح اس کو جریری نے ابو نعامہ قیس بن عبایہ حنفی سے روایت کیا ہے اور انھوں نے متن میں عثمان (رض) کا اضافہ بھی کیا ہے مگر یہ کہ انھوں نے کہا کہ میں نے ان میں سے کسی ایک کو بھی نہیں سنا کہ اس نے اونچی آواز میں بسم اللہ پڑھی ہو۔
اسی طرح اس کو جریری نے ابو نعامہ قیس بن عبایہ حنفی سے روایت کیا ہے اور انھوں نے متن میں عثمان (رض) کا اضافہ بھی کیا ہے مگر یہ کہ انھوں نے کہا کہ میں نے ان میں سے کسی ایک کو بھی نہیں سنا کہ اس نے اونچی آواز میں بسم اللہ پڑھی ہو۔
(۲۴۲۰) أَخْبَرَنَا أَبُوعَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُوعَبْدِالرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُوعُثْمَانَ: سَعِیدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ وَأَبُوصَادِقِ بْنُ أَبِی الْفَوَارِسِ الصَّیْدَلاَنِیُّ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ غِیَاثٍ حَدَّثَنَا أَبُو نَعَامَۃَ الْحَنَفِیُّ عَنِ ابْنِ عَبْدِاللَّہِ بْنِ مُغَفَّلٍ عَنْ أَبِیہِ قَالَ: صَلَّیْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- وَأَبِی بَکْرٍ وَعُمَرَ فَمَا سَمِعْتُ أَحَدًا مِنْہُمْ یَقْرَأُ {بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ}
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ الْجُرَیْرِیُّ عَنْ أَبِی نُعَامَۃَ: قَیْسِ بْنِ عَبَایَۃَ الْحَنَفِیِّ وَزَادَ فِی مَتْنِہِ: عُثْمَانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْہُمْ جَہْرَ بِہَا۔
وَخَالَفَہُمَا خَالِدٌ الْحَذَّائُ فَرَوَاہُ عَنْ أَبِی نَعَامَۃَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ۔ [حسن۔ اخرجہ عبدالرزاق ۲۶۰۰]
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ الْجُرَیْرِیُّ عَنْ أَبِی نُعَامَۃَ: قَیْسِ بْنِ عَبَایَۃَ الْحَنَفِیِّ وَزَادَ فِی مَتْنِہِ: عُثْمَانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْہُمْ جَہْرَ بِہَا۔
وَخَالَفَہُمَا خَالِدٌ الْحَذَّائُ فَرَوَاہُ عَنْ أَبِی نَعَامَۃَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ۔ [حسن۔ اخرجہ عبدالرزاق ۲۶۰۰]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪২১
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بسم اللّٰہ الرحمن الرحیم آہستہ پڑھنے کا بیان
(٢٤٢١) (ا) حضرت انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، ابوبکر اور عمر (رض) { بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ } اونچی آواز سے نہیں پڑھتے تھے۔
(ب) حسن بن حفص نے اس حدیث کو سفیان سے روایت کیا ہے اور انھوں نے فرمایا : لاَ یَقْرَئُونَ کی جگہ لاَ یَجْہَرُونَ کا لفظ ہے۔
(ب) حسن بن حفص نے اس حدیث کو سفیان سے روایت کیا ہے اور انھوں نے فرمایا : لاَ یَقْرَئُونَ کی جگہ لاَ یَجْہَرُونَ کا لفظ ہے۔
(۲۴۲۱) أَخْبَرَنَا أَبُوطَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُوبَکْرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْحَسَنِ الْہِلاَلِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُاللَّہِ بْنُ الْوَلِیدِ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّائِ عَنْ أَبِی نَعَامَۃَ الْحَنَفِیِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَأَبُو بَکْرٍ وَعُمَرَ لاَ یَقْرَئُ و نَ یَعْنِی لاَ یَجْہَرُونَ {بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ} کَذَا فِی الْحَدِیثِ۔
وَرَوَاہُ الْحُسَیْنُ بْنُ حَفْصٍ عَنْ سُفْیَانَ وَقَالَ: لاَ یَجْہَرُونَ وَلَمْ یَقُلْ لاَ یَقْرَئُ ونَ۔
وَأَبُو نَعَامَۃَ قَیْسُ بْنُ عَبَایَۃَ لَمْ یَحْتَجَّ بِہِ الشَّیْخَانَ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [صحیح۔ وقد تقدم قریبا]
وَرَوَاہُ الْحُسَیْنُ بْنُ حَفْصٍ عَنْ سُفْیَانَ وَقَالَ: لاَ یَجْہَرُونَ وَلَمْ یَقُلْ لاَ یَقْرَئُ ونَ۔
وَأَبُو نَعَامَۃَ قَیْسُ بْنُ عَبَایَۃَ لَمْ یَحْتَجَّ بِہِ الشَّیْخَانَ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [صحیح۔ وقد تقدم قریبا]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪২২
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قراءت نمازی کی کیفیت کا بیان
(٢٤٢٢) قتادہ فرماتے ہیں کہ میں نے انس (رض) سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی قراءت کی بابت سوال کیا تو انھوں نے فرمایا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) لمبا کر کے پڑھتے تھے۔
(۲۴۲۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا عَفَّانُ وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِیرُ بْنُ حَازِمٍ حَدَّثَنَا قَتَادَۃُ قَالَ: سَأَلْتُ أَنَسًا عَنْ قِرَائَ ۃِ النَّبِیِّ -ﷺ- فَقَالَ: کَانَ یَمُدُّ مَدًّا۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۴۰۴۵]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۴۰۴۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪২৩
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قراءت نمازی کی کیفیت کا بیان
(٢٤٢٣) ام المومنین سیدہ ام سلمہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی قراءت { بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ } تھی اور عفان نے آپ کی قراءت کی کیفیت بیان کرتے ہوئے فرمایا کہ آپ ایک ایک حرف واضح کر کے پڑھتے تھے اور ہر حرف کی آواز کو لمبا کرتے۔
(۲۴۲۳) أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ الأَعْرَابِیِّ حَدَّثَنَا الزَّعْفَرَانِیُّ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا ہَمَّامٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِی مُلَیْکَۃَ عَنْ أُمِّ سَلَمَۃَ: أَنَّ قِرَائَ ۃَ النَّبِیِّ -ﷺ- کَانَتْ {بِسْمِ اللَّہِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ} وَوَصَفَ عَفَّانُ حَرْفًا حَرْفًا وَمَدَّ بِکُلِّ حَرْفٍ صَوْتَہُ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪২৪
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قراءت نمازی کی کیفیت کا بیان
(٢٤٢٤) ابو ایاس معاویہ بن قرۃ فرماتے ہیں کہ میں نے عبداللہ بن مغفل (رض) کو فرماتے سنا کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا کہ آپ اپنی اونٹنی یا اونٹ پر سوار تھے، وہ چل رہی تھی اور آپ سورة فتح کی نرمی سے یا ترجیع کے ساتھ تلاوت فرما رہے تھے۔
(۲۴۲۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ: الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَیْہِ الْعَسْکَرِیُّ بِالْبَصْرَۃِ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلاَنِسِیُّ حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِی إِیَاسٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ حَدَّثَنَا أَبُو إِیَاسٍ یَعْنِی مُعَاوِیَۃَ بْنَ قُرَّۃَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ مُغَفَّلٍ یَقُولُ: رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- وَہُوَ عَلَی نَاقَتِہِ أَوْ عَلَی جَمَلِہِ وَہِیَ تَسِیرُ بِہِ ، وَہُوَ یَقْرَأُ سُورَۃَ الْفَتْحِ قِرَائَ ۃً لَیِّنَۃً أَوْ مِنْ سُورَۃِ الْفَتْحِ وَہُوَ یُرَجِّعُ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِی إِیَاسٍ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۴۲۸۱]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِی إِیَاسٍ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۴۲۸۱]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪২৫
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قراءت نمازی کی کیفیت کا بیان
(٢٤٢٥) عبداللہ بن عمرو (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : حافظ قرآن سے قیامت کے دن کہا جائے گا کہ پڑھتا جا اور چڑھتا جا اور ٹھہر ٹھہر کر پڑھ جس طرح تو دنیا میں ٹھہر ٹھہر کر پڑھتا تھا۔ تیری منزل وہ ہے جہاں تیری آخری آیت ختم ہوگی۔
(۲۴۲۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ: عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَیْمَانَ الْبَاغَنْدِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَیْمٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عِیسَی الْحِیرِیُّ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ قَطَنٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا وَکِیعُ بْنُ الْجَرَّاحِ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِی النَّجُودِ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَیْشٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَمْرٍو رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ: ((یُقَالُ لِصَاحِبِ الْقُرْآنِ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ اقْرَأْہُ وَارْقَہْ وَرَتِّلْ کَمَا کُنْتَ تُرَتِّلُ فِی الدُّنْیَا ، فَإِنَّ مَنْزِلَکَ عِنْدَ آخِرَ آیَۃٍ تَقْرَؤُہَا))۔
مَعْنَاہُمَا وَاحِدٌ وَوَکِیعٌ أَتَمَّہُمَا حَدِیثًا۔ [صحیح۔ اخرجہ احمد ۲/ ۱۹۲/ ۶۷۹۹]
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عِیسَی الْحِیرِیُّ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ قَطَنٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا وَکِیعُ بْنُ الْجَرَّاحِ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِی النَّجُودِ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَیْشٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَمْرٍو رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ: ((یُقَالُ لِصَاحِبِ الْقُرْآنِ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ اقْرَأْہُ وَارْقَہْ وَرَتِّلْ کَمَا کُنْتَ تُرَتِّلُ فِی الدُّنْیَا ، فَإِنَّ مَنْزِلَکَ عِنْدَ آخِرَ آیَۃٍ تَقْرَؤُہَا))۔
مَعْنَاہُمَا وَاحِدٌ وَوَکِیعٌ أَتَمَّہُمَا حَدِیثًا۔ [صحیح۔ اخرجہ احمد ۲/ ۱۹۲/ ۶۷۹۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪২৬
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قراءت نمازی کی کیفیت کا بیان
(٢٤٢٦) حضرت براء بن عازب (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قرآن کو اپنی خوبصورت آوازوں میں تلاوت کیا کرو۔
(۲۴۲۶) أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ: زَیْدُ بْنُ أَبِی ہَاشِمٍ الْعَلَوِیُّ بِالْکُوفَۃِ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی بِنَیْسَابُورَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ دُحَیْمٍ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْعَبْسِیُّ أَخْبَرَنَا وَکِیعٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ طَلْحَۃَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَۃَ عَنِ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((زَیِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِکُمْ))۔ [صحیح۔ اخرجہ احمد ۴/۲۸۳]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪২৭
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قراءت نمازی کی کیفیت کا بیان
(٢٤٢٧) (ا) سیدنا براء بن عازب (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قرآن کو اپنی آوازوں کے ساتھ مزین کر کے پڑھو۔
(ب) عبدالرحمن کہتے ہیں کہ میں یہ کلمہ بھول چکا تھا، پھر مجھے ضحاک بن مزاحم نے یاد دلایا۔
(ج) ابوداؤد کی روایت میں شعبہ سے منقول ہے کہ میں یہ حرف بھول چکا تھا، پھر ضحاک بن مزاحم نے مجھے یاد دہانی کروائی۔
(ب) عبدالرحمن کہتے ہیں کہ میں یہ کلمہ بھول چکا تھا، پھر مجھے ضحاک بن مزاحم نے یاد دلایا۔
(ج) ابوداؤد کی روایت میں شعبہ سے منقول ہے کہ میں یہ حرف بھول چکا تھا، پھر ضحاک بن مزاحم نے مجھے یاد دہانی کروائی۔
(۲۴۲۷) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ۔ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِیبٍ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِیرِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ شُعْبَۃَ قَالَ حَدَّثَنِی طَلْحَۃُ بْنُ مُصَرِّفٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَۃَ عَنِ الْبَرَائِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((زَیِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِکُمْ))
قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: وَکُنْتُ نَسِیتُ ہَذِہِ الْکَلِمَۃَ حَتَّی ذَکَّرَنِیہَا الضَّحَّاکُ بْنُ مُزَاحِمٍ۔
وَفِی رِوَایَۃِ أَبِی دَاوُدَ عَنْ شُعْبَۃَ فَنَسِیتُ ہَذَا الْحَرْفَ حَتَّی ذَکَّرَنِیہِ الضَّحَّاکُ بْنُ مُزَاحِمٍ۔
[صحیح۔ و قد تقدم فی الذی قبلہ]
قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: وَکُنْتُ نَسِیتُ ہَذِہِ الْکَلِمَۃَ حَتَّی ذَکَّرَنِیہَا الضَّحَّاکُ بْنُ مُزَاحِمٍ۔
وَفِی رِوَایَۃِ أَبِی دَاوُدَ عَنْ شُعْبَۃَ فَنَسِیتُ ہَذَا الْحَرْفَ حَتَّی ذَکَّرَنِیہِ الضَّحَّاکُ بْنُ مُزَاحِمٍ۔
[صحیح۔ و قد تقدم فی الذی قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪২৮
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قراءت نمازی کی کیفیت کا بیان
(٢٤٢٨) حضرت ابو سلمہ (رض) ، ابوہریرہ (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ انھوں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا کہ اللہ تعالیٰ نے جتنی تاکید اپنے نبی کو قرآن خوبصورت آواز میں پڑھنے کے بارے میں فرمائی اتنی اور کسی چیز کے بارے میں نہیں فرمائی۔
(۲۴۲۸) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ: عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ: إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ قِرَائَ ۃً عَلَیْہِ فِی شَوَّالٍ سَنَۃِ خَمْسٍ وَثَلاَثِینَ وَثَلاَثِمِائَۃٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ ہَمَّامٍ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-۔
وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ وَمُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْحَکَمِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ یَزِیدَ بْنِ الْہَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ: ((مَا أَذِنَ اللَّہُ لِشَیْئٍ مَا أَذِنَ لِنَبِیٍّ حَسَنِ الصَّوْتِ یَتَغَنَّی بِالْقُرْآنِ))۔ زَادَ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ فِی حَدِیثِہِ: یَجْہَرُ بِہِ ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ بِشْرِ بْنِ الْحَکَمِ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ یَزِیدَ وَأَخْرَجَاہُ مِنْ أَوْجُہٍ أُخَرَ عَنِ الزُّہْرِیِّ۔
وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ وَمُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْحَکَمِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ یَزِیدَ بْنِ الْہَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ: ((مَا أَذِنَ اللَّہُ لِشَیْئٍ مَا أَذِنَ لِنَبِیٍّ حَسَنِ الصَّوْتِ یَتَغَنَّی بِالْقُرْآنِ))۔ زَادَ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ فِی حَدِیثِہِ: یَجْہَرُ بِہِ ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ بِشْرِ بْنِ الْحَکَمِ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ یَزِیدَ وَأَخْرَجَاہُ مِنْ أَوْجُہٍ أُخَرَ عَنِ الزُّہْرِیِّ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪২৯
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قراءت نمازی کی کیفیت کا بیان
(٢٤٢٩) (ا) عبیداللہ بن ابی یزید کہتے ہیں کہ ابو لبابہ (رض) ہمارے پاس سے گزرے تو ہم بھی ان کے پیچھے ہو لیے۔ وہ اپنے گھر میں داخل ہوگئے۔ ہم بھی ان کے پاس چلے گئے۔ وہاں ایک آدمی قرآن مجید ہکلا کر پڑھ رہا تھا ۔ آپ (رض) نے یہ دیکھا تو فرمایا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا : جو شخص قرآن کو خوش الحانی سے نہیں پڑھتا وہ ہم میں سے نہیں۔ میں نے ابن ابی ملیکۃ سے کہا : اے ابو محمد ! جب آدمی کی آواز ہی خوبصورت نہ ہو تو وہ کیا کرے ؟ انھوں نے فرمایا : اس کو خوبصورت بنانے کی کوشش کرے۔
(۲۴۲۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْوَرْدِ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِی مُلَیْکَۃَ یَقُولُ قَالَ عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ أَبِی یَزِیدَ: مَرَّ بِنَا أَبُو لُبَابَۃَ فَاتَّبَعْنَاہُ حَتَّی دَخَلَ بَیْتَہُ فَدَخَلْنَا عَلَیْہِ ، فَإِذَا رَجُلٌ رَثُّ الْبَیْتِ رَثُّ الْہَیْئَۃِ فَسَمِعْتُہُ یَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ: ((لَیْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ یَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ))۔
قَالَ فَقُلْتُ لاِبْنِ أَبِی مُلَیْکَۃَ: یَا أَبَا مُحَمَّدٍ أَرَأَیْتَ إِذَا لَمْ یَکُنْ حَسَنَ الصَّوْتِ؟ قَالَ: یُحَسِّنُہُ مَا اسْتَطَاعَ۔
[صحیح۔ اخرجہ ابوداؤد ۱۴۷۱]
قَالَ فَقُلْتُ لاِبْنِ أَبِی مُلَیْکَۃَ: یَا أَبَا مُحَمَّدٍ أَرَأَیْتَ إِذَا لَمْ یَکُنْ حَسَنَ الصَّوْتِ؟ قَالَ: یُحَسِّنُہُ مَا اسْتَطَاعَ۔
[صحیح۔ اخرجہ ابوداؤد ۱۴۷۱]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪৩০
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قراءت نمازی کی کیفیت کا بیان
(٢٤٣٠) ابوجمرۃ (رض) سے روایت ہے کہ میں نے سیدنا ابن عباس (رض) سے کہا : میں قرآن کو جلدی جلدی میں پڑھتا ہوں تو ابن عباس (رض) نے فرمایا : میں صرف سورة بقرہ ٹھہر ٹھہر کر پڑھوں، یہ میرے لیے اس سے کہیں بہتر ہے کہ مکمل قرآن کریم جلدی جلدی پڑھوں۔
(۲۴۳۰) أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ الأَعْرَابِیِّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ الزَّعْفَرَانِیُّ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَبِی جَمْرَۃَ قَالَ قُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ: إِنِّی سَرِیعُ الْقِرَائَ ۃِ ، إِنِّی أَہُذُّ الْقُرْآنَ۔
فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: لأَنْ أَقْرَأَ سُورَۃَ الْبَقَرَۃِ فَأُرَتِّلَہَا أَحَبُّ إِلَی مِنْ أَنْ أَقْرَأَ الْقُرْآنَ کُلَّہُ ہَذْرَمَۃً۔ [صحیح]
فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: لأَنْ أَقْرَأَ سُورَۃَ الْبَقَرَۃِ فَأُرَتِّلَہَا أَحَبُّ إِلَی مِنْ أَنْ أَقْرَأَ الْقُرْآنَ کُلَّہُ ہَذْرَمَۃً۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪৩১
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قراءت نمازی کی کیفیت کا بیان
(٢٤٣١) ابراہیم نخعی سے روایت ہے کہ علقمہ نے عبداللہ بن مسعود (رض) کے سامنے تلاوت کی، ان کی آواز بھی بہت خوبصورت تھی تو انھوں نے فرمایا : تجھ پر میرے ماں باپ قربان ہوں، قرآن کا حسن و جمال یہی ہے۔
(۲۴۳۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ حَدَّثَنَا الزَّعْفَرَانِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَاصِمٍ عَنِ الْمُغِیرَۃِ عَنْ إِبْرَاہِیمَ قَالَ: قَرَأَ عَلْقَمَۃُ عَلَی عَبْدِ اللَّہِ ، وَکَانَ حَسَنُ الصَّوْتِ فَقَالَ: رَتِّلْ فِدَاکَ أَبِی وَأُمِّی فَإِنَّہُ زَیْنُ الْقُرْآنِ۔
[صحیح۔ اخرجہ البخاری خلق افعال العباد ۱/۶۹]
[صحیح۔ اخرجہ البخاری خلق افعال العباد ۱/۶۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪৩২
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زبان سے قراءت ضروری ہے صرف دل سے خیال کافی نہیں
(٢٤٣٢) (ا) ابو معمر عبداللہ بن سخبرہ سے روایت ہے کہ ہم نے خباب (رض) سے پوچھا : کیا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ظہر اور عصر کی نماز میں قراءت تھے ؟ انھوں نے فرمایا : جی ہاں ! ہم نے پوچھا : تم یہ کس طرح پہچانتے تھے ؟ تو انھوں نے بتایا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی داڑھی مبارک کے حرکت کرنے سے۔
(ب) اس میں دلیل ہے کہ دورانِ قراءت زبان کو حرکت دینا ضروری ہے۔
(ب) اس میں دلیل ہے کہ دورانِ قراءت زبان کو حرکت دینا ضروری ہے۔
(۲۴۳۲) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ: الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْمُؤَمَّلِ أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ: عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْبَصْرِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا یَعْلَی بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ عُمَارَۃَ بْنِ عُمَیْرٍ عَنْ أَبِی مَعْمَرٍ: عَبْدِ اللَّہِ بْنِ سَخْبَرَۃَ قَالَ: سَأَلْنَا خَبَّابًا أَکَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یَقْرَأُ فِی الأُولَی وَالْعَصْرِ؟ قَالَ: نَعَمْ۔ قَالَ قُلْنَا: بِأَیِّ شَیْئٍ کُنْتُمْ تَعْرِفُونَ ذَاکَ؟ قَالَ: بِاضْطِرَابِ لِحْیَتِہِ۔ مُخَرَّجٌ فِی الصَّحِیحِینِ مِنْ حَدِیثِ الأَعْمَشِ۔ (ق) وَفِیہِ دَلِیلٌ عَلَی أَنَّہُ لاَ بُدَّ مِنْ أَنْ یُحَرِّکَ لِسَانَہُ بِالْقِرَائَ ۃِ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۷۴۶]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৪৩৩
نماز کا بیان
পরিচ্ছেদঃ آمین کہنے کا بیان
(٢٤٣٣) (ا) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب امام آمین کہے تو تم بھی آمین کہو، کیونکہ جس کی آمین فرشتوں کی آمین کے موافق ہوگئی اس کے سابقہ گناہ معاف کردیے جائیں گے۔
(ب) ابن شہاب کہتے ہیں : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آمین کہتے تھے۔
(ب) ابن شہاب کہتے ہیں : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آمین کہتے تھے۔
(۲۴۳۳) أَخْبَرَنَا أَبُوزَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا أَبُوالْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ سَعِیدٍ وَأَبِی سَلَمَۃَ أَنَّہُمَا أَخْبَرَاہُ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: ((إِذَا أَمَّنَ الإِمَامُ فَأَمِّنُوا، فَإِنَّہُ مَنْ وَافَقَ تَأْمِینُہُ تَأْمِینَ الْمَلاَئِکَۃِ غُفِرَ لَہُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِہِ))۔
قَالَ ابْنُ شِہَابٍ: وَکَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ: ((آمِینَ))۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ فَذَکَرَہُ بِمَعْنَاہُ۔
أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔
[صحیح۔ اخرجہ البخاری ۷۸۰]
قَالَ ابْنُ شِہَابٍ: وَکَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ: ((آمِینَ))۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ فَذَکَرَہُ بِمَعْنَاہُ۔
أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔
[صحیح۔ اخرجہ البخاری ۷۸۰]
তাহকীক: