আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
مہر کا بیان۔ - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৩৭১ টি
হাদীস নং: ১৪৩৫৮
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں میانہ روی مستحب ہے
(١٤٣٥٢) جعفر بن محمد اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت علی (رض) نے فاطمہ کو حق مہر میں لوہے کی زرع دی اور مٹی کا مٹکا دیا اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی عورتوں کا حق مہر پانچ سو درہم تھا۔
(۱۴۳۵۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّ عَلِیَّ بْنَ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَصَدَقَ فَاطِمَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا دِرْعًا مِنْ حَدِیدٍ وَجَرَّۃَ دَوَّارٍ وَأَنَّ صَدَاقَ نِسَائِ النَّبِیِّ -ﷺ- کَانَ خَمْسَمِائَۃِ دِرْہَمٍ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৫৯
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں میانہ روی مستحب ہے
(١٤٣٥٣) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ہمارے حق مہر نبی کے دور میں دس اوقیہ یعنی ٤٠٠ درہم ہوا کرتے تھے۔
(۱۴۳۵۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَیُّوبَ الطُّوسِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو یَحْیَی بْنُ أَبِی مَسَرَّۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَارِیُّ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَیْسٍ الْفَرَّائُ أَخْبَرَنِی مُوسَی بْنُ یَسَارٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : کَانَ صَدَاقُنَا إِذْ کَانَ فِینَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَشَرَ أَوَاقٍ۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَیْسٍ۔ [صحیح]
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَیْسٍ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৬০
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں میانہ روی مستحب ہے
(١٤٣٥٤) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص یا نوجوان نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا کہ میں نے ایک عورت سے شادی کی ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تو نے اس کی طرف دیکھا ؟ کیونکہ انصار کی آنکھوں میں کچھ ہوتا ہے۔ اس نے کہا : میں نے دیکھا ہے، فرمایا : تو نے کتنا حق مہر ادا کیا ہے ؟ اس نے کچھ ذکر کیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : گویا کہ تم سونے، چاندی کو ان پہاڑوں سے کرید لیتے ہو۔ لیکن آج ہمارے پاس جو کچھ ہے آپ کو دیں گے لیکن میں تجھے اس طرف روانہ کرتا ہوں جہاں سے آپ کچھ حاصل کرلیں گے اور آپ نے بنو عبس کی طرف لشکر میں اس کو روانہ کردیا تو وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور کہنے لگا : میری اونٹنی تھک گئی ہے کہ مجھے اٹھائے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے ہاتھ کا سہارا لے کر اٹھ کھڑے ہوئے اور اس کو پاؤں سے مارا، حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ وہ باقی سواریوں سے آگے بڑھ گئی تھی۔
(۱۴۳۵۴) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَہْلِ بْنُ زِیَادٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْہَرِیُّ حَدَّثَنَا زَکَرِیَّا بْنُ عَدِیٍّ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِیَۃَ عَنْ یَزِیدَ بْنِ کَیْسَانَ عَنْ أَبِی حَازِمٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : جَائَ رَجُلٌ إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ- أَوْ قَالَ فَتًی فَقَالَ : إِنِّی تَزَوَّجْتُ امْرَأَۃً فَقَالَ : ہَلْ نَظَرْتَ إِلَیْہَا فَإِنَّ فِی عَیْنِ الأَنْصَارِ شَیْئًا ۔ قَالَ : قَدْ نَظَرْتُ إِلَیْہَا۔
قَالَ : عَلَی کَمْ تَزَوَّجْتَہَا ۔ فَذَکَرَ شَیْئًا قَالَ : فَکَأَنَّکُمْ تَنْحِتُونَ الذَّہَبَ وَالْفِضَّۃَ مِنْ عُرْضِ ہَذِہِ الْجِبَالِ مَا عِنْدَنَا الْیَوْمَ شَیْء ٌ نُعْطِیکَہُ وَلَکِنْ سَأَبْعَثُکَ فِی وَجْہٍ تُصِیبُ فِیہِ ۔ فَبَعَثَ بَعْثًا إِلَی بَنِی عَبْسٍ وَبَعَثَ الرَّجُلَ فِیہِمْ فَأَتَاہُ فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ أَعْیَتْنِی نَاقَتَی أَنْ تَنْبَعِثَ قَالَ فَنَاوَلَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یَدَہُ کَالْمُعْتَمِدِ عَلَیْہِ لِلْقِیَامِ فَأَتَاہَا فَضَرَبَہَا بِرِجْلِہِ۔ قَالَ أَبُو ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : وَالَّذِی نَفْسِی بِیَدِہِ لَقَدْ رَأَیْتُہَا تَسْبِقُ الْقَائِدَ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ مَعِینٍ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِیَۃَ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۴۲۴]
قَالَ : عَلَی کَمْ تَزَوَّجْتَہَا ۔ فَذَکَرَ شَیْئًا قَالَ : فَکَأَنَّکُمْ تَنْحِتُونَ الذَّہَبَ وَالْفِضَّۃَ مِنْ عُرْضِ ہَذِہِ الْجِبَالِ مَا عِنْدَنَا الْیَوْمَ شَیْء ٌ نُعْطِیکَہُ وَلَکِنْ سَأَبْعَثُکَ فِی وَجْہٍ تُصِیبُ فِیہِ ۔ فَبَعَثَ بَعْثًا إِلَی بَنِی عَبْسٍ وَبَعَثَ الرَّجُلَ فِیہِمْ فَأَتَاہُ فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ أَعْیَتْنِی نَاقَتَی أَنْ تَنْبَعِثَ قَالَ فَنَاوَلَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یَدَہُ کَالْمُعْتَمِدِ عَلَیْہِ لِلْقِیَامِ فَأَتَاہَا فَضَرَبَہَا بِرِجْلِہِ۔ قَالَ أَبُو ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : وَالَّذِی نَفْسِی بِیَدِہِ لَقَدْ رَأَیْتُہَا تَسْبِقُ الْقَائِدَ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ مَعِینٍ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِیَۃَ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۴۲۴]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৬১
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں میانہ روی مستحب ہے
(١٤٣٥٥) ابو حدرد سلمی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آکر عورت کے مہر میں مدد مانگ رہے تھے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کتنا حق مہر مقرر کیا ہے ؟ کہنے لگے : ٢٠٠ درہم آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر تم بطحان وادی کے پودوں کو کاٹتے تو حق مہر زیادہ نہ کرتے۔
(۱۴۳۵۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ السَّعْدِیُّ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ أَخْبَرَنِی الْحَسَنُ بْنُ حَلِیمٍ الْمَرْوَزِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُوَجَّہِ أَخْبَرَنَا عَبْدَانُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ أَخْبَرَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ التَّیْمِیِّ عَنْ أَبِی حَدْرَدٍ الأَسْلَمِیِّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّہُ أَتَی النَّبِیَّ -ﷺ- یَسْتَعِینُہُ فِی مَہْرِ امْرَأَۃٍ فَقَالَ : کَمْ أَمْہَرْتَہَا؟ ۔ قَالَ : مِائَتَیْ دِرْہَمٍ۔ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لَوْ کُنْتُمْ تَغْرِفُونَ مِنْ بُطْحَانَ مَا زِدْتُمْ ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৬২
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں میانہ روی مستحب ہے
(١٤٣٥٦) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ عورتیں برکت کے اعتبار سے بڑی ہیں جن کے حق مہر آسان ہوں۔
(ب) یزید بن ہارون کی روایت میں ہے خرچے کے اعتبار سے آسان۔
(ب) یزید بن ہارون کی روایت میں ہے خرچے کے اعتبار سے آسان۔
(۱۴۳۵۶) أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ یَعْقُوبَ الإِیَادِیُّ الْمَالِکِیُّ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُوسُفَ بْنِ خَلاَّدٍ النَّصِیبِیُّ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا یَزِیدٌ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنِ ابْنِ سَخْبَرَۃَ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالُوَیْہِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِیُّ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ أَخْبَرَنِی عَمْرُو بْنُ طُفَیْلِ بْنِ سَخْبَرَۃَ الْمَدَنِیُّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : إِنَّ أَعْظَمَ النِّسَائِ بَرَکَۃً أَیْسَرَہُنَّ صَدَاقًا ۔
لَفْظُ حَدِیثِ عَفَّانَ وَفِی رِوَایَۃِ یَزِیدَ بْنِ ہَارُونَ : أَیْسَرُہُنَّ مُؤْنَۃً ۔ [موضوع]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالُوَیْہِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِیُّ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ أَخْبَرَنِی عَمْرُو بْنُ طُفَیْلِ بْنِ سَخْبَرَۃَ الْمَدَنِیُّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : إِنَّ أَعْظَمَ النِّسَائِ بَرَکَۃً أَیْسَرَہُنَّ صَدَاقًا ۔
لَفْظُ حَدِیثِ عَفَّانَ وَفِی رِوَایَۃِ یَزِیدَ بْنِ ہَارُونَ : أَیْسَرُہُنَّ مُؤْنَۃً ۔ [موضوع]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৬৩
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں میانہ روی مستحب ہے
(١٤٣٥٧) عروہ حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے ہیں کہ عورت کا بابرکت ہونا یہ ہے کہ نکاح آسان، حق مہر تھوڑا اور اولاد کے لیے رحم کا آسان ہونا، عروہ کہتے ہیں : یعنی اس کا رحم اولاد کے لیے آسان ہو۔ عروہ کہتے ہیں : میں تو عورت کی پہلی نحوست یہ خیال کرتا ہوں کہ اس کا حق مہر زیادہ ہو۔
(۱۴۳۵۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ الْمُرَادِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی أُسَامَۃُ بْنُ زَیْدٍ أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ سُلَیْمٍ حَدَّثَہُ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ الدُّورِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِیقٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْمُبَارَکِ عَنْ أُسَامَۃَ بْنِ زَیْدٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَیْمٍ عَنْ عُرْوَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَنَّہَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مِنْ یُمْنِ الْمَرْأَۃِ أَنْ تَتَیَسَّرَ خِطْبَتُہَا وَأَنْ یَتَیَسَّرَ صَدَاقُہَا وَأَنْ یَتَیَسَّرَ رَحِمُہَا ۔ قَالَ عُرْوَۃُ یَعْنِی یَتَیَسَّرَ رَحِمُہَا لِلْوِلاَدَۃِ۔
قَالَ عُرْوَۃُ : وَأَنَا أَقُولُ مِنْ عِنْدِی : مِنْ أَوَّلِ شُؤْمِہَا أَنْ یَکْثُرَ صَدَاقُہَا لَفْظُ حَدِیثِ ابْنِ وَہْبٍ۔ [ضعیف]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ الدُّورِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِیقٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْمُبَارَکِ عَنْ أُسَامَۃَ بْنِ زَیْدٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَیْمٍ عَنْ عُرْوَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَنَّہَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مِنْ یُمْنِ الْمَرْأَۃِ أَنْ تَتَیَسَّرَ خِطْبَتُہَا وَأَنْ یَتَیَسَّرَ صَدَاقُہَا وَأَنْ یَتَیَسَّرَ رَحِمُہَا ۔ قَالَ عُرْوَۃُ یَعْنِی یَتَیَسَّرَ رَحِمُہَا لِلْوِلاَدَۃِ۔
قَالَ عُرْوَۃُ : وَأَنَا أَقُولُ مِنْ عِنْدِی : مِنْ أَوَّلِ شُؤْمِہَا أَنْ یَکْثُرَ صَدَاقُہَا لَفْظُ حَدِیثِ ابْنِ وَہْبٍ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৬৪
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں کیا دینا جائز ہے
(١٤٣٥٨) حضرت سہل بن سعد ساعدی فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آکر ایک عورت نے اپنا نفس آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے ہبہ کردیا اور بہت زیادہ دیر کھڑی رہی تو ایک شخص نے کھڑے ہو کر کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! اگر آپ کو ضرورت نہیں ہے تو میرا نکاح کردیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : حق مہر دینے کے لیے تیرے پاس کیا ہے ؟ اس شخص نے کہا : میری یہ چادر ہے اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) !۔ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر تو نے چادر دے دی تو تیرے پاس کچھ نہ بچے گا، کچھ اور تلاش کرو۔ کہنے لگا : میرے پاس کچھ نہیں، فرمایا : تلاش کرو چاہے لوہے کی انگوٹھی ملے۔ تلاش کے باوجود کچھ نہ ملا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تجھے قرآن یاد ہے ؟ اس نے کہا : فلاں فلاں سورت یاد ہے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے تیرا نکاح اس سے اس قرآن کے عوض کردیا۔ ابو حازم کی روایت میں ہے : اگرچہ لوہے کی انگوٹھی ہی کیوں نہ ہو۔
(۱۴۳۵۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ إِمْلاَئً حَدَّثَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِیُّ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ دَاوُدَ الضَّبِّیُّ عَنْ مَالِکِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِی حَازِمٍ عَنْ سَہْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِیِّ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- جَائَ تْہُ امْرَأَۃٌ فَقَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنِّی قَدْ وَہَبْتُ نَفْسِی لَکَ فَقَامَتْ قِیَامًا طَوِیلاً فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ زَوِّجْنِیہَا إِنْ لَمْ تَکُنْ لَکَ بِہَا حَاجَۃٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ہَلْ عِنْدَکَ مِنْ شَیْئٍ تُصْدِقُہَا إِیَّاہُ ۔ قَالَ : مَا عِنْدِی إِلاَّ إِزَارِی ہَذَا قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : إِنْ أَعْطَیْتَہَا إِیَّاہُ جَلَسْتَ لاَ إِزَارَ لَکَ فَالْتَمِسْ شَیْئًا ۔ قَالَ : وَاللَّہِ مَا أَجِدُ شَیْئًا قَالَ : الْتَمِسْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِیدٍ ۔ فَالْتَمَسْ فَلَمْ یَجِدْ شَیْئًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ہَلْ مَعَکَ مِنَ الْقُرْآنِ شَیْئٌ۔ قَالَ : نَعَمْ سُورَۃُ کَذَا وَسُورَۃُ کَذَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : قَدْ زَوَّجْتُکَہَا عَلَی مَا مَعَکَ مِنَ الْقُرْآنِ ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ عَنْ مَالِکٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُہٍ عَنْ أَبِی حَازِمٍ وَقَالَ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِیدٍ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۴۲۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৬৫
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں کیا دینا جائز ہے
(١٤٣٥٩) ابو حازم نے سہل بن سعد سے سنا، وہ کہہ رہے تھے کہ میں لوگوں کے ساتھ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس تھا کہ ایک عورت کھڑی ہوئی، اس نے کہا : میں نے اپنے نفس کو آپ کے لیے ہبہ کردیا ہے، آپ کی رائے کو ایک شخص نے دیکھا اور کہنے لگا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میرا نکاح کردیں، لیکن آپ نے کچھ جواب نہ دیا، پھر عورت نے کھڑے ہو کر کہا، میں نے اپنے نفس کو آپ کے لیے ہبہ کردیا ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو دیکھا، پھر اس شخص نے کہا : آپ میرا نکاح کردیں، پھر تیسری مرتبہ وہ عورت کھڑی ہوئی تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس شخص سے فرمایا : کیا تیرے پاس کچھ ہے ؟ اس نے کہا : نہیں۔ فرمایا : جاؤ تلاش کرو۔ لیکن تلاش کے باوجود اس کو کچھ نہ ملا۔ فرمایا : جاؤ تلاش کرو چاہے لوہے کی انگوٹھی ہی تلاش کرو۔ پھر گیا تو آکر کہنے لگا : مجھے کچھ بھی نہیں ملا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کیا تجھے قرآن یاد ہے، اس نے کہا : فلاں فلاں سورت یاد ہے، فرمایا : جا میں نے تیرا نکاح اس قرآن کے عوض کردیا جو تیرے پاس ہے۔
(۱۴۳۵۹) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِیِّ الرَّزَّازُ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَحْیَی بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّکَّرِیُّ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنْ أَبِی حَازِمٍ سَمِعَ سَہْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِیَّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ : کُنْتُ فِی الْقَوْمِ عِنْدَ النَّبِیِّ -ﷺ- فَقَامَتِ امْرَأَۃٌ فَقَالَتْ : إِنَّہَا وَہَبَتْ نَفْسَہَا لَکَ فَرَأْ فِیہَا رَأْیَکَ فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ النَّاسِ فَقَالَ : یَا رَسُولِ اللَّہِ زَوِّجْنِیہَا فَلَمْ یَرُدَّ عَلَیْہِ شَیْئًا ثُمَّ قَامَتْ فَقَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّہَا قَدْ وَہَبَتْ نَفْسَہَا لَکَ فَرَأْ فِیہَا رَأْیَکَ فَقَامَ الرَّجُلُ فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ زَوِّجْنِیہَا ثُمَّ قَامَتِ الثَّالِثَۃَ فَقَالَ لَہُ النَّبِیُّ -ﷺ- : ہَلْ عِنْدَکَ مِنْ شَیْئٍ ؟ ۔ قَالَ : لاَ قَالَ : فَاذْہَب فَاطْلُبْ ۔ فَذَہَبَ فَطَلَبَ فَلَمْ یَجِدْ شَیْئًا قَالَ : اذْہَبْ فَاطْلُبْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِیدٍ ۔ قَالَ : فَذَہَبَ فَطَلَبَ فَقَالَ : لَمْ أَجِدْ شَیْئًا قَالَ : ہَلْ مَعَکَ مِنَ الْقُرْآنِ شَیْئٌ؟۔ قَالَ: نَعَمْ سُورَۃُ کَذَا وَسُورَۃُ کَذَا قَالَ : اذْہَبْ فَقَدْ زَوَّجْتُکَہَا عَلَی مَا مَعَکَ مِنَ الْقُرْآنِ۔
لَفْظُ حَدِیثِہِمَا سَوَاء ٌ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَلِیٍّ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ زُہَیْرِ بْنِ حَرْبٍ کِلاَہُمَا عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَۃَ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَحْیَی بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّکَّرِیُّ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنْ أَبِی حَازِمٍ سَمِعَ سَہْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِیَّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ : کُنْتُ فِی الْقَوْمِ عِنْدَ النَّبِیِّ -ﷺ- فَقَامَتِ امْرَأَۃٌ فَقَالَتْ : إِنَّہَا وَہَبَتْ نَفْسَہَا لَکَ فَرَأْ فِیہَا رَأْیَکَ فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ النَّاسِ فَقَالَ : یَا رَسُولِ اللَّہِ زَوِّجْنِیہَا فَلَمْ یَرُدَّ عَلَیْہِ شَیْئًا ثُمَّ قَامَتْ فَقَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّہَا قَدْ وَہَبَتْ نَفْسَہَا لَکَ فَرَأْ فِیہَا رَأْیَکَ فَقَامَ الرَّجُلُ فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ زَوِّجْنِیہَا ثُمَّ قَامَتِ الثَّالِثَۃَ فَقَالَ لَہُ النَّبِیُّ -ﷺ- : ہَلْ عِنْدَکَ مِنْ شَیْئٍ ؟ ۔ قَالَ : لاَ قَالَ : فَاذْہَب فَاطْلُبْ ۔ فَذَہَبَ فَطَلَبَ فَلَمْ یَجِدْ شَیْئًا قَالَ : اذْہَبْ فَاطْلُبْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِیدٍ ۔ قَالَ : فَذَہَبَ فَطَلَبَ فَقَالَ : لَمْ أَجِدْ شَیْئًا قَالَ : ہَلْ مَعَکَ مِنَ الْقُرْآنِ شَیْئٌ؟۔ قَالَ: نَعَمْ سُورَۃُ کَذَا وَسُورَۃُ کَذَا قَالَ : اذْہَبْ فَقَدْ زَوَّجْتُکَہَا عَلَی مَا مَعَکَ مِنَ الْقُرْآنِ۔
لَفْظُ حَدِیثِہِمَا سَوَاء ٌ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَلِیٍّ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ زُہَیْرِ بْنِ حَرْبٍ کِلاَہُمَا عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَۃَ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৬৬
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں کیا دینا جائز ہے
(١٤٣٦٠) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت عبدالرحمن بن عوف (رض) پر زردی کے نشانات دیکھے تو پوچھا : یہ کیا ہے ؟ عبدالرحمن کہتے ہیں : میں نے عورت سے شادی کی ہے، فرمایا : کتنے حق مہر کے عوض ؟ عبدالرحمن کہتے ہیں : کھجور کی گٹھلی کے برابر سونے کے عوض۔ فرمایا : اللہ تجھے برکت دے، ولیمہ کرو چاہے ایک بکری ہی سہی۔
(۱۴۳۶۰) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ وَمُسَدَّدٌ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ یَزِیدُ بَعْضُہُمْ عَلَی بَعْضٍ قَالُوا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- رَأَی عَلَی عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَثَرَ صُفْرَۃٍ فَقَالَ : مَہْیَمْ أَوْ مَہْ ۔ فَقَالَ : تَزَوَّجْتُ امْرَأَۃً۔ قَالَ : عَلَی کَمْ؟ ۔ قَالَ : عَلَی وَزْنِ نَوَاۃٍ مِنْ ذَہَبٍ۔ قَالَ : بَارَکَ اللَّہُ لَکَ أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاۃٍ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی الرَّبِیعِ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۴۲۷]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی الرَّبِیعِ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۴۲۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৬৭
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں کیا دینا جائز ہے
(١٤٣٦١) حضرت انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عبدالرحمن بن عوف (رض) نے ایک انصاری عورت سے کھجور کی گٹھلی کے وزن کے برابر سونے کے عوض شادی کی۔ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے شادی کی خوشی دیکھی تو پوچھا، عبدالرحمن کہتے ہیں کہ میں نے ایک کھجور کے گٹھلی کے وزن کے برابر سونے کے عوض ایک عورت سے شادی کی ہے۔
(۱۴۳۶۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتُوَیْہِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ عَبْدَ الْعَزِیزِ بْنِ صُہَیْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ : أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ تَزَوَّجَ امْرَأَۃً مِنَ الأَنْصَارِ عَلَی وَزْنِ نَوَاۃٍ فَرَأَی النَّبِیُّ -ﷺ- بَشَاشَۃَ الْعُرْسِ وَسَأَلَہُ فَقَالَ : إِنِّی تَزَوَّجْتُ امْرَأَۃً عَلَی وَزْنِ نَوَاۃٍ مِنْ ذَہَبٍ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ حَرْبٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ شُعْبَۃَ۔
[صحیح۔ تقدم قبلہ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ حَرْبٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ شُعْبَۃَ۔
[صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৬৮
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں کیا دینا جائز ہے
(١٤٣٦٢) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ جب عبدالرحمن ہجرت کر کے آئے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان کو سعد بن ربیع کا بھائی بنادیا تو سعد نے عبدالرحمن سے کہا : میری دو بیویاں ہیں جو آپ کو پسند ہو میں طلاق دے دیتا ہوں، عدت گزرنے کے بعد شادی کرلینا اور میرا نصف مال آپ کے لیے ہے تو عبدالرحمن فرمانے لگے : اللہ آپ کے اہل و عیال اور مال میں برکت دے، آپ مجھے بازار کا راستہ بتائیں تو انھوں نے بتادیا، وہ کچھ اشیاء لے کر ہی واپس پلٹے، پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : یہ کیا ہے ؟ عبدالرحمن کہتے ہیں : کھجور کی گٹھلی کے برابر سونے کے عوض یا کہا : گٹھلی کے وزن کے برابر سونے کے عوض۔ فرمایا : ولیمہ کرو چاہے ایک بکری ہی سہی۔
(ب) حضرت انس بھی اس طرح روایت فرماتے ہیں کہ جو بھی انھوں نے گھی یا پنیر خریدا تو اللہ نے اس کو نفع ہی دیا۔
(ب) حضرت انس بھی اس طرح روایت فرماتے ہیں کہ جو بھی انھوں نے گھی یا پنیر خریدا تو اللہ نے اس کو نفع ہی دیا۔
(۱۴۳۶۲) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ الأَعْرَابِیِّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِیُّ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا حُمَیْدٌ الطَّوِیلُ عَنْ أَنَسٍ قَالَ : قَدِمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ مُہَاجِرًا فَآخَی النَّبِیُّ -ﷺ- بَیْنَہُ وَبَیْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِیعِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقَالَ لَہُ سَعْدٌ : لِی امْرَأَتَانِ فَانْظُرْ أَیَّتَہُمَا أَحَبُّ إِلَیْکَ حَتَّی أُطَلِّقَہَا فَإِذَا انْقَضَتْ عِدَّتُہَا تَزَوَّجْہَا وَلِی مَالٌ فَنِصْفُہُ لَکَ فَقَالَ : بَارَکَ اللَّہُ لَکَ فِی أَہْلِکَ وَمَالِکَ دُلُّونِی عَلَی السُّوقِ فَدَلُّوہُ قَالَ فَلَمْ یَرْجِعْ یَوْمَئِذٍ حَتَّی جَائَ بِأَشْیَائٍ ثُمَّ فَقَدَہُ النَّبِیُّ -ﷺ- فَأَتَاہُ وَعَلَیْہِ وَضْرُ صُفْرَۃٍ فَقَالَ لَہُ : مَہْیَمْ ۔ قَالَ : تَزَوَّجْتُ امْرَأَۃً مِنَ الأَنْصَارِ قَالَ : عَلَی کَمْ؟ ۔ قَالَ : عَلَی نَوَاۃٍ مِنْ ذَہَبٍ أَوْ قَالَ وَزْنِ نَوَاۃٍ مِنْ ذَہَبٍ قَالَ : أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاۃٍ ۔
قَالَ وَحَدَّثَنَا الزَّعْفَرَانِیُّ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا حُمَیْدٌ عَنْ أَنَسٍ نَحْوَہُ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ : أَصَابَ شَیْئًا مِنْ سَمْنٍ وَأَقِطٍ رَبِحَہُ۔
أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ أَوْجُہٍ عَنْ حُمَیْدٍ الطَّوِیلِ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
قَالَ وَحَدَّثَنَا الزَّعْفَرَانِیُّ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا حُمَیْدٌ عَنْ أَنَسٍ نَحْوَہُ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ : أَصَابَ شَیْئًا مِنْ سَمْنٍ وَأَقِطٍ رَبِحَہُ۔
أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ أَوْجُہٍ عَنْ حُمَیْدٍ الطَّوِیلِ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৬৯
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں کیا دینا جائز ہے
(١٤٣٦٣) حمید نے حضرت انس (رض) سے سنا کہ عبدالرحمن بن عوف نے کھجور کی گٹھلی کے وزن کے برابر سونے کے عوض شادی کی تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ولیمہ کرو اگرچہ ایک بکری ہی کیوں نہ ہو۔
(۱۴۳۶۳) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ أَخْبَرَنِی حُمَیْدٌ سَمِعَ أَنَسًا قَالَ : تَزَوَّجَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ عَلَی وَزْنِ نَوَاۃٍ مِنْ ذَہَبٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : أَوَلَمْ وَلَوْ بِشَاۃٍ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی مُوسَی عَنْ أَبِی دَاوُدَ الطَّیَالِسِیِّ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی مُوسَی عَنْ أَبِی دَاوُدَ الطَّیَالِسِیِّ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৭০
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں کیا دینا جائز ہے
(١٤٣٦٤) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ عبدالرحمن بن عوف نے ایک انصاری عورت سے کھجور کی گٹھلی کے وزن کے برابر سونے کے عوض شادی کی، وہ جائز تھی۔
(۱۴۳۶۴) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ الأَعْرَابِیِّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِیُّ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَنَسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ تَزَوَّجَ امْرَأَۃً مِنَ الأَنْصَارِ عَلَی وَزْنِ نَوَاۃٍ مِنْ ذَہَبٍ فَجَازَ ذَلِکَ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ شُعْبَۃَ دُونَ قَوْلِہِ فَجَازَ ذَلِکَ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ شُعْبَۃَ دُونَ قَوْلِہِ فَجَازَ ذَلِکَ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৭১
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں کیا دینا جائز ہے
(١٤٣٦٥) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ وہ گٹھلی تین درہم اور ایک تہائی کے برابر ہوئی تھی۔
(۱۴۳۶۵) أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ حَمْزَۃَ الْہَرَوِیُّ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَۃَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ : قُوِّمَتْ یَعْنِی النَّوَاۃَ ثَلاَثَۃَ دَرَاہِمَ وَثُلُثًا۔
[ضعیف]
[ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৭২
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں کیا دینا جائز ہے
(١٤٣٦٦) حضرت انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عبدالرحمن بن عوف نے ایک انصاری عورت سے ایک کھجور کی گٹھلی کے وزن کے برابر سونے کے عوض شادی کی۔ جس کی قیمت پانچ درہم تھی۔
(۱۴۳۶۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ الأَصْبَہَانِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ رَاشِدٍ حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الْبَیْرُوتِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَیْبِ بْنِ شَابُورَ أَخْبَرَنِی سَعِیدُ بْنُ بَشِیرٍ أَنَّ قَتَادَۃَ حَدَّثَہُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ تَزَوَّجَ امْرَأَۃً مِنَ الأَنْصَارِ عَلَی وَزْنِ نَوَاۃٍ مِنْ ذَہَبٍ قُوِّمَتْ خَمْسَۃَ دَرَاہِمَ وَہَذَا أَشْبَہُ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৭৩
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں کیا دینا جائز ہے
(١٤٣٦٧) ابوعبیدہ کہتے ہیں کہ ” نواۃ “ یعنی پانچ درہم، پانچ درہموں کو نواۃ من ذہب “ سے تعبیر کردیا، جیسے ٤٠ کو اوقیہ کہہ دیتے ہیں اور ٢٠ کا نام نش رکھ دیتے ہیں۔ مجاہد کہتے ہیں کہ ٤٠ اوقیہ کو نش کہتے ہیں اور نواۃ پانچ کو کہتے ہیں۔
(۱۴۳۶۷) فَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْکَارِزِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ قَالَ قَالَ أَبُو عُبَیْدٍ قَوْلُہُ : نَوَاۃٍ یَعْنِی خَمْسَۃَ دَرَاہِمَ قَالَ وَخَمْسَۃُ دَرَاہِمَ تُسَمَّی نَوَاۃَ ذَہَبٍ کَمَا تُسَمَّی الأَرْبَعُونَ أُوقِیَّۃً وَکَمَا تُسَمَّی الْعِشْرُونَ نَشًّا قَالَ أَبُو عُبَیْدٍ حَدَّثَنِیہِ یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاہِدٍ قَالَ الأُوقِیَّۃُ : أَرْبَعُونَ وَالنَّشُّ عِشْرُونَ وَالنَّوَاۃُ خَمْسَۃٌ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৭৪
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں کیا دینا جائز ہے
(١٤٣٦٨) حضرت جابر بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور ابوبکر کے دور میں ایک مٹھی کھجور اور آٹے کے عوض متعہ کرلیتے تھے، لیکن حضرت عمر (رض) نے عمرو بن حریث کی حالت میں منع فرما دیا۔
(ب) محمد بن رافع کی حدیث میں گزر چکا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے متعہ کی رخصت کے بعد نکاح متعہ کو حرام قرار دے دیا، یہ حرمت اجل کے متعین کرنے کی وجہ سے ہوئی، لیکن وہ نکاح جو حق مہر ادا کر کے کیے جاتے ہیں وہ نہیں۔
(ب) محمد بن رافع کی حدیث میں گزر چکا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے متعہ کی رخصت کے بعد نکاح متعہ کو حرام قرار دے دیا، یہ حرمت اجل کے متعین کرنے کی وجہ سے ہوئی، لیکن وہ نکاح جو حق مہر ادا کر کے کیے جاتے ہیں وہ نہیں۔
(۱۴۳۶۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ أَبِی طَالِبٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُالرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی أَبُو الزُّبَیْرِ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّہِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ: کُنَّا نَسْتَمْتِعُ بِالْقُبْضَۃِ مِنَ التَّمْرِ وَالدَّقِیقِ الأَیَّامَ عَلَی عَہْدِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- وَأَبِی بَکْرٍ حَتَّی نَہَانَا عُمَرُ فِی شَأْنِ عَمْرِو بْنِ حُرَیْثٍ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ۔ وَقَدْ مَضَتِ الدَّلاَلَۃُ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- أَنَّہُ حَرَّمَ نِکَاحَ الْمُتْعَۃِ بَعْدَ الرُّخْصَۃِ وَالنَّسْخُ وَإِنَّمَا وَرَدَ بِإِبْطَالِ الأَجَلِ لاَ قَدْرِ مَا کَانُوا عَلَیْہِ یَنْکِحُونَ مِنَ الصَّدَاقِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۴۰۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৭৫
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں کیا دینا جائز ہے
(١٤٣٦٩) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں ایک مٹھی کھانے کے عوض نکاح کرلیتے تھے۔
(۱۴۳۶۹) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ وَعِمْرَانُ السَّخْتِیَانِیُّ وَجَمَاعَۃٌ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو سَعِیدٍ الأَشَجُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ عَطَائٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَابِرٍ : کُنَّا نَنْکِحُ عَلَی عَہْدِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- بِالْقَبْضَۃِ مِنَ الطَّعَامِ۔ ہَذَا ہُوَ الْحَدِیثُ الأَوَّلُ إِلاَّ أَنَّہُ أَتَی بِہِ بِہَذَا اللَّفْظِ۔ وَیَعْقُوبُ بْنُ عَطَائٍ غَیْرُ مُحْتَجٍّ بِہِ۔ [صحیح لغیرہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৭৬
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں کیا دینا جائز ہے
(١٤٣٧٠) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر کوئی شخص عورت سے نکاح ایک مٹھی بھر کھانے کے عوض کرے تو یہ حق مہر ہوگا۔
(۱۴۳۷۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ اللَّہِ : إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ السُّوسِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِیُّ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ رُومَانَ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : لَوْ أَنَّ رَجُلاً تَزَوَّجَ امْرَأَۃً عَلَی مِلْئِ کَفٍّ مِنْ طَعَامٍ لَکَانَ ذَلِکَ صَدَاقًا ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৩৭৭
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ حق مہر میں کیا دینا جائز ہے
(١٤٣٧١) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا جس نے ایک درہم حق مہر دینا جائز خیال کیا اس کے لیے نکاح کرنا جائز ہے۔
(۱۴۳۷۱) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مُبَشِّرٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا مُوسَی بْنُ مُسْلِمِ بْنِ رُومَانَ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنْ أَعْطَی فِی صَدَاقٍ مِلْئِ کَفَّیْہِ بُرًّا أَوْ تَمْرًا أَوْ سَوِیقًا أَوْ دَقِیقًا فَقَدِ اسْتَحَلَّ۔ رَوَاہُ أَبُو دَاوُدَ فِی السُّنَنِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ جِبْرِیلَ عَنْ یَزِیدَ بْنِ ہَارُونَ بِبَعْضِ مَعْنَاہُ۔ [ضعیف]
তাহকীক: