আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
مہر کا بیان۔ - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৩৭১ টি
হাদীস নং: ১৪৫৫৮
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ایسی دعوت ولیمہ جس میں نافرمانی کے کام ہوں اگر وہ منع کرنے سے رک جائیں تو درست وگرنہ ایسی دعوت قبول نہ کی جائے
(١٤٥٥٢) حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں : جب لوگوں میں برائی عام ہوجائے جس نے اپنی عدم موجودگی میں بھی اس کو پسند کیا وہ حاضر کی مانند ہے اور جس نے اس برائی کو اپنی موجودگی میں ناپسند کیا وہ غائب شخص کی مانند ہے۔
(۱۴۵۵۲) وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَمْرُوَیْہِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا حُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَیْبَانُ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِی الشَّعْثَائِ حَدَّثَنِی الْحَسَنُ بْنُ سَعْدٍ مَوْلَی عَلِیٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ أَوْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُمَیْرٍ عَنْ یَزِیدَ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ : إِذَا عُمِلَتْ فِی النَّاسِ الْخَطِیَّۃُ فَمَنْ رَضِیَہَا مِمَّنْ غَابَ عَنْہَا فَہُوَ کَمَنْ شَہِدَہَا وَمَنْ کَرِہَہَا مِمَّنْ شَہِدَہَا فَہُوَ کَمَنْ غَابَ عَنْہَا۔
وَرُوِیَ ہَذَا مِنْ وَجْہٍ آخَرَ مَرْفُوعًا۔ [حسن]
وَرُوِیَ ہَذَا مِنْ وَجْہٍ آخَرَ مَرْفُوعًا۔ [حسن]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৫৯
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ایسی دعوت ولیمہ جس میں نافرمانی کے کام ہوں اگر وہ منع کرنے سے رک جائیں تو درست وگرنہ ایسی دعوت قبول نہ کی جائے
(١٤٥٥٣) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے اپنی موجودگی میں ہوتی ہوئی برائی کو ناپسند کیا گویا کہ وہ اس سے غائب ہے اور جو برائی کے وقت موجود نہ تھا، لیکن اس نے برائی کو پسند کیا گویا کہ وہ حاضر تھا۔
(۱۴۵۵۳) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَیُّوبَ الْعَلاَّفُ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِیُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ الدَّارِمِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ أَبِی مَرْیَمَ أَخْبَرَنَا نَافِعُ بْنُ یَزِیدَ قَالَ حَدَّثَنِی یَحْیَی بْنُ أَبِی سُلَیْمٍ أَوِ ابْنُ أَبِی سُلَیْمَانَ عَنِ ابْنِ الْمَقْبُرِیِّ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : مَنْ حَضَرَ مَعْصِیَۃً فَکَرِہَہَا فَکَأَنَّمَا غَابَ عَنْہَا وَمَنْ غَابَ عَنْہَا فَأَحَبَّہَا فَکَأَنَّہُ حَضَرَہَا ۔
وَفِی رِوَایَۃِ الدَّارِمِیِّ یَحْیَی بْنُ أَبِی سُلَیْمَانَ مِنْ غَیْرِ شَکٍّ۔
تَفَرَّدَ بِہِ یَحْیَی بْنُ أَبِی سُلَیْمَانَ وَلَیْسَ بِالْقَوِیِّ۔ [ضعیف]
وَفِی رِوَایَۃِ الدَّارِمِیِّ یَحْیَی بْنُ أَبِی سُلَیْمَانَ مِنْ غَیْرِ شَکٍّ۔
تَفَرَّدَ بِہِ یَحْیَی بْنُ أَبِی سُلَیْمَانَ وَلَیْسَ بِالْقَوِیِّ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৬০
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ایسی جگہ پر دعوت کھانا جہاں پر جانداروں کی تصاویر لٹکائی گئی ہوں، ممنوع ہے
(١٤٥٥٤) قاسم بن محمد حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے ایک تصاویر والی چادر خریدی۔ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دیکھا تو گھر کے دروازے پر ہی کھڑے ہوگئے گھر میں داخل نہ ہوئے۔ حضرت عائشہ (رض) نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے چہرے سے کراہت کو محسوس کرلیا۔ میں نے کہا : میں اللہ اور رسول کی طرف رجوع کرتی ہوں، میں نے کونسا گناہ کرلیا ہے ؟ تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس پردہ کی کیا حالت ہے ؟ فرمانے لگی : میں نے تکیہ بنانے کے لیے خریدا ہے، تاکہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس پر ٹیک لگا سکیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ان تصاویر والوں کو قیامت کے دن عذاب دیا جائے گا اور کہا جائے گا : زندہ کرو جن کو تم بنایا تھا جان ڈالو جن کو تم نے پیدا کیا تھا اور فرمایا : جس گھر تصاویر ہوں اس میں فرشتے داخل نہیں ہوتے۔
(۱۴۵۵۴) اسْتِدْلاَلاً بِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ زِیَادٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَنَّہَا أَخْبَرَتْہُ : أَنَّہَا اشْتَرَتْ نُمْرُقَۃً فِیہَا تَصَاوِیرُ فَلَمَّا رَآہَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- قَامَ عَلَی الْبَابِ فَلَمْ یَدْخُلْ فَعَرَفَتْ فِی وَجْہِہِ الْکَرَاہِیَۃَ فَقُلْتُ : یَا رَسُولَ اللَّہِ أَتُوبُ إِلَی اللَّہِ وَإِلَی رَسُولِہِ مَاذَا أَذْنَبْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-: مَا بَالُ ہَذِہِ النُّمْرُقَۃِ ۔ فَقُلْتُ اشْتَرَیْتُہَا لَکَ لِتَقْعُدَ عَلَیْہَا وَتَوَسَّدَہَا فَقَالَ : إِنَّ أَصْحَابَ ہَذِہِ الصُّوَرِ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ یُعَذَّبُونَ یُقَالُ لَہُمْ أَحْیُوا مَا خَلَقْتُمْ ۔ وَقَالَ : إِنَّ الْبَیْتَ الَّذِی فِیہِ الصُّوَرُ لاَ تَدْخُلُہُ الْمَلاَئِکَۃُ ۔
[صحیح۔ مسلم ۲۱۰۷]
[صحیح۔ مسلم ۲۱۰۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৬১
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ایسی جگہ پر دعوت کھانا جہاں پر جانداروں کی تصاویر لٹکائی گئی ہوں، ممنوع ہے
(١٤٥٥٥) حضرت نافع فرماتے ہیں کہ وہ پردہ تھا جس میں تصاویر تھیں۔ اس حدیث میں ہے کہ حضرت عائشہ (رض) نے اس سے دو تکیے بنا دیے۔
(۱۴۵۵۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلاَمِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ فَذَکَرَہُ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنِ ابْنِ أَبِی أُوَیْسٍ وَغَیْرِہِ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔
ہَکَذَا رَوَاہُ مَالِکٌ وَبِمَعْنَاہُ رَوَاہُ أَیُّوبُ السَّخْتِیَانِیُّ عَنْ نَافِعٍ وَرَوَاہُ عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ وَقَالَ : فَإِذَا سِتْرٌ فِیہِ الصُّوَرُ وَقَالَ فِیہِ : فَأَخَذَتْہُ فَجَعَلَتْہُ مِرْفَقَتَیْنِ وَبِمَعْنَاہُ رَوَاہُ الْجَمَاعَۃُ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنِ ابْنِ أَبِی أُوَیْسٍ وَغَیْرِہِ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔
ہَکَذَا رَوَاہُ مَالِکٌ وَبِمَعْنَاہُ رَوَاہُ أَیُّوبُ السَّخْتِیَانِیُّ عَنْ نَافِعٍ وَرَوَاہُ عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ وَقَالَ : فَإِذَا سِتْرٌ فِیہِ الصُّوَرُ وَقَالَ فِیہِ : فَأَخَذَتْہُ فَجَعَلَتْہُ مِرْفَقَتَیْنِ وَبِمَعْنَاہُ رَوَاہُ الْجَمَاعَۃُ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৬২
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ایسی جگہ پر دعوت کھانا جہاں پر جانداروں کی تصاویر لٹکائی گئی ہوں، ممنوع ہے
(١٤٥٥٦) محمد حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آئے تو انھوں نے تصاویر والا پردہ لٹکا رکھا تھا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا دیکھتے ہی رنگ تبدیل ہوگیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے ہاتھ سے پھاڑ ڈالا اور فرمایا : قیامت کے دن سب سے زیادہ سخت عذاب ان لوگوں کو ہوگا جو اللہ کی پیدائش کی مشابہت کرتے ہیں۔
(۱۴۵۵۶) حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ إِمْلاَئً أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادٍ الْبَصْرِیُّ بِمَکَّۃَ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ : دَخَلَ عَلَیَّ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَقَدِ اسْتَتَرْتُ بِقِرَامٍ فِیہِ تَمَاثِیلُ فَلَمَّا رَآہُ تَلَوَّنَ وَجْہُہُ وَہَتَکَہُ بِیَدِہِ وَقَالَ : أَشَدُّ النَّاسِ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ عَذَابًا الَّذِینَ یُشَبِّہُونَ بِخَلْقِ اللَّہِ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَغَیْرِہِ عَنِ ابْنِ عُیَیْنَۃَ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَغَیْرِہِ عَنِ ابْنِ عُیَیْنَۃَ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৬৩
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ایسی جگہ پر دعوت کھانا جہاں پر جانداروں کی تصاویر لٹکائی گئی ہوں، ممنوع ہے
(١٤٥٥٧) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان کے پاس آئے تو ان کے پاس تصاویر والا پردہ تھا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی رنگت غصے کی وجہ سے تبدیل ہوگئی، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پکڑ کر پردہ کو پھاڑ ڈالا اور فرمایا : قیامت کے دن سب سے زیادہ سخت عذاب ان لوگوں کو ہوگا جو اللہ کی پیدائش کی مشابہت کرتے ہیں۔
(ب) قاسم بن محمد حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں، لیکن انھوں نے ہاتھ اور تصاویر کا تذکرہ نہیں کیا۔
(ب) قاسم بن محمد حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں، لیکن انھوں نے ہاتھ اور تصاویر کا تذکرہ نہیں کیا۔
(۱۴۵۵۷) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْعَلَوِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِیِّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی الذُّہْلِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ أَخْبَرَنِی الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی بَکْرٍ الصِّدِّیقُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَخْبَرَتْہُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- دَخَلَ عَلَیْہَا وَہِیَ مُسْتَتِرَۃٌ بِقِرَامٍ فِیہِ صُورَۃُ تَمَاثِیلَ فَتَلَوَّنَ وَجْہُہُ ثُمَّ أَہْوَی إِلَی الْقِرَامِ فَہَتَکَہُ بِیَدِہِ ثُمَّ قَالَ : إِنَّ مِنْ أَشَدِّ النَّاسِ عَذَابًا یَوْمَ الْقِیَامَۃِ الَّذِینَ یُشَبِّہُونَ بِخَلْقِ اللَّہِ عَزَّ وَجَلَّ۔
قَالَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِیرَۃِ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِیُّ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا
(ح) قَالَ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِی عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا بِمِثْلِہِ وَلَمْ یَذْکُرَا بِیَدِہِ وَلاَ تَمَاثِیلَ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَسَرَۃَ بْنِ صَفْوَانَ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ سَعْدٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ أَبِی مُزَاحِمٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ وَعَبْدِ بْنِ حُمَیْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
قَالَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِیرَۃِ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِیُّ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا
(ح) قَالَ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِی عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا بِمِثْلِہِ وَلَمْ یَذْکُرَا بِیَدِہِ وَلاَ تَمَاثِیلَ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَسَرَۃَ بْنِ صَفْوَانَ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ سَعْدٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ أَبِی مُزَاحِمٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ وَعَبْدِ بْنِ حُمَیْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৬৪
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ایسی جگہ پر دعوت کھانا جہاں پر جانداروں کی تصاویر لٹکائی گئی ہوں، ممنوع ہے
(١٤٥٥٨) خالی۔
(۱۴۵۵۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی یُونُسُ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ أَنَّ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا زَوْجِ النَّبِیِّ -ﷺ- حَدَّثَتْہُ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ مِثْلَ حَدِیثِ مَعْمَرٍ سَوَائً ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ حَرْمَلَۃَ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ حَرْمَلَۃَ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৬৫
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ایسی جگہ پر دعوت کھانا جہاں پر جانداروں کی تصاویر لٹکائی گئی ہوں، ممنوع ہے
(١٤٥٥٩) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سفر سے واپس آئے، میں نے گھر کے دروازے پر پروں والے گھوڑے کی تصاویر والا پردہ لٹکا رکھا تھا، فرماتی ہیں : جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دیکھا تو فرمایا : اس کو اتار دو ۔
(۱۴۵۵۹) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ الأَعْرَابِیِّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ وَأَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ قَالاَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ قَالاَ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ : قَدِمَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- مِنْ سَفَرٍ فَعَلَّقْتُ عَلَی بَابِی قِرَامَ سِتْرٍ فِیہِ الْخَیْلُ ذَوَاتُ الأَجْنِحَۃِ قَالَتْ فَلَمَّا رَآہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : انْزِعِیہِ ۔ أَخْرَجَاہُ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ ہِشَامٍ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৬৬
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ایسی جگہ پر دعوت کھانا جہاں پر جانداروں کی تصاویر لٹکائی گئی ہوں، ممنوع ہے
(١٤٥٦٠) ابو عبدالرحمن سفینہ فرماتے ہیں کہ ایک شخص حضرت علی (رض) کا مہمان ٹھہرا۔ انھوں نے مہمان کے لیے کھانا پکایا تو حضرت فاطمہ نے کہا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بلا لو، وہ ہمارے ساتھ کھا لیں تو حضرت علی (رض) نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بلایا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) گھر کی دہلیز پر ہاتھ رکھ کر کھڑے ہوگئے، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) گھر کے ایک کونے میں لگے ہوئے پردے کو دیکھ کر پیچھے چلے گئے۔ حضرت فاطمہ (رض) نے علی سے کہا : دیکھو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) واپس کیوں چلے گئے، حضرت علی (رض) فرماتے ہیں : میں پیچھے چلا تو میں نے پوچھا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! آپ کو کس چیز نے واپس کردیا ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میرے یا کسی نبی کے لائق نہیں کہ وہ کسی مزین گھر میں داخل ہو۔
(۱۴۵۶۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُمْہَانَ عَنْ سَفِینَۃَ أَبِی عَبْدِ الرَّحْمَنِ : أَنَّ رَجُلاً ضَافَ عَلِیَّ بْنَ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَصَنَعَ لَہُ طَعَامًا فَقَالَتْ فَاطِمَۃُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا : لَوْ دَعَوْنَا رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- فَأَکَلَ مَعَنَا فَدَعَوْہُ فَجَائَ فَوَضَعَ یَدَہُ عَلَی عِضَادَتَیِ الْبَابِ فَرَأَی الْقِرَامَ قَدْ ضُرِبَ مِنْ نَاحِیَۃِ الْبَیْتِ فَرَجَعَ فَقَالَتْ فَاطِمَۃُ لِعَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : الْحَقْہُ انْظُرْ مَا رَجَعَہُ فَتَبِعْتُہُ فَقُلْتُ : یَا رَسُولَ اللَّہِ مَا رَدَّکَ؟ فَقَالَ : إِنَّہُ لَیْسَ لِی أَوْ لِنَبِیٍّ أَنْ یَدْخُلَ بَیْتًا مُزَوَّقًا۔ [حسن]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৬৭
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ایسی جگہ پر دعوت کھانا جہاں پر جانداروں کی تصاویر لٹکائی گئی ہوں، ممنوع ہے
(١٤٥٦١) حضرت ام سلمہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کسی نبی کے لیے مناسب نہیں کہ وہ کسی مزین گھر میں داخل ہو۔
(۱۴۵۶۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا قَبِیصَۃُ بْنُ عُقْبَۃَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُمْہَانَ عَنْ سَفِینَۃَ عَنْ أُمِّ سَلَمَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ یَنْبَغِی لِنَبِیٍّ أَنْ یَدْخُلَ بَیْتًا مُزَوَّقًا ۔
کَذَا قَالَ عَنْ أُمِّ سَلَمَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا۔ [حسن]
کَذَا قَالَ عَنْ أُمِّ سَلَمَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا۔ [حسن]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৬৮
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ایسی جگہ پر دعوت کھانا جہاں پر جانداروں کی تصاویر لٹکائی گئی ہوں، ممنوع ہے
(١٤٥٦٢) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت عمر (رض) کو فتح مکہ کے موقع پر جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وادی بطحاء میں تھے، حکم فرمایا کہ بیت اللہ میں تمام تصاویر ختم کردیں، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیت اللہ میں اتنی دیر داخل ہی نہیں ہوئے جب تک تصاویر ختم نہ کردی گئیں۔
(۱۴۵۶۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ أَنَّ إِسْمَاعِیلَ بْنَ عَبْدِ الْکَرِیمِ حَدَّثَہُمْ حَدَّثَنِی إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَقِیلٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ وَہْبِ بْنِ مُنَبِّہٍ عَنْ جَابِرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- أَمَرَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ زَمَنَ الْفَتْحِ وَہُوَ بِالْبَطْحَائِ أَنْ یَأْتِیَ الْکَعْبَۃَ فَیَمْحُوَ کُلَّ صُورَۃٍ فِیہَا فَلَمْ یَدْخُلْہَا النَّبِیُّ -ﷺ- حَتَّی مُحِیَتْ کُلُّ صُورَۃٍ فِیہَا۔
[صحیح۔ تقدم برقم ۵۲/۹۷۲۳]
[صحیح۔ تقدم برقم ۵۲/۹۷۲۳]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৬৯
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ایسی جگہ پر دعوت کھانا جہاں پر جانداروں کی تصاویر لٹکائی گئی ہوں، ممنوع ہے
(١٤٥٦٣) حضرت ابو طلحہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ جس گھر میں کتا اور تصاویر ہوں وہاں اللہ کے فرشتے داخل نہیں ہوتے اور ابن وہب کی روایت میں تماثیل کا لفظ نہیں ہے۔
(۱۴۵۶۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی یُونُسُ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ أَخْبَرَنِی عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُتْبَۃَ أَنَّہُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا یَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا طَلْحَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : لاَ تَدْخُلُ الْمَلاَئِکَۃُ بَیْتًا فِیہِ کَلْبٌ وَلاَ صُورَۃُ تَمَاثِیلَ ۔ لَیْسَ فِی رِوَایَۃِ ابْنِ وَہْبٍ تَمَاثِیلَ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الطَّاہِرِ وَغَیْرِہِ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاہَوَیْہِ وَغَیْرِہِ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ مَعْمَرٍ وَیُونُسَ۔ [صحیح۔ بخاری ۳۲۲۵]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الطَّاہِرِ وَغَیْرِہِ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاہَوَیْہِ وَغَیْرِہِ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ مَعْمَرٍ وَیُونُسَ۔ [صحیح۔ بخاری ۳۲۲۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৭০
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ایسی جگہ پر دعوت کھانا جہاں پر جانداروں کی تصاویر لٹکائی گئی ہوں، ممنوع ہے
(١٤٥٦٤) حضرت عمر (رض) کے غلام اسلم فرماتے ہیں کہ جب حضرت عمر (رض) شام آئے تو ایک عیسائی نے آپ کی دعوت کی اور حضرت عمر (رض) سے کہا کہ آپ اور آپ کے ساتھی میرے پاس آکر میری حوصلہ افزائی فرمائیں گے اور یہ شخص شام کے سرداروں میں سے تھا۔ حضرت عمر (رض) نے فرمایا : ہم چرچ میں داخل نہ ہوں گے، کیونکہ ان میں تصاویر ہیں۔
(۱۴۵۶۴) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ أَسْلَمَ مَوْلَی عُمَرَ : أَنَّ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ حِینَ قَدِمَ الشَّامَ صَنَعَ لَہُ رَجُلٌ مِنَ النَّصَارَی طَعَامًا فَقَالَ لِعُمَرَ : إِنِّی أُحِبُّ أَنْ تَجِیئَنِی وَتُکْرِمَنِی أَنْتَ وَأَصْحَابُکَ وَہُوَ رَجُلٌ مِنْ عُظَمَائِ الشَّامِ فَقَالَ لَہُ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : إِنَّا لاَ نَدْخُلُ کَنَائِسَکُمْ مِنْ أَجْلِ الصُّوَرِ الَّتِی فِیہَا یَعْنِی التَّمَاثِیلَ۔ [صحیح۔ اخرجہ عبدالرزاق ۱۹۴۸۶]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৭১
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ایسی جگہ پر دعوت کھانا جہاں پر جانداروں کی تصاویر لٹکائی گئی ہوں، ممنوع ہے
(١٤٥٦٥) حضرت خالد بن سعد فرماتے ہیں کہ ابو مسعود کی کسی شخص نے کھانے کی دعوت پکائی تو ابو مسعود نے پوچھا : کیا گھر میں تصاویر ہیں ؟ فرمانے لگے : ہاں تو انھوں نے گھر میں داخل ہونے سے انکار کردیا جب تک تصاویر نہ توڑی گئیں، پھر وہ داخل ہوئے
(۱۴۵۶۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ شَوْذَبٍ الْوَاسِطِیُّ بِہَا حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ حَدَّثَنَا وَہْبُ بْنُ جَرِیرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ عَدِیِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِی مَسْعُودٍ : أَنَّ رَجُلاً صَنَعَ لَہُ طَعَامًا فَدَعَاہُ فَقَالَ : أَفِی الْبَیْتِ صُورَۃٌ؟ قَالَ : نَعَمْ۔ فَأَبَی أَنْ یَدْخُلَ حَتَّی کَسَرَ الصُّورَۃَ ثُمَّ دَخَلَ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৭২
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ تصاویر کی ممانعت میں سختی کا بیان
(١٤٥٦٦) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تصاویر بنانے والوں کو قیامت کے دن عذاب دیا جائے گا، کہا جائے گا : تم ان کو زندہ کرو جو تم نے بنایا ہے۔
(۱۴۵۶۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ ہَانِئٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ أَبِی طَالِبٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّی وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَعُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ سَعِیدٍ قَالُوا حَدَّثَنَا یَحْیَی عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : إِنَّ الَّذِینَ یَصْنَعُونَ ہَذِہِ الصُّوَرَ یُعَذَّبُونَ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ یُقَالُ لَہُمْ أَحْیُوا مَا خَلَقْتُمْ ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّی وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ۔ [صحیح۔ مسلم ۲۱۰۸]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৭৩
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ تصاویر کی ممانعت میں سختی کا بیان
(١٤٥٦٧) حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ قیامت کے دن اللہ کے ہاں سب سے زیادہ سخت عذاب تصاویر بنانے والوں کو دیا جائے گا۔
(۱۴۵۶۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا الْحُمَیْدِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَیْحٍ قَالَ : کُنَّا مَعَ مَسْروقٍ فِی دَارِ یَسَارِ بْنِ نُمَیْرٍ فَرَأَی مَسْروقٌ فِی صُفَّتِہِ تَمَاثِیلَ فَقَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ مَسْعُودٍ یَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : إِنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَذَابًا عِنْدَ اللَّہِ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ الْمُصَوِّرُونَ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنِ الْحُمَیْدِیِّ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَرَ عَنْ سُفْیَانَ۔ [صحیح۔ مسلم ۲۱۰۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৭৪
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ تصاویر کی ممانعت میں سختی کا بیان
(١٤٥٦٨) ابو زرعہ فرماتے ہیں : میں ابوہریرہ (رض) کے ساتھ مروان کے گھر داخل ہوا جس میں تصاویر تھیں تو ابوہریرہ (رض) نے فرمایا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ اس شخص سے بڑھ کر کون ظالم ہوگا جس نے میری مخلوق کی مانند بنانے کی کوشش کی۔ وہ ایک ذرہ، دانا یا جو ہی پیدا کردیں۔
(۱۴۵۶۸) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا مُوسَی بْنُ إِسْحَاقَ الأَنْصَارِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ أَبِی طَالِبٍ وَعَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو کُرَیْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَیْلٍ حَدَّثَنَا عُمَارَۃُ بْنُ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِی زُرْعَۃَ قَالَ : دَخَلْتُ مَعَ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ دَارَ مَرْوَانَ فَرَأَی فِیہَا تَصَاوِیرَ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذَہَبَ یَخْلُقُ خَلْقًا کَخَلْقِی فَلْیَخْلُقُوا ذَرَّۃً أَوْ لِیَخْلُقُوا حَبَّۃً أَوْ لِیَخْلُقُوا شَعِیرَۃً ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی کُرَیْبٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ۔[صحیح۔ مسلم ۲۱۱۱]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی کُرَیْبٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ۔[صحیح۔ مسلم ۲۱۱۱]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৭৫
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ تصاویر کی ممانعت میں سختی کا بیان
(١٤٥٦٩) نضر بن انس (رض) فرماتے ہیں کہ میں حضرت عبداللہ بن عباس (رض) کے پاس تھا، وہ لوگوں کو فتویٰ دیتے، لیکن اپنے فتویٰ کی نسبت رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی طرف نہ کرتے۔ ان کے پاس ایک شخص آیا اور کہا : میں عراقی ہوں اور تصاویر بنانے کا کام کرتا ہوں، تو ابن عباس (رض) نے فرمایا : قریب ہوجاؤ دو یا تین مرتبہ فرمایا، پھر کہنے لگے : میں نے محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ جو اس دنیا میں تصاویر بناتا ہے قیامت کے دن اس کو مکلف ٹھہرا جائے گا کہ وہ اس میں روح پھونکے لیکن وہ روح نہ پھونک سکے گا۔
(۱۴۵۶۹) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَی بْنِ الْفَضْلِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی طَالِبٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ بْنُ عَطَائٍ أَخْبَرَنَا سَعِیدٌ عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ قَالَ : کُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا وَہُوَ یُفْتِی النَّاسَ لاَ یُسْنِدُ شَیْئًا مِنْ فُتْیَاہُ إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ- إِذْ جَائَ ہُ رَجُلٌ فَقَالَ : إِنِّی مِنْ أَہْلِ الْعِرَاقِ وَإِنِّی أُصَوِّرُ ہَذِہِ التَّصَاوِیرَ فَقَالَ لَہُ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : ادْنُہْ ادْنُہْ مَرَّتَیْنِ أَوْ ثَلاَثًا فَدَنَا فَقَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا -ﷺ- یَقُولُ : مَنْ صَوَّرَ صُورَۃً فِی الدُّنْیَا کُلِّفَ یَوْمَ الْقِیَامَۃِ أَنْ یَنْفُخَ فِیہَا الرُّوحَ وَلَیْسَ بِنَافِخٍ ۔
أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیث سَعِیدِ بْنِ أَبِی عَرُوبَۃَ۔ [صحیح۔ مسلم ۲۱۱۰]
أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیث سَعِیدِ بْنِ أَبِی عَرُوبَۃَ۔ [صحیح۔ مسلم ۲۱۱۰]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৭৬
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ تصاویر کی ممانعت میں سختی کا بیان
(١٤٥٧٠) ابو جحیفہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تصاویر بنانے والے پر لعنت کی ہے۔
(۱۴۵۷۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ مَحْمُوَیْہِ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ الْقَلاَنِسِیُّ حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ حَدَّثَنَا عَوْنُ بْنُ أَبِی جُحَیْفَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- : أَنَّہُ لَعَنَ الْمُصَوِّرَ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِی إِیَاسٍ۔ [صحیح۔ البخاری ۲۰۸۶]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِی إِیَاسٍ۔ [صحیح۔ البخاری ۲۰۸۶]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪৫৭৭
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ تصاویر کی ممانعت میں سختی کا بیان
(١٤٥٧١) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے گھر میں کوئی کپڑا نہیں چھوڑا جس میں تصاویر ہو مگر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو کاٹ ڈالا۔
(۱۴۵۷۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنِی أَبُو یَعْلَی حَدَّثَنَا أَبُو خَیْثَمَۃَ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا ہِشَامٌ الدَّسْتَوَائِیُّ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- لَمْ یَکُنْ یَدَعُ فِی بَیْتِہِ ثَوْبًا فِیہِ تَصْلِیبٌ إِلاَّ نَقَضَہُ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ فَضَالَۃَ عَنْ ہِشَامٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۵۹۵۲]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ فَضَالَۃَ عَنْ ہِشَامٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۵۹۵۲]
তাহকীক: