আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

مہر کا بیان۔ - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩৭১ টি

হাদীস নং: ১৪৫১৮
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ولیمہ کے ایام
(١٤٥١٢) حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پہلے اور دوسرے دن کے ولیمہ کا کھانا حق ہے۔ سلمیٰ کی روایت میں ہے کہ ایک دن کا کھانا حق، دو دن کا سنت اور تیسرے دن کا کھانا ریاکاری اور شہرت ہے اور جس نے شہرت کی اللہ قیامت کے دن اس کی شہرت کردیں گے اور سلمی نے ریا کا لفظ ذکر نہیں کیا۔

(ب) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ام سلمہ سے شادی کی تو دستر خوان بچھانے کا حکم فرمایا۔ دستر خوان بچھا کر اس پر کھجور اور ستو ڈال دیے گئے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں کو دعوت دی تو انھوں نے کھائے اور فرمایا : ولیمہ پہلے دن کا حق، دوسرے دن بھلائی اور تیسرا دن ریاکاری اور شہرت کا ہے۔
(۱۴۵۱۲) حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ إِمْلاَئً حَدَّثَنَا جَدِّی أَبُو عَمْرٍو حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ کَامِلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَی الْحَرَشِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا زِیَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْبَکَّائِیُّ عَنْ عَطَائِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِی عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : طَعَامُ أَوَّلِ یَوْمٍ حَقٌّ وَالثَّانِی مِثْلُہُ ۔ وَفِی رِوَایَۃِ السُّلَمِیِّ : طَعَامُ یَوْمٍ حَقٌّ وَطَعَامُ یَوْمَیْنِ سُنَّۃٌ وَطَعَامُ الْیَوْمِ الثَّالِثِ سُمْعَۃٌ وَرِیَاء ٌ وَمَنْ یُسَمِّعْ یُسَمِّعِ اللَّہُ بِہِ ۔ وَلَمْ یَذْکُرِ السُّلَمِیُّ قَوْلَہُ رِیَاء ٌ۔

وَرَوَاہُ بَکْرُ بْنُ خُنَیْسٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِی سُفْیَانَ عَنْ أَنَسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- لَمَّا تَزَوَّجَ أُمَّ سَلَمَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَمَرَ بِالنِّطَعِ فَبُسِطَ ثُمَّ أَلَقَی عَلَیْہِ تَمْرًا وَسَوِیقًا فَدَعَا النَّاسَ فَأَکَلُوا وَقَالَ : الْوَلِیمَۃُ فِی أَوَّلِ یَوْمٍ حَقٌّ وَالثَّانِی مَعْرُوفٌ وَالثَّالِثِ رِیَاء ٌ وَسُمْعَۃٌ ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫১৯
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ولیمہ کے ایام
(١٤٥١٣) خالی۔
(۱۴۵۱۳) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ حَدَّثَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَنَانٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ بَکْرِ بْنِ خُنَیْسٍ فَذَکَرَہُ وَلَیْسَ ہَذَا بِقَوِیٍّ۔ بَکْرُ بْنُ خُنَیْسٍ تَکَلَّمُوا فِیہِ وَحَدِیثُ الْبَکَّائِیِّ أَیْضًا غَیْرُ قَوِیٍّ وَرُوِیَ ذَلِکَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ مَرْفُوعًا وَلَیْسَ بِشَیْئٍ ۔ [منکر]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫২০
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ولیمہ کے ایام
(١٤٥١٤) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) اور دوسرے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ جب بھی تم میں سے کسی کو دعوت ولیمہ دی جائے تو وہ قبول کرے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تین دن یا اس کے علاوہ کی تخصیص نہیں فرمائی۔
(۱۴۵۱۴) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْفَارِسِیُّ أَخْبَرَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ فَارِسٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ الْبُخَارِیِّ فِی حَدِیثِ زُہَیْرِ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ لَمْ یَصِحَّ إِسْنَادُہُ وَلاَ یُعْرَفُ لَہُ صُحْبَۃٌ وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ وَغَیْرُہُ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- : إِذَا دُعِیَ أَحَدُکُمْ إِلَی الْوَلِیمَۃِ فَلْیُجِبْ ۔ وَلَمْ یَخُصَّ ثَلاَثَۃَ أَیَّامٍ وَلاَ غَیْرَہَا وَہَذَا أَصَحُّ وَذَکَرَ حِکَایَۃَ ابْنِ سِیرِینَ۔ [صحیح۔ متفق علیہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫২১
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ولیمہ کے ایام
(١٤٥١٥) حضرت حفصہ فرماتی ہیں کہ سیرین نے مدینہ میں شادی کی تو انھوں نے لوگوں کو سات دن تک ولیمہ کھلایا، ابی بن کعب کو بھی دعوت دی تھی، وہ روزہ دار تھے وہ آئے اور برکت کی دعا کر کے چلے گئے۔

حماد بن زید حضرت ایوب سے نقل فرماتے ہیں، لیکن انھوں نے حفصہ کا تذکرہ نہیں کیا۔
(۱۴۵۱۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ ہُوَ ابْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا وُہَیْبٌ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَتْنِی حَفْصَۃُ : أَنَّ سِیرِینَ عَرَّسَ بِالْمَدِینَۃِ فَأَوْلَمَ فَدَعَا النَّاسَ سَبْعًا وَکَانَ فِیمَنْ دَعَا أُبَیُّ بْنُ کَعْبٍ فَجَائَ وَہُوَ صَائِمٌ فَدَعَا لَہُمْ بِخَیْرٍ وَانْصَرَفَ۔ (ت) وَکَذَا قَالَہُ حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ أَیُّوبَ : سَبْعًا إِلاَّ أَنَّہُ لَمْ یَذْکُرْ حَفْصَۃَ فِی إِسْنَادِہِ۔

[صحیح۔ اخرجہ الفسوی فی معرفہ ۳/ ۱۴۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫২২
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ ولیمہ کے ایام
(١٤٥١٦) ابن سیرین فرماتے ہیں کہ میرے والد نے شادی کے موقعہ پر لوگوں کو آٹھ دن تک کھانے کی دعوت دی، حضرت ابی بن کعب (رض) کو بھی دعوت دی تھی جس دن وہ آئے روزہ دار تھے۔ انھوں نے نفل پڑھے اور برکت کی دعا کر کے چلے گئے۔
(۱۴۵۱۶) وَقَالَ مَعْمَرٌ عَنْ أَیُّوبَ ثَمَانِیَۃَ أَیَّامٍ وَالأَوَّلُ أَصَحُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَیُّوبَ عَنِ ابْنِ سِیرِینَ قَالَ : تَزَوَّجَ أَبِی فَدَعَا النَّاسَ ثَمَانِیَۃَ أَیَّامٍ فَدَعَا أُبِیَّ بْنَ کَعْبٍ فِیمَنْ دَعَا فَجَائَ یَوْمَئِذٍ وَہُوَ صَائِمٌ فَصَلَّی یَقُولُ فَدَعَا بِالْبَرَکَۃِ ثُمَّ خَرَجَ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫২৩
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ دعوت ولیمہ میں آنا حق ہے
(١٤٥١٧) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کسی کو ولیمہ کی دعوت دی جائے تو وہ قبول کرے۔
(۱۴۵۱۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو إِسْحَاقَ : إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاہِیمَ بْنِ مُعَاوِیَۃَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الشَّیْبَانِیُّ إِمْلاَئً حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ الزَّہْرَانِیُّ حَدَّثَنَا مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلاَمِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : إِذَا دُعِیَ أَحَدُکُمْ إِلَی الْوَلِیمَۃِ فَلْیَأْتِہَا ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ بخاری ۵۱۷۹۔ ۵۱۷۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫২৪
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ دعوت ولیمہ میں آنا حق ہے
(١٤٥١٨) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کسی کو شادی کے ولیمہ کی دعوت دی جائے تو وہ قبول کرے۔
(۱۴۵۱۸) أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ : إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ النَّیْسَابُورِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ بْنِ الأَخْرَمِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ نُمَیْرٍ حَدَّثَنَا أَبِی حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : إِذَا دُعِیَ أَحَدُکُمْ إِلَی وَلِیمَۃِ عُرْسٍ فَلْیُجِبْ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ نُمَیْرٍ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫২৫
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ دعوت ولیمہ میں آنا حق ہے
(١٤٥١٩) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تمہیں دعوت ولیمہ دی جائے تو قبول کرو۔ خالد کہتے ہیں کہ عبیداللہ شادی کے موقع پر آیا کرتے تھے۔
(۱۴۵۱۹) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِی عَلِیُّ بْنُ عِیسَی بْنِ إِبْرَاہِیمَ الْحِیرِیُّ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ الشَّامَاتِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّی حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : إِذَا دُعِیَ أَحَدُکُمْ إِلَی الْوَلِیمَۃِ فَلْیُجِبْ ۔

قَالَ خَالِدٌ : فَإِذَا عُبَیْدُ اللَّہِ یُنَزِّلُہُ عَلَی الْعُرْسِ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّی۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫২৬
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ دعوت ولیمہ میں آنا حق ہے
(١٤٥٢٠) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ولیمہ کا کھانا بدترین کھانا ہے کیونکہ اس میں مالدار لوگوں کو دعوت دی جاتی ہے اور فقراء کو چھوڑ دیا جاتا ہے، جو ولیمہ کی دعوت پر نہ آیا اس نے اللہ اور رسول کی نافرمانی کی۔ ابوعبداللہ کی روایت میں ہے کہ یہ بدترین کھانا ہے۔
(۱۴۵۲۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ إِمْلاَئً حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَجَّاجٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلاَمِ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْمَرْوَزِیُّ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالُوا حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ : شَرُّ الطَّعَامِ طَعَامُ الْوَلِیمَۃِ یُدْعَی لَہُ الأَغْنِیَائُ وَیُتْرَکُ الْمَسَاکِینُ وَمَنْ لَمْ یَأْتِ الدَّعْوَۃَ فَقَدْ عَصَی اللَّہَ وَرَسُولَہُ۔

وَفِی رِوَایَۃِ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ : بِئْسَ الطَّعَامُ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔

[صحیح۔ مسلم ۱۴۳۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫২৭
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ دعوت ولیمہ میں آنا حق ہے
(١٤٥٢١) سفیان کہتے ہیں : میں نے زہری سے کہا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مالدار لوگوں کے کھانے کو بدترین کیسے کہہ دیا۔ وہ ہنس پڑے اور فرمانے لگے : کیا مالدار لوگوں کا کھانا بدترین نہیں ہے۔ سفیان کہتے ہیں کہ میرا باپ غنی تھا مجھے اس حدیث نے گھبراہٹ میں ڈال دیا، کہتے ہیں : میں نے زہری سے پوچھا تو انھوں نے فرمایا : مجھے اعرج نے بیان کیا کہ میں نے حضرت ابوہریرہ (رض) سے سنا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ولیمہ کا وہ کھانا جس میں مالدار لوگوں کو بلایا جائے اور فقراء کو چھوڑ دیا جائے بدترین ہے اور جس نے دعوت کو قبول نہ کیا اس نے اللہ اور رسول کی نافرمانی کی۔
(۱۴۵۲۱) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَیْہِ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ الْحُمَیْدِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ قَالَ قُلْتُ لِلزُّہْرِیِّ : یَا أَبَا بَکْرٍ کَیْفَ حَدَّثْتَ شَرُّ الطَّعَامِ طَعَامُ الأَغْنِیَائِ فَضَحِکَ وَقَالَ : لَیْسَ ہُوَ شَرُّ الطَّعَامِ طَعَامُ الأَغْنِیَائِ ۔ قَالَ سُفْیَانُ وَکَانَ أَبِی غَنِیًّا فَأَفْزَعَنِی ہَذَا الْحَدِیثُ حِینَ سَمِعْتُ بِہِ فَسَأَلْتُ الزُّہْرِیَّ فَقَالَ حَدَّثَنِی الأَعْرَجُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ہُرَیْرَۃَ یَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : شَرُّ الطَّعَامِ طَعَامُ الْوَلِیمَۃِ یُدْعَی إِلَیْہَا الأَغْنِیَائُ وَیُمْنَعُہَا الْمَسَاکِینُ وَمَنْ لَمْ یُجِبِ الدَّعْوَۃَ فَقَدْ عَصَی اللَّہَ وَرَسُولَہُ۔

وَکَانَ سُفْیَانُ رُبَّمَا رَفَعَ ہَذَا الْحَدِیثَ وَرُبَّمَا لَمْ یَرْفَعْہُ إِلاَّ فِی آخِرِہِ۔[صحیح۔ قال ابن الجوزی فی العلل ۱۰۳۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫২৮
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ دعوت ولیمہ میں آنا حق ہے
(١٤٥٢٢) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ جس ولیمہ کی دعوت میں اغنیاء کو بلایا جائے اور مساکین کو چھوڑ دیا جائے۔
(۱۴۵۲۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عِیسَی حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ أَبِی طَالِبٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ قَالَ قُلْتُ لِلزُّہْرِیِّ فَذَکَرَہُ وَذَکَرَ الْحَدِیثَ مَوْقُوفًا عَلَی أَبِی ہُرَیْرَۃَ وَقَالَ : یُدْعَی لَہُ الأَغْنِیَائُ وَیُتْرَکُ الْفُقَرَائُ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَرَ مَوْقُوفًا۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫২৯
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ دعوت ولیمہ میں آنا حق ہے
(١٤٥٢٣) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ولیمہ کا وہ کھانا جس میں اغنیاء کو دعوت دی جائے اور مساکین کو چھوڑ دیا جائے وہ بدترین کھانا ہے اور یہ حق ہے اور جس نے اس دعوت کو چھوڑ دیا اس نے اللہ اور رسول کی نافرمانی کی۔
(۱۴۵۲۳) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنِ ابْنِ الْمُسَیَّبِ وَعَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : شَرُّ الطَّعَامِ طَعَامُ الْوَلِیمَۃِ یُدْعَی الْغِنَیُّ وَیُتْرَکُ الْمِسْکِینُ وَہِیَ حَقٌّ وَمَنْ تَرَکَہَا فَقَدْ عَصَی اللَّہَ وَرَسُولَہُ۔

وَکَانَ مَعْمَرٌ رُبَّمَا قَالَ : وَمَنْ لَمْ یُجِبْ فَقَدْ عَصَی اللَّہَ وَرَسُولَہُ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ وَغَیْرِہِ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ۔

وَکَذَلِکَ رَوَاہُ أَبُو الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ مَوْقُوفًا عَلَی أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫৩০
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ دعوت ولیمہ میں آنا حق ہے
(١٤٥٢٤) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بدترین کھانا ولیمے کا ہے جس میں آنے والوں کو روکا جائے اور انکار کرنے والے کو دعوت دی جائے اور جس نے دعوت کو قبول نہ کیا اس نے اللہ اور رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نافرمانی کی۔
(۱۴۵۲۴) وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَإِبْرَاہِیمُ بْنُ أَبِی طَالِبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ زِیَادِ بْنِ سَعْدٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الْمَالِکِیُّ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الشَّافِعِیُّ إِمْلاَئً حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا الْحُمَیْدِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ حَدَّثَنَا زِیَادُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ سَمِعْتُ ثَابِتًا الأَعْرَجَ یُحَدِّثُ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : شَرُّ الطَّعَامِ طَعَامُ الْوَلِیمَۃِ یُمْنَعُہَا مَنْ یَأْتِیہَا وَیُدْعَی إِلَیْہَا مَنْ یَأْبَاہَا وَمَنْ لَمْ یُجِبِ الدَّعْوَۃَ فَقَدْ عَصَی اللَّہَ وَرَسُولَہُ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَرَ والأَعْرَجُ ہَذَا ثَابِتُ بْنُ عِیَاضٍ الأَعْرَجُ وَالأَوَّلُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ہُرْمُزَ الأَعْرَجُ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ باثنین]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫৩১
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ شادی کی ہر دعوت یا اس جیسے دوسری دعوت پر آنا چاہیے
(١٤٥٢٥) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم کو تمہارا بھائی شادی یا اس کے علاوہ کی دعوت دے تو وہ اس کو قبول فرمائے۔
(۱۴۵۲۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : إِذَا دَعَا أَحَدُکُمْ أَخَاہُ فَلْیُجِبْ عُرْسًا کَانَ أَوْ نَحْوَہُ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَأَخْرَجَہُ مِنْ حَدِیثِ الزُّبَیْدِیِّ عَنْ نَافِعٍ بِمَعْنَاہُ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۴۲۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫৩২
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ شادی کی ہر دعوت یا اس جیسے دوسری دعوت پر آنا چاہیے
(١٤٥٢٦) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تمہیں شادی یا کوئی دوسری دعوت دی جائے تو قبول کرو۔
(۱۴۵۲۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَہْلِ بْنِ بَحْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّی الْحِمْصِیُّ حَدَّثَنَا بَقِیَّۃُ عَنِ الزُّبَیْدِیِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : إِذَا دُعِیَ أَحَدُکُمْ إِلَی عُرْسٍ أَوْ نَحْوِہِ فَلْیُجِبْ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ عِیسَی بْنِ الْمُنْذِرِ عَنْ بَقِیَّۃَ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫৩৩
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ شادی کی ہر دعوت یا اس جیسے دوسری دعوت پر آنا چاہیے
(١٤٥٢٧) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم اس دعوت کو قبول کرو۔ جب تمہیں یہ دعوت دی جائے، حضرت عبداللہ شادی یا دوسری دعوت میں آجاتے تھے اگرچہ روزہ دار بھی ہوتے۔
(۱۴۵۲۷) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِیدِ الْفَحَّامُ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ

(ح) وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی مُوسَی بْنُ عُقْبَۃَ عَنْ نَافِعٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ یَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : أَجِیبُوا ہَذِہِ الدَّعْوَۃَ إِذَا دُعِیتُمْ لَہَا ۔ قَالَ : وَکَانَ عَبْدُ اللَّہِ یَأْتِی الدَّعْوَۃَ فِی الْعُرْسِ وَغَیْرِ الْعُرْسِ یَأْتِیہَا وَہُوَ صَائِمٌ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ عَنْ حَجَّاجٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ ہَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنِ الْحَجَّاجِ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۴۲۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫৩৪
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ شادی کی ہر دعوت یا اس جیسے دوسری دعوت پر آنا چاہیے
(١٤٥٢٨) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تمہیں کھانے کی طرف دعوت دی جائے تو قبول کرو۔

(ب) حضرت ابوہریرہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ مسلمان اپنے بھائی کی دعوت قبول کرے۔
(۱۴۵۲۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْوَلِیدِ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَۃُ بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَیْدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : إِذَا دُعِیْتُمْ إِلَی کُرَاعٍ فَأَجِیبُوا ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ حَرْمَلَۃَ بْنِ یَحْیَی وَقَدْ مَضَی حَدِیثُ الْبَرَائِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- فِی الأَمْرِ بِإِجَابَۃِ الدَّاعِی وَحَدِیثُ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- فِی إِجَابَۃِ الدَّعْوَۃِ فِیمَا یَجِبُ لِلْمُسْلِمِ عَلَی أَخِیہِ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫৩৫
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ شادی کی ہر دعوت یا اس جیسے دوسری دعوت پر آنا چاہیے
(١٤٥٢٩) حضرت براء کہتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں سات کام کرنے کا حکم دیا اور سات کاموں سے منع فرمایا ہے : 1 مریض کی عیادت کرنا 2 جنازے کے پیچھے چلنا 3 چھینک کا جواب دینا۔ 4 قسم کا پورا کرنا 5 ۔ مظلوم کی مدد کرنا 6 سلام کو عام کرنا 7 دعوت کو قبول کرنا اور جن سات سے منع فرمایا : 1 سونے کی انگوٹھی 2 چاندی کے برتن 3 ریشمی سرخ گیلوں سے 4 ریشمی لباس 5 ۔ نفیس کپڑا 6 موٹا ریشم اور 7 عام ریشم سے۔
(۱۴۵۲۹) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّیُّ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ سُلَیْمٍ عَنْ مُعَاوِیَۃَ بْنِ سُوَیْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ قَالَ قَالَ الْبَرَائُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِسَبْعٍ وَنَہَانَا عَنْ سَبْعٍ أَمَرَنَا بِعِیَادَۃِ الْمَرِیضِ وَاتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَتَشْمِیتِ الْعَاطِسِ وَإِبْرَارِ الْقَسَمِ وَنَصْرِ الْمَظْلُومِ وَإِفْشَائِ السَّلاَمِ وَإِجَابَۃِ الدَّاعِی وَنَہَانَا عَنْ خَوَاتِیمِ الذَّہَبِ وَعَنِ آنِیَۃِ الْفِضَّۃِ وَعَنِ الْمَیَاثِرِ وَالْقَسِّیَّۃِ وَالإِسْتَبْرَقِ وَالدِّیبَاجِ وَالْحَرِیرِ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الرَّبِیعِ عَنْ أَبِی الأَحْوَصِ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُہٍ عَنْ أَشْعَثَ۔

[صحیح۔ مسلم ۲۰۶۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫৩৬
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ شادی کی ہر دعوت یا اس جیسے دوسری دعوت پر آنا چاہیے
(١٤٥٣٠) زہری فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مسلمان بھائی کی پانچ چیزوں کا جواب دینا مسلمان پر واجب ہے : 1 اسلام کا جواب دینا 2 چھینک کا جواب دینا 3 دعوت کو قبول کرنا 4 مریض کی بیمار پرسی کرنا 5 ۔ جنازہ پڑھنا۔
(۱۴۵۳۰) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : خَمْسٌ تَجِبُ لِلْمُسْلِمِ عَلَی أَخِیہِ رَدُّ السَّلاَمِ وَتَشْمِیتُ الْعَاطِسِ وَإِجَابَۃُ الدَّعْوَۃِ إِذَا دَعَاہُ وَعِیَادِۃُ الْمَرِیضِ وَاتِّبَاعُ الْجَنَائِزِ ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪৫৩৭
مہر کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ شادی کی ہر دعوت یا اس جیسے دوسری دعوت پر آنا چاہیے
(١٣١٣٤) خالی۔
(۱۴۵۳۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ قُرَیْشٍ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا فَیَّاضُ بْنُ زُہَیْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنِ ابْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَذَکَرَہُ مَوْصُولاً۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَیْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَقَدْ کَانَ مَعْمَرٌ یُرْسِلُ ہَذَا الْحَدِیثَ کَثِیرًا فَإِذَا سُئِلَ عَنْہُ أَسْنَدَہُ وَقَدْ أَسْنَدَہُ الأَوْزَاعِیُّ وَیُونُسُ بْنُ یَزِیدَ وَعُقَیْلٌ۔
tahqiq

তাহকীক: