আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

گواہیوں کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৬৫৫ টি

হাদীস নং: ২০৭৯৯
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٧٩٣) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : صدیق کے لیے مناسب نہیں کہ وہ لعنت کرنے والا ہو۔
(۲۰۷۹۳) حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ فِی آخَرِینَ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَنْبَأَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ أَنْبَأَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ عَنِ الْعَلاَئِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : لاَ یَنْبَغِی لِصِدِّیقٍ أَنْ یَکُونَ لَعَّانًا ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ ہَارُونَ الأَیْلِیِّ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔ [صحیح۔ مسلم ۲۵۹۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮০০
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٧٩٤) حضرت عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مومن لعن طعن کرنے والا نہیں ہوتا اور نہ ہی فحش گو اور بدگو ہوتا ہے۔
(۲۰۷۹۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَیُّوبَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُونُسَ

(ح) وَأَنْبَأَنَا أَبُو مَنْصُورٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَلِیٍّ الدَّامَغَانِیُّ ثُمَّ الْبَیْہَقِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنِی أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاہِیمُ بْنُ شَرِیکٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُونُسَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ عَیَّاشٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو الْفُقَیْمِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ یَزِیدَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لَیْسَ الْمُؤْمِنُ بِالطَّعَّانِ وَلاَ اللَّعَّانِ وَلاَ الْفَاحِشِ وَلاَ الْبَذِیئِ ۔

وَرُوِیَ عَنْ عَلْقَمَۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- مِثْلُہُ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮০১
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٧٩٥) جریر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو نرمی سے محروم ہوتا ہے وہ خیر سے بھی محروم ہوتا ہے۔
(۲۰۷۹۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ تَمِیمِ بْنِ سَلَمَۃَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ہِلاَلٍ عَنْ جَرِیرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنْ یُحْرَمُ الرِّفْقَ یُحْرَمُ الْخَیْرَ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی کُرَیْبٍ عَنْ أَبِی مُعَاوِیَۃَ۔ [صحیح۔ مسلم ۲۵۹۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮০২
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٧٩٦) مقدام بن شریح اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں جو حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) ایک اونٹ پر سوار تھیں اور اس کو مار رہی تھیں تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے عائشہ ! نرمی کو لازم پکڑو۔ جس کے اندر نرمی ہو وہ چیز خوبصورت بن جاتی ہے اور جس چیز سے نرمی کو نکال دیا جائے وہ معیوب بن جاتی ہے۔
(۲۰۷۹۶) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ الأَصْبَہَانِیُّ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَیْحٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا : أَنَّہَا کَانَتْ عَلَی جَمَلٍ فَجَعَلَتْ تَضْرِبُہُ فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : یَا عَائِشَۃُ عَلَیْکِ بِالرِّفْقِ فَإِنَّہُ لَمْ یَکُنْ فِی شَیْئٍ إِلاَّ زَانَہُ وَلَمْ یُنْزَعْ مِنْ شَیْئٍ إِلاَّ شَانَہُ ۔

أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ وَجْہَیْنِ آخَرَیْنِ عَنْ شُعْبَۃَ۔ [صحیح۔ متفق علیہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮০৩
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٧٩٧) عمرہ بنت عبدالرحمن حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے عائشہ ! اللہ تعالیٰ نرم ہیں نرمی کو پسند فرماتے ہیں۔ جو وہ نرمی پر دیتا ہے وہ سختی پر نہیں دیتا اور وہ اس کے علاوہ مزید بھیعطا کرتا ہے۔
(۲۰۷۹۷) أَخْبَرَنَا أَبُوعَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُوالْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِیُّ حَدَّثَنَا ہَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ حَدَّثَنَا عَبْدُاللَّہِ بْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی حَیْوَۃُ حَدَّثَنِی ابْنُ الْہَادِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ عَمْرَۃَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا زَوْجِ النَّبِیِّ -ﷺ- أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: یَا عَائِشَۃُ إِنَّ اللَّہَ رَفِیقٌ یُحِبُّ الرِّفْقَ وَیُعْطِی عَلَی الرِّفْقِ مَا لاَ یُعْطِی عَلَی الْعُنْفِ وَمَا لاَ یُعْطِی عَلَی مَا سِوَاہُ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ حَرْمَلَۃَ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔ [صحیح۔ متفق علیہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮০৪
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٧٩٨) ابودرداء (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو نرمی دیا گیا وہ بھلائی کا ایک حصہ دے دیا گیا۔ جو نرمی کے حصہ سے محروم کردیا گیا وہ بھلائی کے حصہ سے بھی محروم کردیا گیا اور فرمایا : مومن کے میزان میں سب سے بھاری چیز اچھا اخلاق ہے اور اللہ تعالیٰ بدگوئی اور فحش کلامی کو ناپسند کرتے ہیں۔
(۲۰۷۹۸) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ أَنْبَأَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ الأَعْرَابِیِّ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ عَنِ ابْنِ أَبِی مُلَیْکَۃَ عَنْ یَعْلَی بْنِ مَمْلَکٍ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَائِ تَرْوِیہِ عَنْ أَبِی الدَّرْدَائِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : مَنْ أُعْطِیَ حَظَّہُ مِنَ الرِّفْقِ فَقَدْ أُعْطِیَ حَظَّہُ مِنَ الْخَیْرِ وَمَنْ حُرِمَ حَظَّہُ مِنَ الرِّفْقِ فَقَدْ حُرِمَ حَظَّہُ مِنَ الْخَیْرِ ۔وَقَالَ : أَثْقَلُ شَیْئٍ فِی مِیزَانِ الْمُؤْمِنِ خُلُقٌ حَسَنٌ إِنَّ اللَّہَ یَبْغَضُ الْفَاحِشَ الْبَذِیئَ ۔

[صحیح۔ متفق علیہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮০৫
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٧٩٩) ابو ثعلبہ خشنی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مجھے زیادہ محبوب اور میرے زیادہ قریبی وہ لوگ ہیں جو اخلاق کے اعتبار سے اچھے ہیں اور مجھے سب سے مبغوض ترین اور مجھ سے دور برے اخلاق والے ہیں جو باچھیں پھیلا کر بڑھ چڑھ کر بات کرتے ہیں۔
(۲۰۷۹۹) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ الأَعْرَابِیِّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِکِ الدَّقِیقِیُّ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَنْبَأَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِی ہِنْدٍ عَنْ مَکْحُولٍ عَنْ أَبِی ثَعْلَبَۃَ الْخُشَنِیِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : إِنَّ أَحَبَّکُمْ إِلَیَّ وَأَقْرَبَکُمْ مِنِّی أَحَاسِنُکُمْ أَخْلاَقًا وَإِنَّ أَبْغَضَکُمْ إِلَیَّ وَأَبْعَدَکُمْ مِنِّی مَسَاوِیکُمْ أَخْلاَقًا الثَّرْثَارُونَ الْمُتَشَدِّقُونَ الْمُتَفَیْہِقُونَ ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮০৬
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٨٠٠) حضرت ابوہریرہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے مرفوع حدیث نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں تمہیں اللہ کے بدترین آدمیوں کے بارے میں نہ بتاؤں ! پھر فرمایا : جو باچھیں پھیلا کر کلام کو بڑھا چڑھا کر پیش کرتے ہیں۔ کیا میں تمہیں بہترین کی خبر نہ دوں ! پھر فرمایا : وہ ہیں جو بہترین اخلاق کے مالک ہیں۔
(۲۰۸۰۰) وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْفَحَّامُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی حَدَّثَنَا أَبُو نُعَیْمٍ حَدَّثَنَا الْبَرَائُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْقَاصُّ حَدَّثَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ شَقِیقٍ الْعُقَیْلِیُّ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ رَفَعَہُ إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ- : أَلاَ أُخْبِرُکُمْ بِشِرَارِ ہَذِہِ الأُمَّۃِ؟ الثَّرْثَارُونَ الْمُتَشَدِّقُونَ الْمُتَفَیْہِقُونَ أَوَلاَ أُنَبِّئُکُمْ بِخِیَارِہِمْ؟ أَحَاسِنُہُمْ أَخْلاَقًا ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮০৭
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٨٠١) ابن عباس (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اچھی سیرت اور اچھی حالت اور میانہ روی نبوت کے پچیسویں درجہ سے ہے۔
(۲۰۸۰۱) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَنَا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ النَّضْرِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُونُسَ حَدَّثَنَا زُہَیْرٌ حَدَّثَنَا قَابُوسُ بْنُ أَبِی ظَبْیَانَ عَنْ أَبِیہِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا عَنْ نَبِیِّ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: الْہَدْیُ الصَّالِحُ وَالسَّمْتُ الصَّالِحُ وَالاِقْتِصَادُ جُزْئٌ مِنْ خَمْسَۃٍ وَعِشْرِینَ جُزْئً ا مِنَ النُّبُوَّۃِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮০৮
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٨٠٢) ابو سعید فرماتے ہیں کہ عبدالقیس کا وفد نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تمہارے اندر دو خوبیاں ہیں جو اللہ و رسول کو بڑی محبوب ہیں۔ حلم وبردباری اور تحمل مزاجی۔
(۲۰۸۰۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْجَوْہَرِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّی قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی عَدِیٍّ عَنْ سَعِیدٍ عَنْ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنِی غَیْرُ وَاحِدٍ مِمَّنْ لَقِیَ الْوَفْدَ وَذَکَرَ أَبَا نَضْرَۃَ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ فَذَکَرَ قِصَّۃَ وَفْدِ عَبْدِ الْقَیْسِ قَالَ وَأُتِیَ نَبِیُّ اللَّہِ -ﷺ- بِأَشَجِّ عَبْدِ الْقَیْسِ فَقَالَ : إِنَّ فِیکَ خَصْلَتَیْنِ یُحِبُّہُمَا اللَّہُ وَرَسُولُہُ الْحِلْمُ وَالأَنَاۃُ ۔

أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُثَنَّی وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮০৯
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٨٠٣) اعمش کہتے ہیں کہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے جانتا ہوں کہ میانہ روی ہر معاملہ میں بہتر ہے سوائے آخرت کے معاملہ میں۔
(۲۰۸۰۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبِ بْنِ حَرْبٍ حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِیَادٍ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ مَالِکِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِیہِ قَالَ الأَعْمَشُ وَلاَ أَعْلَمُہُ إِلاَّ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : التُّؤَدَۃُ فِی کُلِّ شَیْئٍ خَیْرٌ إِلاَّ فِی عَمَلِ الآخِرَۃِ۔

[صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮১০
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٨٠٤) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ اللہ ہر بدمزاج، اکڑ کر چلنے والے اور، بازاروں میں شور شرابہ کرنے والے کو ناپسند فرماتے ہیں۔ رات کا مردار (یعنی ہمیشہ سویا رہنے والا) ، دن کا گدھا (اپنی دنیوی کاموں میں مصروف رہنے والا) اور دنیا کا عالم اور آخرت سے جاہل بھی اللہ کو ناپسند ہیں۔
(۲۰۸۰۴) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ وَأَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ قَالاَ أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُوسُفَ السُّلَمِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ سَعِیدِ بْنِ أَبِی ہِنْدٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : إِنَّ اللَّہَ یَبْغَضُ کُلَّ جَعْظَرِیٍّ جَوَّاظٍ سَخَّابٍ فِی الأَسْوَاقِ جِیفَۃٌ بِاللَّیْلِ حِمَارٌ بِالنَّہَارِ عَالِمٌ بِالدُّنْیَا جَاہِلٌ بِالآخِرَۃِ ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮১১
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٨٠٥) حارث بن وہب فرماتے ہیں کہ اس نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرما رہے تھے : کیا میں تمہیں اہل جنت کی خبر نہ دوں۔ پھر فرمایا : ہر وہ کمزور بندہ جو اللہ پر قسم ڈال دے تو اللہ اس کو بری کر دے۔ فرمایا : جہنمی ہر بدمزاج، متکبر، اکڑ کر چلنے والا ہے۔
(۲۰۸۰۵) أَخْبَرَنَا الأُسْتَاذُ أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ حَارِثَۃَ بْنِ وَہْبٍ سَمِعَ النَّبِیَّ -ﷺ- یَقُولُ : أَلاَ أَدُلُّکُمْ عَلَی أَہْلِ الْجَنَّۃِ؟ کُلُّ ضَعِیفٍ مُتَضَعِّفٍ لَوْ أَقْسَمَ عَلَی اللَّہِ لأَبَرَّہُ ۔ وَقَالَ : أَہْلُ النَّارِ کُلُّ جَوَّاظٍ عُتُلٍّ مُسْتَکْبِرٍ ۔

أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ شُعْبَۃَ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮১২
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٨٠٦) حضرت ابوہریرہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو نرم مزاج اور آسانی پسند ہو اللہ نے اس بندہ کو جہنم پر حرام کردیا ہے۔
(۲۰۸۰۶) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْعَلَوِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ أَنْبَأَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الشَّرْقِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو الأَزْہَرِ حَدَّثَنَا مُحَاضِرٌ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِیدٍ الأَنْصَارِیُّ حَدَّثَنِی عَمْرُو بْنُ أَبِی عَمْرٍو عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- أَنَّہُ قَالَ : مَنْ کَانَ لَیِّنًا ہَیِّنًا سَہْلاً حَرَّمَہُ اللَّہُ عَلَی النَّارِ ۔

رَوَاہُ سَہْلُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ مُحَاضِرٍ فَقَالَ فِیہِ عَنِ الْمُطَّلِبِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮১৩
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٨٠٧) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیوی ام سلمہ فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پہلا کام جس سے اللہ نے مجھے منع کیا اور مجھ سے وعدہ لیا، بتوں کی پوجا اور شراب کا پینا، ریا کار آدمی کے بعد۔
(۲۰۸۰۷) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی قُمَاشٍ حَدَّثَنَا سَعْدُوَیْہِ عَنْ أَبِی عُقَیْلٍ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ رَافِعٍ عَنِ ابْنٍ لأُمِّ سَلَمَۃَ الْمَخْزُومِیُّ عَنْ أُمِّ سَلَمَۃَ زَوْجِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : أَوَّلُ مَا نَہَانِی عَنْہُ رَبِّی عَزَّ وَجَلَّ وَعَہِدَ إِلَیَّ بَعْدَ عِبَادَۃِ الأَوْثَانِ وَشُرْبِ الْخَمْرِ لَمُلاَحَاۃُ الرِّجَالِ ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮১৪
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٨٠٨) ایاس بن معاویہ بن قرہ مزنی فرماتے ہیں کہ ہم عمر بن عبدالعزیز کے پاس تھے۔ ان کے پاس حیا کا تذکرہ کیا گیا۔ انھوں نے فرمایا : حیا دین سے ہے۔ حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں : یہ مکمل حیاء ہے، ایاس کہتی ہیں کہ میرے باپ نے مجھے میرے دادا قرۃ سے نقل کیا کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس تھے۔ آپ کے سامنے حیاکا تذکرہ کیا گیا۔ انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حیا کا مطلب ہے پاک دامن رہنا اور زبان سے تھک جانا، دل سے نہیں اور عمل ایمان کا حصہ ہے اور یہ آخرت میں اضافے کا باعث ہیں اور دنیا میں کمی کا باعث ہیں یہ دنیا کے مقابلہ میں آخرت میں اضافے کا سبب زیادہ ہوتے ہیں ۔

ایاس بن معاویہ کہتے ہیں کہ عمر بن عبدالعزیز نے مجھے حکم دیا کہ میں ایک خط پر لکھوں۔ پھر میں نے ان کو یہ لکھ کردیا، پھر انھوں نے اپنے خط سے لکھا۔ پھر ہمیں ظہر وعصر کی نماز پڑھائی۔ وہ آپ کی آستین میں تھا اور آپ کو بہت خوبصورت لگ رہا تھا۔
(۲۰۸۰۸) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی بِنَیْسَابُورَ وَأَبُو مَنْصُورٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَلِیٍّ الدَّامَغَانِیُّ بِبَیْہَقَ قَالاَ أَنْبَأَنَا أَبُو أَحْمَدَ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ إِسْمَاعِیلَ أَبُو عِمْرَانَ الْغَزِّیُّ بِغَزَّۃَ سَنَۃَ ثَلاَثِمِائَۃِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی السُّرَیِّ الْعَسْقَلاَنِیُّ حَدَّثَنَا بَکْرُ بْنُ بِشْرٍ السُّلَمِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِیدِ بْنُ سَوَّارٍ عَنْ إِیَاسِ بْنِ مُعَاوِیَۃَ بْنِ قُرَّۃَ الْمُزَنِیُّ قَالَ : کُنَّا عِنْدَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ فَذُکِرَ عِنْدَہُ الْحَیَائُ فَقَالُوا الْحَیَائُ مِنَ الدِّینِ۔ فَقَالَ عُمَرُ : بَلْ ہُوَ الدِّینُ کُلُّہُ۔ فَقَالَ إِیَاسٌ حَدَّثَنِی أَبِی عَنْ جَدِّی قُرَّۃَ قَالَ کُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَذُکِرَ عِنْدَہُ الْحَیَائُ فَقَالُوا یَا رَسُولَ اللَّہِ الْحَیَائُ مِنَ الدِّینِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : بَلْ ہُوَ الدِّینُ کُلُّہُ ۔ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : إِنَّ الْحَیَائَ وَالْعَفَافَ وَالْعَیَّ عَیَّ اللِّسَانِ لاَ عَیَّ الْقَلْبِ وَالْعَمَلَ مِنَ الإِیمَانِ وَإِنَّہُنَّ یَزِدْنَ فِی الآخِرَۃِ وَیَنْقُصْنَ مِنَ الدُّنْیَا وَمَا یَزِدْنَ فِی الآخِرَۃِ أَکْثَرَ مِمَّا یَزِدْنَ فِی الدُّنْیَا ۔

قَالَ إِیَاسُ بْنُ مُعَاوِیَۃَ فَأَمَرَنِی عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ : فَأَمْلَیْتُہَا عَلَیْہِ ثُمَّ کَتَبَہَا بِخَطِّہِ ثُمَّ صَلَّی بِنَا الظُّہْرَ وَالْعَصْرَ وَإِنَّہُ لَفِی کُمِّہِ مَا وَضَعَہَا إِعْجَابًا بِہَا۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮১৫
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٨٠٩) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مومن زیرک اور معزز ہوتا ہے جبکہ فاجر دھوکا باز اور ملامت کیا گیا ہوتا ہے۔
(۲۰۸۰۹) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ أَنْبَأَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ الأَعْرَابِیِّ حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَیْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُبَارَکِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو شِہَابٍ عَنْ سُفْیَانَ الثَّوْرِیِّ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ فَرَافِصَۃَ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : الْمُؤْمِنُ غَرٌّ کَرِیمٌ وَالْفَاجِرُ خَبٌّ لَئِیمٌ ۔

وَکَذَلِکَ رُوِیَ عَنْ عِیسَی بْنِ یُونُسَ عَنْ سُفْیَانَ وَقِیلَ عَنْ سُفْیَانَ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ۔

وَرَوَاہُ بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ کَذَلِکَ مَرْفُوعًا۔[ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮১৬
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٨١٠) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کرم آدمی کا دین ہے۔ مروت اس کی عقل ہے، اخلاق اس کا اخلاق حسب ونسب ہے۔
(۲۰۸۱۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ ہُوَ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِیُّ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِیُّ عَنِ الْعَلاَئِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : کَرَمُ الْمَرْئِ دِینُہُ وَمُرُوئَ تُہُ عَقْلُہُ وَحَسَبُہُ خُلُقُہُ ۔

ہَذَا یُعْرَفُ بِمُسْلِمِ بْنِ خَالِدٍ الزَّنْجِیِّ وَقَدْ رُوِیَ مِنْ وَجْہَیْنِ آخَرَیْنِ ضَعِیفَیْنِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮১৭
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٨١١) زیاد بن حدیر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عمر بن خطاب (رض) سے سنا ، وہ فرماتے ہیں کہ آدمی کا حسب اس کا دین ہے۔ اس کی مروت اس کا اخلاق ہے اور اس کی اصل اس کی عقل ہے۔
(۲۰۸۱۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو صَادِقٍ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَطَّارُ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی السَّفَرِ قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِیَّ یَقُولُ سَمِعْتُ زِیَادَ بْنَ حُدَیْرٍ یَقُولُ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ : حَسَبُ الْمَرْئِ دِینُہُ وَمُرُوئَ تُہُ خُلُقُہُ وَأَصْلُہُ عَقْلُہُ۔

ہَذَا الْمَوْقُوفُ إِسْنَادُہُ صَحِیحٌ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২০৮১৮
گواہیوں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اچھے اخلاق اور ان کو اپنانے کا بیان جو اہل مروت سے ہو یہ شہادت کی قبولیت کی شرط ہے
(٢٠٨١٢) ربیع بن سلیمان فرماتے ہیں کہ میں نے امام شافعی (رح) سے سنا ، وہ فرماتے ہیں کہ مروت کے چار ارکان ہیں۔ اچھا اخلاق، سخاوت، عاجزی و انکساری، قربانی۔
(۲۰۸۱۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مَنْصُورٍ مُحَمَّدَ بْنَ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ یَقُولُ سَمِعْتُ إِبْرَاہِیمَ بْنَ مَحْمُودٍ یَقُولُ سَمِعْتُ الرَّبِیعَ بْنَ سُلَیْمَانَ یَقُولُ سَمِعْتُ الشَّافِعِیَّ یَقُولُ : الْمُرُوئَ ۃُ أَرْبَعَۃُ أَرْکَانٍ حُسْنُ الْخُلُقِ وَالسَّخَائُ وَالتَّوَاضِعُ وَالنُّسُکُ۔ [صحیح۔ للشافعی]
tahqiq

তাহকীক: