আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

قسموں کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ২৮০ টি

হাদীস নং: ১৯৯৫৩
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے کے بعد کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٤٧) عبدالرحمن بن سمرہ (رض) بیان فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا اے عبدالرحمن امارت کا سوال نہ کرنا اگر سوال کی بنا پر امارت مل گئی تو اس کے سپرد کردیا جائے گا ورنہ بغیر سوال کے ملے تو اللہ کی جانب سے مدد ہوگی۔ اور جب آپ کسی کام پر قسم اٹھائیں اور دوسرا اس سے بہتر ہو تو اس کو کرلو اور اپنی قسم کا کفارہ ادا کرو۔
(۱۹۹۴۷) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ شَبِیبٍ الْمَعْمَرِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو کَامِلٍ الْجَحْدَرِیُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ سِمَاکِ بْنِ عَطِیَّۃَ وَیُونُسَ بْنِ عُبَیْدٍ وَہِشَامٍ فِی آخَرِینَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- : یَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ لاَ تَسْأَلِ الإِمَارَۃَ فَإِنَّکَ إِنْ أُعْطِیتَہَا عَنْ مَسْأَلَۃٍ وُکِلْتَ إِلَیْہَا وَإِنْ أُعْطِیتَہَا عَنْ غَیْرِ مَسْأَلَۃٍ أُعِنْتَ عَلَیْہَا وَإِذَا حَلَفْتَ عَلَی یَمِینٍ فَرَأَیْتَ غَیْرَہَا خَیْرًا مِنْہَا فَائْتِ الَّذِی ہُوَ خَیْرٌ وَکَفِّرْ عَنْ یَمِینِکَ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی کَامِلٍ وَاسْتَشْہَدَ الْبُخَارِیُّ بِرِوَایَتِہِمْ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৫৪
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے کے بعد کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٤٨) زہدم جرمی فرماتے ہیں کہ ہمارے اور اشعریوں کے درمیان بھائی چارہ تھا۔ ہم ابوموسیٰ کے پاس تھے۔ انھوں نے کھانے میں مرغی کا گوشت پیش کیا۔ لوگوں کے اندر سرخ رنگ کا آدمی جو تیم اللہ کے قبیلے کے غلاموں کے مشاہبہ تھا۔ ابو موسیٰ فرمانے لگے : قریب ہو کر کھا۔ فرماتے ہیں : جس نے اس کو خراب گوشت کھاتے ہوئے دیکھا تھا میں نے قسم کھائی تھی کہ اس کو کھانا نہ کھلاؤں گا، فرماتے ہیں : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا، وہ یہ گوشت کھاتے تھے۔ پھر وہ بیان کرتے ہیں کہ وہ اشعریوں کے گروہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس سواری کی طلب میں آئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) صدقے کے اونٹ تقسیم فرما رہے تھے۔ میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! ہم کو بھی سواری دی جائے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) غصہ میں تھے ۔ فرمانے لگے : میں تمہیں سواری نہ دوں گا اور نہ میرے پاس ہے، اللہ کی قسم ! پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس بلند کوہانوں والے اونٹ لائے گئے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں پانچ اونٹ دے دیے۔ میں نے کہا : ہم نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو غافل کردیا، یعنی قسم بھلا دی۔ ہم فلاح نہ پائیں گے۔ ہم آپ کے پاس آئے اور کہا : اے اللہ کے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! آپ نے سواری نہ دینے پر قسم کھائی تھی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ نے تمہیں سوار کیا ہے، میں نے تمہیں سواریاں مہیا نہیں کیں، لیکن جب میں کسی کام پر قسم اٹھاتا ہوں اور دوسرا کام اس سے بہتر ہو تو وہ کر کے اپنی قسم کا کفارہ دے دیتا ہوں اور اپنی قسم کو چھوڑ دیتا ہوں۔
(۱۹۹۴۸) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ قَتَادَۃَ أَنْبَأَنَا عَلِیُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِیلٍ الْخُزَاعِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو شُعَیْبٍ الْحَرَّانِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْمَدِینِیِّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِیدِ حَدَّثَنَا أَیُّوبُ

(ح) وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ أَنْبَأَنَا أَبُوبَکْرٍ: أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُہَیْبٌ حَدَّثَنَا أَیُّوبُ عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ وَعَنِ الْقَاسِمِ التَّمِیمِیِّ عَنْ زَہْدَمٍ الْجَرْمِیِّ قَالَ: کَانَ بَیْنَنَا وَبَیْنَ الأَشْعَرِیِّینَ إِخَاء ٌ قَالَ فَکُنَّا عِنْدَ أَبِی مُوسَی فَقَرَّبَ إِلَیْنَا طَعَامًا فِیہِ لَحْمُ دَجَاجٍ وَفِی الْقَوْمِ رَجُلٌ أَحْمَرُ شَبِیہٌ بِالْمَوَالِی مِنْ تَیْمِ اللَّہِ فَقَالَ أَبُو مُوسَی ادْنُ فَکُلْ یَعْنِی فَقَالَ إِنِّی رَأَیْتُہُ یَأْکُلُ نَتَنًا فَحَلَفْتُ أَنْ لاَ أَطْعَمَہُ أَبَدًا فَقَالَ إِنِّی رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَأْکُلُ مِنْہُ ثُمَّ حَدَّثَ أَنَّہُ أَتَی رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- فِی نَفَرٍ مِنَ الأَشْعَرِیِّینَ یَسْتَحْمِلُہُ فَأَتَاہُ وَہُوَ یَقْسِمُ ذَوْدًا مِنْ إِبِلِ الصَّدَقَۃِ فَقُلْتُ یَا رَسُولَ اللَّہِ احْمِلْنَا وَہُوَ غَضْبَانُ فَقَالَ : وَاللَّہِ لاَ أَحْمِلُکُمْ وَلاَ أَجِدُ مَا أَحْمِلُکُمْ عَلَیْہِ۔ ثُمَّ أُتِیَ بِنَہْبِ ذَوْدٍ غُرِّ الذُّرَی فَأَعْطَانَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- خَمْسَ ذَوْدٍ غُرِّ الذُّرَی فَقُلْتُ تَغَفَّلْنَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- لاَ نُفْلِحُ أَبَدًا فَأَتَیْنَاہُ فَقُلْنَا یَا رَسُولَ اللَّہِ کُنْتَ حَلَفْتَ أَنْ لاَ تَحْمِلَنَا فَقَالَ: إِنِّی لَسْتُ أَنَا حَمَلْتُکُمْ وَلَکِنَّ اللَّہَ حَمَلَکُمْ وَاللَّہِ لاَ أَحْلِفُ عَلَی یَمِینٍ فَأَرَی غَیْرَہَا خَیْرًا مِنْہَا إِلاَّ أَتَیْتُ الَّذِی ہُوَ خَیْرٌ وَتَحَلَّلْتُ عَنْ یَمِینِی۔ لَفْظُ حَدِیثِ وُہَیْبٍ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَرَ کِلاَہُمَا عَنْ عَبْدِ الْوَہَّابِ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ عَنْ عَفَّانَ۔ [صحیح۔ متفق علیہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৫৫
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے کے بعد کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٤٩) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو کسی کام پر قسم اٹھائے پھر دوسرا اس سے بہتر ہو تو وہ کرلے اور اپنی قسم کا کفارہ ادا کر دے۔
(۱۹۹۴۹) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الأَصْبَہَانِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ شُعَیْبٍ حَدَّثَنَا شُرَیْحٌ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِیَۃَ عَنْ یَزِیدَ بْنِ کَیْسَانَ عَنْ أَبِی حَازِمٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنْ حَلَفَ عَلَی یَمِینٍ فَرَأَی غَیْرَہَا خَیْرًا مِنْہَا فَلْیَأْتِہَا وَلْیُکَفِّرْ عَنْ یَمِینِہِ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ زُہَیْرِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ مَرْوَانَ۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ الْمُطَّلِبِ عَنْ سُہَیْلِ بْنِ أَبِی صَالِحٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ وَقَدْ مَضَی ذَلِکَ فِی کِتَابِ السِّیَرِ۔

[صحیح۔ مسلم ۱۶۵۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৫৬
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے سے پہلے کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٥٠) ابوہریرہ (رض) حضرت ابو موسیٰ اشعری (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ میں اشعریوں کے ایک گروہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس سواریوں کی طلب میں آیا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ کی قسم میں تمہیں سواری نہ دوں گا اور نہ ہی میرے پاس ہے۔ ہم آپ کے پاس ٹھہرے رہے جتنی دیر اللہ نے چاہا۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس اونٹ لائے گئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں تین سفید کوہان والے اونٹ دے دیے۔ جب ہم چلے تو ہم نے کہا یا ہمارے بعض لوگ کہنے لگے : اللہ ہمیں برکت نہ دے۔ ہم نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سواریاں طلب کیں، لیکن آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قسم اٹھائی کہ نہ دیں گے۔ پھر آپ نے سواریاں مہیا بھی فرما دیں۔ انھوں نے آکر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو خبر دی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ نے تمہیں سوار کیا ہے، میں نے سواریاں نہیں دی۔ آپ فرمانے لگے : اگر میں کسی کام پر قسم اٹھاتا ہوں اور دوسرا اس سے بہتر ہو تو اپنی قسم کو توڑ کر بہتر کام کرلیتا ہوں اور قسم کا کفارہ دے دیتا ہوں۔

(ب) حماد کو شک ہے کہ آپ نے فرمایا : میں اپنی قسم کا کفارہ دے کر بہتر کام کرلیتا ہوں یا فرمایا : میں بہتر کام کرلیتا ہوں اور اپنی قسم کا کفارہ دے دیتا ہوں۔
(۱۹۹۵۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَدِیبُ أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو یَعْلَی حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ ہِشَامٍ وَأَبُو الرَّبِیعِ فَرَّقَہُمَا قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ غَیْلاَنَ بْنِ جَرِیرٍ عَنْ أَبِی بُرْدَۃَ عَنْ أَبِی مُوسَی رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : أَتَیْتُ رَسُولَ اللَّہُ -ﷺ- فِی رَہْطٍ مِنَ الأَشْعَرِیِّینَ نَسْتَحْمِلُہُ قَالَ وَاللَّہِ لاَ أَحْمِلُکُمْ وَمَا عِنْدِی مَا أَحْمِلُکُمْ عَلَیْہِ قَالَ فَلَبِثْنَا مَا شَائَ اللَّہُ ثُمَّ أُتِیَ بِإِبِلٍ فَأَمَرَ لَنَا بِثَلاَثِ ذَوْدٍ غُرِّ الذُّرَی فَلَمَّا انْطَلَقْنَا قُلْنَا أَوْ قَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ لاَ یُبَارِکُ اللَّہُ لَنَا أَتَیْنَا رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- نَسْتَحْمِلُہُ فَحَلَفَ أَنْ لاَ یَحْمِلَنَا ثُمَّ حَمَلَنَا فَأَتَوْہُ فَأَخْبَرُوہُ فَقَالَ : مَا أَنَا حَمَلْتُکُمْ وَلَکِنَّ اللَّہَ حَمَلَکُمْ إِنِّی وَاللَّہِ إِنْ شَائَ اللَّہُ لاَ أَحْلِفُ عَلَی یَمِینٍ فَأَرَی غَیْرَہَا خَیْرًا مِنْہَا إِلاَّ کَفَّرْتُ یَمِینِی وَأَتَیْتُ الَّذِی ہُوَ خَیْرٌ ۔ ہَذَا حَدِیثُ خَلَفٍ

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ خَلَفِ بْنِ ہِشَامٍ وَیَحْیَی بْنِ حَبِیبٍ وَقُتَیْبَۃَ کُلُّہُمْ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَیْدٍ۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی وَأَبُو دَاوُدَ الطَّیَالِسِیُّ وَغَیْرُہُمْ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَیْدٍ۔

وَرَوَاہُ جَمَاعَۃٌ عَنْ حَمَّادٍ بِالشَّکِّ إِلاَّ کَفَّرْتُ یَمِینِی وَأَتَیْتُ الَّذِی ہُوَ خَیْرٌ أَوْ قَالَ إِلاَّ أَتَیْتُ الَّذِی ہُوَ خَیْرٌ وَکَفَّرْتُ یَمِینِی ۔ [صحیح۔ متفق علیہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৫৭
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے سے پہلے کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٥١) خالی سند ہے۔
(۱۹۹۵۱) أَخْبَرَنَاہُ عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ الْقَاضِی حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی طَالِبٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِیبُ أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنِی الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ الْمُقَدَّمِیُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ فَذَکَرُوہُ بِإِسْنَادِہِ وَمَعْنَاہُ بِالشَّکِّ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی النُّعْمَانِ عَنْ حَمَّادٍ بِالشَّکِّ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৫৮
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے سے پہلے کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٥٢) زہدم جرمی فرماتے ہیں کہ میں قسم کی احادیث کو زیادہ یاد رکھتا ہوں۔ کہتے ہیں : ہم ابو موسیٰ (رض) کے پاس تھے۔ انھوں نے دستر خوان منگوایا۔ اس پر مرغی کا گوشت تھا تو بنو تیم اللہ قبیلہ کا ایک سرخ رنگ کا آدمی داخل ہوا۔ ابو موسیٰ (رض) فرمانے لگے : آؤ۔ اس نے عذر پیش کردیا تو ابو موسیٰ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا ، آپ اس کو کھاتے تھے یا اس سے کھاتے تھے، وہ کہنے لگا : میں نے بھی اللہ کی قسم ! اس کو دیکھا، کچھ ایسی چیزیں کھاتا ہے جس کی وجہ سے میں نے قسم کھائی اس کا گوشت نہ کھاؤں گا۔ ابوموسیٰ (رض) فرماتے ہیں : آؤ میں تمہیں خبر دیتا ہوں۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر میں کسی کام پر قسم کھاتا ہوں دوسرا اس سے بہتر ہو تو وہ کرلیتا ہوں اور اپنی قسم کا کفارہ دے دیتا ہوں۔ چلو اللہ نے تمہیں سواریاں عطا فرما دی ہیں۔

(ب) حماد بن زید اور دوسرے فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں بہتر کام کرلیتا ہوں اور اپنی قسم کو ختم کردیتا ہوں۔
(۱۹۹۵۲) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَنْبَأَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ عَنْ زَہْدَمٍ الْجَرْمِیِّ قَالَ وَحَدَّثَنِی الْقَاسِمُ الْکُلِینِیُّ عَنْ زَہْدَمٍ الْجَرْمِیِّ وَأَنَا لِحَدِیثِ الْقَاسِمِ أَحْفَظُ قَالَ : کُنَّا عِنْدَ أَبِی مُوسَی فَدَعَا بِمَائِدَۃٍ وَعَلَیْہَا لَحْمُ دَجَاجٍ فَدَخَلَ رَجُلٌ مِنْ بَنِی تَیْمِ اللَّہِ أَحْمَرُ شَبِیہٌ بِالْمَوَالِی فَقَالَ لَہُ أَبُو مُوسَی رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ ہَلُمَّ فَتَلَکَّأَ قَالَ : ہَلُمَّ فَإِنِّی رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَأْکُلُہُ أَوْ قَالَ یَأْکُلُ مِنْہُ قَالَ إِنِّی وَاللَّہِ رَأَیْتُہُ یَأْکُلُ شَیْئًا فَقَذِرْتُہُ فَحَلَفْتُ أَنْ لاَ آکُلَ مِنْہُ قَالَ فَہَلُمَّ أُخْبِرْکَ عَنْ ذَاکَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : إِنِّی وَاللَّہِ لاَ أَحْلِفُ عَلَی یَمِینٍ فَأَرَی غَیْرَہَا خَیْرًا مِنْہَا إِلاَّ کَفَّرْتُ یَمِینِی وَتَحَلَّلْتُہَا انْطَلِقُوا فَإِنَّمَا حَمَلَکُمُ اللَّہُ ۔ کَذَا رَوَاہُ سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَہُوَ مِنَ الْحُفَّاظِ الأَثْبَاتِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَیْدٍ وَرَوَاہُ غَیْرُہُ عَنْہُ فَقَالُوا فِی ہَذَا الْحَدِیثِ فَأَرَی غَیْرَہَا خَیْرًا مِنْہَا إِلاَّ أَتَیْتُ الَّذِی ہُوَ خَیْرٌ وَتَحَلَّلْتُہَا ۔ [صحیح۔ بخاری ۵۵۱۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৫৯
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے سے پہلے کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٥٣) ابودرداء (رض) فرماتے ہیں کہ اللہ نے اپنے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو مالغنیمت میں اونٹ عطا کیے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وہ تقسیم کردیے تو ابو موسیٰ (رض) نے آپ سے اونٹوں کا مطالبہ کیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انکار کردیا، یہ تین مرتبہ ہوا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نہیں دوں گا۔ فرماتے ہیں : باقی چار اونٹ بچے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے ابوموسیٰ (رض) لے جاؤ۔ کہنے لگے : اے اللہ کے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میں نے مطالبہ کیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قسم اٹھائی کہ نہ دوں گا، لیکن کہیں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بھول تو نہیں گئے ؟ فرمایا : میں کسی کام پر قسم اٹھالوں، پھر دوسرا اس سے افضل ہو تو اپنی قسم کا کفارہ دے کر بہتر کام کرلیتا ہوں۔
(۱۹۹۵۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا الْحَکَمُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا الْہَیْثَمُ بْنُ حُمَیْدٍ عَنْ زَیْدِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنِ ابْنِ عَائِذٍ عَنْ أَبِی الدَّرْدَائِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : أَفَائَ اللَّہُ عَلَی رَسُولِہِ إِبِلاً فَفَرَّقَہَا فَقَالَ أَبُو مُوسَی الأَشْعَرِیُّ أَجِدْنِی فَقَالَ لاَ فَقَالَ لَہُ ثَلاَثًا فَقَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- وَاللَّہِ لاَ أَفْعَلُ قَالَ وَبَقِیَ أَرْبَعٌ غُرُّ الذُّرَی فَقَالَ لَہُ : یَا أَبَا مُوسَی خُذْہُنَّ ۔ فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنِّی اسْتَحْمَلْتُکَ فَمَنَعْتَنِی وَحَلَفْتَ فَأَشْفَقْتُ أَنْ یَکُونَ دَخَلَ عَلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- وَہَمٌ فَقَالَ : إِنِّی إِذَا حَلَفْتُ عَلَی یَمِینٍ فَرَأَیْتُ أَنَّ غَیْرَ ذَلِکَ أَفْضَلُ کَفَّرْتُ عَنْ یَمِینِی وَأَتَیْتُ الَّذِی ہُوَ أَفْضَلُ ۔

وَہَذَا یُؤَکِّدُ رِوَایَۃَ مَنْ لَمْ یَشُکَّ فِی حَدِیثِ حَمَّادِ بْنِ زَیْدٍ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৬০
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے سے پہلے کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٥٤) عبدالرحمن بن سمرہ (رض) فرماتے ہیں کہ مجھے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے عبدالرحمن بن سمرہ ! کبھی امارت کا سوال نہ کرنا۔ اگر سوال کی وجہ سے ملی تو اس کے سپرد کردیا جائے گا۔ اگر بغیر سوال کے بغیر ملے تو آپ کی مدد کی جائے گی اور جب آپ کسی کام پر قسم کھا لیں پھر دوسرا کام اس سے افضل ہو تو اپنی قسم کا کفارہ دے کر بہتر کام کر گزرو۔
(۱۹۹۵۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْہَرَوِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ وَحَجَّاجُ بْنُ مِنْہَالٍ قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِیرُ بْنُ حَازِمٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُوعَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُوالنَّضْرِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الإِمَامُ حَدَّثَنَا شَیْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو أَحْمَدَ : مُحَمَّدُ بْنُ عِیسَی الْجُلُودِیُّ حَدَّثَنِی أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَاسَرْجَسِیُّ حَدَّثَنَا شَیْبَانُ بْنُ فَرُّوخٍ حَدَّثَنَا جَرِیرُ بْنُ حَازِمٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَمُرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ لِی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : یَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ سَمُرَۃَ لاَ تَسْأَلِ الإِمَارَۃَ فَإِنَّکَ إِنْ أُعْطِیتَہَا عَنْ مَسْأَلَۃٍ وُکِلْتَ إِلَیْہَا وَإِنْ أُعْطِیتَہَا مِنْ غَیْرِ مَسْأَلَۃٍ أُعِنْتَ عَلَیْہَا وَإِذَا حَلَفْتَ عَلَی یَمِینٍ فَرَأَیْتَ غَیْرَہَا خَیْرًا مِنْہَا فَکَفِّرْ عَنْ یَمِینِکَ وَائْتِ الَّذِی ہُوَ خَیْرٌ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ شَیْبَانَ وَرَوَاہُ الْبُخَارِیُّ عَنْ أَبِی النُّعْمَانِ وَحَجَّاجِ بْنِ مِنْہَالٍ عَنْ جَرِیرٍ۔

[صحیح۔ متفق علیہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৬১
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے سے پہلے کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٥٥) عبدالرحمن بن سمرہ اس طرح ہی نقل فرماتے ہیں۔
(۱۹۹۵۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ الأَزْرَقُ حَدَّثَنَا السَّہْمِیُّ یَعْنِی عَبْدَ اللَّہِ بْنَ بَکْرٍ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- بِمِثْلِہِ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৬২
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے سے پہلے کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٥٦) عبدالرحمن بن سمرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس طرح ذکر کیا اور فرمایا : اپنی قسم کا کفارہ دو اور بہتر کام کرلو۔
(۱۹۹۵۶) أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیٍّ الْوَرَّاقُ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا قُرَّۃُ بْنُ خَالِدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فَذَکَرَہُ بِمِثْلِہِ وَقَالَ : فَکَفِّرْ عَنْ یَمِینِکَ وَأْتِ الَّذِی ہُوَ خَیْرٌ ۔

[صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৬৩
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے سے پہلے کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٥٧) عبدالرحمن بن سمرہ (رض) نے اس طرح ذکر کیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنی قسم کا کفارہ دو اور بہتر کام کرلو۔
(۱۹۹۵۷) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ أَنْبَأَنَا أَبُو مُسْلِمٍ : إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا سَہْلُ بْنُ بَکَّارٍ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَۃَ فَذَکَرَہُ بِمِثْلِہِ وَقَالَ : فَکَفِّرْ عَنْ یَمِینِکَ وَائْتِ الَّذِی ہُوَ خَیْرٌ ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৬৪
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے سے پہلے کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٥٨) عبدالرحمن بن سمرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اسی طرح ذکر کیا۔
(۱۹۹۵۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ رَجَائٍ الأَدِیبُ حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْکَارِزِیُّ أَنْبَأَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ الْبَغَوِیُّ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْہَالٍ الأَنْمَاطِیُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ یُونُسَ وَحُمَیْدٍ وَثَابِتٍ وَحَبِیبٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ فَذَکَرَہُ بِمِثْلِہِ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৬৫
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے سے پہلے کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٥٩) عبدالرحمن بن سمرہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم کسی کام پر قسم اٹھاؤ، پھر دوسرا اس سے بہتر ہو تو اپنی قسم کا کفارہ دے کر بہتر کام کرلے۔
(۱۹۹۵۹) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَۃَ أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ مَنْصُورٌ التَّاجِرُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْبَخْتَرِیِّ الْحِنَّائِیُّ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ ہُوَ ابْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِیُّ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ ہُوَ ابْنُ سُلَیْمَانَ عَنْ أَبِیہِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- أَنَّہُ قَالَ : إِذَا حَلَفَ أَحَدُکُمْ عَلَی یَمِینٍ فَرَأَی غَیْرَہَا خَیْرًا مِنْہَا فَلْیُکَفِّرْ عَنْ یَمِینِہِ وَلْیَنْظُرِ الَّذِی ہُوَ خَیْرٌ فَلْیَأْتِہِ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ مُعَاذٍ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৬৬
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے سے پہلے کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٦٠) عبدالرحمن بن سمرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے عبدالرحمن ! پھر اس کے مثل ذکر کیا۔ فرماتے ہیں : اگر تو دوسرا کام بہتر دیکھے تو قسم کا کفارہ دے کر بہتر کام کرلو۔
(۱۹۹۶۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی حَدَّثَنَا سَعِیدٌ عَنْ قَتَادَۃَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ نَبِیَّ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ لَہُ : یَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ ۔ فَذَکَرَ مَعْنَاہُ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ : فَرَأَیْتَ غَیْرَہَا خَیْرًا مِنْہَا فَکَفِّرْ عَنْ یَمِینِکَ ثُمَّ ائْتِ الَّذِی ہُوَ خَیْرٌ ۔

أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی عَرُوبَۃَ إِلاَّ أَنَّہُ أَحَالَ بِالرِّوَایَاتِ عَلَی رِوَایَۃِ جَرِیرِ بْنِ حَازِمٍ عَنِ الْحَسَنِ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৬৭
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے سے پہلے کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٦١) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو کسی کام پر قسم اٹھائے اور دوسرا کام اس سے بہتر ہو تو اپنی قسم کا کفارہ دے کر اچھا کام کرلے۔
(۱۹۹۶۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ سُہَیْلِ بْنِ أَبِی صَالِحٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- أَنَّہُ قَالَ : مَنْ حَلَفَ عَلَی یَمِینٍ فَرَأَی خَیْرًا مِنْہَا فَلْیُکَفِّرْ عَنْ یَمِینِہِ وَلْیَفْعَلْ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الطَّاہِرِ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۶۵۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৬৮
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے سے پہلے کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٦٢) سیدنا ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم کسی کام پر قسم اٹھاؤ، پھر دوسرا کام اس سے بہتر ہو تو اپنی قسم کا کفارہ دے کر وہ بہتر کام کرلو۔
(۱۹۹۶۲) أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ: عَبْدُالْخَالِقِ بْنُ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِالْخَالِقِ الْمُؤَذِّنُ أَنْبَأَنَا أَبُوبَکْرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ خَنْبٍ أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْمَاعِیلَ التِّرْمِذِیُّ حَدَّثَنَا أَیُّوبُ بْنُ سُلَیْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ حَدَّثَنِی أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنِی سُلَیْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ عَنْ سُہَیْلِ بْنِ أَبِی صَالِحٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : إِذَا حَلَفَ أَحَدُکُمْ بِیَمِینٍ ثُمَّ رَأَی خَیْرًا مِمَّا حَلَفَ عَلَیْہِ فَلْیُکَفِّرْ یَمِینَہُ وَلْیَفْعَلِ الَّذِی ہُوَ خَیْرٌ مِنْہُ ۔

أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৬৯
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے سے پہلے کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٦٣) عدی بن حاتم (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی کسی کام پر قسم اٹھائے ، پھر دوسرا کام اس سے بہتر ہو تو اپنی قسم کا کفارہ دے کر بہتر کام کرلے۔
(۱۹۹۶۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ قَالَ أَخْبَرَنِی أَبُو الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ ذُرَیْحٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِیفٍ أَبُو بَکْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَیْلٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ رُفَیْعٍ عَنْ تَمِیمٍ الطَّائِیِّ عَنْ عَدِیِّ بْنِ حَاتِمٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : إِذَا حَلَفَ أَحَدُکُمْ عَلَی یَمِینٍ فَرَأَی غَیْرَہَا خَیْرًا مِنْہَا فَلْیُکَفِّرْہَا وَلْیَأْتِ الَّذِی ہُوَ خَیْرٌ ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَرِیفٍ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۶۵۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৭০
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے سے پہلے کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٦٤) ابوداؤدسجستانی نے ابو موسیٰ اشعری، عدی بن حاتم اور ابوہریرہ (رض) کی احادیث کا تذکرہ کیا ہے۔

شیخ فرماتے ہیں : عبدالرحمن بن سمرہ کی احادیث قسم پہلے توڑنے اور کفارہ بعد میں دینے پر دلالت کرتی ہیں اور اکثر یہ ہے کہ وہ قسم کا کفارہ دے اور پھر وہ بہتر کام کرے۔
(۱۹۹۶۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِیُّ قَالَ : أَحَادِیثُ أَبِی مُوسَی الأَشْعَرِیِّ وَعَدِیِّ بْنِ حَاتِمٍ وَأَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ

قَالَ الشَّیْخُ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَۃَ رُوِیَ حَدِیثُ کُلِّ وَاحِدٍ مِنْہُمْ مَا دَلَّ عَلَی الْحِنْثِ قَبْلَ الْکَفَّارَۃِ وَبَعْضُہَا مَا دَلَّ عَلَی الْکَفَّارَۃِ بَعْدَ الْحِنْثِ وَأَکْثَرُہَا قَالُوا فَلْیُکَفِّرْ یَمِینَہُ وَلْیَأْتِ الَّذِی ہُوَ خَیْرٌ۔

[صحیح۔ السجستانی]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৭১
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے سے پہلے کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٦٥) امام شافعی (رح) فرماتے ہیں کہ قسم توڑنے سے پہلیکھانے کے ذریعہ کفارہ دے دینا اس کو کفایت کر جائے گا۔ یہ بندوں کے مالوں اور ان کی جانوں میں اللہ کا حق ہے۔ اگر وہ وقت آنے سیپہلے حق ادا کردیں تو یہ کفایت کر جائے گا۔ اصل اس کی یہ ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت عباس (رض) سے سال گزرنے سے پہلے زکوۃ وصول کی تھی اور مسلمان صدقہ فطر عید الفطر سے پہلیادا کرتے ہیں تو تمام حقوق کو اسی پر قیاس کیا گیا ہے۔
(۱۹۹۶۵) قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ وَاحْتِجَاجُ الشَّافِعِیِّ رَحِمَہُ اللَّہُ فِی ہَذِہِ الْمَسْأَلَۃِ بِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو وَحَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدٌ الأَصَمُّ أَنْبَأَنَا الرَّبِیعُ قَالَ قَالَ الشَّافِعِیُّ : وَإِنْ کَفَّرَ قَبْلَ الْحِنْثِ بِإِطْعَامٍ رَجَوْتُ أَنْ یُجْزِئَ عَنْہُ وَذَلِکَ أَنَّا نَزْعُمُ أَنَّ لِلَّہِ تَعَالَی حَقًّا عَلَی الْعِبَادِ فِی أَنْفُسِہِمْ وَأَمْوَالِہِمْ فَالْحَقُّ الَّذِی فِی أَمْوَالِہِمْ إِذَا قَدَّمُوہُ قَبْلَ مَحِلِّہِ أَجْزَأَ وَأَصْلُ ذَلِکَ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- تَسَلَّفَ مِنَ الْعَبَّاسِ صَدَقَۃَ عَامٍ قَبْلَ أَنْ یَدْخُلَ وَأَنَّ الْمُسْلِمِینَ قَدْ قَدَّمُوا صَدَقَۃَ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ یَکُونَ الْفِطْرُ فَجَعَلْنَا الْحُقُوقَ الَّتِی فِی الأَمْوَالِ قِیَاسًا عَلَی ہَذَا۔

قَالَ الشَّیْخُ قَدْ مَضَی الْحَدِیثُ فِی ہَذَا فِی کِتَابِ الزَّکَاۃِ۔ [صحیح۔ للشافعی]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৭২
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم توڑنے سے پہلے کفارہ دینے کا بیان
(١٩٩٦٦) سیدنا علی بن ابی طالب فرماتے ہیں کہ عباس بن عبدالمطلب (رض) نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا : کیا سال گزرنے سے پہلی زکوۃ دی جاسکتی ہے ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو رخصت دی۔
(۱۹۹۶۶) وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ عَلِیٍّ الْمُؤَذِّنُ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَیْنِ السِّمْسَارُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ سَعِیدٍ الْعَبْدِیُّ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ زَکَرِیَّا عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ دِینَارٍ عَنِ الْحَکَمِ بْنِ عُتَیْبَۃَ عَنْ حُجَیَّۃَ بْنِ عَدِیٍّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ الْعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- فِی تَعْجِیلِ صَدَقَتِہِ قَبْلَ أَنْ تَحِلَّہُ فَرَخَّصَ لَہُ فِی ذَلِکَ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক: