আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

قسموں کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ২৮০ টি

হাদীস নং: ১৯৯১৩
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جس نے کہا : اللہ کی قسم ! میں ایسا ضرور کروں گا یا میں ایسا نہیں کروں گا اور وہ قسم کی نیت کرتا ہے
(١٩٩٠٧) یزید بن رکانہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ اس قصہ میں ہے کہ اس نے کہا اللہ کی قسم ! میں نے صرف ایک کا ارادہ کیا تھا۔
(۱۹۹۰۷) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَنْبَأَنَا الْحَسَنُ حَدَّثَنَا یُوسُفُ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا جَرِیرُ بْنُ حَازِمٍ عَنِ الزُّبَیْرِ بْنِ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَلِیِّ بْنِ یَزِیدَ بْنِ رُکَانَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- بِنَحْوِہِ ہَکَذَا رَوَاہُ جَرِیرُ بْنُ حَازِمٍ۔ وَقَدْ رُوِّینَاہُ فِی کِتَابِ الطَّلاَقِ مِنْ حَدِیثِ نَافِعِ بْنِ عُجَیْرِ بْنِ عَبْدِ یَزِیدَ بْنِ رُکَانَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- فِی ہَذِہِ الْقِصَّۃِ وَاللَّہِ مَا أَرَدْتَ إِلاَّ وَاحِدَۃً ۔

فَقَالَ رُکَانَۃُ وَاللَّہِ مَا أَرَدْتُ إِلاَّ وَاحِدَۃً۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯১৪
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جس نے وَایْمُ اللَّہِ کے الفاظ کہے
(١٩٩٠٨) عبداللہ بن دینار نے ابن عمر (رض) سے سنا ، وہ کہہ رہے تھے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک لشکر روانہ کیا تو اسامہ بن زید کو امیر مقرر کردیا ۔ لوگوں نے اس کی امارت پر تنقید کی تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا اگر تم نے اس کی امارت پر تنقید کی ہے تو تم اس سے پہلے اس کے باپ کی امارت پر ہی تنقید کرچکے ہو۔ اللہ کی قسم ! یہ امارت کے لیے پیدا کیے گئے ہیں۔ یہ تمام لوگوں سے مجھے زیادہ محبوب ہیں اور یہ اپنے باپ کے بعد مجھے سب سے زیادہ محبوب ہیں۔
(۱۹۹۰۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ أَنْبَأَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلاَمِ الْوَرَّاقُ وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ دِینَارٍ أَنَّہُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا یَقُولُ : بَعَثَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بَعْثًا وَأَمَّرَ عَلَیْہِمْ أُسَامَۃَ بْنَ زَیْدٍ فَطَعَنَ النَّاسُ فِی إِمْرَتِہِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ إِنْ تَطْعَنُوا فِی إِمْرَتِہِ فَقَدْ کُنْتُمْ تَطْعَنُونَ فِی إِمْرَۃِ أَبِیہِ مِنْ قَبْلُ وَایْمُ اللَّہِ إِنْ کَانَ لَخَلِیقًا لِلإِمَارَۃِ وَإِنْ کَانَ لَمِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَیَّ وَإِنْ ہَذَا مِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَیَّ بَعْدَہُ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی وَغَیْرِہِ۔

[صحیح۔ متفق علیہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯১৫
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جس نے وَایْمُ اللَّہِ کے الفاظ کہے
(١٩٩٠٩) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سلیمان بن داؤد نے کہا : آج میں ستر عورتوں پر گھوموں گا، ہر ایک شاہ سوار کو جنم دے گی، جو اللہ کے راستہ میں قتال کرے گا۔ ان کے ساتھی نے کہا : ان شاء اللہ کہو، لیکن اس نے ان شاء اللہ نہ کہا۔ پھر تمام پر گھومے۔ صرف ایک عورت حاملہ ہوئی۔ اس نے بھی ایک نصف آدمی کو جنم دیا۔ اللہ کی قسم ! جس کے ہاتھ میں محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی جان ہے اگر وہ ان شاء اللہ کہہ دیتے تو وہ تمام جہاد کرتے۔

(ب) حدیث ابی قتادہ سلب کے قصہ کے بارے میں فرماتے ہیں : ابوبکر صدیق (رض) کے قول نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ” لا ھا اللہ اذا “ سے مراد اللہ کی قسم ہے۔
(۱۹۹۰۹) حَدَّثَنَا السَّیِّدُ أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ إِمْلاَئً أَنْبَأَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَقِیلٍ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ طَہْمَانَ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ قَالَ أَخْبَرَنِی أَبُو الزِّنَادِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : قَالَ سُلَیْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَلَیْہِمَا السَّلاَمُ لأَطُوفَنَّ اللَّیْلَۃَ عَلَی سَبْعِینَ امْرَأَۃً کُلُّ وَاحِدَۃٍ تَأْتِی بِفَارِسٍ یُقَاتِلُ فِی سَبِیلِ اللَّہِ فَقَالَ لَہُ صَاحِبُہُ قُلْ إِنْ شَائَ اللَّہُ فَلَمْ یَفْعَلْ وَلَمْ یَقُلْ إِنْ شَائَ اللَّہُ فَطَافَ عَلَیْہِنَّ جَمِیعًا فَلَمْ تَحْمِلْ مِنْہُنَّ إِلاَّ امْرَأَۃٌ وَاحِدَۃٌ جَائَ تْ بِشِقِّ رَجُلٍ وَایْمُ الَّذِی نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِیَدِہِ لَوْ قَالَ إِنْ شَائَ اللَّہُ لَجَاہَدُوا فِی سَبِیلِ اللَّہِ أَجْمَعُونَ ۔

أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ أَبِی الزِّنَادِ۔ وَرُوِّینَا فِی حَدِیثِ أَبِی قَتَادَۃَ فِی قِصَّۃِ السَّلَبِ قَوْلَ أَبِی بَکْرٍ الصِّدِّیقِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عِنْدَ النَّبِیِّ -ﷺ- لاَہَا اللَّہِ إِذًا۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯১৬
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جس نے کہا : میرے ذمہ اللہ کا عہد ہے اور مراد اس سے قسم ہے
(١٩٩١٠) عبداللہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ جس نے جھوٹی قسم کے ذریعے کسی مسلمان کا مال کھایا یا فرمایا : اپنے بھائی کا مال ہڑپ کیا تو جب وہ اللہ سے ملاقات کرے گا تو وہ اس پر ناراض ہوگا۔ اس کی تصدیق اللہ نے قرآن میں نازل کردی۔ {إِنَّ الَّذِینَ یَشْتَرُونَ بِعَہْدِ اللَّہِ وَأَیْمَانِہِمْ ثَمَنًا قَلِیلاً } [عمران ٧٧] ” وہ لوگ جو اللہ کے عہد کو اور اپنی قسموں کو تھوڑی قیمت میں فروخت کردیتے ہیں۔ راوی فرماتے ہیں کہ اشعث گزرے تو کہنے لگے : یہ میرے بارے میں نازل ہوئی ہے۔ ایک آدمی سے ہم نے کنویں کے بارے میں جھگڑا کیا۔
(۱۹۹۱۰) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدِ اللَّہِ ہُوَ ابْنُ الْمُنَادِی حَدَّثَنَا وَہْبُ بْنُ جَرِیرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِی وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- أَنَّہُ قَالَ : مَنْ حَلَفَ عَلَی یَمِینٍ کَاذِبًا یَقْطَعُ بِہَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ ۔ أَوْ قَالَ : مَالَ أَخِیہِ لَقِیَ اللَّہَ وَہُوَ عَلَیْہِ غَضْبَانُ ۔ قَالَ : فَأَنْزَلَ اللَّہُ عَزَّ وَجَلَّ تَصْدِیقَ ذَلِکَ فِی الْقُرْآنِ {إِنَّ الَّذِینَ یَشْتَرُونَ بِعَہْدِ اللَّہِ وَأَیْمَانِہِمْ ثَمَنًا قَلِیلاً} [عمران ۷۷] إِلَی آخِرِ الآیَۃِ۔

قَالَ : فَمَرَّ الأَشْعَثُ فَقَالَ فِیَّ نَزَلَتْ وَفِی رَجُلٍ اخْتَصَمْنَا فِی بِئْرٍ۔ أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ شُعْبَۃَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُہٍ أُخَرَ عَنِ الأَعْمَشِ۔ [صحیح۔ متفق علیہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯১৭
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جس نے کہا : میرے ذمہ اللہ کا عہد ہے اور مراد اس سے قسم ہے
(١٩٩١١) عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا : کون لوگ بہتر ہیں ؟ فرمایا : میرے زمانہ کے، پھر ان کے بعد آنے والے، پھر ان کے زمانہ کے ساتھ ملے ہوئے، پھر ان کے بعد کے دور والے۔ پھر ایک ایسی قوم آئے گی کہ ان کی گواہی قسم سے سبقت لے جائے گی اور قسم گواہی سے سبقت لے جائے گی۔ ابراہیم فرماتے ہیں کہ ہمارے ساتھی ہمیں منع کرتے تھے اور ہم بچے تھے کہ ہم شہادت یا عہد پر قسم اٹھائیں۔

دونوں احادیث کے الفاظ برابر ہیں، سوائے اس قول کے کہ پھر ان کے بعد والا زمانہ۔
(۱۹۹۱۱) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَنَا أَبُو سَہْلِ بْنُ زِیَادٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْبَصْرِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ رَجَائٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ أَنْبَأَنَا أَبُو عَلِیٍّ ہِشَامُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ ہِشَامٍ السِّیرَافِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ رَجَائٍ حَدَّثَنَا شَیْبَانُ أَبُو مُعَاوِیَۃَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ عَنْ عَبِیدَۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- أَیُّ النَّاسِ خَیْرٌ قَالَ قَرْنِی ثُمَّ الَّذِینَ یَلُونَہُمْ ثُمَّ الَّذِینَ یَلُونَہُمْ ثُمَّ الَّذِینَ یَلُونَہُمْ ثُمَّ یَجِیئُ قَوْمٌ تَسْبِقُ شَہَادَۃُ أَحَدِہِمْ یَمِینَہُ وَیَمِینُہُ شَہَادَتَہُ ۔ قَالَ إِبْرَاہِیمُ فَکَانَ أَصْحَابُنَا یَنْہَوْنَنَا وَنَحْنُ غِلْمَانٌ أَنْ نَحْلِفَ بِالشَّہَادَۃِ وَالْعَہْدِ۔ لَفْظُ حَدِیثِہِمَا سَوَاء ٌ إِلاَّ أَنَّ قَوْلَہُ ثُمَّ الَّذِینَ یَلُونَہُمْ فِی رِوَایَۃِ الْقَطَّانِ مَرَّتَیْنِ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سَعْدِ بْنِ حَفْصٍ عَنْ شَیْبَانَ وَأَخْرَجَاہُ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ مَنْصُورٍ۔

[صحیح۔ متفق علیہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯১৮
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جس نے کہا : مجھ پر نذر ہے اور کوئی چیز مقرر نہ کی
(١٩٩١٢) عقبہ بن عامر (رض) فرماتے ہیں کہ میں گواہی دیتا ہوں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ فرما رہے تھے : جس نے نذر مانی، لیکن نام نہ لیا اس پر قسم کا کفارہ ہے۔

(ب) عقبہ بن عامر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے منقول فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نذر کا کفارہ قسم کا کفارہ ہے۔
(۱۹۹۱۲) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَہْبٍ قَالَ سَمِعْتُ یَحْیَی بْنَ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ سَالِمٍ یُحَدِّثُ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ رَافِعٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ أَنَّہُ قَالَ أَشْہَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : مَنْ نَذَرَ نَذْرًا لَمْ یُسَمِّہِ فَکَفَّارَتُہُ کَفَّارَۃُ یَمِینٍ ۔ کَذَا قَالَ خَالِدِ بْنِ سَعِیدٍ وَأَظُنُّہُ خَالِدَ بْنَ زَیْدٍ الَّذِی یَرْوِی عَنْ عُقْبَۃَ حَدِیثَ الرَّمْیِ۔ وَالرِّوَایَۃُ الصَّحِیحَۃُ عَنْ أَبِی الْخَیْرِ عَنْ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- کَفَّارَۃُ النَّذْرِ کَفَّارَۃُ الْیَمِینِ وَذَلِکَ مَحْمُولٌ عِنْدَ أَہْلِ الْعِلْمِ عَلَی نَذْرِ اللَّجَاجِ الَّذِی یَخْرُجُ مَخْرَجَ الأَیْمَانِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯১৯
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جس نے کہا : مجھ پر نذر ہے اور کوئی چیز مقرر نہ کی
(١٩٩١٣) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے نذر مانی اور نام نہ لیا۔ اس پر نذر کا کفارہ قسم والا ہے اور جس نے نذر مانی اور اس کی طاقت نہیں رکھتا، اس کا بھی قسم والا کفارہ ہے۔
(۱۹۹۱۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّلَمِیُّ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ قَالاَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا حَمْزَۃُ بْنُ الْقَاسِمِ الإِمَامُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْخَلِیلِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عِمْرَانَ الْبَیَاضِیُّ حَدَّثَنَا طَلْحَۃُ بْنُ یَحْیَی عَنِ الضَّحَّاکِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ سَعِیدٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ عَنِ ابْنِ أَبِی فُدَیْکٍ حَدَّثَنِی طَلْحَۃُ بْنُ یَحْیَی الأَنْصَارِیُّ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ سَعِیدِ بْنِ أَبِی ہِنْدٍ عَنْ بُکَیْرِ بْنِ الأَشَجِّ عَنْ کُرَیْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : مَنْ نَذَرَ نَذْرًا لَمْ یُسَمِّہِ فَکَفَّارَتُہُ کَفَّارَۃُ یَمِینٍ وَمَنْ نَذَرَ نَذْرًا لاَ یُطِیقُہُ فَکَفَّارَتُہُ کَفَّارَۃُ یَمِینٍ ۔ لَمْ یَذْکُرِ ابْنُ مُسَافِرٍ الضَّحَّاکَ بْنَ عُثْمَانَ فِی إِسْنَادِہِ۔

قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاہُ وَکِیعٌ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ سَعِیدِ بْنِ أَبِی ہِنْدٍ وَقَفَہُ عَلَی ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا

قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ وَقَدْ رُوِیَ عَنْ غَیْرِہِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ کَذَلِکَ مَرْفُوعًا وَرُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ غَیْرِ قَوِیٍّ عَنْ بُکَیْرِ بْنِ الأَشَجِّ کَذَلِکَ مَرْفُوعًا۔

وَہُوَ إِنْ صَحَّ مَحْمُولٌ عِنْدَ مَنْ لاَ یَقُولُ بِظَاہِرِہِ عَلَی نَذْرِ اللِّجَاجِ وَالْغَضَبِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯২০
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم میں استثناء کرنا
(١٩٩١٤) ابن عمر (رض) کو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے خبر ملی کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے کسی بھلائی پر قسم اٹھائی اور ان شاء اللہ کہہ دیا تو اس نے استثناء کردیا۔
(۱۹۹۱۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ رَحِمَہُ اللَّہُ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا یَبْلُغُ بِہِ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : مَنْ حَلَفَ عَلَی یَمِینٍ فَقَالَ إِنْ شَائَ اللَّہُ فَقَدِ اسْتَثْنَی ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯২১
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم میں استثناء کرنا
(١٩٩١٥) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے قسم اٹھائی اور اس نے ان شاء اللہ کہہ دیا تو اس کے لیے استثناء ہے۔ اس طرح میں نے پایا ہے۔
(۱۹۹۱۵) وَأَخْبَرَنَا الْقَاضِی أَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سِنَانٍ الْحِیَرِیُّ أَبُو عَمْرٍو حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَی وَہُوَ عَبْدَانُ الأَہْوَازِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنْ أَیُّوبَ بْنِ مُوسَی عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنْ حَلَفَ فَقَالَ إِنْ شَائَ اللَّہُ فَلَہُ ثُنْیَا ۔ کَذَا وَجَدْتُہُ وَہُوَ فِی الأَوَّلِ مِنْ فَوَائِدِ أَبِی عَمْرِو بْنِ حَمْدَانَ أَیُّوبَ بْنُ مُوسَی۔ وَکَذَلِکَ رُوِیَ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ أَیُّوبَ بْنِ مُوسَی وَإِنَّمَا یُعْرَفُ ہَذَا الْحَدِیثُ مَرْفُوعًا مِنْ حَدِیثِ أَیُّوبَ السَّخْتِیَانِیِّ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯২২
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم میں استثناء کرنا
(١٩٩١٦) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے بھلائی پر قسم اٹھائی اور اس نے ان شاء اللہ کہہ دیا تو وہ بااختیا رہے، اگر چاہے تو قسم کو پورا کرلے یا چھوڑ دے۔
(۱۹۹۱۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَنَا أَبُو سَہْلِ بْنُ زِیَادٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِیُّ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُہَیْبُ بْنُ خَالِدٍ وَعَبْدُ الْوَارِثِ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : مَنْ حَلَفَ عَلَی یَمِینٍ فَقَالَ إِنْ شَائَ اللَّہُ فَہُوَ بِالْخِیَارِ إِنْ شَائَ فَلْیُمْضِ وَإِنْ شَائَ فَلْیَتْرُکْ ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯২৩
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم میں استثناء کرنا
(١٩٩١٧) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے قسم میں استثناء کیا وہ بااختیار ہے، اگر وہ اپنی قسم پوری کرنا چاہے تو کرلے، وگرنہ چھوڑنے میں بھی کوئی حرج نہیں۔
(۱۹۹۱۷) وَحَدَّثَنَا الشَّیْخُ الإِمَامُ أَبُو الطَّیِّبِ : سَہْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَیْمَانَ الْحَنَفِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ إِمْلاَئً حَدَّثَنَا الإِمَامُ وَالِدِی أَنْبَأَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَیْمَۃَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِیُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ ابْنُ عُلَیَّۃَ حَدَّثَنَا أَیُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنْ حَلَفَ فَاسْتَثْنَی فَہُوَ بِالْخِیَارِ إِنْ شَائَ أَنْ یَمْضِیَ عَلَی یَمِینِہِ مَضَی وَإِنْ شَائَ أَنْ یَرْجِعَ رَجَعَ غَیْرَ حَرِجٍ ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯২৪
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم میں استثناء کرنا
(١٩٩١٨) ابن علیہ نے بھی اس طرح ذکر کیا ہے لیکن ان کو ایوب سے نقل کرنے میں شک ہے۔ اس کے آخر میں ہے کہ وہ اپنا کام کرلیتا ہے لیکن حانث نہ ہوگا۔
(۱۹۹۱۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَنْبَأَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ الأَصْبَہَانِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدَانُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا ابْنِ عُلَیَّۃَ فَذَکَرَہُ بِنَحْوِہِ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ لاَ أَعْلَمُ إِلاَّ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- الشَّکُّ مِنْ أَیُّوبَ وَقَالَ فِی آخِرِہِ : رَجَعَ غَیْرَ حَنِثٍ ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯২৫
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم میں استثناء کرنا
(١٩٩١٩) سند ہی ہے۔
(۱۹۹۱۹) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ حَدَّثَنَا عَبْدَانُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ خَلاَّدٍ قَالَ قَالَ حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ کَانَ أَیُّوبُ یَرْفَعُ ہَذَا الْحَدِیثَ ثُمَّ تَرَکَہُ قَالَ الشَّیْخُ لَعَلَّہُ إِنَّمَا تَرَکَہُ لِشَکٍّ اعْتَرَاہُ فِی رَفْعِہِ وَہُوَ أَیُّوبُ بْنُ أَبِی تَمِیمَۃَ الْسَّخْتَیَانِیُّ۔

وَقَدْ رُوِیَ ذَلِکَ أَیْضًا عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ وَعَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ وَحَسَّانَ بْنِ عَطِیَّۃَ وَکَثِیرِ بْنِ فَرْقَدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- وَلاَ یَکَادُ یَصِحُّ رَفْعُہُ إِلاَّ مِنْ جِہَۃِ أَیُّوبَ السَّخْتِیَانِیِّ وَأَیُّوبُ یَشُکُّ فِیہِ أَیْضًا وَرِوَایَۃُ الْجَمَاعَۃِ مِنْ أَوْجُہٍ صَحِیحَۃٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا مِنْ قَوْلِہِ غَیْرَ مَرْفُوعٍ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯২৬
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم میں استثناء کرنا
(١٩٩٢٠) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ جس نے کہا : اللہ کی قسم، پھر ان شاء اللہ کہہ دیا۔ پھر وہ کام نہیں کیا جس کے لیے قسم اٹھائی تھی تو وہ حانث نہ ہوگا۔
(۱۹۹۲۰) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَہْبٍ حَدَّثَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ وَمَالِکُ بْنُ أَنَسٍ وَأُسَامَۃُ بْنُ زَیْدٍ أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَہُمْ أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ : مَنْ قَالَ وَاللَّہِ ثُمَّ قَالَ إِنْ شَائَ اللَّہُ فَلَمْ یَفْعَلِ الَّذِی حَلَفَ عَلَیْہِ لَمْ یَحْنَثْ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯২৭
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم میں استثناء کرنا
(١٩٩٢١) عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ جس نے بھلائی پر قسم اٹھائی اور اس نے ان شاء اللہ کہہ دیا تو اس نے استثناء کردیا۔
(۱۹۹۲۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ أَنْبَأَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَنْبَأَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَنْبَأَنَا مِسْعَرٌ عَنِ الْقَاسِمِ یَعْنِی ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّہِ یَعْنِی ابْنَ مَسْعُودٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : مَنْ حَلَفَ عَلَی یَمِینٍ فَقَالَ إِنْ شَائَ اللَّہُ فَقَدِ اسْتَثْنَی۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯২৮
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم میں استثناء کرنا
(١٩٩٢٢) ابن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ ہر قسم میں استثناء جائز ہے۔
(۱۹۹۲۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَنْبَأَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاکِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ بِشْرٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِیُّ عَنِ الْقَاسِمِ قَالَ قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : الاِسْتِثْنَائُ جَائِزٌ فِی کُلِّ یَمِینٍ۔ وَرُوِّینَا عَنْ عَطَائٍ وَطَاوُسٍ وَمُجَاہِدٍ الاِسْتِثْنَائُ فِی الطَّلاَقِ وَفِی الْعِتَاقِ وَفِی کُلِّ شَیْئٍ جَائِزٌ۔ وَالَّذِی رُوِیَ فِیہِ عَنْ مُعَاذٍ مَرْفُوعًا مَذْکُورٌ فِی کِتَابِ الطَّلاَقِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯২৯
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسم میں استثناء کرنا
(١٩٩٢٣) معاذ بن جبل (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے معاذ بن جبل ! جب آدمی اپنی بیوی سے کہہ دے : تو طلاق والی ہے اگر اللہ نے چاہا تو اس کو طلاق نہ ہوگی، لیکن جب اپنے غلام سے کہہ دے تو آزاد ہے تو وہ آزاد ہے۔
(۱۹۹۲۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَیْبِ بْنِ جِبْرِیلَ الأَدِیبُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ شَبِیبٍ الْمَعْمَرِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَۃَ الْحَضْرَمِیُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ عَیَّاشٍ عَنْ حُمَیْدِ بْنِ مَالِکٍ اللَّخْمِیُّ عَنْ مَکْحُولٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : یَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لاِمْرَأَتِہِ أَنْتِ طَالِقٌ إِنْ شَائَ اللَّہُ لَمْ تُطَلَّقْ وَإِذَا قَالَ لِعَبْدِہِ أَنْتَ حُرٌّ إِنْ شَائَ اللَّہُ فَإِنَّہُ حُرٌّ ۔ تَفَرَّدَ بِہِ حُمَیْدُ بْنُ مَالِکٍ وَہُوَ مَجْہُولٌ وَاخْتُلِفَ عَلَیْہِ فِی إِسْنَادِہِ فَقِیلَ ہَکَذَا وَقِیلَ عَنْہُ عَنْ مَکْحُولٍ عَنْ مَالِکٍ عَنْ یُخَامِرَ عَنْ مُعَاذٍ وَقِیلَ عَنْہُ عَنْ مَکْحُولٍ عَنْ مُعَاذٍ وَہُوَ مُنْقَطِعٌ۔

[ضعیف۔ انظر ما قالہ المصنف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৩০
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ استثناء کو قسم کے ساتھ متصل کرنا
(١٩٩٢٤) نافع ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ جب آدمی قسم اٹھائے اور استثناء کرلے۔ اس نے ان شاء اللہ کہہ دیا پھر کلام کو استثناء کے ساتھ ملا دیا، پھر وہ کام کرلیا جس پر قسم کھائی تھی تو وہ حانث نہ ہوگا۔
(۱۹۹۲۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی طَاہِرٍ الدَّقَّاقُ أَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الأَدَمِیُّ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْحَاقَ الأَنْصَارِیُّ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِی الرُّطَیْلُ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارُ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ : إِذَا حَلَفَ الرَّجُلُ فَاسْتَثْنَی فَقَالَ إِنْ شَائَ اللَّہُ ثُمَّ وَصَلَ الْکَلاَمَ بِالاِسْتِثْنَائِ ثُمَّ فَعَلَ الَّذِی حَلَفَ عَلَیْہِ لَمْ یَحْنَثْ۔ ہَذَا مَوْقُوفٌ۔[صحیح۔ تقدم موقوفاً ۱۹۹۲۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৩১
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ استثناء کو قسم کے ساتھ متصل کرنا
(١٩٩٢٥) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے قسم کھائی اور اس کے بعد ان شاء اللہ بھی کہہ دیا، پھر قسم توڑ دی جس کے بارے میں قسم کھائی تھی، اگر اللہ نے چاہا تو اس کا قسم کا کفارہ ہوگا۔
(۱۹۹۲۵) وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْمُؤَمَّلِ حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ الْبَصْرِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ أَبُو بَکْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ شُعَیْبِ بْنِ اللَّیْثِ حَدَّثَنِی أَبِی عَنْ جَدِّی حَدَّثَنِی الْہِقْلُ بْنُ زِیَادٍ عَنِ الأَوْزَاعِیِّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَطَائٍ رَجُلٍ مِنْ أَہْلِ الْمَدِینَۃِ قَالَ حَدَّثَنِی مُوسَی بْنُ عُقْبَۃَ حَدَّثَنِی نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- کَانَ یَقُولُ مَنْ حَلَفَ عَلَی یَمِینٍ فَقَالَ فِی أَثَرِ یَمِینِہِ إِنْ شَائَ اللَّہُ ثُمَّ حَنِثَ فِیمَا حَلَفَ فِیہِ فَإِنَّ کَفَّارَۃَ یَمِینِہِ إِنْ شَائَ اللَّہُ ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯৯৩২
قسموں کا بیان
পরিচ্ছেদঃ استثناء کو قسم کے ساتھ متصل کرنا
(١٩٩٢٦) ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہر وہ استثناء جو قسم سے متصل ہو اس کے حانث پر کفارہ نہ ہوگا اور اگر استثناء متصل نہیں تو پھر کفارہ ہوگا۔
(۱۹۹۲۶) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ النَّضْرَوِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَۃَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِی الزِّنَادِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ : کُلُّ اسْتِثْنَائٍ مَوْصُولٌ فَلاَ حِنْثَ عَلَی صَاحِبِہِ وَإِنْ کَانَ غَیْرَ مَوْصُولٍ فَہُوَ حَانِثٌ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক: