আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

قربانى کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৭২২ টি

হাদীস নং: ১৯০৫১
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص قربانی کا ارادہ کرے وہ اپنے بال ناخن ذی الحج کا چاند دیکھنے کے بعد قربانی کرنے تک نہ کاٹے
(١٩٠٤٥) عمرہ بنت عبدالرحمن حضرت عائشہ سے نقل فرماتی ہیں کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی قربانیوں کے قلادے خود بناتی تھی۔ پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قلادے پہنا کر ابوبکر کے ساتھ روانہ کردیتے تو قربانی کے نحر ہونے تک اللہ کی حلال کردہ اشیاء میں سے کوئی چیز آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر حرام نہ ہوتی تھی۔
(١٩٠٤٥) أَخْبَرَنَا بِالْحَدِیثِ الَّذِی احْتَجَّ بِہِ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی بَکْرٍ عَنْ عَمْرَۃَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَنَّہَا قَالَتْ : أَنَا فَتَلْتُ قَلاَئِدَ ہَدْیِ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - بِیَدَیَّ ثُمَّ قَلَّدَہَا رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - بِیَدَیْہِ ثُمَّ بَعَثَ بِہَا مَعَ أَبِی بَکْرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ ثُمَّ لَمْ یَحْرُمُ عَلَی رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - شَیْئٌ کَانَ أَحَلَّہُ اللَّہُ لَہُ حَتَّی نُحِرَ الْہَدْیُ ۔

أَخْرَجَاہُ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ مَالِکٍ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৫২
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کسی انسان کا اپنے اور گھر والوں کی طرف سے قربانی کرنا
(١٩٠٤٦) حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو سینگوں اور سیاہ پاؤں والے، سیاہ آنکھوں والے اور سیاہ پیٹ والے مینڈھے قربانی کرنے کا حکم دیا اور فرمایا : اے عائشہ ! چھری لاؤ۔ پھر فرمایا : پتھر پر تیز کرلو۔ جب انھوں نے چھری تیز کرلی تو ایک مینڈھا پکڑ کر ذبح کردیا اور فرمایا : بسم اللہ اے اللہ ! محمد اور آلِ محمد اور امت محمد کی طرف سے قبول فرما۔ پھر قربانی کی۔
(١٩٠٤٦) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی حَیْوَۃُ حَدَّثَنِی أَبُو صَخْرٍ عَنِ ابْنِ قُسَیْطٍ عَنْ عُرْوَۃَ بْنِ الزُّبَیْرِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَمَرَ بِکَبْشٍ أَقْرَنَ یَطَأُ فِی سَوَادٍ وَیَنْظُرُ فِی سَوَادٍ وَیَبْرُکُ فِی سَوَادٍ فَأُتِیَ بِہِ لِیُضَحِّیَ بِہِ فَقَالَ : یَا عَائِشَۃُ ہَلُمِّی الْمُدْیَۃَ ۔ ثُمَّ قَالَ : اشْحَذِیہَا بِحَجَرٍ ۔ فَفَعَلَتْ فَأَخَذَہَا وَأَخَذَ الْکَبْشَ فَأَضْجَعَہُ وَذَبَحَہُ وَقَالَ : بِسْمِ اللَّہِ اللَّہُمَّ تَقَبَّلْ مِنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَمِنْ أُمَّۃِ مُحَمَّدٍ ۔ ثُمَّ ضَحَّی بِہِ ۔

أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ ہَارُونَ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ ۔ [صحیح۔ مسلم ١٩٦٧]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৫৩
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کسی انسان کا اپنے اور گھر والوں کی طرف سے قربانی کرنا
(١٩٠٤٧) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس دو چتکبرے، سینگوں والے، خصی جانور لائے گئیتو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ذبح کردیے۔ ایک تو موحدین اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی تصدیق کرنے والوں کی جانب سے جب کے دوسری محمد اور آلِ محمد کی جانب سے ۔

فریابی کی روایت میں ہے کہ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قربانی کا ارادہ کرتے تو موٹے تازے، سینگوں والے، چتکبرے، خصی مینڈھے خریدتے۔
(١٩٠٤٧) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی مَرْیَمَ حَدَّثَنَا الْفِرْیَابِیُّ عَنْ سُفْیَانَ عَنِ ابْنِ عَقِیلٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا أَبُو حُذَیْفَۃَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ أَوْ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ : کَانَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - إِذَا ضَحَّی أَتَی بِکَبْشَیْنِ أَقْرَنَیْنِ أَمْلَحَیْنِ مَوْجِیَّیْنِ فَیَذْبَحُ أَحَدَہُمَا عَنْ أُمَّتِہِ مَنْ شَہِدَ لِلَّہِ بِالتَّوْحِیدِ وَشَہِدَ لَہُ بِالْبَلاَغِ وَیَذْبَحُ الآخَرَ عَنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ۔

وَفِی رِوَایَۃِ الْفِرْیَابِیِّ : إِذَا ضَحَّی اشْتَرَی کَبْشَیْنِ سَمِینَیْنِ أَقْرَنَیْنِ أَمْلَحَیْنِ مَوْجِیَّیْنِ فَذَکَرَہُ ۔

وَرَوَاہُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِیلٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرٍ عَنْ أَبِیہِ وَرَوَاہُ زُہَیْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ أَبِی رَافِعٍ فَکَأَنَّہُ سَمِعَہُ مِنْہُمَا۔ [ضعیف ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৫৪
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کسی انسان کا اپنے اور گھر والوں کی طرف سے قربانی کرنا
(١٩٠٤٨) جابر بن عبداللہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو چتکبرے، سینگوں والے، موٹے تازے، خصی جانور منگوائے تو ایک لٹا کر ذبح کرتے وقت یہ کہا : بسم اللہ واللہ اکبر۔ اے اللہ ! یہ محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی جانب سے ہے۔ پھر دوسرے کو ذبح کرتے وقت فرمایا : اے اللہ ! یہ محمد اور امت کی جانب سے ہے، جس نے توحید کا اقرار اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی تصدیق کی۔
(١٩٠٤٨) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ الْفَرَّائُ حَدَّثَنَا عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِیلٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَتَی بِکَبْشَیْنِ أَمْلَحَیْنِ أَقْرَنَیْنِ عَظِیمَیْنِ مَوْجِیَّیْنِ فَأَضْجَعَ أَحَدَہُمَا فَقَالَ : بِسْمِ اللَّہِ وَاللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُمَّ ہَذَا عَنْ مُحَمَّدٍ ۔

ثُمَّ أَضْجَعَ الآخَرَ فَقَالَ : بِسْمِ اللَّہِ وَاللَّہُ أَکْبَرُ اللَّہُمَّ ہَذَا عَنْ مُحَمَّدٍ وَأُمَّتِہِ مِمَّنْ شَہِدَ لَکَ بِالتَّوْحِیدِ وَشَہِدَ لِی بِالْبَلاَغِ ۔ [ضعیف ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৫৫
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کسی انسان کا اپنے اور گھر والوں کی طرف سے قربانی کرنا
(١٩٠٤٩) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے غلام ابو رافع (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب قربانی خریدو تو دو موٹے تازے، چتکبرے، سینگوں والے، مینڈھے خریدو۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز و خطبہ سے فارغ ہو کر بذات خود کو ایک نیزہ سے ذبح کردیا اور فرمایا : یہ میری تمام امت کی جانب سے ہے ، جس نے توحید کا اقرار اور میرے اسلام کو پہنچانے کی تصدیق کی۔ پھر دوسری قربانی کو ذبح کردیا اور فرمایا : یہ محمد اور آلِ محمد کی جانب سے ہے۔ پھر خود اور گھر والوں اور مساکین کو کھلا دیتے۔ پھر ہم دو سال رکے رہے تو اللہ نے مشقت اور قرض ختم فرما دیا تو بنو ہاشم میں سے کسی نے بھی قربانی نہ کی۔
(١٩٠٤٩) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ : بَکْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ الصَّیْرَفِی بِمَرْوٍ حَدَّثَنَا أَبُو قِلاَبَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ : عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ عَمْرٍو الْعَقَدِیُّ حَدَّثَنَا زُہَیْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ عَقِیلٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ أَبِی رَافِعٍ مَوْلَی رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - قَالَ : کَانَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - إِذَا ضَحَّی اشْتَرَی کَبْشَیْنِ سَمِینَیْنِ أَمْلَحَیْنِ أَقْرَنَیْنِ فَإِذَا خَطَبَ وَصَلَّی قَامَ فِی مُصَلاَّہُ فَذَبَحَ أَحَدَ الْکَبْشَیْنِ ہُوَ بِنَفْسِہِ بِالْحَرْبَۃِ وَیَقُولُ : ہَذَا عَنْ أُمَّتِی جَمِیعًا مَنْ شَہِدَ لَکَ بِالتَّوْحِیدِ وَشَہِدَ لِی بِالْبَلاَغِ ۔ ثُمَّ أُتِیَ بِالآخَرِ فَذَبَحَہُ قَالَ : اللَّہُمَّ ہَذَا عَنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ۔ ثُمَّ یُطْعِمُہُمَا جَمِیعًا لِلْمَسَاکِینِ وَیَأْکُلُ ہُوَ وَأَہْلُہُ مِنْہُمَا فَمَکَثْنَا سِنِینَ قَدْ کَفَی اللَّہُ الْمَؤُونَۃَ وَالْغُرْمَ بِرَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - لَیْسَ أَحَدٌ مِنْ بَنِی ہَاشِمٍ یُضَحِّی۔ [ضعیف ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৫৬
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کسی انسان کا اپنے اور گھر والوں کی طرف سے قربانی کرنا
(١٩٠٥٠) ابو اسد سلمی اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ساتواں تھا تو رسول اللہ نے ہمیں ایک ایک درہم دیا۔ ہم نے قربانیاں خریدیں اور عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! قربانیاں ذرامہنگی ہیں۔ فرمایا : زیادہ قیمت والی اور عمدہ قربانیاں افضل ہیں تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا، کسی نے پاؤں، کسی نے ہاتھ پکڑ کر قربانیاں ذبح کردیں۔
(١٩٠٥٠) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو عُتْبَۃَ حَدَّثَنَا بَقِیَّۃُ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ زُفَرَ الْجُہَنِیُّ حَدَّثَنِی أَبُو الأَسَدِّ السُّلَمِیُّ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ قَالَ : کُنْتُ سَابِعَ سَبْعَۃٍ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَجَمَعَ کُلُّ رَجُلٍ مِنَّا دِرْہَمًا فَاشْتَرَیْنَا أُضْحِیَّۃً بِسَبْعَۃِ دَرَاہِمَ فَقُلْنَا یَا رَسُولَ اللَّہِ لَقَدْ أَغْلَیْنَا بِہَا فَقَالَ النَّبِیُّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : إِنَّ أَفْضَلَ الضَّحَایَا أَغْلاَہَا وَأَنْفَسُہَا ۔ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - رَجُلاً یَأْخُذُ بِیَدٍ وَرَجُلاً بِیَدٍ وَرَجُلاً بِرِجْلٍ وَرَجُلاً بِرِجْلٍ وَرَجُلاً بِقَرْنٍ وَرَجُلاً بِقَرْنٍ وَذَبَحَہَا السَّابِعُ وَکَبَّرْنَا عَلَیْہَا جَمِیعًا۔ [ضعیف جدًا ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৫৭
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کسی انسان کا اپنے اور گھر والوں کی طرف سے قربانی کرنا
(١٩٠٥١) ابو اسد سلمی اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ساتواں تھا تو ہر ایک نے ایک ایک درہم جمع کروایا تو سات درہم کی ہم نے قربانی خریدی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قربانی کو قابو کرنے کا حکم دیا۔ بقیہ کہتے ہیں کہ میں نے حماد بن زید سے پوچھا : ساتواں کون تھا ؟ کہتے ہیں : میں نہیں جانتا۔ میں نے کہا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تھے۔
(١٩٠٥١) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ أَیُّوبَ النَّصِیبِیُّ کُنْیَتُہُ أَبُو عِمْرَانَ حَدَّثَنَا بَقِیَّۃُ بْنُ الْوَلِیدِ قَالَ سَأَلَنِی حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ وَیَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ بِمَکَّۃَ مُنْذُ عِشْرِینَ سَنَۃً قَالَ بَقِیَّۃُ وَسَمِعْتُہُ قَبْلَ أَنْ أُحَدِّثَہُمَا بِأَرْبَعِینَ سَنَۃً فَقُلْتُ حَدَّثَنِی عُثْمَانُ بْنُ زُفَرَ قَالَ حَدَّثَنِی أَبُو الأَسَدِ السُّلَمِیُّ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ قَالَ : کُنْتُ سَابِعَ سَبْعَۃٍ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَأَمَرَنَا فَجَمَعَ کُلُّ رَجُلٍ مِنَّا دِرْہَمًا فَاشْتَرَیْنَا أُضْحِیَّۃً بِسَبْعَۃِ دَرَاہِمَ وَأَمَرَ أَنْ یَأْخُذَ وَذَکَرَ الْحَدِیثَ ۔ قَالَ بَقِیَّۃُ قُلْتُ لِحَمَّادِ بْنِ زَیْدٍ مَنِ السَّابِعُ ؟ قَالَ : لاَ أَدْرِی قُلْتُ : رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) -۔

[ضعیف جدًا ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৫৮
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کسی انسان کا اپنے اور گھر والوں کی طرف سے قربانی کرنا
(١٩٠٥٢) زہرہ بن معبد اپنے دادا عبداللہ بن ہشام سے نقل فرماتے ہیں کہ ان کی والدہ زینب بنت حمید انھیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس لے کر آئی اور کہتی ہیں کہ اے اللہ کے رسول ! اس سے بیعت لے لو۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ چھوٹا ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سر پر ہاتھ پھیرا اور دعا کی اور وہ ایک بکری گھر والوں کی جانب سے قربانی کرتے تھے۔
(١٩٠٥٢) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَحْیَی بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّکَّرِیُّ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ التَّرْقُفِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا سَعِیدٌ ہُوَ ابْنُ أَبِی أَیُّوبَ حَدَّثَنِی أَبُو عَقِیلٍ : زُہْرَۃُ بْنُ مَعْبَدٍ عَنْ جَدِّہِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ ہِشَامٍ وَکَانَ قَدْ أَدْرَکَ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَذَہَبَتْ بِہِ أُمُّہُ زَیْنَبُ بِنْتُ حُمَیْدٍ إِلَی رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَقَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ بَایِعْہُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : ہُوَ صَغِیرٌ۔ فَمَسَحَ رَأْسَہُ وَدَعَا لَہُ قَالَ : وَکَانَ یُضَحِّی بِالشَّاۃِ الْوَاحِدَۃِ عَنْ جَمِیعِ أَہْلِہِ ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنِ الْمُقْرِئِ ۔ [صحیح۔ بخاری ٧٢١٠]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৫৯
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کسی انسان کا اپنے اور گھر والوں کی طرف سے قربانی کرنا
(١٩٠٥٣) عطاء بن یسار حضرت ابو ایوب انصاری سے نقل فرماتے ہیں کہ ہماری جانب سے ایک شخص ایک بکری قربانی کرتا تھا۔ پھر بعد میں لوگوں نے فخر کا ذریعہ بنا لیا۔
(١٩٠٥٣) أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ الْعَدْلُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْبُوشَنْجِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ عُمَارَۃَ بْنِ صَیَّادٍ عَنْ عَطَائِ بْنِ یَسَارٍ أَنَّ أَبَا أَیُّوبَ الأَنْصَارِیَّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : کُنَّا نُضَحِّی بِالشَّاۃِ الْوَاحِدَۃِ فَیَذْبَحُہَا الرَّجُلُ عَنْہُ وَعَنْ أَہْلِ بَیْتِہِ ثُمَّ تَبَاہَی النَّاسُ بَعْدُ فَصَارَتْ مُبَاہَاۃً ۔ [صحیح ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৬০
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کسی انسان کا اپنے اور گھر والوں کی طرف سے قربانی کرنا
(١٩٠٥٤) عبداللہ بن ابی قتادہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ اپنے گھر والوں کی جانب سے ایک بکری ذبح کرتے تھے۔
(١٩٠٥٤) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنِی عِیسَی بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ الرَّبِیعِ بْنِ طَارِقٍ عَنْ رِشْدِینَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عُقَیْلٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی قَتَادَۃَ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّہُ کَانَ یُضَحِّی عَنْ أَہْلِ بَیْتِہِ بِشَاۃٍ ۔ [ضعیف ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৬১
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کسی انسان کا اپنے اور گھر والوں کی طرف سے قربانی کرنا
(١٩٠٥٥) ابو سریحہ غفاری حذیفہ بن اسید فرماتے ہیں کہ ہمارے گھر والوں نے مجھے یہ جان لینے کے بعد کہ قربانی سنت ہے کرنے پر ابھارا لیکن اب ہمارے ہمسائے بخل کرتے ہیں کہ ہمارے ذمہ قربانی نہیں ہے۔
(١٩٠٥٥) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی مَرْیَمَ حَدَّثَنَا الْفِرْیَابِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ بَیَانٍ عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنْ أَبِی سَرِیحَۃَ الْغِفَارِیِّ حُذَیْفَۃَ بْنِ أَسِیدٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : حَمَلَنِی أَہْلِی عَلَی الْجَفَائِ بَعْدَ مَا عَلِمْتُ مِنَ السُّنَّۃِ کَانَ أَہْلُ الْبَیْتِ یُضَحُّونَ بِالشَّاۃِ فَالآنَ یُبَخِّلُنَا جِیرَانُنَا یَقُولُونَ إِنَّہُ لَیْسَ عَلَیْہِ ضَحِیَّۃٌ۔ [صحیح ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৬২
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کسی انسان کا اپنے اور گھر والوں کی طرف سے قربانی کرنا
(١٩٠٥٦) عکرمہ حضرت ابوہریرہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ ایک بکری لے کر آئے تو گھر والوں نے کہا : یہ ہماری جانب سے ہے۔ فرماتے ہیں : یہ تمہاری جانب سے بھی ہے۔
(١٩٠٥٦) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ الْبَصْرِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا یَعْلَی بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ خَالِدٍ عَنْ عِکْرِمَۃَ قَالَ : کَانَ أَبُو ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَجِیئُ بِالشَّاۃِ فَیَقُولُ أَہْلُہُ وَعَنَّا فَیَقُولُ وَعَنْکُمْ ۔ [صحیح ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৬৩
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٥٧) حضرت جابر بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : صرف دو دانت والا جانور ذبح کرو۔ اگر تنگی ہو (یعنی دو دانت والا جانور نہ ملے) تو پھر بھیڑ کا جذعہ قربان کر دو ۔
(١٩٠٥٧) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُونُسَ حَدَّثَنَا زُہَیْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : لاَ تَذْبَحُوا إِلاَّ مُسِنَّۃً إِلاَّ أَنْ یَعْسُرَ عَلَیْکُمْ فَتَذْبَحُوا جَذَعَۃً مِنَ الضَّأْنِ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ یُونُسَ ۔ [صحیح۔ مسلم ١٩٦٣]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৬৪
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٥٨) براء بن عازب فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قربانی کے دن سب سے پہلا کام نماز اس کے بعد قربانی کی جاتی ہے۔ جو یہ طریقہ اختیار کرے گا اس نے سنت کو پا لیا۔ ابو بردہ بن نیار انصاری شخص نے کہا : میں نے نماز سے پہلے قربانی کردی ہے لیکن میری پاس جذعہ موجود ہے جو دو دانت والے جانور سے بہتر ہے۔ فرمایا : ٹھیک ہے لیکن یہ آپ کے بعد کسی سے کفایت نہ کرے گا۔
(١٩٠٥٨) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ : الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِیُّ بِطُوسَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ مَحْمُوَیْہِ الْعَسْکَرِیُّ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلاَنِسِیُّ حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِی إِیَاسٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ حَدَّثَنَا زُبَیْدٌ الإِیَامِیُّ قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِیَّ یُحَدِّثُ عَنِ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : إِنَّ أَوَّلَ مَا نَبْدَأُ بِہِ فِی یَوْمِنَا ہَذَا أَنْ نُصَلِّیَ ثُمَّ نَرْجِعَ فَنَنْحَرَ فَمَنْ فَعَلَ ذَلِکَ فَقَدْ أَصَابَ السُّنَّۃَ وَمَنْ نَحَرَ قَبْلَ الصَّلاَۃِ فَإِنَّمَا ہُوَ لَحْمٌ قَدَّمَہُ لأَہْلِہِ لَیْسَ مِنَ النُّسُکِ فِی شَیْئٍ ۔ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ یُقَالُ لَہُ أَبُو بُرْدَۃَ بْنُ نِیَارٍ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنِّی قَدْ ذَبَحْتُ وَعِنْدِی جَذَعَۃٌ خَیْرٌ مِنْ مُسِنَّۃٍ فَقَالَ لَہُ : اجْعَلْہَا مَکَانَہَا وَلَنْ تُوفِیَ أَوْ لَنْ تَجْزِیَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَکَ ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ آدَمَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ شُعْبَۃَ ۔ [صحیح ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৬৫
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٥٩) عامر حضرت براء بن عازب سے نقل فرماتے ہیں کہ میرے ماموں ابو بردہ بن نیار نے نماز سے پہلی قربانی کردی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ گوشت کی بکری ہے۔ اس نے کہا : میرے پاس اے اللہ کے رسول ! بکری کا جذعہ ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہی قربانی کر دو لیکن کسی دوسرے کے لیے در ست نہیں ہے۔
(١٩٠٥٩) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلاَمِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عَامِرٍ عَنِ الْبَرَائِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : ضَحَّی خَالِی أَبُو بُرْدَۃَ قَبْلَ الصَّلاَۃِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : تِلْکَ شَاۃُ لَحْمٍ ۔ فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّ عِنْدِی جَذَعَۃٌ مِنَ الْمَعِزِ فَقَالَ : ضَحِّ بِہَا وَلاَ تَصْلُحُ لِغَیْرِکَ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৬৬
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٦٠) خالد نے اپنی سند سینقل کیا ہے کہ اے اللہ کے رسول ! میرے پاس گھریلو بکری کا جذعہ بچہ موجود ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ذبح کرو لیکن کسی دوسرے کے لیے درست نہیں ہے۔
(١٩٠٦٠) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا خَالِدٌ فَذَکَرَہُ بِإِسْنَادِہِ نَحْوَہُ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّ عِنْدِی دَاجِنٌ جَذَعَۃٌ مِنَ الْمَعَزِ فَقَالَ : اذْبَحْہَا وَلاَ یَصْلُحُ لِغَیْرِکَ ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ ۔ [صحیح ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৬৭
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٦١) عقبہ بن عامر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے صحابہ کے درمیان قربانیاں تقسیم فرمائیں تو عقبہ کے حصہ جذعہ جانور آیا۔ میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! میرے لیے جذعہ ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قربانی کرو۔
(١٩٠٦١) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ : بَکْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّیْرَفِیُّ بِمَرْوٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ الْبَلْخِیُّ حَدَّثَنَا مَکِّیُّ بْنُ إِبْرَاہِیمَ قَالاَ حَدَّثَنَا ہِشَامٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ بَعْجَۃَ الْجُہَنِیِّ عَنْ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ : قَسَمَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَضَاحِیَّ بَیْنَ أَصْحَابِہِ فَصَارَتْ لِعُقْبَۃَ جَذَعَۃٌ فَقُلْتُ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّہُ صَارَتْ لِی جَذَعَۃٌ فَقَالَ : ضَحِّ بِہَا ۔

لَفْظُ حَدِیثِ مَکِّیٍّ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ فَضَالَۃَ عَنْ ہِشَامٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ ہِشَامٍ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৬৮
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٦٢) عقبہ بن عامر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صحابہ میں قربانیاں تقسیم کرنے پر میری ڈیوٹی لگائی تو باقی ایک بکری کا جذعہ بچا تو میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بتایا تو فرمایا : اس کو قربان کرو۔

قال الشیخ : یہ صرف عقبہ کو اجازت تھی کسی دوسرے کے لیے رخصت نہیں ہے۔
(١٩٠٦٢) أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنِی الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی حَبِیبٍ عَنْ أَبِی الْخَیْرِ عَنْ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : أَعْطَانِی رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - غَنَمًا أَقْسِمُہَا ضَحَایَا عَلَی أَصْحَابِہِ فَبَقِیَ مِنْہَا عَتُودٌ فَذَکَرْتُہُ لِرَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَقَالَ : ضَحِّ بِہَا أَنْتَ ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ وَغَیْرِہِ ۔

قَالَ أَبُو عُبَیْدٍ : الْعَتُودُ مِنْ أَوْلاَدِ الْمَعِزِ وَہُوَ مَا قَدْ شَبَّ وَقَوِیَ ۔

قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ : وَہَذَا إِذَا کَانَ مِنَ الْمَعِزِ فَالْجَذَعَۃُ مِنَ الْمَعِزِ لاَ تَجْزِی لِغَیْرِہِ فَکَأَنَّہَا کَانَتْ رُخْصَۃً لَہُ وَقَدْ رُوِیَ ذَلِکَ فِی حَدِیثِ اللَّیْثِ ۔ [صحیح ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৬৯
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٦٣) حضرت عقبہ بن عامر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے اپنے ساتھیوں میں قربانیاں تقسیم کرنے کے لیے دیں تو میرے لیے بکری کا جذعہ بچا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو قربانی کر دے لیکن تیرے بعد کسی کو رخصت نہیں ہے۔
(١٩٠٦٣) وَذَلِکَ فِیمَا أَخْبَرَنَا أَبُوعَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُوالنَّضْرِ الْفَقِیہُ وَأَبُوبَکْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَکِّی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْبُوشَنْجِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی حَبِیبٍ عَنْ أَبِی الْخَیْرِ : مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ الْیَزَنِیِّ عَنْ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : أَعْطَانِی رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - غَنَمًا أَقْسِمُہَا ضَحَایَا بَیْنَ أَصْحَابِی فَبَقِیَ عَتُودٌ مِنْہَا فَقَالَ : ضَحِّ بِہَا أَنْتَ وَلاَ رُخْصَۃَ لأَحَدٍ فِیہَا بَعْدَکَ ۔

فَہَذِہِ الزِّیَادَۃُ إِذَا کَانَتْ مَحْفُوظَۃً کَانَتْ رُخْصَۃً لَہُ کَمَا رَخَّصَ لأَبِی بُرْدَۃَ بْنِ نِیَارٍ ۔ [ضعیف ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৭০
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٦٤) زید بن خالد جہنی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے صحابہ میں بکریاں تقسیم فرمائیں تو مجھے بکری کا جذعہ عطا کیا فرمایا : قربانی کرو۔ میں نے پوچھا : یہ بکری کا جذعہ ہے، میں قربانی کر دوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اجازت دی تو میں نے ذبح کردیا۔
(١٩٠٦٤) وَعَلَی مِثْلِ ہَذَا یُحْمَلُ مَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْعَلَوِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو الأَزْہَرِ السَّلِیطِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَہْبِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صُدْرَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی بْنُ عَبْدِ الأَعْلَی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِی عُمَارَۃُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ طُعْمَۃَ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ زَیْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُہَنِیِّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : قَسَمَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فِی أَصْحَابِہِ غَنَمًا فَأَعْطَانِی عَتُودًا جَذَعًا فَقَالَ : ضَحِّ بِہِ ۔ فَقُلْتُ : إِنَّہُ جَذَعٌ مِنَ الْمَعِزِ أُضَحِّی بِہِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ضَحِّ بِہِ ۔ فَضَحَّیْتُ بِہِ ۔

لَفْظُ حَدِیثِ الْوَہْبِیِّ وَلَیْسَ فِی رِوَایَۃِ أَبِی دَاوُدَ مِنَ الْمَعِزِ ۔ [ضعیف ]
tahqiq

তাহকীক: