আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
قربانى کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৭২২ টি
হাদীস নং: ১৯০৯১
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بکری کی قربانی کرنا مستحب ہے
(١٩٠٨٥) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ دو سینگوں والے چتکبرے مینڈھے لائے گئے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو ذبح فرمایا۔
(١٩٠٨٥) أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنِی أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِیُّ حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ ہِشَامٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ عَنْ أَنَسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - انْکَفَأَ إِلَی کَبْشَیْنِ أَقْرَنَیْنِ أَمْلَحَیْنِ فَذَبَحَہُمَا بِیَدِہِ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ عَنْ عَبْدِ الْوَہَّابِ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ عَنْ عَبْدِ الْوَہَّابِ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯০৯২
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بکری کی قربانی کرنا مستحب ہے
(١٩٠٨٦) حضرت ابو سعید خدری (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سینگ والا سانڈ مینڈھا قربان کیا، جس کے ہونٹ اور منہ کالا تھا۔ آنکھیں اور پاؤں بھی سیاہ تھے۔
(١٩٠٨٦) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ دُحَیْمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْحُنَیْنِیُّ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِیَاثٍ حَدَّثَنَا أَبِی
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الْقَاضِی أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُکَیْنٍ حَدَّثَنَا حَفْصٌ یَعْنِی ابْنَ غِیَاثٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : ضَحَّی رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - بِکَبْشٍ أَقْرَنَ فَحِیلٍ یَأْکُلُ فِی سَوَادٍ وَیَشْرَبُ فِی سَوَادٍ وَیَنْظُرُ فِی سَوَادٍ وَیَمْشِی فِی سَوَادٍ ۔ لَفْظُ حَدِیثِ الْفَضْلِ ۔ [ضعیف ]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الْقَاضِی أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُکَیْنٍ حَدَّثَنَا حَفْصٌ یَعْنِی ابْنَ غِیَاثٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : ضَحَّی رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - بِکَبْشٍ أَقْرَنَ فَحِیلٍ یَأْکُلُ فِی سَوَادٍ وَیَشْرَبُ فِی سَوَادٍ وَیَنْظُرُ فِی سَوَادٍ وَیَمْشِی فِی سَوَادٍ ۔ لَفْظُ حَدِیثِ الْفَضْلِ ۔ [ضعیف ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯০৯৩
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بکری کی قربانی کرنا مستحب ہے
(١٩٠٨٧) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو سینگوں والے، چتکبرے، خصی مینڈھے ذبح کیے۔
(١٩٠٨٧) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُوسَی الرَّازِیُّ حَدَّثَنَا عِیسَی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی حَبِیبٍ عَنْ أَبِی عَیَّاشٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : ذَبَحَ النَّبِیُّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - یَوْمَ الذَّبْحِ کَبْشَیْنِ أَقْرَنَیْنِ أَمْلَحَیْنِ مَوْجِیَّیْنِ ۔ [ضعیف ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯০৯৪
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بکری کی قربانی کرنا مستحب ہے
(١٩٠٨٨) حضرت سفیان سے منقول ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب قربانی کا ارادہ کرتے تو دو موٹے تازے، چتکبرے ، سینگوں والے اور خصی مینڈھے قربانی کرتے ایک قربان اپنی امت اور جس نے دین اسلام کو پہنچانا اور اللہ کی وحدانیت کی گواہی دی اور دوسری قربانی محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور آل محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی جانب سے کرتے۔
(١٩٠٨٨) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ حَدَّثَنَا أَبُو حُذَیْفَۃَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِیلٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا أَوْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ الشَّکُّ مِنْ سُفْیَانَ قَالَ : کَانَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - إِذَا ضَحَّی دَعَا بِکَبْشَیْنِ عَظِیمَیْنِ سَمِینَیْنِ أَمْلَحَیْنِ مَوْجِیَّیْنِ أَقْرَنَیْنِ فَذَبَحَ أَحَدَہُمَا عَنْ أُمَّتِہِ مَنْ شَہِدَ لَہُ بِالْبَلاَغِ وَشَہِدَ لِلَّہِ بِالتَّوْحِیدِ وَیَذْبَحُ الآخَرَ عَنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ۔ [ضعیف ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯০৯৫
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بکری کی قربانی کرنا مستحب ہے
(١٩٠٨٩) حضرت ابو امامہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بہترین قربانی سینگوں والا مینڈھا ہے۔ (ب) عبادہ بن صامت (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بہترین قربانی سینگوں والا مینڈھا ہے اور بہترین کفن سفید کپڑا ہے۔
(١٩٠٨٩) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ حَدَّثَنِی بَیَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَیْدٍ حَدَّثَنَا الْوَلِیدُ عَنْ عُفَیْرِ بْنِ مَعْدَانَ حَدَّثَنَا سُلَیْمُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ أَبِی أُمَامَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : خَیْرُ الضَّحَایَا الْکَبْشُ الأَقْرَنُ ۔
وَرُوِیَ عَنْ عُبَادَۃَ بْنِ نُسَیٍّ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عُبَادَۃَ بْنِ الصَّامِتِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - قَالَ : خَیْرُ الضَّحَایَا الْکَبْشُ الأَقْرَنُ وَخَیْرُ الْکَفَنِ الْحُلَّۃُ ۔
وَقَدْ مَضَی فِی کِتَابِ الْجَنَائِزِ ۔ [ضعیف ]
وَرُوِیَ عَنْ عُبَادَۃَ بْنِ نُسَیٍّ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عُبَادَۃَ بْنِ الصَّامِتِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - قَالَ : خَیْرُ الضَّحَایَا الْکَبْشُ الأَقْرَنُ وَخَیْرُ الْکَفَنِ الْحُلَّۃُ ۔
وَقَدْ مَضَی فِی کِتَابِ الْجَنَائِزِ ۔ [ضعیف ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯০৯৬
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بکری کی قربانی کرنا مستحب ہے
(١٩٠٩٠) خالی
(١٩٠٩٠) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ بْنُ شَرِیکٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْجُمَاہِرِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ عَنْ أَبِی ثِفَالٍ الْمُرِّیِّ عَنْ رَبَاحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - قَالَ : دَمُ عَفْرَائَ أَحَبُّ إِلَی اللَّہِ مِنْ دَمِ سَوْدَاوَیْنِ ۔
وَرَوَاہُ الثَّوْرِیُّ عَنْ تَوْبَۃَ الْعَنْبَرِیِّ عَنْ سُلْمَی یَعْنِی ابْنَ عَتَّابٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : لَدَمُ بَیْضَائَ أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ دَمِ سَوْدَاوَیْنِ ۔
قَالَ الْبُخَارِیُّ وَیَرْفَعُہُ بَعْضُہُمْ وَلاَ یَصِحُّ ۔
وَرَوَاہُ الثَّوْرِیُّ عَنْ تَوْبَۃَ الْعَنْبَرِیِّ عَنْ سُلْمَی یَعْنِی ابْنَ عَتَّابٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : لَدَمُ بَیْضَائَ أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ دَمِ سَوْدَاوَیْنِ ۔
قَالَ الْبُخَارِیُّ وَیَرْفَعُہُ بَعْضُہُمْ وَلاَ یَصِحُّ ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯০৯৭
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بکری کی قربانی کرنا مستحب ہے
(١٩٠٩١) ہبیرہ اور عمارہ بن عبد فرماتے ہیں کہ ہم نے حضرت علی (رض) سے سنا، وہ فرماتے ہیں : دو دانت والا جانور یا اس سے بڑا اور موٹا تازہ جانور قربان کرو۔ اگر آپ کھائیں تو کھانے کے اعتبار سے بہتر ہو۔ اگر آپ کھلائیں تو کھلانے کے اعتبار سے بھی عمدہ ہو۔
(١٩٠٩١) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أَخْبَرَنَا شُعْبَۃُ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ سَمِعَ ہُبَیْرَۃَ وَعُمَارَۃَ بْنَ عَبْدٍ قَالاَ سَمِعْنَا عَلِیًّا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ وَہُوَ یَقُولُ : ثَنِیًّا فَصَاعِدًا وَاسْتَسْمِنْ فَإِنْ أَکَلْتَ أَکَلْتَ طَیِّبًا وَإِنْ أَطْعَمْتَ أَطْعَمْتَ طَیِّبًا۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯০৯৮
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بکری کی قربانی کرنا مستحب ہے
(١٩٠٩٢) حضرت عمران بن حصین (رض) فرماتے ہیں کہ دو دانت والا جانور مجھے بوڑھے جانور سے زیادہ محبوب ہے۔ اللہ زیادہ حق رکھتا ہے حکم دینے کا اور سخاوت مجھے دو دانت والے جانور سے زیادہ محبوب ہے اور قربانی کرنا مجھے اس سے بھی زیادہ محبوب ہے۔
(١٩٠٩٢) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ حَمْشَاذٍ أَخْبَرَنِی یَزِیدُ بْنُ الْہَیْثَمِ أَنَّ إِبْرَاہِیمَ بْنَ أَبِی اللَّیْثِ حَدَّثَہُمْ حَدَّثَنَا الأَشْجَعِیُّ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَیْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِیرِینَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَیْنٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : الثَّنِیُّ أَحَبُّ إِلَیَّ مِنَ الْہَرِمِ اللَّہُ أَحَقُّ بِالْفَتَائِ وَالْکَرَمُ أَحَبُّہُ إِلَیَّ مِنَ الثَّنِیِّ أَحَبُّہُ إِلَیَّ أَنْ أُضَحِّیَ بِہِ ۔ ہَذَا مَوْقُوفٌ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯০৯৯
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بکری کی قربانی کرنا مستحب ہے
(١٩٠٩٣) سنان بن سلمہ فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ رب العزت حکم دینے اور وفا کا زیادہ حق رکھتے ہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) موٹا تازہ جزعہ خرید کر اپنی طرف سے قربانی کریں۔
(١٩٠٩٣) وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مَتُّوَیْہِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِیعٍ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ الْحَجَّاجِ عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ جُنَادَۃَ عَنْ سِنَانِ بْنِ سَلَمَۃَ أَنَّ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - قَالَ : اللَّہُ أَحَقُّ بِالْفَتَائِ وَالْوَفَائِ اشْتَرِہَا جَذَعَۃً سَمِینَۃً فَانْسُکْ بِہَا عَنْکَ ۔ یَعْنِی ضَحِّ ۔ [ضعیف ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১০০
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایسے جانور جن کی قربانی کرنا ممنوع ہے
(١٩٠٩٤) براء بن عازب (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا گیا کہ کن جانوروں کی قربانی سے بچا جائے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے ہاتھ کے اشارہ سے فرمایا : چار قسم کے جانورں کی قربانی سے بچا جائے براء بن عازب نے اپنے ہاتھ سے اشارہ کرتے ہوئے کہا کہ میرا ہاتھ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ہاتھ سے چھوٹا ہے۔ ایسا لنگڑا جانور جس کا لنگڑا پن ظاہر ہو اور بھینگا پن جس کا بھینگا پن ظاہر ہو اور ایسا بیمار جس کی مرض واضح ہو اور ایسا بوڑھا جانور جس کی ہڈیوں میں گودا نہ ہو۔
(١٩٠٩٤) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَیْہِ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مَسْلَمَۃَ عَنْ مَالِکِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ فَیْرُوزَ عَنِ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - سُئِلَ مَاذَا یُتَّقَی مِنَ الضَّحَایَا ؟ فَأَشَارَ بِیَدِہِ فَقَالَ : أَرْبَعًا ۔ وَکَانَ الْبَرَائُ یُشِیرُ بِیَدِہِ وَیَقُولُ وَیَدِی أَقْصَرُ مِنْ یَدِ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : الْعَرْجَائُ الْبَیِّنُ ظَلْعُہَا وَالْعَوْرَائُ الْبَیِّنُ عَوَرُہَا وَالْمَرِیضَۃُ الْبَیِّنُ مَرَضُہَا وَالْعَجْفَائُ الَّتِی لاَ تُنْقِی ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১০১
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایسے جانور جن کی قربانی کرنا ممنوع ہے
(١٩٠٩٥) خالی
(١٩٠٩٥) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِیلٍ الْخُزَاعِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو شُعَیْبٍ الْحَرَّانِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْمَدِینِیِّ قَالَ : عُبَیْدُ بْنُ فَیْرُوزَ ہَذَا مِنْ أَہْلِ مِصْرَ وَلَمْ نَدْرِ أَلَقِیَہُ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَمْ لاَ فَنَظَرْنَا فَإِذَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ لَمْ یَسْمَعْہُ مِنْ عُبَیْدِ بْنِ فَیْرُوزَ ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১০২
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایسے جانور جن کی قربانی کرنا ممنوع ہے
(١٩٠٩٦) خالی
(١٩٠٩٦) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ أَخْبَرَنَا عَلِیٌّ أَخْبَرَنَا أَبُو شُعَیْبٍ حَدَّثَنَا عَلِیٌّ قَالَ فَحَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَۃَ حَدَّثَنَا أُسَامَۃُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی حَبِیبٍ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ فَیْرُوزَ ۔
قَالَ عَلِیٌّ : ثُمَّ نَظَرْنَا فَإِذَا یَزِیدُ بْنُ أَبِی حَبِیبٍ لَمْ یَسْمَعْہُ مِنْ عُبَیْدِ بْنِ فَیْرُوزَ ۔
حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ أَنَّہُ حَدَّثَہُمْ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی حَبِیبٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ فَیْرُوزَ ۔
قَالَ عَلِیٌّ : فَإِذَا الْحَدِیثُ یَدُورُ عَلَی حَدِیثِ شُعْبَۃَ ۔
قَالَ عَلِیٌّ : ثُمَّ نَظَرْنَا فَإِذَا یَزِیدُ بْنُ أَبِی حَبِیبٍ لَمْ یَسْمَعْہُ مِنْ عُبَیْدِ بْنِ فَیْرُوزَ ۔
حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ أَنَّہُ حَدَّثَہُمْ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی حَبِیبٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ فَیْرُوزَ ۔
قَالَ عَلِیٌّ : فَإِذَا الْحَدِیثُ یَدُورُ عَلَی حَدِیثِ شُعْبَۃَ ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১০৩
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایسے جانور جن کی قربانی کرنا ممنوع ہے
(١٩٠٩٧) عبید بن فیروز کہتے ہیں : میں نے براء بن عازب سے پوچھا کہ رسول اللہ کن جانوروں کی قربانی سے منع کرتے تھے ؟ فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس طرح اپنے ہاتھ سے اشارہ کیا (لیکن میرا ہاتھ رسول اللہ کے ہاتھ سے چھوٹا ہے) کہ چار قسم کے جانوروں کی قربانی کرنا جائز نہیں ہے : بھینگا جانور جس کا بھینگا پن ظاہر ہو بیمار جانور جس کی بیماری واضح ہو اور ایسا لنگڑا جانور جس کا لنگڑا پن ظاہر ہو اور ایسا بوڑھا جانور جس کی ہڈیوں میں گودا نہ ہو۔ راوی کہتے ہیں : میں دانت یا کان میں نقص کو ناپسند کرتا ہوں۔ فرمایا : جس کو تو ناپسند کرتا ہے چھوڑ دے لیکن کسی دوسرے کے اوپر حرام قرار نہ دے۔
(١٩٠٩٧) یُرِیدُ مَا أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَمِعْتُ عُبَیْدَ بْنَ فَیْرُوزَ قَالَ : سَأَلْتُ الْبَرَائَ بْنَ عَازِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ مَا کَرِہَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَوْ نَہَی عَنْہُ مِنَ الأَضَاحِیِّ ؟ فَقَالَ : قَامَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - ہَکَذَا وَیَدِی أَقْصَرُ مِنْ یَدِہِ : أَرْبَعٌ لاَ یَجْزِینَ الْعَوْرَائُ الْبَیِّنُ عَوَرُہَا وَالْمَرِیضَۃُ الْبَیِّنُ مَرَضُہَا وَالْعَرْجَائُ الْبَیِّنُ ظَلْعُہَا وَالْکَسِیرَۃُ الَّتِی لاَ تُنْقِی ۔ قُلْتُ : إِنِّی أَکْرَہُ أَنْ یَکُونَ فِی السِّنِّ نَقْصٌ أَوْ فِی الأُذُنِ نَقْصٌ۔ فَقَالَ : فَمَا کَرِہْتَ مِنْہُ فَدَعْہُ وَلاَ تُحَرِّمْہُ عَلَی أَحَدٍ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১০৪
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایسے جانور جن کی قربانی کرنا ممنوع ہے
(١٩٠٩٨) خالی
(١٩٠٩٨) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ الْفَضْلِ الْخُزَاعِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو شُعَیْبٍ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْمَدِینِیِّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ حَدِّثْنِی سُلَیْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ فَیْرُوزَ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ بِنَحْوِہِ وَلَمْ یَذْکُرْ سَمَاعَ سُلَیْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مِنْ عُبَیْدٍ ۔
قَالَ عَلِیٌّ : ثُمَّ نَظَرْنَا فَإِذَا سُلَیْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَمْ یَسْمَعْہُ مِنْ عُبَیْدِ بْنِ فَیْرُوزَ ۔
قَالَ عَلِیٌّ : ثُمَّ نَظَرْنَا فَإِذَا سُلَیْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَمْ یَسْمَعْہُ مِنْ عُبَیْدِ بْنِ فَیْرُوزَ ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১০৫
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایسے جانور جن کی قربانی کرنا ممنوع ہے
(١٩٠٩٩) عبید بن فیروز نے براء سے پوچھا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کن جانوروں کی قربانی کو ناپسند فرماتے تھے ؟ فرمایا : چار قسم کے جانوروں کی قربانی کو ناپسند فرماتے تھے (اور پھر فرمایا : میرا ہاتھ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ہاتھ سے چھوٹا ہے) فرمایا : چار قسم کے جانوروں کی قربانی جائز نہیں : بھینگا جانور جس کا بھینگا پن ظاہر ہو، ایسا بیمار جانور جس کی بیماری واضح ہو اور لنگڑا جس کا لنگڑا پن ظاہر ہو اور ایسا بوڑھا جانور جس کی ہڈیوں میں گودا نہ ہو۔
(ب) قاسم عبید بن فیروز سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے ( (الْکَسِیرُ الَّتِی لاَ تُنْقِی) ) کی جگہ ( (الْعَجْفَائُ الَّتِی لاَ تُنْقِی) ) کے الفاظ ذکر کیے ہیں۔
(ب) قاسم عبید بن فیروز سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے ( (الْکَسِیرُ الَّتِی لاَ تُنْقِی) ) کی جگہ ( (الْعَجْفَائُ الَّتِی لاَ تُنْقِی) ) کے الفاظ ذکر کیے ہیں۔
(١٩٠٩٩) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا عَلِیٌّ أَخْبَرَنَا أَبُو شُعَیْبٍ حَدَّثَنَا عَلِیٌّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِی الْمَعْرُوفِ الإِسْفَرَائِینِیُّ بِہَا أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ نَصْرٍ الْحَذَّائُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا لَیْثُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الْقَاسِمِ مَوْلَی خَالِدِ بْنِ یَزِیدَ بْنِ مُعَاوِیَۃَ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ فَیْرُوزَ قَالَ : سَأَلْتُ الْبَرَائَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قُلْتُ حَدِّثْنِی مَا کَرِہَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - مِنَ الضَّحَایَا ؟ قَالَ : أَرْبَعٌ وَیَدِی أَقْصَرُ مِنْ یَدِ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - قَالَ : أَرْبَعٌ لاَ تَجُوزُ الْعَوْرَائُ الْبَیِّنُ عَوَرُہَا وَالْمَرِیضَۃُ الْبَیِّنُ مَرَضُہَا وَالْعَرْجَائُ الْبَیِّنُ ظَلْعُہَا وَالْعَجْفَائُ الَّتِی لاَ تُنْقِی ۔ قَالَ عَلِیٌّ : فَإِذَا الْحَدِیثُ حَدِیثُ لَیْثٍ ۔
قَالَ عَلِیٌّ قَالَ عُثْمَانُ فَقُلْتُ لِلَیْثِ بْنِ سَعْدٍ : یَا أَبَا الْحَارِثِ إِنَّ شُعْبَۃَ یَرْوِی ہَذَا الْحَدِیثَ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَمِعَ عُبَیْدَ بْنَ فَیْرُوزَ ؟ قَالَ : لاَ إِنَّمَا حَدَّثَنَا بِہِ سُلَیْمَانُ عَنِ الْقَاسِمِ مَوْلَی خَالِدٍ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ فَیْرُوزَ ۔ قَالَ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ فَلَقِیتُ شُعْبَۃَ فَقُلْتُ : إِنَّ لَیْثًا حَدَّثَنَا بِہَذَا الْحَدِیثِ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ فَیْرُوزَ وَجَعَلَ مَکَانَ : الْکَسِیرُ الَّتِی لاَ تُنْقِی الْعَجْفَائُ الَّتِی لاَ تُنْقِی ۔ قَالَ فَقَالَ شُعْبَۃُ ہَکَذَا حَفِظْتُہُ کَمَا حَدَّثْتُ بِہِ ۔ کَذَا رَوَاہُ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ عَنْ لَیْثِ بْنِ سَعْدٍ ۔ [صحیح ]
قَالَ عَلِیٌّ قَالَ عُثْمَانُ فَقُلْتُ لِلَیْثِ بْنِ سَعْدٍ : یَا أَبَا الْحَارِثِ إِنَّ شُعْبَۃَ یَرْوِی ہَذَا الْحَدِیثَ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ سَمِعَ عُبَیْدَ بْنَ فَیْرُوزَ ؟ قَالَ : لاَ إِنَّمَا حَدَّثَنَا بِہِ سُلَیْمَانُ عَنِ الْقَاسِمِ مَوْلَی خَالِدٍ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ فَیْرُوزَ ۔ قَالَ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ فَلَقِیتُ شُعْبَۃَ فَقُلْتُ : إِنَّ لَیْثًا حَدَّثَنَا بِہَذَا الْحَدِیثِ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ فَیْرُوزَ وَجَعَلَ مَکَانَ : الْکَسِیرُ الَّتِی لاَ تُنْقِی الْعَجْفَائُ الَّتِی لاَ تُنْقِی ۔ قَالَ فَقَالَ شُعْبَۃُ ہَکَذَا حَفِظْتُہُ کَمَا حَدَّثْتُ بِہِ ۔ کَذَا رَوَاہُ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ عَنْ لَیْثِ بْنِ سَعْدٍ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১০৬
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایسے جانور جن کی قربانی کرنا ممنوع ہے
(١٩١٠٠) براء بن عازب فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا گیا : کن جانوروں کی قربانی سے بچا جائے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے ہاتھ سے اشارہ کرتے ہوئے فرمایا : چار قسم کے جانوروں کی قربانی سے بچا جائے۔ پھر فرمایا : میرا ہاتھ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ہاتھ سے چھوٹا ہے۔ بھینگا جانور جس کا بھینگا پن ظاہر ہو اور لنگڑا جانور جس کا لنگڑا پن ظاہر ہو اور ایسا بیمار جانور جس کی بیماری واضح ہو اور ایسا بوڑھا جانور جس کی ہڈیوں میں گودا نہ ہو۔ عبید بن فیروز کہتے ہیں : میں سینگ کان اور دانت کے عیب کو ناپسند کرتا ہوں تو براء کہنے لگے : اپنے لیے جو مرضی ناپسند کرو لیکن دوسرے کسی پر حرام نہ کرنا۔
(١٩١٠٠) وَقَدْ أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَۃَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْعَبْدِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بُکَیْرٍ حَدَّثَنِی اللَّیْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ فَیْرُوزَ مَوْلَی بَنِی شَیْبَانَ عَنِ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - مَا یُتَّقَی مِنَ الضَّحَایَا ؟ فَقَالَ : أَرْبَعٌ ۔ وَأَشَارَ بِیَدِہِ فَقَالَ یَدِی أَقْصَرُ مِنْ یَدِ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : الْعَوْرَائُ الْبَیِّنُ عَوَرُہَا وَالْعَرْجَائُ الْبَیِّنُ ظَلْعُہَا وَالْمَرِیضَۃُ الْبَیِّنُ مَرَضُہَا وَالْعَجْفَائُ الَّتِی لاَ تُنْقِی ۔ قَالَ فَقُلْتُ لِلْبَرَائِ : فَإِنِّی أَکْرَہُ النَّقْصَ فِی الْقَرْنِ وَالأُذُنِ وَالسِّنِّ قَالَ : فَاکْرَہْ لِنَفْسِکَ مَا شِئْتَ وَلاَ تُحَرِّمْ ذَلِکَ عَلَی أَحَدٍ ۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ أَبُو الْوَلِیدِ الطَّیَالِسِیُّ عَنِ اللَّیْثِ بْنِ سَعْدٍ لَمْ یَذْکُرِ الْقَاسِمَ فِی إِسْنَادِہِ ۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ یَزِیدُ بْنُ أَبِی حَبِیبٍ وَشُعْبَۃُ بْنُ الْحَجَّاجِ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَذَکَرَ شُعْبَۃُ سَمَاعَ سُلَیْمَانَ مِنْ عُبَیْدِ بْنِ فَیْرُوزَ وَفِیمَا بَلَغَنِی عَنْ أَبِی عِیسَی التِّرْمِذِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ الْبُخَارِیُّ : أَنَّہُ کَانَ یَمِیلُ إِلَی تَصْحِیحِ رِوَایَۃِ شُعْبَۃَ وَلاَ یَرْضَی رِوَایَۃَ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ فَاللَّہُ أَعْلَمُ ۔ [صحیح ]
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ أَبُو الْوَلِیدِ الطَّیَالِسِیُّ عَنِ اللَّیْثِ بْنِ سَعْدٍ لَمْ یَذْکُرِ الْقَاسِمَ فِی إِسْنَادِہِ ۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ یَزِیدُ بْنُ أَبِی حَبِیبٍ وَشُعْبَۃُ بْنُ الْحَجَّاجِ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَذَکَرَ شُعْبَۃُ سَمَاعَ سُلَیْمَانَ مِنْ عُبَیْدِ بْنِ فَیْرُوزَ وَفِیمَا بَلَغَنِی عَنْ أَبِی عِیسَی التِّرْمِذِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ الْبُخَارِیُّ : أَنَّہُ کَانَ یَمِیلُ إِلَی تَصْحِیحِ رِوَایَۃِ شُعْبَۃَ وَلاَ یَرْضَی رِوَایَۃَ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ فَاللَّہُ أَعْلَمُ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১০৭
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایسے جانور جن کی قربانی کرنا ممنوع ہے
(١٩١٠١) عتبہ بن عبدسلمیٰ کہتے ہیں کہ میں نے کہا : اے ابو الولید میں قربانی کی تلاش میں نکلا تو میں نے کوئی قربانی نہ پائی جو مجھے پسند ہو لیکن کان کٹی ہوئی موجود تھی۔ اس کے بارے میں آپ کیا کہتے ہیں ؟ فرمایا : کیا آپ اس کو لے کر نہیں آئے ؟ میں نے پوچھا : اللہ پاک ہے اس کے لیے جبکہ میرے لیے جائز نہیں ہے ؟ فرماتے ہیں : تجھے شک ہے جبکہ مجھے شک نہیں ہے کیونکہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایسا جانور جس کا کان کاٹنے کے بعد اس کا سوراخ واضح ہوجائے اور سینگ جڑ سے اکھاڑ دیا جائے اور آنکھ پھوڑ دی جائے اور کمزوری کی وجہ سے وہ ریوڑ کے ساتھ نہ چل سکے اور ایسا بوڑھا جانور جس کی ہڈیوں کا گودا ختم ہوچکا ہو منع فرمایا ہے۔
(١٩١٠١) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُوسَی
(ح) قَالَ وَحَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ بَحْرٍ حَدَّثَنَا عِیسَی ہُوَ ابْنُ یُونُسَ الْمَعْنَی عَنْ ثَوْرٍ حَدَّثَنِی أَبُو حُمَیْدٍ الرُّعَیْنِیُّ أَخْبَرَنِی یَزِیدُ ذُو مِصْرَ قَالَ : أَتَیْتُ عُتْبَۃَ بْنَ عَبْدٍ السُّلَمِیَّ فَقُلْتُ یَا أَبَا الْوَلِیدِ إِنِّی خَرَجْتُ أَلْتَمِسُ الضَّحَایَا فَلَمْ أَجِدْ شَیْئًا یُعْجِبُنِی غَیْرَ ثَرْمَائَ فَکَرِہْتُہَا فَمَا تَقُولُ ؟ قَالَ : أَفَلاَ جِئْتَنِی بِہَا۔ قُلْتُ : سُبْحَانَ اللَّہِ تَجُوزُ عَنْکَ وَلاَ تَجُوزُ عَنِّی۔ قَالَ : نَعَمْ إِنَّکَ تَشُکُّ وَلاَ أَشُکُّ إِنَّمَا نَہَی رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - عَنِ الْمُصْفَرَۃِ وَالْمُسْتَأْصَلَۃِ وَالْبَخْقَائِ وَالْمُشَیِّعَۃِ وَالْکَسْرَائِ فَالْمُصْفَرَۃُ الَّتِی تُسْتَأْصَلُ أُذُنُہَا حَتَّی یَبْدُوَ سِمَاخُہَا وَالْمُسْتَأْصَلَۃُ قَرْنُہَا مِنْ أَصْلِہِ وَالْبَخْقَائُ الَّتِی تُبْخَقُ عَیْنُہَا وَالْمُشَیِّعَۃُ الَّتِی لاَ تَتْبَعُ الْغَنَمَ عَجَفًا وَضَعْفًا وَالْکَسْرَائُ الْکَسِیرُ ۔[صحیح ]
(ح) قَالَ وَحَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ بَحْرٍ حَدَّثَنَا عِیسَی ہُوَ ابْنُ یُونُسَ الْمَعْنَی عَنْ ثَوْرٍ حَدَّثَنِی أَبُو حُمَیْدٍ الرُّعَیْنِیُّ أَخْبَرَنِی یَزِیدُ ذُو مِصْرَ قَالَ : أَتَیْتُ عُتْبَۃَ بْنَ عَبْدٍ السُّلَمِیَّ فَقُلْتُ یَا أَبَا الْوَلِیدِ إِنِّی خَرَجْتُ أَلْتَمِسُ الضَّحَایَا فَلَمْ أَجِدْ شَیْئًا یُعْجِبُنِی غَیْرَ ثَرْمَائَ فَکَرِہْتُہَا فَمَا تَقُولُ ؟ قَالَ : أَفَلاَ جِئْتَنِی بِہَا۔ قُلْتُ : سُبْحَانَ اللَّہِ تَجُوزُ عَنْکَ وَلاَ تَجُوزُ عَنِّی۔ قَالَ : نَعَمْ إِنَّکَ تَشُکُّ وَلاَ أَشُکُّ إِنَّمَا نَہَی رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - عَنِ الْمُصْفَرَۃِ وَالْمُسْتَأْصَلَۃِ وَالْبَخْقَائِ وَالْمُشَیِّعَۃِ وَالْکَسْرَائِ فَالْمُصْفَرَۃُ الَّتِی تُسْتَأْصَلُ أُذُنُہَا حَتَّی یَبْدُوَ سِمَاخُہَا وَالْمُسْتَأْصَلَۃُ قَرْنُہَا مِنْ أَصْلِہِ وَالْبَخْقَائُ الَّتِی تُبْخَقُ عَیْنُہَا وَالْمُشَیِّعَۃُ الَّتِی لاَ تَتْبَعُ الْغَنَمَ عَجَفًا وَضَعْفًا وَالْکَسْرَائُ الْکَسِیرُ ۔[صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১০৮
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایسے جانور جن کی قربانی کرنا ممنوع ہے
(١٩١٠٢) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں حکم دیا کہ ہم قربانی کے جانور کی آنکھ اور کان اچھی طرح دیکھ لیا کریں اور ایسا جانور جس کا کان سامنے سے یا پیچھے سے پھٹا ہوا ہو یا چیرا دیا ہو یا گول سوراخ کیا ہوا ہو ایسا جانور قربان نہ کریں۔
(١٩١٠٢) أَخْبَرَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَوْذَبٍ بِوَاسِطٍ حَدَّثَنَا شُعَیْبُ بْنُ أَیُّوبَ حَدَّثَنَا
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ دُحَیْمٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ أَخْبَرَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی أَخْبَرَنَا إِسْرَائِیلُ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ شُرَیْحِ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَیْنَ وَالأُذُنَ وَأَنْ لاَ نُضَحِّیَ بِمُقَابَلَۃٍ وَلاَ مُدَابَرَۃٍ وَلاَ شَرْقَائَ وَلاَ خَرْقَائَ ۔
(غ) قَالَ : الْمُقَابَلَۃُ مَا قُطِعَ طَرَفُ أُذُنِہَا وَالْمُدَابَرَۃُ مَا قُطِعَ مِنْ جَانِبِ الأُذُنِ وَالشَّرْقَائُ الْمَشْقُوقَۃُ وَالْخَرْقَائُ الْمَثْقُوبَۃُ الأُذُنَیْنِ ۔ [صحیح ]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ دُحَیْمٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ أَخْبَرَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی أَخْبَرَنَا إِسْرَائِیلُ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ شُرَیْحِ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَیْنَ وَالأُذُنَ وَأَنْ لاَ نُضَحِّیَ بِمُقَابَلَۃٍ وَلاَ مُدَابَرَۃٍ وَلاَ شَرْقَائَ وَلاَ خَرْقَائَ ۔
(غ) قَالَ : الْمُقَابَلَۃُ مَا قُطِعَ طَرَفُ أُذُنِہَا وَالْمُدَابَرَۃُ مَا قُطِعَ مِنْ جَانِبِ الأُذُنِ وَالشَّرْقَائُ الْمَشْقُوقَۃُ وَالْخَرْقَائُ الْمَثْقُوبَۃُ الأُذُنَیْنِ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১০৯
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایسے جانور جن کی قربانی کرنا ممنوع ہے
(١٩١٠٣) حضرت علی (رض) نے اسی کی مثل حدیث ذکر کی ہے لیکن اس میں تھوڑا سا اضافہ ہے کہ ہم بھینگا جانور قربان نہ کریں۔ راوی کہتے ہیں : میں نے پوچھا : مقابلہ کا کیا معنیٰ ہے ؟ کہتے ہیں : ایسا جانور جس کے کان کی ایک طرف کاٹ دی گئی ہو۔ مدابرہ کیا ہوتا ہے ؟ کہتے ہیں : جس کا کان پچھلی جانب سے کاٹا گیا ہو۔ میں نے پوچھا : شرقاء کیا ہوتا ہے ؟ کہتے ہیں : جس کا کان پھاڑ دیا گیا ہو۔ میں نے پوچھا : خرقاء کیا ہوتا ہے ؟ کہتے ہیں : جس کے کان میں سوراخ کردیا گیا۔
(١٩١٠٣) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِیلَ السَّرَّاجُ حَدَّثَنَا أَبُو شُعَیْبٍ الْحَرَّانِیُّ أَخْبَرَنَی أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ وَاقِدٍ الْحَرَّانِیُّ حَدَّثَنَا زُہَیْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ شُرَیْحِ بْنِ النُّعْمَانِ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ وَکَانَ رَجُلاً صَدُوقًا عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَذَکَرَہُ بِمِثْلِہِ زَادَ وَأَنْ لاَ نُضَحِّیَ بِالْعَوْرَائِ ۔ قَالَ زُہَیْرٌ قُلْتُ لأَبِی إِسْحَاقَ وَذَکَرَ عَضْبَائَ قَالَ قُلْتُ : مَا الْمُقَابَلَۃُ ؟ قَالَ : یُقْطَعُ طَرَفَا الأُذُنِ ۔ قُلْتُ : مَا الْمُدَابَرَۃُ قَالَ : یُقْطَعُ مُؤَخَّرَا الأُذُنِ ۔ قُلْتُ : مَا الشَّرْقَائُ قَالَ : تُشَقُّ الأُذُنُ قُلْتُ : الْخَرْقَائُ قَالَ : تَخْرِقُ أُذُنَہَا السِّمَۃُ ۔ [ضعیف ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১১০
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایسے جانور جن کی قربانی کرنا ممنوع ہے
(١٩١٠٤) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایسا جانور قربانی کرنے سے منع کیا جس کا آدھا کان کاٹ دیا گیا ہو اور نصف سینگ توڑ دیا گیا ہو۔ قتادہ کہتے ہیں : میں نے سعید بن مسیب سے عقبہ کے بارے میں پوچھا تو فرمایا : اس کا معنی نصف ہے۔
(١٩١٠٤) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ جُرَیِّ بْنِ کُلَیْبٍ سَمِعَ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ : نَہَی رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَنْ یُضَحَّی بِعَضْبَائِ الأُذُنِ وَالْقَرْنِ ۔
قَالَ قَتَادَۃُ وَسَأَلْتُ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ عَنِ الْعَضْبِ فَقَالَ : النِّصْفُ فَمَا زَادَ ۔ [ضعیف ]
قَالَ قَتَادَۃُ وَسَأَلْتُ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ عَنِ الْعَضْبِ فَقَالَ : النِّصْفُ فَمَا زَادَ ۔ [ضعیف ]
তাহকীক: