আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
قربانى کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৭২২ টি
হাদীস নং: ১৯১১১
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایسے جانور جن کی قربانی کرنا ممنوع ہے
(١٩١٠٥) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایسا جانور قربانی کرنے سے منع کیا جس کا آدھا کان کاٹ دیا گیا ہو اور نصف سینگ توڑ دیا گیا ہو۔
(١٩١٠٥) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ حَدَّثَنَا یُونُسُ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عَنْ أَبِی عَوَانَۃَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ نُجَیٍّ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - عَنْ عَضْبَائِ الأُذُنِ وَالْقَرْنِ ۔ کَذَا فِی ہَاتَیْنِ الرِّوَایَتَیْنِ وَالأُولَی أَمْثَلُہُمَا وَالأُخْرَی أَضْعَفُہُمَا
وَقَدْ رُوِیَ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ مَوْقُوفًا خِلاَفُ ذَلِکَ فِی الْقَرْنِ ۔ [ضعیف ]
وَقَدْ رُوِیَ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ مَوْقُوفًا خِلاَفُ ذَلِکَ فِی الْقَرْنِ ۔ [ضعیف ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১১২
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایسے جانور جن کی قربانی کرنا ممنوع ہے
(١٩١٠٦) حجیہّ کہتے ہیں کہ ہم حضرت علی (رض) کے پاس تھے ۔ ایک شخص نے پوچھا : گائے کتنے آدمیوں کی جانب سے ہوتی ہے ؟ تو حضرت علی (رض) نے فرمایا : سات کی جانب سے۔ اس شخص نے سینگ کے بارے میں پوچھا : حضرت علی (رض) نے فرمایا : اس کا کوئی حرج نہیں۔ اس شخص نے لنگڑے پن کے بارے میں پوچھا تو۔ فرمایا : جب قربانی قربان گاہ پہنچ جائے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں آنکھ اور کان غور سے دیکھنے کا حکم دیا تھا۔
(١٩١٠٦) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَوْذَبٍ حَدَّثَنَا شُعَیْبُ بْنُ أَیُّوبَ حَدَّثَنَا قَبِیصَۃُ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ کُہَیْلٍ عَنْ حُجَیَّۃَ بْنِ عَدِیٍّ قَالَ حُجَیَّۃُ : کُنَّا عِنْدَ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَأَتَاہُ رَجُلٌ فَقَالَ : الْبَقَرَۃُ فَقَالَ عَنْ سَبْعَۃٍ قَالَ : الْقَرْنُ قَالَ : لاَ یَضُرُّکَ قَالَ : الْعَرْجَائُ قَالَ : إِذَا بَلَغَتِ الْمَنْسَکَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَیْنَ وَالأُذُنَ ۔ [ضعیف ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১১৩
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایسے جانور جن کی قربانی کرنا ممنوع ہے
(١٩١٠٧) حجیہ بن عدی حضرت علی (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ سے گائے کے متعلق پوچھا گیا تو فرمایا : یہ سات آدمیوں کی جانب سے ہوتی ہے اور جب ان سے ٹوٹے ہوئے سینگ والے جانور کے متعلق پوچھا گیا تو فرمایا : کوئی حرج نہیں۔ اس شخص نے لنگڑے پن کے بارے میں پوچھاتو کہنے لگے : جب قربانی قربان گاہ پہنچ جائے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں کان اور آنکھ غور سے دیکھنے کا حکم دیا۔
امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : سینگ کا ٹوٹ جانا یا نہ ہونا قربانی کے جانور کو نقصان نہیں دیتا۔
امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : سینگ کا ٹوٹ جانا یا نہ ہونا قربانی کے جانور کو نقصان نہیں دیتا۔
(١٩١٠٧) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ أَخْبَرَنَا ابْنُ شَوْذَبٍ حَدَّثَنَا شُعَیْبٌ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ حَدَّثَنَا سَلَمَۃُ بْنُ کُہَیْلٍ عَنْ حُجَیَّۃَ بْنِ عَدِیٍّ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ سُئِلَ عَنِ الْبَقَرَۃِ فَقَالَ : مِنْ سَبْعَۃٍ قَالَ : مَکْسُورَۃُ الْقَرْنِ قَالَ : لاَ تَضُرُّکَ قَالَ : الْعَرْجَائُ قَالَ : إِذَا بَلَغَتِ الْمَنْسَکَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَیْنَ وَالأُذُنَ ۔
فَہَذَا یَدُلُّ عَلَی أَنَّ الْمُرَادَ بِالأَوَّلِ إِنْ صَحَّ التَّنْزِیہُ فِی الْقَرْنِ ۔
قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ : وَلَیْسَ فِی الْقَرْنِ نَقْصٌ یَعْنِی لَیْسَ فِی نَقْصِہِ أَوْ فَقْدِہِ نَقْصٌ فِی اللَّحْمِ ۔ [ضعیف ]
فَہَذَا یَدُلُّ عَلَی أَنَّ الْمُرَادَ بِالأَوَّلِ إِنْ صَحَّ التَّنْزِیہُ فِی الْقَرْنِ ۔
قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ : وَلَیْسَ فِی الْقَرْنِ نَقْصٌ یَعْنِی لَیْسَ فِی نَقْصِہِ أَوْ فَقْدِہِ نَقْصٌ فِی اللَّحْمِ ۔ [ضعیف ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১১৪
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ چھوٹے کان والے کا حکم
(١٩١٠٨) ابو جمرہ حضرت عبداللہ بن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے فرمایا : چھوٹے کانوں والے جانور کی قربانی کرنے میں کوئی حرج نہیں۔
(١٩١٠٨) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْکَارِزِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیز عَنْ أَبِی عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ أَخْبَرَنَا أَبُو جَمْرَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : أَنَّہُ کَانَ لاَ یَرَی بَأْسًا أَنْ یُضَحَّی بِالصَّمْعَائِ ۔ قَالَ أَبُو عُبَیْدٍ قَالَ الأَصْمَعِیُّ : الصَّمْعَائُ ہِیَ الصَّغِیرَۃُ الأُذُنِ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১১৫
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قربانی کرنے کے وقت کا بیان
(١٩١٠٩) شعبی براء سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قربانی کے دن خطبہ ارشاد فرمایا کہ اس دن میں سب سے پہلا کام نماز پڑھنا اور اس کے بعد جا کر قربانی کرنا ہے۔ جس نے یہ کام کیا اس نے ہمارے طریقے کو پالیا اور جس نے نماز پڑھنے سے پہلے ہی قربانی کردی تو یہ اس کے گھر والوں کے لیے گوشت تو ہے لیکن قربانی نہیں۔ راوی کہتے ہیں : میرے ماموں ابو بردہ بن نیار کھڑے ہوئے اور کہا : اے اللہ کے رسول ! میں نے نماز سے پہلے قربانی کردی۔ لیکن اب میرے پاس دو دانت والے جانور سے بہتر جذعہ موجود ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کو قربانی کردو ۔ لیکن تمہارے بعد یہ کسی سے کفایت نہ کرے گا۔
(١٩١٠٩) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ : إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ زُبَیْدٍ عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنِ الْبَرَائِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فِی یَوْمِ نَحْرٍ فَقَالَ : إِنَّ أَوَّلَ مَا نَبْدَأُ بِہِ فِی یَوْمِنَا ہَذَا أَنْ نُصَلِّیَ ثُمَّ نَرْجِعَ فَنَنْحَرَ فَمَنْ فَعَلَ ذَلِکَ فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا وَمَنْ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ یُصَلِّیَ فَإِنَّمَا ہُوَ لَحْمٌ عَجَّلَہُ لأَہْلِہِ لَیْسَ مِنَ النُّسُکَ فِی شَیْئٍ ۔ یَعْنِی فَقَامَ خَالِی أَبُو بُرْدَۃَ بْنُ نِیَارٍ فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ أَنَا ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أُصَلِّیَ وَعِنْدِی جَذَعَۃٌ خَیْرٌ مِنْ مُسِنَّۃٍ فَقَالَ : اجْعَلْہَا مَکَانَہَا أَوْ قَالَ اذْبَحْہَا وَلَنْ تُوفِیَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَکَ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১১৬
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قربانی کرنے کے وقت کا بیان
(١٩١١٠) شعبہ اپنی سند سے بیان کرتے ہیں کہ تو اس کی جگہ پر ذبح کر دے لیکن تیرے بعد کسی سے بھی یہ کفایت نہ کرے گا۔
(١٩١١٠) وَأَخْبَرَنَا عَلِیٌّ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْہَالٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ فَذَکَرَہُ بِإِسْنَادِہِ نَحْوَہُ وَقَالَ : اجْعَلْہَا مَکَانَہَا وَلَنْ تَجْزِیَ أَوْ تُوفِیَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَکَ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ حَرْبٍ وَحَجَّاجِ بْنِ مِنْہَالٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ شُعْبَۃَ ۔ [صحیح ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ حَرْبٍ وَحَجَّاجِ بْنِ مِنْہَالٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ شُعْبَۃَ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১১৭
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قربانی کرنے کے وقت کا بیان
(١٩١١١) عامر حضرت براء بن عازب سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں ایک دن نماز پڑھائی اور فرمایا : جس نے ہماری طرح نماز پڑھی اور ہمارے قبلہ کی طرف متوجہ ہوا وہ نماز سے پہلے قربانی ذبح نہ کرے۔ ابو بردہ بن نیار نے کہا : اے اللہ کے رسول ! میں نے جانور ذبح کردیا ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو نے جلدی کی ہے۔ ابو بردہ نے کہا : میرے پاس دو دانت والے جانور سے بہتر جزعہ موجود ہے، کیا میں اس کو ذبح کر دوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : قربانی کر دو لیکن تمہارے بعد یہ کسی انسان سے کفایت نہ کرے گی۔
(١٩١١١) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِیِّ بْنِ مُکْرَمٍ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَۃَ أَخْبَرَنَا فِرَاسٌ عَنْ عَامِرٍ عَنِ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : صَلَّی رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - ذَاتَ یَوْمٍ فَقَالَ : مَنْ صَلَّی صَلاَتَنَا وَاسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا فَلاَ یَذْبَحْ حَتَّی یَنْصَرِفَ ۔ فَقَامَ أَبُو بُرْدَۃَ بْنُ نِیَارٍ فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ فَعَلْتُ فَقَالَ : ہُوَ شَیْئٌ عَجَّلْتَہُ ۔ قَالَ : فَإِنَّ عِنْدِی جَذَعَۃٌ ہِیَ خَیْرٌ مِنْ مُسِنَّتَیْنِ أَذْبَحُہَا ؟ قَالَ : نَعَمْ وَلاَ تَجْزِی عَنْ إِنْسَانٍ بَعْدَکَ ۔
قَالَ عَامِرٌ : فَہِیَ خَیْرُ نَسِیکَتَیْنِ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُوسَی بْنِ إِسْمَاعِیلَ ۔ [صحیح ]
قَالَ عَامِرٌ : فَہِیَ خَیْرُ نَسِیکَتَیْنِ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُوسَی بْنِ إِسْمَاعِیلَ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১১৮
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قربانی کرنے کے وقت کا بیان
(١٩١١٢) امام شعبی (رض) حضرت براء بن عازب سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قربانی کے دن نماز کے بعد ہمیں خطبہ ارشاد فرمایا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے ہماری طرح نماز ادا کی اور اس کے بعد قربانی ذبح کی، اس نے قربانی کردی اور جس نے نماز سیپہلے ہی قربانی کی تو یہ گوشت والی بکری ہے۔ ابو بردہ بن نیار کھڑے ہوئے اور کہا : اے اللہ کے رسول ! میں نے نماز کی جانب آنے سے پہلے ہی قربانی کردی۔ کیونکہ میں یہ جانتا تھا کہ یہ دن کھانے پینے کا ہے۔ میں نے جلدی کی تو میں نے خود بھی اپنے گھر والوں اور ہمسایوں کو بھی کھلایا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ گوشت کی بکری ہے۔ ابو بردہ کہنے لگے : میرے پاس بکری کا جذعہ جو مسنہ دو بکریوں سے بھی زیادہ بہتر ہے۔ کیا یہ مجھ سے کفایت کر جائے گا ؟ فرمایا : تیری جانب سے کفایت کر جائے گا لیکن تیرے بعد کسی سے کفایت نہ کرے گا۔
(١٩١١٢) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو النَّضْرِ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَیُّوبَ أَخْبَرَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنِ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - یَوْمَ النَّحْرِ بَعْدَ الصَّلاَۃِ فَقَالَ : مَنْ صَلَّی صَلاَتَنَا وَنَسَکَ مَنْسَکَنَا فَقَدْ أَصَابَ النُّسُکَ وَمَنْ نَسَکَ قَبْلَ الصَّلاَۃِ فَتِلْکَ شَاۃُ لَحْمٍ ۔ فَقَامَ أَبُو بُرْدَۃَ بْنُ نِیَارٍ فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ وَاللَّہِ لَقَدْ نَسَکْتُ قَبْلَ أَنْ أَخْرُجَ إِلَی الصَّلاَۃِ وَقَدْ عَرَفْتُ أَنَّ الْیَوْمَ یَوْمُ أَکْلٍ وَشُرْبٍ فَتَعَجَّلْتُ وَأَکَلْتُ وَأَطْعَمْتُ أَہْلِی وَجِیرَانِی فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : تِلْکَ شَاۃُ لَحْمٍ ۔
قَالَ : فَإِنَّ عِنْدِی عَنَاقًا جَذَعَۃً خَیْرٌ مِنْ شَاتَیْ لَحْمٍ فَہَلْ تَجْزِیَ عَنِّی ؟ قَالَ : نَعَمْ وَلَنْ تَجْزِیَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَکَ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَیْبَۃَ وَہَنَّادٍ عَنْ أَبِی الأَحْوَصِ ۔
[صحیح۔ متفق علیہ ]
قَالَ : فَإِنَّ عِنْدِی عَنَاقًا جَذَعَۃً خَیْرٌ مِنْ شَاتَیْ لَحْمٍ فَہَلْ تَجْزِیَ عَنِّی ؟ قَالَ : نَعَمْ وَلَنْ تَجْزِیَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَکَ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَیْبَۃَ وَہَنَّادٍ عَنْ أَبِی الأَحْوَصِ ۔
[صحیح۔ متفق علیہ ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১১৯
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قربانی کرنے کے وقت کا بیان
(١٩١١٣) براء بن عازب (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نماز پڑھنے سے پہلے کوئی قربانی ذبح نہ کرے۔ میرے ماموں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! اس دن میں گوشت بہت زیادہ ہوتا ہے۔ میں نے اپنے گھر والوں اور ہمسایوں کو کھلانے کے لیے پہلے ہی ذبح کردیا۔ میرے پاس بکری کا جذعہ جو گوشت والی بکری سے بہتر ہے ، کیا میں اس کو ذبح کر دوں ؟ فرمایا : ذبح کرلو لیکن آپ کے بعد جذعہ کسی سے کفایت نہ کرے گا۔ یہ تیری بہترین قربانی ہے۔
(١٩١١٣) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْوَاسِطِیُّ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِی ہِنْدٍ عَنْ عَامِرٍ عَنِ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - قَالَ : لاَ یَذْبَحَنَّ أَحَدٌ قَبْلَ أَنْ یُصَلِّیَ ۔ فَقَامَ إِلَیْہِ خَالِی فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّ ہَذَا الْیَوْمَ فِیہِ اللَّحْمُ کَثِیرٌ وَإِنِّی ذَبَحْتُ نَسِیکَتِی لِیَأْکُلَ أَہْلِی وَجِیرَانِی وَإِنَّ عِنْدِی عَنَاقَ لَبَنٍ خَیْرٌ مِنْ شَاۃِ لَحْمٍ فَأَذْبَحُہَا ؟ قَالَ : نَعَمْ وَلاَ تَجْزِی جَذَعَۃٌ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَکَ وَہِیَ خَیْرُ نَسِیکَتَیْکَ ۔
أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ وَجْہَیْنِ آخَرَیْنِ عَنْ دَاوُدَ وَاسْتَشْہَدَ بِہِ الْبُخَارِیُّ ۔ [صحیح ]
أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ وَجْہَیْنِ آخَرَیْنِ عَنْ دَاوُدَ وَاسْتَشْہَدَ بِہِ الْبُخَارِیُّ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১২০
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قربانی کرنے کے وقت کا بیان
(١٩١١٤) براء بن عازب (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے نماز سیپہلی قربانی کرلی تو اس نے اپنے لیے ذبح کی ہے اور جس نے نماز کے بعد جانور ذبح کیا تو اس کی قربانی مکمل ہوئی اور اس نے مسلمانوں کے طریقے کو پا لیا۔
(١٩١١٤) وَقَالَ مُطَرِّفٌ عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِیِّ عَنِ الْبَرَائِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ النَّبِیُّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : مَنْ ضَحَّی قَبْلَ الصَّلاَۃِ فَإِنَّمَا ذَبَحَ لِنَفْسِہِ وَمَنْ ذَبَحَ بَعْدَ الصَّلاَۃِ فَقَدْ تَمَّ نُسُکُہُ وَأَصَابَ سُنَّۃَ الْمُسْلِمِینَ ۔ أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلاَمِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ مُطَرِّفٍ فَذَکَرَہُ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی وَرَوَاہُ الْبُخَارِیُّ عَنْ مُسَدَّدٍ عَنْ خَالِدٍ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی وَرَوَاہُ الْبُخَارِیُّ عَنْ مُسَدَّدٍ عَنْ خَالِدٍ ۔ [صحیح۔ متفق علیہ ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১২১
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قربانی کرنے کے وقت کا بیان
(١٩١١٥) براء بن عازب (رض) فرماتے ہیں کہ ابو بردہ نے نماز سے پہلے قربانی کرلی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کی جگہ اور قربانی کر۔ اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! میرے پاس مسنہ سے بہتر جذعہ موجود ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کی جگہ ذبح کر دو لیکن آپ کے بعد کسی سے بھی یہ کفایت نہ کرے گا۔
(١٩١١٥) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ کُہَیْلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جُحَیْفَۃَ یُحَدِّثُ عَنِ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : ذَبَحَ أَبُو بُرْدَۃَ قَبْلَ الصَّلاَۃِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : أَبْدِلْہَا ۔ فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ لَیْسَ عِنْدِی إِلاَّ جَذَعَۃٌ خَیْرٌ مِنْ مُسِنَّۃٍ قَالَ : اجْعَلْہَا مَکَانَہَا وَلَنْ تَجْزِیَ أَوْ تُوفِیَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَکَ ۔
أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ شُعْبَۃَ ۔ [صحیح ]
أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ شُعْبَۃَ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১২২
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قربانی کرنے کے وقت کا بیان
(١٩١١٦) حضرت انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز کے بعد خطبہ ارشاد فرمایا اور حکم دیا کہ جس نے نماز سے پہلے جانور ذبح کردیا تو وہ اس کی جگہ دوسرا ذبح کرے ۔ ایک انصاری نے کھڑے ہو کر کہا : میرا ہمسایہ فاقے سے تھا، میں نے نماز سے پہلے ہی ذبح کردیا۔ لیکن میرے پاس بکری کا بچہ جو مجھے گوشت کی دو بکریوں سے زیادہ اچھا لگتا ہے موجود ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو رخصت دے دی۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے دونوں مینڈھے ذبح کیے اور لوگوں نے جا کر اپنی بکریاں ذبح کیں۔
(١٩١١٦) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتُوَیْہِ حَدَّثَنَا تَمِیمُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ یَعْنِی ابْنَ عُبَیْدِ بْنِ حِسَابٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا أَیُّوبُ وَہِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - صَلَّی ثُمَّ خَطَبَ فَأَمَرَ مَنْ کَانَ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاَۃِ أَنْ یُعِیدَ ذِبْحًا قَالَ فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ : إِنَّ جِیرَانِی بِہِمْ فَاقَۃٌ أَوْ قَالَ خَاصَۃٌ فَذَبَحْتُ قَبْلَ الصَّلاَۃِ وَعِنْدِی عَنَاقٌ ہِیَ أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ شَاتَیْ لَحْمٍ قَالَ فَرَخَّصَ لَہُ فَإِنْ کَانَتْ رُخْصَۃً لَہُ کَانَ ذَلِکَ وَإِلاَّ فَلاَ عِلْمَ لِی ثُمَّ انْکَفَأَ إِلَی کَبْشَیْنِ أَمْلَحَیْنِ یَعْنِی فَذَبَحَہُمَا وَتَفَرَّقَ النَّاسُ إِلَی غُنَیْمَۃٍ فَتَجَزَّعُوہَا۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَیْدِ بْنِ حِسَابٍ وَرَوَاہُ الْبُخَارِیُّ عَنْ حَامِدِ بْنِ عُمَرَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَیْدٍ إِلَیَّ قَوْلِہِ فَرَخَّصَ لَہُ ۔ [صحیح ]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَیْدِ بْنِ حِسَابٍ وَرَوَاہُ الْبُخَارِیُّ عَنْ حَامِدِ بْنِ عُمَرَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَیْدٍ إِلَیَّ قَوْلِہِ فَرَخَّصَ لَہُ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১২৩
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قربانی کرنے کے وقت کا بیان
(١٩١١٧) جندب بن سفیان فرماتے ہیں : میں قربانی کے دن رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھا کہ ایک شخص نے کہا : لوگوں نے نماز سے پہلے ہی قربانیاں کردی ہیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے نماز سے پہلے قربانی کردی تو اس کی جگہ دوسری قربانی کرے۔ جس نے ابھی تک قربانی نہیں کی وہ اللہ کا نام لے کر قربانی کرے۔
(ب) صفار کی روایت میں ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو لوگوں کی قربانیوں کے بارے میں علم ہوا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ان کی جگہ اور قربانیاں کرو اور جس نے ابھی تک قربانی نہیں کی۔ وہ اللہ کا نام لے کر قربانی کرے۔ ان احادیث سے معلوم ہوا کہ نماز سے پہلے کی ہوئی قربانی شمار نہ کی جائے گی۔
(ب) صفار کی روایت میں ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو لوگوں کی قربانیوں کے بارے میں علم ہوا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ان کی جگہ اور قربانیاں کرو اور جس نے ابھی تک قربانی نہیں کی۔ وہ اللہ کا نام لے کر قربانی کرے۔ ان احادیث سے معلوم ہوا کہ نماز سے پہلے کی ہوئی قربانی شمار نہ کی جائے گی۔
(١٩١١٧) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُف الأَصْبَہَانِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِیدِ ابْنُ الأَعْرَابِیِّ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ قَالاَ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَیْسٍ قَالَ سَمِعْتُ جُنْدَبَ بْنَ سُفْیَانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ : شَہِدْتُ الأَضْحَی مَعَ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ : إِنَّ نَاسًا ذَبَحُوا قَبْلَ الصَّلاَۃِ فَقَالَ : مَنْ ذَبَحَ مِنْکُمْ قَبْلَ الصَّلاَۃِ فَلْیُعِدْ ذَبِیحَتَہُ وَمَنْ لاَ فَلْیَذْبَحْ عَلَی اسْمِ اللَّہِ ۔
لَفْظُ حَدِیثِ ابْنِ الأَعْرَابِیِّ وَفِی رِوَایَۃِ الصَّفَّارِ فَعَلِمَ أَنَّ نَاسًا وَقَالَ : فَلْیُعِدْ أُضْحِیَّتَہُ وَمَنْ لاَ یَکُنْ فَلْیَذْبَحْ عَلَی اسْمِ اللَّہِ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ وَابْنِ أَبِی عُمَرَ عَنْ سُفْیَانَ ۔
فَفِی ہَذِہِ الأَخْبَارِ دَلاَلَۃٌ عَلَی أَنَّ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ صَلاَۃِ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَلَیْسَ مِنَ النُّسُکِ فِی شَیْئٍ ۔ [صحیح ]
لَفْظُ حَدِیثِ ابْنِ الأَعْرَابِیِّ وَفِی رِوَایَۃِ الصَّفَّارِ فَعَلِمَ أَنَّ نَاسًا وَقَالَ : فَلْیُعِدْ أُضْحِیَّتَہُ وَمَنْ لاَ یَکُنْ فَلْیَذْبَحْ عَلَی اسْمِ اللَّہِ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ وَابْنِ أَبِی عُمَرَ عَنْ سُفْیَانَ ۔
فَفِی ہَذِہِ الأَخْبَارِ دَلاَلَۃٌ عَلَی أَنَّ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ صَلاَۃِ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَلَیْسَ مِنَ النُّسُکِ فِی شَیْئٍ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১২৪
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قربانی کرنے کے وقت کا بیان
(١٩١١٨) یزید بن خمیر فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن بسر عید الفطر یا عید الاضحی کے دن لوگوں کے ساتھ نکلے تو امام کے دیر سے آنے کو ناپسند کیا اور کہنے لگے : اس وقت تک تو ہم فارغ ہوچکے ہوتے تھے۔
(ب) حسن بصری (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عیدالاضحی اور عید الفطر کی جانب مکمل سورج طلوع ہوجانے کے بعد نکل آتے اور عید کی نماز اول وقت میں پڑھا دیتے۔ جس نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نماز سے پہلے کھالیا اور اپنے گھر والوں اور ہمسایوں کو کھلایا جیسے ابو بردہ بن نیار کی حدیث میں واضح ہے یہ جائز نہ تھا، اس لیے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو دوبارہ قربانی کرنے کا حکم دیا۔
(ب) حسن بصری (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) عیدالاضحی اور عید الفطر کی جانب مکمل سورج طلوع ہوجانے کے بعد نکل آتے اور عید کی نماز اول وقت میں پڑھا دیتے۔ جس نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نماز سے پہلے کھالیا اور اپنے گھر والوں اور ہمسایوں کو کھلایا جیسے ابو بردہ بن نیار کی حدیث میں واضح ہے یہ جائز نہ تھا، اس لیے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو دوبارہ قربانی کرنے کا حکم دیا۔
(١٩١١٨) وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِیرَۃِ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ خُمَیْرٍ الرَّحَبِیُّ قَالَ : خَرَجَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ بُسْرٍ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - مَعَ النَّاسِ فِی یَوْمِ عِیدٍ فِطْرٍ أَوْ أَضْحَی فَأَنْکَرَ إِبْطَائَ الإمَامِ وَقَالَ : إِنَّا کُنَّا فَرَغْنَا سَاعَتَنَا ہَذِہِ وَذَلِکَ حِینَ التَّسْبِیحِ ۔
وَرُوِّینَا عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِیِّ : أَنَّ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - کَانَ یَغْدُو إِلَی الأَضْحَی وَالْفِطْرِ حِینَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ فَتَتَامَّ طُلُوعُہَا۔ فَالنَّبِیُّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - کَانَ یُصَلِّی صَلاَۃَ الْعِیدِ فِی أَوَّلِ الْوَقْتِ فَمَنْ کَانَ ذَبَحَ قَبْلَ صَلاَۃِ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - وَأَکَلَ وَأَطْعَمَ أَہْلَہُ وَجِیرَانَہُ کَمَا رُوِّینَا فِی حَدِیثِ أَبِی بُرْدَۃَ بْنِ نِیَارٍ کَانَ ذَبْحُہُ وَاقِعًا قَبْلَ أَنْ یَحِلَّ وَقْتُہُ وَذَلِکَ لاَ یَجُوزُ فَلِذَلِکَ أَمَرَ بِالإِعَادَۃِ فَمَنْ ضَحَّی بَعْدَ الْوَقْتِ الَّذِی تَحِلُّ فِیہِ الصَّلاَۃُ وَیَمْضِی مِقْدَارُ صَلاَۃِ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - وَخُطْبَتَیْہِ أَجْزَأَتْ أُضْحِیَّتُہُ إِنْ شَائَ اللَّہُ ۔ [صحیح ]
وَرُوِّینَا عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِیِّ : أَنَّ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - کَانَ یَغْدُو إِلَی الأَضْحَی وَالْفِطْرِ حِینَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ فَتَتَامَّ طُلُوعُہَا۔ فَالنَّبِیُّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - کَانَ یُصَلِّی صَلاَۃَ الْعِیدِ فِی أَوَّلِ الْوَقْتِ فَمَنْ کَانَ ذَبَحَ قَبْلَ صَلاَۃِ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - وَأَکَلَ وَأَطْعَمَ أَہْلَہُ وَجِیرَانَہُ کَمَا رُوِّینَا فِی حَدِیثِ أَبِی بُرْدَۃَ بْنِ نِیَارٍ کَانَ ذَبْحُہُ وَاقِعًا قَبْلَ أَنْ یَحِلَّ وَقْتُہُ وَذَلِکَ لاَ یَجُوزُ فَلِذَلِکَ أَمَرَ بِالإِعَادَۃِ فَمَنْ ضَحَّی بَعْدَ الْوَقْتِ الَّذِی تَحِلُّ فِیہِ الصَّلاَۃُ وَیَمْضِی مِقْدَارُ صَلاَۃِ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - وَخُطْبَتَیْہِ أَجْزَأَتْ أُضْحِیَّتُہُ إِنْ شَائَ اللَّہُ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১২৫
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ امام عید گاہ یا اپنے گھر قربانی کرسکتا ہے
(١٩١١٩) نافع حضرت عبداللہ بن عمر (رض) سینقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قربانی عیدگاہ میں ذبح اور نحر کرتے۔
(١٩١١٩) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ بْنُ شَرِیکٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ حَدَّثَنِی کَثِیرُ بْنُ فَرْقَدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - کَانَ یَذْبَحُ وَیَنْحَرُ بِالْمُصَلَّی۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ بُکَیْرٍ ۔ [صحیح۔ بخاری ٥٥٥٢]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ بُکَیْرٍ ۔ [صحیح۔ بخاری ٥٥٥٢]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১২৬
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ امام عید گاہ یا اپنے گھر قربانی کرسکتا ہے
(١٩١٢٠) نافع حضرت عبداللہ بن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قربانی عید گاہ میں ذبح کرتے اور نافع کہتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) بھی اسی طرح کرتے تھے۔
(١٩١٢٠) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلاَلٍ حَدَّثَنَا أَبُو الأَزْہَرِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ حَدَّثَنَا أُسَامَۃُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ عَنْ أُسَامَۃَ بْنِ زَیْدٍ اللَّیْثِیِّ قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ : کَانَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - یَذْبَحُ أُضْحِیَّتَہُ بِالْمُصَلَّی۔ قَالَ نَافِعٌ وَکَانَ ابْنُ عُمَرَ یَفْعَلُہُ لَفْظُ حَدِیثِ الْعَامِرِیِّ وَفِی حَدِیثِ أَبِی الأَزْہَرِ أَنَّ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - کَانَ ۔ [صحیح ]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ عَنْ أُسَامَۃَ بْنِ زَیْدٍ اللَّیْثِیِّ قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ : کَانَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - یَذْبَحُ أُضْحِیَّتَہُ بِالْمُصَلَّی۔ قَالَ نَافِعٌ وَکَانَ ابْنُ عُمَرَ یَفْعَلُہُ لَفْظُ حَدِیثِ الْعَامِرِیِّ وَفِی حَدِیثِ أَبِی الأَزْہَرِ أَنَّ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - کَانَ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১২৭
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ امام عید گاہ یا اپنے گھر قربانی کرسکتا ہے
(١٩١٢١) نافع حضرت عبداللہ بن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی قربانی کی جگہ قربانی ذبح کرتے تھے۔ عبیداللہ کہتے ہیں کہ قاسم اپنے گھر قربانی نحر کرتے تھے۔
(١٩١٢١) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو النَّضْرِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الْعَنْبَرِیُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ الْہُجَیْمِیُّ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ عَنْ نَافِعٍ قَالَ : کَانَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا یَنْحَرُ فِی الْمَنْحَرِ قَالَ عُبَیْدُ اللَّہِ مَنْحَرِ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - قَالَ عُبَیْدُ اللَّہِ : وَکَانَ الْقَاسِمُ یَنْحَرُ فِی أَہْلِہِ ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی بَکْرٍ الْمُقَدَّمِیِّ وَإِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ دُونَ فِعْلِ الْقَاسِمِ ۔ [صحیح ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی بَکْرٍ الْمُقَدَّمِیِّ وَإِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ دُونَ فِعْلِ الْقَاسِمِ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১২৮
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حلق اور لبہ کے درمیان سے ذبح کرنا
(١٩١٢٢) سعید بن جبیر حضرت عبداللہ بن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ حلق اور لبہ کے درمیان سے ذبح کرنا چاہیے۔
(١٩١٢٢) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ قَالَ سَمِعْتُ سُفْیَانَ بْنَ سَعِیدٍ یُحَدِّثُ عَنْ أَیُّوبَ بْنِ أَبِی تَمِیمَۃَ السَّخْتِیَانِیِّ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا أَنَّہُ قَالَ : الذَّکَاۃُ فِی الْحَلْقِ وَاللَّبَّۃِ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১২৯
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حلق اور لبہ کے درمیان سے ذبح کرنا
(١٩١٢٣) سعید بن جبیر حضرت عبداللہ بن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ حلق اور لبہ کے درمیان سے ذبح کرنا چاہیے۔
(١٩١٢٣) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الأَرْدَسْتَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْہَرِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالَ : الذَّکَاۃُ فِی الْحَلْقِ وَاللَّبَّۃِ ۔ [صحیح ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৯১৩০
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حلق اور لبہ کے درمیان سے ذبح کرنا
(١٩١٢٤) حضرت عمر بن خطاب (رض) فرماتے ہیں کہ حلق اور لبہ کے درمیان ذبح کیا جائے تاکہ جان مشقت سے نہ نکلے۔
(١٩١٢٤) وَبِإِسْنَادِہِ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ عَنْ فُرَافِصَۃَ الْحَنَفِیِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ قَالَ : الذَّکَاۃُ فِی الْحَلْقِ وَاللَّبَّۃِ وَلاَ تُعْجِلُوا الأَنْفُسَ أَنْ تُزْہَقَ ۔
وَقَدْ رُوِیَ ہَذَا مِنْ وَجْہٍ ضَعِیفٍ مَرْفُوعًا وَلَیْسَ بِشَیْئٍ ۔ [ضعیف ]
وَقَدْ رُوِیَ ہَذَا مِنْ وَجْہٍ ضَعِیفٍ مَرْفُوعًا وَلَیْسَ بِشَیْئٍ ۔ [ضعیف ]
তাহকীক: