আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

قربانى کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৭২২ টি

হাদীস নং: ১৯০৭১
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٦٥) سعید بن مسیب جہینہ کے ایک شخص سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بھیڑ کا جذعہ قربانی میں کفایت کر جائے گا۔
(١٩٠٦٥) وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی مَرْیَمَ حَدَّثَنَا الْفِرْیَابِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ أُسَامَۃَ بْنِ زَیْدٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ جُہَیْنَۃَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - قَالَ : الْجَذَعُ مِنَ الضَّأْنِ یَجْزِی فِی الأَضَاحِیِّ ۔ [ضعیف ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৭২
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٦٦) عقبہ بن عامر فرماتے ہیں کہ ہم نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ بھیڑ کا جذعہ قربانی میں دیا۔

(ب) معاذ بن عبداللہ بن خبیب جہنی نے سعید بن مسیب سے بھیڑ کے جذعہ کے بارے میں پوچھاتو فرمایا : یہ تمہارے اندر سنت طریقہ ہے۔ جب عقبہ بن عامر نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بھیڑ کے جذعہ کے بارے میں پوچھا تھا تو آپ نے فرمایا قربانی کر دو ۔
(١٩٠٦٦) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمِصْرِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ أَبِی مَرْیَمَ حَدَّثَنَا بَکْرُ بْنُ مُضَرَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ بُکَیْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَہُ عَنْ عُقْبَۃَ بْنِ عَامِرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : ضَحَّیْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - بِجِذَاعٍ مِنَ الضَّأْنِ ۔

وَرَوَاہُ وَکِیعٌ وَابْنُ وَہْبٍ عَنْ أُسَامَۃَ بْنِ زَیْدٍ اللَّیْثِیِّ عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ خُبَیْبٍ الْجُہَنِیِّ قَالَ سَأَلْتُ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ عَنِ الْجَذَعِ مِنَ الضَّأْنِ فَقَالَ : فِیکُمُ السُّنَّۃُ سَأَلَ عُقْبَۃُ بْنُ عَامِرٍ الْجُہَنِیُّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - عَنِ الْجَذَعَ مِنَ الضَّأْنِ فَقَالَ ضَحِّ بِہِ ۔ [ضعیف ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৭৩
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٦٧) عاصم بن کلیب اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ مجاشع بن مسعود (رض) ہمارے ساتھ ایک غزوہ میں تھے کہ بکریاں کم پڑگئیں تو انھوں نے فرمایا میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے کہ جذعہ کفایت کرے گا جس سے دو دانت والا جانور کفایت کرتا ہے۔
(١٩٠٦٧) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا الْبَاغَنْدِیُّ حَدَّثَنَا قَبِیصَۃُ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ کُلَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ قَالَ : کُنَّا فِی غَزَاۃٍ مَعَنَا أَوْ عَلَیْنَا مُجَاشِعُ بْنُ مَسْعُودٍ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَعَزَّتِ الْغَنَمُ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - یَقُولُ : یُوفِی الْجَذَعُ مِمَّا یُوفِی مِنْہُ الثَّنِیُّ ۔ [حسن ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৭৪
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٦٨) عاصم بن کلیب اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ صحابہ مجاشع سلمی کے ساتھ تھے کہ قربانیاں ختم ہوگئیں ۔ ایک منادی کرنے والے نے اعلان کیا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا ہے کہ بھیڑ کا جذعہ مسنہ کی جگہ کفایت کر جائے گا۔
(١٩٠٦٨) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمِصْرِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی مَرْیَمَ حَدَّثَنَا الْفِرْیَابِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ کُلَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ رَجُلٍ قَالَ : کَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَنَّہُمْ کَانُوا مَعَ مُجَاشِعٍ السُّلَمِیُّ فَعَزَّتِ الأَضَاحِیُّ فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَقَالَ إِنِّی سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - یَقُولُ : یُوفِی الْجَذَعُ مِنَ الضَّأْنِ مَا تُوفِی الثَّنِیَّۃُ ۔ أُرَاہُ قَالَ : مِنَ الْمَعِزِ ۔

شَکَّ سُفْیَانُ کَذَا فِی ہَذِہِ الرِّوَایَۃِ ۔ [حسن ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৭৫
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٦٩) عاصم بن کلیب اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ ہم بنو سلیم کے ایک شخص مجاشع کے ساتھ تھے کہ بکریاں کم پڑگئیں تو ایک اعلان کرنے والے نے کہا کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا ہے کہ بھیڑ کا جذعہ مسنہ کی جگہ کفایت کر جائے گا۔
(١٩٠٦٩) وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلاَّبُ حَدَّثَنَا ہِلاَلُ بْنُ الْعَلاَئِ الرَّقِّیُّ حَدَّثَنَا أَبُو حُذَیْفَۃَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ کُلَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ قَالَ : کُنَّا فِی غَزَاۃٍ مَعَ رَجُلٍ مِنْ بَنِی سُلَیْمٍ یُقَالُ لَہُ مُجَاشِعٌ فَعَزَّتِ الْغَنَمُ فَأَمَرَ مُنَادِیًا فَنَادَی إِنِّی سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - یَقُولُ : إِنَّ الْجَذَعَ مِنَ الضَّأْنِ یَفِی مِمَّا تَفِی مِنْہُ الثَّنِیَّۃُ ۔

أَخْرَجَہُ أَبُو دَاوُدَ فِی کِتَابِ السُّنَنِ مِنْ حَدِیثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِیِّ ۔ [حسن ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৭৬
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٧٠) عاصم بن کلیب اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک صحابی مجاشع بن مسعود تھے کہ بکریاں کم پڑگئیں تو ایک اعلان کرنے والے نے اعلان فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بھیڑ کا جذعہ مسنہ جانور کی جگہ کفایت کر جائے گا۔
(١٩٠٧٠) وَأَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا تَمْتَامٌ حَدَّثَنَا أَبُو حُذَیْفَۃَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ کُلَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ قَالَ : کَانَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - یُقَالُ لَہُ مُجَاشِعُ بْنُ مَسْعُودٍ السُّلَمِیُّ عَزَّتِ الْغَنَمُ فَأَمَرَ مُنَادِیًا فَنَادَی إِنِّی سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - یَقُولُ : إِنَّ الْجَذَعَ مِنَ الضَّأْنِ یُوفِی مِمَّا تُوفِی مِنْہُ الثَّنِیَّۃُ ۔ [حسن ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৭৭
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٧١) عاصم بن کلیب اپنے والد سے اور وہ جہینہ یا مزینہ قبیلے کے ایک فرد سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ہوتے۔ قربانی سے ایک یا دو دن پہلے انھیں دو مسنہ بکریاں دی جاتی تھیں۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جذعہ یعنی بھیڑ کا مسنہ جانور کی جگہ کفایت کرجاتا ہے۔
(١٩٠٧١) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنَا وَہْبُ بْنُ جَرِیرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ کُلَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - مِنْ جُہَیْنَۃَ أَوْ مُزَیْنَۃَ : أَنَّہُمْ کَانُوا مَعَ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - قَبْلَ الأَضْحَی بِیَوْمِ أَوْ یَوْمَیْنِ فَکَانُوا یُعْطُونَ الشَّاتَیْنِ بِالثَّنِیَّۃِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : الْجَذَعَۃُ تَجْزِی مِمَّا تَجْزِی مِنْہُ الثَّنِیَّۃُ ۔ [حسن ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৭৮
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٧٢) اسلم قبیلہ کی عورت ام ہلال جس کا باپ حدیبیہ کے دن رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھا ، فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بھیڑ کا جذعہ جانور قربانی کرو یہ جائز ہے۔
(١٩٠٧٢) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی یَحْیَی حَدَّثَتْنِی أُمِّی عَنْ أُمِّ بِلاَلٍ امْرَأَۃٌ مِنْ أَسْلَمَ وَکَانَ أَبُوہَا یَوْمَ الْحُدَیْبِیَۃِ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : ضَحُّوا بِالْجَذَعِ مِنَ الضَّأْنِ فَإِنَّہُ جَائِزٌ ۔ [ضعیف ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৭৯
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٧٣) ام بلال بنت ہلال فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بھیڑ کا جذعہ مینڈھا قربانی کرنا جائز ہے۔
(١٩٠٧٣) وَرَوَاہُ أَبُو ضَمْرَۃَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی یَحْیَی عَنْ أُمِّہِ قَالَتْ أَخْبَرْتِنِی أُمُّ بِلاَلٍ بِنْتُ ہِلاَلٍ أَنَّ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - قَالَ : یَجُوزُ الْجَذَعُ مِنَ الضَّأْنِ أُضْحِیَّۃً ۔

أَخْبَرَنَاہُ أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَوَّارٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَۃَ فَذَکَرَہُ ۔ [ضعیف ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৮০
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٧٤) ابو کباش فرماتے ہیں کہ میں مدینہ جذعہ بکریاں لے کر آیا۔ وہ ذرہ میرے لیے مہنگی تھیں۔ میری ملاقات حضرت ابوہریرہ (رض) سے ہوئی تو انھوں نے کہا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بہترین قربانی بھیڑ کے جذعہ مینڈھے کی ہے۔ راوی کہتے ہیں کہ لوگوں نے اس قربانی کو خرید لیا۔
(١٩٠٧٤) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا وَکِیعٌ أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ وَاقِدٍ الْعُمَرِیُّ أَخْبَرَنَا کِدَامُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ کِدَامٍ عَنْ أَبِی کِبَاشٍ قَالَ : جَلَبْتُ غَنَمًا جُذْعَانًا إِلَی الْمَدِینَۃِ فَکَسَدَتْ عَلَیَّ فَلَقِیتُ أَبَا ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَأَخْبَرْتُہُ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - یَقُولُ : نِعْمَ أَوْ نِعْمَتِ الأُضْحِیَّۃُ الْجَذَعُ مِنَ الضَّأْنِ ۔ قَالَ : فَانْتَہَبَہَا النَّاسُ بَلَغَنِی عَنْ أَبِی عِیسَی التِّرْمِذِیِّ أَنَّہُ قَالَ قَالَ الْبُخَارِیُّ رَوَاہُ غَیْرُ عُثْمَانَ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ مَوْقُوفًا۔ [ضعیف ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৮১
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٧٥) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ قربانی کے دن جبرائیل (علیہ السلام) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : ہماری ان قربانیوں کے متعلق آپ کا کیا خیال ہے ؟ تو جبرائیل (علیہ السلام) نے کہا کہ آسمانوں والے بھی اس چیز پر فخر کرتے ہیں۔ اے محمد ! جان لو بھیڑ کا جذعہ، مینڈھا اونٹ، گائے سے بھی بہتر ہے۔ اگر اس سے بہتر کوئی قربانی ہوتی تو اللہ ابراہیم کو اس کا عوض مہیا کرتے۔

(ب) ابو جعفرمنانی اسحاق سے نقل فرماتے ہیں کہ بھیڑ کا جذعہ بکری کے مسنہ سے بہتر ہے۔
(١٩٠٧٥) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَۃَ الشَّیْبَانِیُّ بِالْکُوفَۃِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بُرْدٍ الأَنْطَاکِیُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْحُنَیْنِیُّ قَالَ ذَکَرَہُ ہِشَامُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَائِ بْنِ یَسَارٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : جَائَ جِبْرِیلُ عَلَیْہِ السَّلاَمُ إِلَی النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - یَوْمَ الأَضْحَی فَقَالَ : کَیْفَ رَأَیْتَ نُسُکَنَا ہَذَا ؟ ۔ قَالَ : لَقَدْ بَاہَی بِہِ أَہْلُ السَّمَائِ وَاعْلَمْ یَا مُحَمَّدُ أَنَّ الْجَذَعَ مِنَ الضَّأْنِ خَیْرٌ مِنَ السَّیِّدِ مِنَ الإِبِلِ وَالْبَقَرِ وَلَوْ عَلِمَ اللَّہُ ذِبْحًا أَفْضَلَ مِنْہُ لَفَدَی بِہِ إِبْرَاہِیمَ عَلَیْہِ السَّلاَمُ ۔ وَرَوَاہُ أَیْضًا أَبُو جَعْفَرٍ السِّمْنَانِیُّ عَنْ إِسْحَاقَ زَادَ فِیہِ وَالْجِذْعُ مِنَ الضَّأْنِ خَیْرٌ مِنَ السَّیِّدِ مِنَ الْمَعِزِ ۔ وَإِسْحَاقُ یَنْفَرِدُ بِہِ وَفِی حَدِیثِہِ ضَعْفٌ۔ [منکر ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৮২
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٧٦) سعید بن مسیب بعض ازواج مطہرات سے نقل فرماتے ہیں کہ مجھے بھیڑ کا جذعہ مینڈھا قربان کرنا بکری کے مسنہ سے زیادہ محبوب ہے۔
(١٩٠٧٦) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِیدِ الْحَارِثِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ عَنِ الْوَلِیدِ بْنِ کَثِیرٍ حَدَّثَنِی یَزِیدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ قُسَیْطٍ أَنَّ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ حَدَّثَہُ أَنَّ بَعْضَ أَزْوَاجِ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - کَانَتْ تَقُولُ : لأَنْ أُضَحِّیَ بِجَذَعٍ مِنَ الضَّأْنِ أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ أَنْ أُضَحِّیَ بِمُسِنَّۃٍ مِنَ الْمَعِزِ ۔

وَرَوَاہُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ یَسَارٍ عَنْ یَزِیدَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ قُسَیْطٍ عَنِ ابْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ أُمِّ سَلَمَۃَ زَوْجِ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) -۔ [حسن ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৮৩
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٧٧) مطرف حضرت عمران بن حصین (رض) سے نقل فرماتے ہیں اگر ہمارے پاس ایک ہزار بکریاں بھی ہوں تو میں بھیڑ کا جذعہ مینڈھا قربان کروں۔
(١٩٠٧٧) أَخْبَرَنَا الْفَقِیہُ أَبُو الْفَتْحِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الشُّرَیْحِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَیْنٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : لَوْ یَرِدُ عَلَیْنَا أَلْفٌ مِنَ الشَّائِ لَمَّا أُضَحِّی إِلاَّ بِجَذَعٍ مِنَ الضَّأْنِ ۔ [صحیح ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৮৪
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٧٨) عباد بن ابی درداء اپنے باپ سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دو جذعہ مینڈھے، چتکبرے تحفہ میں دییگئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قربان کردیے۔
(١٩٠٧٨) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ خَلِیلٍ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ مُسْہِرٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ یَعْنِی ابْنَ أَبِی لَیْلَی عَنِ الْحَکَمِ عَنْ عَبَّادِ بْنِ أَبِی الدَّرْدَائِ عَنْ أَبِیہِ قَالَ : أُہْدِیَ لِرَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - کَبْشَانِ جَذَعَانِ أَمْلَحَانِ فَضَحَّی بِہِمَا۔ [منکر ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৮৫
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٧٩) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مدینہ میں اونٹ قربان کیے۔ کبھی مینڈھے بھی قربان کیے جب اونٹ میسر نہ ہوئے۔
(١٩٠٧٩) أَخْبَرَنَا أَبُوالْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْکَبِیرِ الْحَنَفِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ نَافِعٍ عَنْ أَبِیہِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : أَنَّ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - کَانَ یُضَحِّی بِالْمَدِینَۃِ بِالْجَزُورِ أَحْیَانًا وَبِالْکَبْشِ إِذَا لَمْ یَجِدْ جَزُورًا۔ [ضعیف ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৮৬
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ کفایت کر جائے گا لیکن بکری، اونٹ اور گائے کا دو دانت والا کفایت کرے گا
(١٩٠٨٠) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ایک سو قربانیاں تحفہ میں ملیں، جس میں ابو جہل کا اونٹ بھی تھا جس کی نکیل چاندی کی تھی۔
(١٩٠٨٠) حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ إِمْلاَئً أَخْبَرَنَا جَدِّی أَبُو عَمْرٍو یَعْنِی إِسْمَاعِیلَ بْنَ نُجَیْدٍ السُّلَمِیَّ أَخْبَرَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْکَجِّیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِیلُ عَنْ سُفْیَانَ عَنِ ابْنِ أَبِی لَیْلَی عَنِ الْحَکَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : أَنَّ النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَہْدَی مِائَۃَ بَدَنَۃٍ فِیہَا جَمَلٌ لأَبِی جَہْلِ بْنِ ہِشَامٍ فِی أَنْفِہِ بُرَۃٌ مِنْ فِضَّۃٍ ۔ قَدْ مَضَی سَائِرُ طُرُقِہِ فِی آخِرِ کِتَابِ الْحَجِّ ۔

وَفِیہِ إِنْ ثَبَتَ دَلاَلَۃٌ عَلَی جَوَازِ الذَّکَرِ فِی الْہَدَایَا وَالضَّحَایَا وَاللَّہُ أَعْلَمُ ۔

[صحیح لغیرہ۔ تقدم برقم ٥/١٠١٥٩]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৮৭
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ افضل قربانی کا بیان

امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : قربانی کا خون مجھے تمام خونوں سے زیادہ محبوب ہے اور بعض مفسرین کا قول ہے کہ { ذٰلِکَ وَ مَنْ یُّعَظِّمْ شَعَآئِرَ اللّٰہِ } [الحج ٣٢] ” جس نے اللہ کے شعائر کی تعظیم کی۔ “ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا گیا کہ کون سی قربا
(١٩٠٨١) حضرت ابو ذر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا : کون سا عمل افضل ہے ؟ فرمایا : اللہ پر ایمان لانا اور اللہ کے راستہ میں جہاد کرنا۔ میں نے پوچھا : کون سی قربانی افضل ہے ؟ فرمایا : جس کی قیمت زیادہ ہو اور گھر والوں کے نزدیک پسندیدہ ہو۔ راوی کہتے ہیں : اگر میں یہ نہ کرسکوں ؟ تو فرمایا : کاریگر کی مدد کر یا جاہل کو کاریگر بنا دے۔ میں نے کہا : اگر یہ نہ کرسکوں ؟ فرمایا : لوگوں کو اپنے شر سے محفوظ کر دے۔ اس کے ذریعہ اپنے اوپر صدقہ کرو۔
(١٩٠٨١) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِی عِیسَی حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ عُرْوَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی مُرَاوِحٍ الْغِفَارِیِّ عَنْ أَبِی ذَرٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَیُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : إِیمَانٌ بِاللَّہِ وَجِہَادٌ فِی سَبِیلِہِ ۔ قُلْتُ : أَیُّ الرَّقَابِ أَفْضَلُ قَالَ : أَغْلاَہَا ثَمَنًا وَأَنْفَسُہَا عِنْدَ أَہْلِہَا ۔ قَالَ قُلْتُ : فَإِنْ لَمْ أَفْعَلْ قَالَ : تُعِینُ صَانِعًا أَوْ تَصْنَعُ لأَخْرَقَ ۔ قُلْتُ : فَإِنْ لَمْ أَفْعَلْ قَالَ : تَدَعُ النَّاسَ مِنَ الشَّرِّ فَإِنَّہَا صَدَقَۃٌ تَصَدَّقُ بِہَا عَلَی نَفْسِکَ ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ مُوسَی وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ ہِشَامٍ ۔

[صحیح۔ متفق علیہ ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৮৮
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ افضل قربانی کا بیان

امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : قربانی کا خون مجھے تمام خونوں سے زیادہ محبوب ہے اور بعض مفسرین کا قول ہے کہ { ذٰلِکَ وَ مَنْ یُّعَظِّمْ شَعَآئِرَ اللّٰہِ } [الحج ٣٢] ” جس نے اللہ کے شعائر کی تعظیم کی۔ “ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا گیا کہ کون سی قربا
(١٩٠٨٢) ابو السود انصاری اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ بقیہ نے اس کا نام لیا۔ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ساتواں تھا۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ کو محبوب قربانیاں وہ ہیں جن کی قیمت زیادہ ہو اور موٹی تازی ہوں۔
(١٩٠٨٢) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفِ بْنِ ہِشَامٍ حَدَّثَنَا خَلَفٌ حَدَّثَنَا بَقِیَّۃُ بْنُ الْوَلِیدِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ زُفَرَ أَخْبَرَنِی أَبُو الأَسْوَدِ الأَنْصَارِیُّ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ قَالَ خَلَفٌ وَسَمَّاہُ بَقِیَّۃُ قَالَ : کُنْتُ سَابِعَ سَبْعَۃٍ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - فَذَکَرَ الْحَدِیثَ فِی الأُضْحِیَّۃِ قَالَ فَقَالَ یَعْنِی النَّبِیَّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : إِنَّ أَحَبَّ الضَّحَایَا إِلَی اللَّہِ أَغْلاَہَا وَأَسْمَنُہَا ۔ [ضعیف۔ تقدم برقم ١٩٠٥٠]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৮৯
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ افضل قربانی کا بیان

امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : قربانی کا خون مجھے تمام خونوں سے زیادہ محبوب ہے اور بعض مفسرین کا قول ہے کہ { ذٰلِکَ وَ مَنْ یُّعَظِّمْ شَعَآئِرَ اللّٰہِ } [الحج ٣٢] ” جس نے اللہ کے شعائر کی تعظیم کی۔ “ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے پوچھا گیا کہ کون سی قربا
(١٩٠٨٣) حضرت عبداللہ بن عباس (رض) آیت : { ثَمٰنِیَۃَ اَزْوَاجٍ مِنَ الضَّاْنِ اثْنَیْنِ وَ مِنَ الْمَعْزِاثْنَیْنِ } [الانعام ١٤٣] ” آٹھ قسم کے جانور دو بھیڑ کی جنس یعنی نر و مادہ اور دو بکری کی جنس یعنی نر و مادہ۔۔۔“ کے متعلق فرماتے ہیں کہ آٹھ قسم کے جانور اونٹ، گائے، بھیڑ، بکری کے جوڑے یعنی نر و مادہ آسانی کے ساتھ میسر آنے والے اور جو بڑے ہوں زیادہ افضل ہیں۔
(١٩٠٨٣) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّیْدَلاَنِیُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَطَائٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا { ثَمَانِیَۃَ أَزْوَاجٍ مِنَ الضَّأْنِ اثْنَیْنِ وَمِنَ الْمَعِزِ اثْنَیْنِ } [الأنعام : ١٤٣] قَالَ : الأَزْوَاجُ الثَّمَانِیَۃُ مِنَ الإِبِلِ وَالْبَقَرِ وَالضَّأْنِ وَالْمَعِزِ عَلَی قَدْرِ الْمَیْسَرَۃِ فَمَا عَظُمَتْ فَہُوَ أَفْضَلُ ۔ [ضعیف ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৯০৯০
قربانى کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بکری کی قربانی کرنا مستحب ہے
(١٩٠٨٤) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سینگوں والا مینڈھا جس کی ٹانگیں، پیٹ اور آنکھیں بھی سیاہ تھیں، لانے کا حکم دیا تاکہ قربانی کیا جاسکے۔
(١٩٠٨٤) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ أَحْمَدَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَۃُ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنَا حَیْوَۃُ أَخْبَرَنِی أَبُو صَخْرٍ عَنِ ابْنِ قُسَیْطٍ عَنْ عُرْوَۃَ بْنِ الزُّبَیْرِ عَنْ عَائِشَۃَ زَوْجِ النَّبِیِّ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - أَمَرَ بِکَبْشٍ أَقْرَنَ یَطَأُ فِی سَوَادٍ وَیَنْظُرُ فِی سَوَادٍ وَیَبْرُکُ فِی سَوَادٍ فَأَتَی بِہِ لِیُضَحِّیَ بِہِ وَذَکَرَ الْحَدِیثَ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ ہَارُونَ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ ۔ [صحیح۔ مسلم ١٩٦٧]
tahqiq

তাহকীক: