আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
زکوۃ کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৪৪৮ টি
হাদীস নং: ৭৪০২
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں میں زکوۃ نہیں
(٧٤٠١) حضرت ابو ہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : گھوڑے اور غلام میں زکوۃ نہیں سوائے اس کے کہ غلام کا صدقۃ الفطر ہے۔
(۷۴۰۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی أَخْبَرَنَا حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ خَالِدِ بْنِ حَازِمٍ أَخْبَرَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی زَائِدَۃَ أَخْبَرَنِی
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا عَلَیُّ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ مَوْہَبٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ زَکَرِیَّا بْنِ أَبِی زَائِدَۃَ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِی الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((لَیْسَ فِی الْخَیْلِ وَالرَّقِیقِ صَدَقَۃٌ إِلاَّ أَنَّ فِی الرَّقِیقِ صَدَقَۃَ الْفِطْرِ))۔
لَفْظُہُمَا سَوَائٌ۔ کَذَا رُوِیَ بِہَذَا الإِسْنَادِ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ۔ [صحیح۔ أخرجہ دار قطنی]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا عَلَیُّ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ مَوْہَبٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ زَکَرِیَّا بْنِ أَبِی زَائِدَۃَ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِی الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((لَیْسَ فِی الْخَیْلِ وَالرَّقِیقِ صَدَقَۃٌ إِلاَّ أَنَّ فِی الرَّقِیقِ صَدَقَۃَ الْفِطْرِ))۔
لَفْظُہُمَا سَوَائٌ۔ کَذَا رُوِیَ بِہَذَا الإِسْنَادِ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ۔ [صحیح۔ أخرجہ دار قطنی]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪০৩
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں میں زکوۃ نہیں
(٧٤٠٢) حضرت ابو ہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : غلام کی زکوۃ نہیں سوائے صدقۃ الفطر کے۔
(۷۴۰۲) وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّی وَمُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی بْنِ فَیَّاضٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ عَنْ رَجُلٍ عَنْ مَکْحُولٍ عَنْ عِرَاکِ بْنِ مَالِکٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : ((لَیْسَ فِی الْخَیْلِ وَالرَّقِیقِ زَکَاۃٌ إِلاَّ زَکَاۃَ الْفِطْرِ فِی الرَّقِیقِ))۔
ہَذَا ہُوَ الأَصَحُّ وَحَدِیثُہُ عَنْ أَبِی الزِّنَادِ غَیْرُ مَحْفُوظٍ ، وَمَکْحُولٌ لَمْ یَسْمَعْہُ مِنْ عِرَاکٍ إِنَّمَا رَوَاہُ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ عَنْ عِرَاکٍ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
ہَذَا ہُوَ الأَصَحُّ وَحَدِیثُہُ عَنْ أَبِی الزِّنَادِ غَیْرُ مَحْفُوظٍ ، وَمَکْحُولٌ لَمْ یَسْمَعْہُ مِنْ عِرَاکٍ إِنَّمَا رَوَاہُ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ عَنْ عِرَاکٍ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪০৪
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں میں زکوۃ نہیں
(٧٤٠٣) ابو ہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ پیارے پیغمبر (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : مسلمان پر اس کے گھوڑے اور غلام میں زکوۃ نہیں۔
(۷۴۰۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی وَغَیْرُہُمَا قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَہْلِ بْنِ بَحْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی بْنِ أَبِی عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ أَیُّوبَ بَنْ مُوسَی عَنْ مَکْحُولٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ عَنْ عِرَاکِ بْنِ مَالِکٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : ((لَیْسَ عَلَی الْمُسْلِمِ فِی عَبْدِہِ وَلاَ فَرَسِہِ صَدَقَۃٌ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ عَنْ سُفْیَانَ۔ [صحیح۔ تقدم تخریجہ]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَہْلِ بْنِ بَحْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی بْنِ أَبِی عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ أَیُّوبَ بَنْ مُوسَی عَنْ مَکْحُولٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ عَنْ عِرَاکِ بْنِ مَالِکٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : ((لَیْسَ عَلَی الْمُسْلِمِ فِی عَبْدِہِ وَلاَ فَرَسِہِ صَدَقَۃٌ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ عَنْ سُفْیَانَ۔ [صحیح۔ تقدم تخریجہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪০৫
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں میں زکوۃ نہیں
(٧٤٠٤) حضرت ابی ہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مسلمان پر اس کے غلام اور گھوڑے کی زکوۃ واجب نہیں ہے۔
(۷۴۰۴) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ حَدَّثَنِی أُسَامَۃُ بْنُ زَیْدٍ حَدَّثَنِی مَکْحُولٌ عَنْ عِرَاکٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : ((لَیْسَ عَلَی مُسْلِمٍ صَدَقَۃٌ فِی عَبْدِہِ وَلاَ فِی فَرَسِہِ))۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪০৬
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں میں زکوۃ نہیں
(٧٤٠٥) سعید بن ابی سعید (رض) فرماتے ہیں کہ ابوہریرہ (رض) نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ایسی ہی حدیث روایت کی۔
(۷۴۰۵) وَبِإِسْنَادِہِ حَدَّثَنَا أُسَامَۃُ عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی سَعِیدٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- مِثْلَہُ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪০৭
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں میں زکوۃ نہیں
(٧٤٠٦) عاصم بن ضمرہ (رض) فرماتے ہیں کہ علی (رض) نے فرمایا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے تمہیں غلام اور گھوڑے کی زکوۃ معاف کی ہے، ہر چالیس درہم میں سے ایک درہم زکوۃ ادا کرو اور ایک سو نوے میں کوئی زکوۃ نہیں اور جب وہ دو سو درہم ہوجائیں تو پانچ درہم زکوۃ ہے۔
(۷۴۰۶) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُرْضیِ حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَعْلَجٍ السِّجْزِیُّ إِمْلاَئً حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ زَیْدٍ الصَّائِغُ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَۃَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَۃَ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((عَفَوْتُ لَکُمْ عَنْ صَدَقَۃِ الْخَیْلِ وَالرَّقِیقِ فَہَلُمُّوا صَدَقَۃَ الرِّقَۃِ مِنْ کُلِّ أَرْبَعِینَ دِرْہَمًا دِرْہَمٌ ، وَلَیْسَ فِی تِسْعِینَ وَمِائَۃٍ شَیْئٌ ، فَإِذَا بَلَغَتْ مِائَتَیْنِ فَفِیہَا خَمْسَۃُ دَرَاہِمَ))۔
وَرَوَاہُ الأَعْمَشُ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ کَمَا رَوَاہُ أَبُو عَوَانَۃَ ، وَرُوِیَ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ کَذَلِکَ مُخْتَصَرًا۔ [حسن۔ أخرجہ ابن ماجہ]
وَرَوَاہُ الأَعْمَشُ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ کَمَا رَوَاہُ أَبُو عَوَانَۃَ ، وَرُوِیَ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ کَذَلِکَ مُخْتَصَرًا۔ [حسن۔ أخرجہ ابن ماجہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪০৮
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں میں زکوۃ نہیں
(٧٤٠٧) علی بن ابی طالب (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے غلام اور گھوڑے کی زکوۃ معاف کردی ہے۔
امام ثوری فرماتے ہیں : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سو تم اپنے اموال کی زکوۃ دو ۔
امام ثوری فرماتے ہیں : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سو تم اپنے اموال کی زکوۃ دو ۔
(۷۴۰۷) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ قُرِئَ عَلَی ابْنِ وَہْبٍ أَخْبَرَکَ سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ وَسُفْیَانُ الثَّوْرِیُّ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ الْہَمْدَانِیِّ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- أَنَّہُ قَالَ : ((عَفَوْتُ عَنِ الْخَیْلِ وَالرَّقِیقِ))
قَالَ الثَّوْرِیُّ فِی الْحَدِیثِ : ((فَأَدُّوا زَکَاۃَ الأَمْوَالِ))۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ جَمَاعَۃٌ وَفالْحَدِیثُ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْہُمَا جَمِیعًا عَنْ عَلِیٍّ۔ [حسن۔ تقدم قبلہ]
قَالَ الثَّوْرِیُّ فِی الْحَدِیثِ : ((فَأَدُّوا زَکَاۃَ الأَمْوَالِ))۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ جَمَاعَۃٌ وَفالْحَدِیثُ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْہُمَا جَمِیعًا عَنْ عَلِیٍّ۔ [حسن۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪০৯
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں میں زکوۃ نہیں
(٧٤٠٨) عمرو بن حزم اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جو تحریر اہل یمن کی طرف لکھی اس میں تھا کہ مسلمان کے غلام اور اس کے گھوڑے میں کوئی چیز (زکوۃ ) نہیں۔
(۷۴۰۸) وَرُوِّینَا فِی حَدِیثِ سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- فِی الْکِتَابِ الَّذِی کَتَبَہُ إِلَی أَہْلِ الْیَمَنِ: ((وَإِنَّہُ لَیْسَ فِی عَبْدِ مُسْلِمٍ وَلاَ فِی فَرَسِہِ شَیْئٌ))۔ أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو زَکَرِیَّا الْعَنْبَرِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْعَبَدِیُّ حَدَّثَنَا الْحَکَمُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ حَمْزَۃَ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ فَذَکَرَہُ۔ [صحیح لغیرہٖ۔ معنیٰ تخریجہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪১০
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں میں زکوۃ نہیں
(٧٤٠٩) ابو ہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے تمہیں جبہۃ ‘ گھوڑا کسعۃ ‘ خچر اورنُخّہ کی زکوۃ معاف کردی ہے۔
بقیہ فرماتے ہیں : جبھۃ گھوڑا، کسعۃ خچر اور گدھا نُخّہ گھروں کی باندیاں ہیں۔
بقیہ فرماتے ہیں : جبھۃ گھوڑا، کسعۃ خچر اور گدھا نُخّہ گھروں کی باندیاں ہیں۔
(۷۴۰۹) وَأَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَکِّلِ حَدَّثَنَا بَقِیَّۃُ حَدَّثَنِی أَبُو مُعَاذٍ الأَنْصَارِیُّ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((عَفَوْتُ لَکُمْ عَنْ صَدَقَۃِ الْجَبْہَۃِ وَالْکُسْعَۃِ وَالنُّخَّۃ))
قَالَ بَقِیَّۃُ : الْجَبْہَۃُ الْخَیْلُ وَالْکُسْعَۃُ الْبِغَالُ وَالْحَمِیرُ وَالنُّخَّۃُ الْمُرَبَّیَاتُ فِی الْبُیُوتِ۔
کَذَا رَوَاہُ بَقِیَّۃُ بْنُ الْوَلِیدِ عَنْ أَبِی مُعَاذٍ وَہُوَ سُلَیْمَانُ بْنُ أَرْقَمَ مَتْرُوکُ الْحَدِیثِ لاَ یُحْتَجُّ بِہِ وَقَدِ اخْتُلِفَ عَلَیْہِ فِی إِسْنَادِہِ فَقِیلَ ہَکَذَا وَقِیلَ عَنْہُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَۃَ۔ [ضعیف]
قَالَ بَقِیَّۃُ : الْجَبْہَۃُ الْخَیْلُ وَالْکُسْعَۃُ الْبِغَالُ وَالْحَمِیرُ وَالنُّخَّۃُ الْمُرَبَّیَاتُ فِی الْبُیُوتِ۔
کَذَا رَوَاہُ بَقِیَّۃُ بْنُ الْوَلِیدِ عَنْ أَبِی مُعَاذٍ وَہُوَ سُلَیْمَانُ بْنُ أَرْقَمَ مَتْرُوکُ الْحَدِیثِ لاَ یُحْتَجُّ بِہِ وَقَدِ اخْتُلِفَ عَلَیْہِ فِی إِسْنَادِہِ فَقِیلَ ہَکَذَا وَقِیلَ عَنْہُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَۃَ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪১১
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں میں زکوۃ نہیں
(٧٤١٠) عبد الرحمن بن سمرۃ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کسعہ ‘ جبھہ اور نُخّہ میں زکوۃ نہیں ہے۔ اور عمرو نے اس کی وضاحت کی کہ کسعہ سے مراد گدھا اور جبھہ سے مراد گھوڑ اور نُخّہ سے مراد غلام ہے۔
(۷۴۱۰) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ عُفَیْرٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ یَزِیدَ أَبُو عَمْرٍو عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَۃَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : ((لاَ صَدَقَۃَ فِی الْکُسْعَۃِ وَالْجَبْہَۃِ وَالنَّخَّۃِ))۔ فَسَّرَہُ أَبُو عَمْرٍو الْکُسْعَۃُ الْحَمِیرُ وَالْجَبْہَۃُ الْخَیْلُ وَالنُّخَّۃُ الْعَبِیدُ۔ وَرَوَاہُ کَثِیرُ بْنُ زِیَادٍ : أَبُو سَہْلٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- مُرْسَلاً أَخْرَجَہُ أَبُو دَاوُدَ فِی الْمَرَاسِیلَ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪১২
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں میں زکوۃ نہیں
(٧٤١١) علی بن عبد العزیز فرماتے ہیں کہ ابو عبیدہ (رض) نے اسی حدیث میں بیان کیا کہ جبھہ ‘ کسعہ اورنُخّہ میں زکوۃ نہیں۔
کسائی نے فرمایا : نُخّہنون کے رفع کے ساتھ اور اس کی تفسیر بیان کی ہے، یعنی اپنی مجلس میں کام کرنے والے بیل مراد ہیں۔
کسائی نے فرمایا : نُخّہنون کے رفع کے ساتھ اور اس کی تفسیر بیان کی ہے، یعنی اپنی مجلس میں کام کرنے والے بیل مراد ہیں۔
(۷۴۱۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْکَارِزِیُّ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ قَالَ قَالَ أَبُو عُبَیْدٍ فِی حَدِیثِ النَّبِیِّ -ﷺ- : ((لَیْسَ فِی الْجَبْہَۃِ وَلاَ فِی الْکُسْعَۃِ وَلاَ فِی النُّخَّۃِ صَدَقَۃٌ))۔
حَدَّثَنَاہُ ابْنُ أَبِی مَرْیَمَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَیْدٍ عَنْ کَثِیرِ بْنِ زِیَادٍ الْخُرَاسَانِیِّ یَرْفَعُہُ وَعَنْ غَیْرِ حَمَّادٍ عَنْ جُوَیْبِرٍ الضَّحَّاکِ یَرْفَعُہُ۔ قَالَ أَبُو عُبَیْدٍ : الْجَبْہَۃُ الْخَیْلُ وَالنُّخَّۃُ الرَّقِیقُ وَالْکُسْعَۃُ الْحَمِیرُ۔
قَالَ الْکِسَائِیُّ وَغَیْرُہُ فِی الْجَبْہَۃِ وَالْکُسْعَۃِ مِثْلَہُ
وَقَالَ الْکِسَائِیُّ : ہِیَ النُّخَّۃُ بِرَفْعِ النُّونِ وَفَسَّرَہُا ہُوَ وَغَیْرُہُ فِی مَجْلِسِہِ الْبَقَرَ الْعَوَامِلَ۔
[ضعیف۔ أخرجہ ابو عبیدہ]
حَدَّثَنَاہُ ابْنُ أَبِی مَرْیَمَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَیْدٍ عَنْ کَثِیرِ بْنِ زِیَادٍ الْخُرَاسَانِیِّ یَرْفَعُہُ وَعَنْ غَیْرِ حَمَّادٍ عَنْ جُوَیْبِرٍ الضَّحَّاکِ یَرْفَعُہُ۔ قَالَ أَبُو عُبَیْدٍ : الْجَبْہَۃُ الْخَیْلُ وَالنُّخَّۃُ الرَّقِیقُ وَالْکُسْعَۃُ الْحَمِیرُ۔
قَالَ الْکِسَائِیُّ وَغَیْرُہُ فِی الْجَبْہَۃِ وَالْکُسْعَۃِ مِثْلَہُ
وَقَالَ الْکِسَائِیُّ : ہِیَ النُّخَّۃُ بِرَفْعِ النُّونِ وَفَسَّرَہُا ہُوَ وَغَیْرُہُ فِی مَجْلِسِہِ الْبَقَرَ الْعَوَامِلَ۔
[ضعیف۔ أخرجہ ابو عبیدہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪১৩
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں میں زکوۃ نہیں
(٧٤١٢) ساریہ خلجی (رض) فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنی زکوۃ نکالو بیشک اللہ نے تمہیں گدھے ‘ خچر اور باندی (غلام) کی زکوۃ سے آرام بخشا ہے۔ بعض نے اس کی تفسیر کی ہے کہ یہ جاہلیت کے بت تھے جن کو وہ پوجا کرتے تھے۔
(۷۴۱۲) قَالَ أَبُو عُبَیْدٍ وَحَدَّثَنَا نُعَیْمُ بْنُ حَمَّادٍ عَنِ ابْنِ الدَّرَاوَرْدِیِّ الْمَدَنِیِّ عَنْ أَبِی حَزَرَۃَ الْقَاصِ : یَعْقُوبَ بْنِ مُجَاہِدٍ عَنْ سَارِیَۃَ الْخُلْجِیِّ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : ((أَخْرِجُوا صَدَقَاتِکُمْ فَإِنَّ اللَّہَ قْدْ أَرَاحَکُمْ مِنَ الْجَبْہَۃِ وَالسَّجَّۃِ وَالْبَجَّۃِ))۔
وَفَسَّرَہَا أَنَّہَا کَانَتْ آلِہَۃً یَعْبُدُونَہَا فِی الْجَاہِلِیَّۃِ۔
قَالَ أَبُو عُبَیْدٍ : وَہَذَا خِلاَفُ مَا فِی الْحَدِیثِ الأَوَّلِ وَالتَّفْسِیرُ فِی الْحَدِیثِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ أَیُّہُمَا الْمَحْفُوظُ۔
قَالَ الشَّیْخُ أَسَانِیدُ ہَذَا الْحَدِیثِ ضَعِیفَۃٌ وَفِی الأَحَادِیثِ الصَّحِیحَۃِ قَبْلَہُ کِفَایَۃٌ وَبِاللَّہِ التَّوْفِیقُ۔
[ضعیف۔ انظر الغریب]
وَفَسَّرَہَا أَنَّہَا کَانَتْ آلِہَۃً یَعْبُدُونَہَا فِی الْجَاہِلِیَّۃِ۔
قَالَ أَبُو عُبَیْدٍ : وَہَذَا خِلاَفُ مَا فِی الْحَدِیثِ الأَوَّلِ وَالتَّفْسِیرُ فِی الْحَدِیثِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ أَیُّہُمَا الْمَحْفُوظُ۔
قَالَ الشَّیْخُ أَسَانِیدُ ہَذَا الْحَدِیثِ ضَعِیفَۃٌ وَفِی الأَحَادِیثِ الصَّحِیحَۃِ قَبْلَہُ کِفَایَۃٌ وَبِاللَّہِ التَّوْفِیقُ۔
[ضعیف۔ انظر الغریب]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪১৪
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں میں زکوۃ نہیں
(٧٤١٣) سلیمان بن یسار فرماتے ہیں کہ اہل شام نے ابو عبیدہ بن جراح سے کہا : ہمارے گھوڑوں اور غلاموں کی بھی زکوۃ وصول کرو تو انھوں نے انکار کردیا، پھر انھوں نے عمر بن خطاب (رض) کو خط ارسال کیا تو انھوں نے بھی انکار کردیا اور لوگوں نے اس پر کلام کیا، انھوں نے پھر عمر بن خطاب (رض) کو خط لکھا تو عمر (رض) نے ان کو لکھا کہ اگر وہ اسے دینے کو پسند کرتے ہیں تو ان سے لے کر انھیں پر لوٹا دے اور ان کے غلاموں کو فائدہ پہنچاؤ۔ مالک فرماتے ہیں : یعنی فقیروں پر لوٹاؤ۔
(۷۴۱۳) أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْبُوشَنْجِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ : أَنَّ أَہْلَ الشَّامِ قَالُوا لأَبِی عُبَیْدَۃَ بْنِ الْجَرَّاحِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : خُذْ مِنْ خَیْلِنَا وَرَقِیقِنَا صَدَقَۃً فَأَبَی ، ثُمَّ کَتَبَ إِلَی عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَأَبَی فَکَلَّمُوہُ أَیْضًا فَکَتَبَ إِلَی عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَکَتَبَ إِلَیْہِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ : إِنْ أَحَبُّوا فَخُذْہَا مِنْہُمْ وَارْدُدْہَا عَلَیْہِمْ ، وَارْزُقْ رَقِیقَہُمْ۔
قَالَ مَالِکٌ : أَیِ ارْدُدْہَا عَلَی فُقَرَائِہِمِ۔ [ضعیف۔ أخرجہ مالک]
قَالَ مَالِکٌ : أَیِ ارْدُدْہَا عَلَی فُقَرَائِہِمِ۔ [ضعیف۔ أخرجہ مالک]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪১৫
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں میں زکوۃ نہیں
(٧٤١٤) حارثہ بن مضرب فرماتے ہیں کہ شام کے لوگ عمر (رض) کے پاس آئے اور کہا : ہم نے بہت سا مال گھوڑے اور غلام حاصل کیے ہیں ، ہم چاہتے ہیں کہ ان میں زکوۃ ہو اور پاکیزگی ہو تو انھوں نے کہا : یہ میرے دونوں صاحبوں (محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور صدیق اکبر (رض) ) نے نہیں کیا تو میں کیسے کروں ! پھر عمر (رض) نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ کی ایک جماعت میں علی (رض) سے مشورہ کیا تو علی (رض) نے فرمایا : وہ اچھا ہے اگرچہ وہ جزیے (ٹیکس) نہیں ، مگر وہ اس سے رتبہ حاصل کرسکتے ہیں۔
(۷۴۱۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَی الصَّیْدَلاَنِیُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ أَبِی طَالِبٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّی حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ حَارِثَۃَ بْنِ مُضَرِّبٍ قَالَ : جَائَ نَاسٌ مِنْ أَہْلِ الشَّامِ إِلَی عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقَالُوا : إِنَّا قَدْ أَصبْنَا أَمْوَالاً خَیْلاً ، وَرَقِیقًا نُحِبُّ أَنْ یَکُونَ لتا فِیہِ زَکَاۃٌ وَطَہُورٌ قَالَ : مَا فَعَلَہُ صَاحِبَایَ قَبْلِی فَأَفْعَلُہُ فَاسْتَشَارَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فِی جَمَاعَۃٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ فَقَالَ عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : ہُوَ حَسَنٌ إِنْ لَمْ یَکُنْ جِزْیَۃً یُؤْخَذُونَ بِہَا رَاتِبَۃً۔ [ضعیف۔ أخرجہ احمد]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪১৬
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں میں زکوۃ نہیں
(٧٤١٥) عبداللہ بن دینار فرماتے ہیں میں نے سعید بن مسیب سے براذین کی زکوۃ کے متعلق پوچھا تو انھوں نے فرمایا : کیا گھوڑے کی زکوۃ ہے ؟
(۷۴۱۵) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ دِینَارٍ قَالَ : سَأَلْتُ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ عَنْ صَدَقَۃِ الْبَرَاذِینَ فَقَالَ :وَہَلْ فِی الْخَیْلِ صَدَقَۃٌ؟ [صحیح۔ أخرجہ مالک]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪১৭
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں میں زکوۃ نہیں
(٧٤١٦) عبداللہ بن ابی بکر بن محمد بن عمرو بن حزم فرماتے ہیں کہ عمر بن عبد العزیز کی طرف سے میرے والد صاحب کو خط آیا، اس وقت وہ منیٰ میں تھے کہ گھوڑے اور شہد سے زکوۃ وصول نہ کرو۔
(۷۴۱۶) وَأَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ نُجَیْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْعَبَدِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی بَکْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ أَنَّہُ قَالَ : جَائَ کِتَابٌ مِنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ إِلَی أَبِی وَہُوَ بِمِنًی لاَ تَأْخُذْ مِنَ الْخَیْلِ وَلاَ مِنَ الْعَسَلِ صَدَقَۃً۔
[صحیح۔ أخرجہ مالک]
[صحیح۔ أخرجہ مالک]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪১৮
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑوں میں زکوۃ نہیں
(٧٤١٧) عبداللہ بن دینار فرماتے ہیں : میں نے سعید بن مسیب (رض) سے براذین کی زکوۃ کے بارے میں پوچھاتو انھوں نے فرمایا : کیا گھوڑے کی زکوۃ ہے ؟ براذین (ترکی گھوڑا) ۔
(۷۴۱۷) وَبِہَذَا الإِسْنَادِ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ دِینَارٍ قَالَ : سَأَلْتُ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ عَنْ صَدَقَۃِ الْبَرَاذِینَ فَقَالَ : وَہَلْ فِی الْخَیْلِ صَدَقَۃٌ۔ [صحیح۔ معنی انفاً]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪১৯
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن کے نزدیک گھوڑے کی زکوۃ ہے
(٧٤١٨) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو بھی سونے یا چاندی والا اس کی زکوۃ ادا نہیں کرتا۔۔۔ پھر اس میں وعید کی حدیث بیان کی اور اس کے منع کرنے کا حق اور اونٹ ‘ گائے اور بکری کے حقوق بیان کیے اور اونٹ کے حق میں بیان کیا کہ اس کا دوہناوارد ہونے کے دن ہے۔ کہا گیا ! اے اللہ کے رسول ! گھوڑا ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : گھوڑا تین طرح کا ہے : یہ آدمی کے لیے بوجھ بھی ہے ، اجر بھی ہے اور پردہ بھی۔ وہ جس کے لیے بوجھ ہے وہ ہے جسے آدمی نے دکھاوے اور فخر کے لیے باندھا اور اسلام کے خلاف مدد کے لیے۔ یہ اس کے لیے بوجھ ہے اور جو باعثِ پردہ ہے یہ وہ ہے جسے آدمی نے اللہ کی راہ میں باندھا، پھر اس کی پیٹھ میں اللہ کے حق کو نہ بھولا اور نہ ہی اس کی گردن میں تو یہ اس کے لیے پردہ ہے اور وہ جو اس کے لیے باعث اجر ہے۔ یہ وہ جسے آدمی نے اللہ کی راہ میں اہل اسلام کے لیے چراگاہ میں باندھاسو جو کچھ بھی وہ اس چراگاہ سے کھائے گا اس کے عوض اس کے لیے اسی قدر نیکیاں لکھی جائیں گی حتیٰ کہ اس کے بول وبراز کی بھی نیکیاں ہوں گی اور وہ توڑ کر اپنی رسی کو ایک یا دو ٹیلوں پر چڑھتا ہے تو اس کے قدموں کی نشانات اور بول وبراز کی بھی نیکیاں ہوں گی اور نہیں گزرتا اس کا مالک اس کے ساتھ کسی نہر سے مگر وہ اس سے پی لیتا ہے حالانکہ مالک کے پلانے کی نیت نہیں تھی ، مگر اللہ سبحانہ اتنی ہی جو اس نے پیا نیکیاں اس کے نامہ اعمال میں لکھتا ہے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا گیا کہ گدھا ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مجھ پر گدھے کے بارے میں کوئی آیت نازل نہیں ہوئی، سوائے اس جامع آیت کے : { مَنْ یَعْمَلْ مَثْقَالَ ذَرَّۃٍ خَیْرًا یَرَہُ وَمَنْ یَعْمَلْ مَثْقَالَ ذَرَّۃٍ شَرًّا یَرَہُ }
ایک روایت میں ہے کہ وہ اللہ کا حق اس کی پیٹھ اور گردن میں نہ بھولا اور نہ ہی تنگی و آسانی میں اور یہ بات زکوۃ پر دلالت نہیں کرتی
ایک روایت میں ہے کہ وہ اللہ کا حق اس کی پیٹھ اور گردن میں نہ بھولا اور نہ ہی تنگی و آسانی میں اور یہ بات زکوۃ پر دلالت نہیں کرتی
(۷۴۱۸) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَی أَبُو طَاہِرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْجُوَینِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَجَائِ ابْنِ السِّنْدِیِّ حَدَّثَنَا سُوَیْدُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَیْسَرَۃَ عَنْ زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ أَنَّ أَبَا صَالِحٍ ذَکْوَانَ أَخْبَرَہُ أَنَّہُ سَمِعَ أَبَا ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ
قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((مَا مِنْ صَاحِبِ ذَہَبٍ وَلاَ فِضَّۃٍ لاَ یُؤَدِّی مِنْہَا حَقَّہَا۔۔۔))۔ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ فِی الْوَعِیدِ الَّذِی جَائَ فِی مَنْعِ حَقَّہَا وَحَقِّ الإِبِلِ وَالْبَقَرِ وَالغَنَمِ وَذَکَرَ فِی الإِبِلِ : وَمِنْ حَقِّہَا حَلْبُہَا یَوْمَ وِرْدِہَا۔ ثُمَّ قَالَ قِیلَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ فَالْخَیْلُ قَالَ ((الْخَیْلُ ثَلاَثَۃٍ: ہِیَ لِرَجُلٍ وِزْرٌ وَہِیَ لِرَجُلٍ أَجْرٌ وَہِیَ لِرَجُلٍ سِتْرٌ۔ فَأَمَّا الَّذِی ہِیَ لَہُ وِزْرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَہَا رِیَائً وَفَخْرًا وَنِوَائً عَلَی أَہْلِ الإِسْلاَمِ فَہِیَ لَہُ وِزْرٌ۔ وَأَمَّا الَّتِی ہِیَ لَہُ سِتْرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَہَا فِی سَبِیلِ اللَّہِ ، ثُمَّ لَمْ یَنْسَ حَقَّ اللَّہِ فِی ظُہُورِہَا وَلاَ رِقَابِہَا فَہِیَ لَہُ سِتْرٌ۔ وَأَمَّا الَّتِی ہِیَ لَہُ أَجْرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَہَا فِی سَبِیلِ اللَّہِ لأَہْلِ الإِسْلاَمِ فِی مَرْجٍ أَوْ رَوْضَۃٍ فَمَا أَکَلَتْ مِنْ ذَلِکَ الْمَرْجِ وَالرَّوْضَۃِ مِنْ شَیْئٍ إِلاَّ کُتِبَ لَہُ عَدَدَ مَا أَکَلَتْ حَسَنَاتٍ ، وَکُتِبَ لَہُ عَدَدَ أَرْوَاثِہَا وَأَبْوَالِہَا حَسَنَاتٍ ، وَلاَ تَقْطَعُ طِوَلَہَا فَاسْتَنَّتْ شَرَفًا أَوْ شَرَفَیْنِ إِلإَّ کَتَبَ اللَّہُ لَہُ عَدَدَ آثَارِہَا وَأَبْوَالِہَا حَسَنَاتٍ وَلاَ مَرَّ بِہَا صَاحِبُہَا عَلَی نَہْرٍ فَشَرِبَتْ مِنْہُ وَلاَ یُرِیدُ أَنْ یَسْقِیَہَا إِلاَّ کَتَبَ اللَّہُ لَہُ عَدَدَ مَا شَرِبَتْ حَسَنَاتٍ)) قِیلَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ فَالْحُمُرُ؟ قَالَ : ((مَا أَنْزَلَ اللَّہُ عَلَیَّ فِی الْحُمُرِ شَیْئًا إِلاَّ ہَذِہِ الآیَۃَ الْفَاذَّۃَ الْجَامِعَۃَ {مَنْ یَعْمَلْ مَثْقَالَ ذَرَّۃٍ خَیْرًا یَرَہُ وَمَنْ یَعْمَلْ مَثْقَالَ ذَرَّۃٍ شَرًّا یَرَہُ}))
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سُوَیْدِ بْنِ سَعِیدٍ۔
وَرَوَاہُ سُہَیْلُ بْنُ أَبِی صَالِحٍ عَنْ أَبِیہِ فَقَالَ فِی الْحَدِیثِ : ((وَلاَ یَنْسَی حَقَّ اللَّہِ فِی ظُہُورِہَا وَبُطُونِہَا فِی عُسْرِہَا وَیُسْرِہَا))۔ وَذَلِکَ لاَ یَدُلُّ عَلَی الزَّکَاۃِ۔ [صحیح۔ أخرجہ مسلم]
قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((مَا مِنْ صَاحِبِ ذَہَبٍ وَلاَ فِضَّۃٍ لاَ یُؤَدِّی مِنْہَا حَقَّہَا۔۔۔))۔ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ فِی الْوَعِیدِ الَّذِی جَائَ فِی مَنْعِ حَقَّہَا وَحَقِّ الإِبِلِ وَالْبَقَرِ وَالغَنَمِ وَذَکَرَ فِی الإِبِلِ : وَمِنْ حَقِّہَا حَلْبُہَا یَوْمَ وِرْدِہَا۔ ثُمَّ قَالَ قِیلَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ فَالْخَیْلُ قَالَ ((الْخَیْلُ ثَلاَثَۃٍ: ہِیَ لِرَجُلٍ وِزْرٌ وَہِیَ لِرَجُلٍ أَجْرٌ وَہِیَ لِرَجُلٍ سِتْرٌ۔ فَأَمَّا الَّذِی ہِیَ لَہُ وِزْرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَہَا رِیَائً وَفَخْرًا وَنِوَائً عَلَی أَہْلِ الإِسْلاَمِ فَہِیَ لَہُ وِزْرٌ۔ وَأَمَّا الَّتِی ہِیَ لَہُ سِتْرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَہَا فِی سَبِیلِ اللَّہِ ، ثُمَّ لَمْ یَنْسَ حَقَّ اللَّہِ فِی ظُہُورِہَا وَلاَ رِقَابِہَا فَہِیَ لَہُ سِتْرٌ۔ وَأَمَّا الَّتِی ہِیَ لَہُ أَجْرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَہَا فِی سَبِیلِ اللَّہِ لأَہْلِ الإِسْلاَمِ فِی مَرْجٍ أَوْ رَوْضَۃٍ فَمَا أَکَلَتْ مِنْ ذَلِکَ الْمَرْجِ وَالرَّوْضَۃِ مِنْ شَیْئٍ إِلاَّ کُتِبَ لَہُ عَدَدَ مَا أَکَلَتْ حَسَنَاتٍ ، وَکُتِبَ لَہُ عَدَدَ أَرْوَاثِہَا وَأَبْوَالِہَا حَسَنَاتٍ ، وَلاَ تَقْطَعُ طِوَلَہَا فَاسْتَنَّتْ شَرَفًا أَوْ شَرَفَیْنِ إِلإَّ کَتَبَ اللَّہُ لَہُ عَدَدَ آثَارِہَا وَأَبْوَالِہَا حَسَنَاتٍ وَلاَ مَرَّ بِہَا صَاحِبُہَا عَلَی نَہْرٍ فَشَرِبَتْ مِنْہُ وَلاَ یُرِیدُ أَنْ یَسْقِیَہَا إِلاَّ کَتَبَ اللَّہُ لَہُ عَدَدَ مَا شَرِبَتْ حَسَنَاتٍ)) قِیلَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ فَالْحُمُرُ؟ قَالَ : ((مَا أَنْزَلَ اللَّہُ عَلَیَّ فِی الْحُمُرِ شَیْئًا إِلاَّ ہَذِہِ الآیَۃَ الْفَاذَّۃَ الْجَامِعَۃَ {مَنْ یَعْمَلْ مَثْقَالَ ذَرَّۃٍ خَیْرًا یَرَہُ وَمَنْ یَعْمَلْ مَثْقَالَ ذَرَّۃٍ شَرًّا یَرَہُ}))
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سُوَیْدِ بْنِ سَعِیدٍ۔
وَرَوَاہُ سُہَیْلُ بْنُ أَبِی صَالِحٍ عَنْ أَبِیہِ فَقَالَ فِی الْحَدِیثِ : ((وَلاَ یَنْسَی حَقَّ اللَّہِ فِی ظُہُورِہَا وَبُطُونِہَا فِی عُسْرِہَا وَیُسْرِہَا))۔ وَذَلِکَ لاَ یَدُلُّ عَلَی الزَّکَاۃِ۔ [صحیح۔ أخرجہ مسلم]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪২০
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن کے نزدیک گھوڑے کی زکوۃ ہے
(٧٤١٩) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چرنے والے گھوڑوں کے بارے میں فرمایا : ہر گھوڑے میں ایک دینار ہے۔
(۷۴۱۹) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ حَدَّثَنِی أَبِی حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَی الإِصْطَخْرِیُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ یَحْیَی بْنِ بَحْرٍ الأَزْدِیُّ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ بْنُ حَمَّادٍ الإِصْطَخْرِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو یُوسُفَ عَنْ غُورَکَ بْنِ الْحِصْرَمِ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَابِرِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((فِی الْخَیْلِ السَّائِمَۃِ فِی کُلِّ فَرَسٍ دِینَارٌ))۔ تَفَرَّدَ بِہِ غُورَکُ ہَذَا۔
وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ قَالَ عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ : تَفَرَّدَ بِہِ غُورَکَ عَنْ جَعْفَرٍ وَہُوَ ضَعِیفٌ جِدًّا وَمَنْ دُونِہِ ضُعَفَائُ ۔ [منکر۔ أخرجہ الطبرانی]
وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ قَالَ عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ : تَفَرَّدَ بِہِ غُورَکَ عَنْ جَعْفَرٍ وَہُوَ ضَعِیفٌ جِدًّا وَمَنْ دُونِہِ ضُعَفَائُ ۔ [منکر۔ أخرجہ الطبرانی]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৭৪২১
زکوۃ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جن کے نزدیک گھوڑے کی زکوۃ ہے
(٧٤٢٠) یعلیٰ کہتے ہیں کہ عبد الرحمن بن امیہ نے ایک آدمی سے سو سکوں (قلوص) کے عوض گھوڑی خریدیپ۔ ھر اس پر کوئی بات واضح ہوئی تو بیچنے والا پریشان ہوا اور عمر (رض) کے پاس آیا اور کہا کہ یعلیٰ اور اس کے بھائی نے میری گھوڑی چھین لی ہے تو عمر (رض) نے یعلیٰ کی طرف خط لکھا کہ تو مجھ سے ملاقات کر۔ وہ آیا اور آنے کی خبر دی تو انھوں نے کہا : تمہارے پاس گھوڑے اس مقدار کو پہنچ چکے ہیں تو اس نے کہا : میں نہیں جانتا کہ وہ گھوڑے اس سے پہلے پہنچے ہیں یا نہیں تو عمر (رض) نے کہا : ہم تو ہر چالیس بکریوں میں سے ایک بکری لیں گے اور گھوڑے سے کچھ بھی نہیں لیں گے ۔ لہٰذا تو ہر گھوڑے سے ایک دینار وصول کر تو انھوں نے ایک گھوڑے پر ایک دینار مقرر کردیا۔
اور اس بات میں ہم نے اس سے پہلے بیان کیا جس پر یہ بات دلالت کرتی ہے کہ عمر (رض) نے اس کا حکم دیا، جب اس کے مالکوں نے پسند کیا ۔ اگر یہ روایت صحیح ہے تو اسے ایسی روایات پر محول کیا جائے گا کیونکہ روایات اس سے متعلق ہیں وہ مختلف نہیں اور جو عراک کی حدیث ابوہریرہ سے ہے وہ بھی صحیح ہے جو اس سے بیان کی گئی ہے وہ مقطوع ہے ان سے زکوۃ کی نفی کی وجہ سے۔
اور اس بات میں ہم نے اس سے پہلے بیان کیا جس پر یہ بات دلالت کرتی ہے کہ عمر (رض) نے اس کا حکم دیا، جب اس کے مالکوں نے پسند کیا ۔ اگر یہ روایت صحیح ہے تو اسے ایسی روایات پر محول کیا جائے گا کیونکہ روایات اس سے متعلق ہیں وہ مختلف نہیں اور جو عراک کی حدیث ابوہریرہ سے ہے وہ بھی صحیح ہے جو اس سے بیان کی گئی ہے وہ مقطوع ہے ان سے زکوۃ کی نفی کی وجہ سے۔
(۷۴۲۰) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو إِسْمَاعِیلُ بْنُ نُجَیْدٍ السُّلَمِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو مُسْلِمٍ : إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنَی عَمَرَّدُ أَنَّ حَیَّ بْنَ یَعْلَی أَخْبَرَہُ أَنَّہُ سَمِعَ یَعْلَی قَالَ : ابْتَاعَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أُمَیَّۃَ أَخُو یَعْلَی مِنْ رَجُلٍ فَرَسًا أُنْثَی بِمَائَۃِ قَلُوصٍ فَبَدَا لَہُ فَنَدِمَ الْبَائِعُ فَأَتَی عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقَالَ : إِنَّ یَعْلَی وَأَخَاہُ غَصَبَانِی فَرَسِی فَکَتَبَ عُمَرُ إِلَی یَعْلَی بْنِ أُمَیَّۃَ : أَنِ الْحَقْ بِی فَأَتَاہُ فَأَخْبَرَہُ فَقَالَ : إِنَّ الْخَیْلَ لَتَبْلُغُ ہَذَا عِنْدَکُمْ قَالَ : مَا عَلِمْتُ فَرَسًا قَبْلَ ہِذِہِ بَلَغَ ہَذَا فَقَالَ عُمَرُ : فَنَأَخْذُ مِنْ کُلِّ أَرْبَعِینَ شَاۃً شَاۃً وَلاَ نَأْخُذُ مِنَ الْخَیْلِ شَیْئًا خُذْ مِنْ کُلِّ فَرَسٍ دِینَارًا قَالَ فَضَرَبَ عَلَی الْخَیْلِ دِینَارًا دِینَارًا۔
وَقَدْ رُوِّینَا فِی الْبَابِ قَبْلَہُ مَا دَلَّ عَلَی أَنَّ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ إِنَّمَا أَمَرَ بِذَلِکَ حِینَ أَحَبَّہُ أَرْبَابُہَا وَہَذِہِ الرِّوَایَۃُ إِنْ صَحَّتْ تَکُونُ مَحْمُولَۃً عَلَی مِثْلِ ذَلِکَ لِتَأتَّفِقَ الرِّوَایَاتُ وَلاَ تَخْتَلِفَ وَحَدِیثُ عِرَاکٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَصَحُّ مَا رُوِیَ فِی ذَلِکَ وَہُوَ یَقْطَعُ بِنَفْیِ الصَّدَقَۃِ عَنْہَا وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [ضعیف۔ أخرجہ عبد الرزاق]
وَقَدْ رُوِّینَا فِی الْبَابِ قَبْلَہُ مَا دَلَّ عَلَی أَنَّ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ إِنَّمَا أَمَرَ بِذَلِکَ حِینَ أَحَبَّہُ أَرْبَابُہَا وَہَذِہِ الرِّوَایَۃُ إِنْ صَحَّتْ تَکُونُ مَحْمُولَۃً عَلَی مِثْلِ ذَلِکَ لِتَأتَّفِقَ الرِّوَایَاتُ وَلاَ تَخْتَلِفَ وَحَدِیثُ عِرَاکٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَصَحُّ مَا رُوِیَ فِی ذَلِکَ وَہُوَ یَقْطَعُ بِنَفْیِ الصَّدَقَۃِ عَنْہَا وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [ضعیف۔ أخرجہ عبد الرزاق]
তাহকীক: