আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

دیت کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩১৩ টি

হাদীস নং: ১৬২০৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ واضح زخم کے تاوان کا بیان
(١٦١٩٧) زید بن ثابت سے سابقہ روایت
(۱۶۱۹۷) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَحْیَی بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ عَنْ مَکْحُولٍ عَنْ قَبِیصَۃَ بْنِ ذُؤَیْبٍ عَنْ زَیْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّہُ قَالَ : فِی الْمُوضِحَۃِ خَمْسٌ۔ وَقَدْ رُوِیَ ہَذَا مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ زَیْدٍ مَرْفُوعًا۔ [حسن]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২০৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ واضح زخم کے تاوان کا بیان
(١٦١٩٨) ابوبکر اور حضرت عمر (رض) نے فرمایا کہ واضح زخم سر میں ہو یا چہرے میں برابر ہے۔
(۱۶۱۹۸) أَنْبَأَنِی أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ إِجَازَۃً أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ : أَنَّ أَبَا بَکْرٍ وَعُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَالاَ فِی الْمُوضِحَۃِ فِی الرَّأْسِ وَالْوَجْہِ سَوَائٌ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২০৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ واضح زخم کے تاوان کا بیان
(٩٩ ١٦١) حضرت زید فرماتے ہیں کہ زخم میں چہرہ، سر اور ناک برابر ہیں۔
(۱۶۱۹۹) قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ ہُوَ ابْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ مَکْحُولٍ عَنْ زَیْدٍ : فِی الْمُوضِحَۃِ فِی الْوَجْہِ وَالرَّأْسِ وَالأَنْفِ سَوَائٌ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২০৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ واضح زخم کے تاوان کا بیان
(١٦٢٠٠) شریح اور حسن بصری فرماتے ہیں کہ زخم میں چہرہ اور سر برابر ہیں۔
(۱۶۲۰۰) قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَۃَ عَنْ سَعِیدٍ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ شُرَیْحٍ وَالْحَسَنِ قَالاَ : الْمُوضِحَۃُ فِی الْوَجْہِ مِثْلُ الْمُوضِحَۃِ فِی الرَّأْسِ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২০৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ واضح زخم کے تاوان کا بیان
(١٦٢٠١) سلیمان بن یسار فرماتے ہیں کہ واضح زخم میں سر اور چہرہ برابر ہیں۔ اگر چہرے میں کوئی اور عیب بھی ہوجائے تو عیب کی مناسبت سے اس میں اضافہ کردیا جائے گا۔ نصف دیت واضح زخم تک اور وہ ٢٥ دینار ہے۔
(۱۶۲۰۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی اللَّیْثِیُّ یَعْنِی أَنَسَ بْنَ عِیَاضٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ یَسَارٍ أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ : الْمُوضِحَۃُ فِی الْوَجْہِ مِثْلُ الْمُوضِحَۃِ فِی الرَّأْسِ إِلاَّ أَنْ یَکُونَ فِی الْوَجْہِ عَیْبٌ فَیُزَادُ فِی مُوضِحَۃِ الْوَجْہِ بِقَدْرِ عَیْبِ الْوَجْہِ مَا بَیْنَہُ وَبَیْنَ نِصْفِ عَقْلِ الْمُوضِحَۃِ خَمْسَۃٌ وَعِشْرُونَ دِینَارًا۔

وَرُوِّینَا فِی ذَلِکَ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ وَفُقَہَائِ أَہْلِ الْمَدِینَۃِ مِنَ التَّابِعِینَ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২০৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ واضح زخم کے تاوان کا بیان
(١٦٢٠٢) ابو زناد فقہائِ مدینہ سے نقل فرماتے ہیں کہ چہرہ اور سر واضح زخم میں برابر ہیں اور ان کی دیت ٥٠ دینار ہے۔
(۱۶۲۰۲) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْبَغْدَادِیُّ الرَّفَّاء ُ أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ الْقَاضِی حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی أُوَیْسٍ وَعِیسَی بْنُ مِینَائَ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی الزِّنَادِ عَنْ أَبِیہِ عَنِ الْفُقَہَائِ مِنْ أَہْلِ الْمَدِینَۃِ : کَانُوا یَجْعَلُونَ الْمُوضِحَۃَ فِی الْوَجْہِ وَالرَّأْسِ سَوَائً فِی کُلِّ وَاحِدٍ مِنْہُمَا خَمْسُونَ دِینَارًا۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২০৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ہڈی توڑنے کی دیت کا بیان
(١٦٢٠٣) زید بن ثابت (رض) فرماتے ہیں کہ واضح زخم میں پانچ اونٹ اور ہڈی ٹوٹنے میں ١٠ اونٹ اور سر کا وہ زخم جس میں ہڈی کے ریزے ہوں، اس میں ١٥ اونٹ اور سر کے انتہائی گہرے زخم میں تہائی دیت ہے۔
(۱۶۲۰۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ قَالاَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الْفَارِسِیُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ مَکْحُولٍ عَنْ قَبِیصَۃَ بْنِ ذُؤَیْبٍ عَنْ زَیْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّہُ قَالَ : فِی الْمُوضِحَۃِ خَمْسٌ وَفِی الْہَاشِمَۃِ عَشْرٌ وَفِی الْمُنَقِّلَۃِ خَمْسَ عَشْرَۃَ وَفِی الْمَأْمُومَۃِ ثُلُثُ الدِّیَۃِ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২১০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سر کے زخم کا بیان ہم نے عمرو بن حزم کی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے موصولاً اور مرسل روایات نقل کی ہیں کہ سر کے زخم میں پانچ اونٹ ہیں۔
(١٦٢٠٤) مکحول کہتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے زخموں کے بارے میں فیصلہ فرمایا کہ ظاہری زخم میں پانچ اونٹ ہیں، دانت میں بھی پانچ اونٹ ہیں۔ سر کے زخم میں ١٥ اونٹ ہیں، پیٹ اور سر کے زخم جس میں ہڈی ظاہر ہوجائے اس میں ثلث دیت قتل ہے اور قتل میں مکمل دیت ہے۔ کان ہاتھ، پاؤں میں نصف دیت اور عضو تناسل میں مکمل دیت ہے اور زبان میں مکمل دیت ہے۔
(۱۶۲۰۴) وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا یَعْلَی بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مَکْحُولٍ قَالَ : قَضَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فِی الْجِرَاحَاتِ فِی الْمُوضِحَۃِ فَصَاعِدًا قَضَی فِی الْمُوضِحَۃِ بِخَمْسٍ مِنَ الإِبِلِ وَفِی السِّنِّ خَمْسًا وَفِی الْمُنَقِّلَۃِ خَمْسَ عَشْرَۃَ وَفِی الْجَائِفَۃِ الثُّلُثَ وَفِی الآمَّۃِ الثُّلُثَ وَجَعَلَ فِی النَّفْسِ الدِّیَۃَ کَامِلَۃً وَفِی الأُذُنِ نِصْفَ الدِّیَۃِ وَفِی الْیَدِ نِصْفَ الدِّیَۃِ وَفِی الرِّجْلِ نِصْفَ الدِّیَۃِ وَفِی الذَّکَرِ الدِّیَۃَ کَامِلَۃً وَفِی اللِّسَانِ الدِّیَۃَ کَامِلَۃً وَفِی الأُنْثَیَیْنِ الدِّیَۃَ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২১১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سر کے زخم کا بیان ہم نے عمرو بن حزم کی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے موصولاً اور مرسل روایات نقل کی ہیں کہ سر کے زخم میں پانچ اونٹ ہیں۔
(١٦٢٠٥) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ سر کے زخم میں ١٥ پندرہ اونٹ ہیں اور ایسے ہی روایت زید بن ثابت سے بھی منقول ہے۔
(۱۶۲۰۵) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِیرُوَیْہِ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَۃَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَۃَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَۃَ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ قَالَ : فِی الْمُنَقِّلَۃِ خَمْسَ عَشْرَۃَ۔

وَرُوِّینَاہُ عَنْ زَیْدِ بْنِ ثَابِتٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২১২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سر کے اس زخم کا بیان جس میں ہڈی واضح ہوجائے
(١٦٢٠٦) عبداللہ بن ابی بکر اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ جو خط نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عمرو بن حزم کو لکھ کردیا تھا اس میں یہ بھی تھا کہ ” سر کا زخم جو گہرا ہو اس میں ثلث دیت قتل ہے اور ایسے ہی پیٹ کے زخم میں۔
(۱۶۲۰۶) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی بَکْرٍ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّ فِی الْکِتَابِ الَّذِی کَتَبَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- لِعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ : وَفِی الْمَأْمُومَۃِ ثُلُثُ النَّفْسِ وَفِی الْجَائِفَۃِ مِثْلُہَا۔ [حسن لغیرہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২১৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سر کے اس زخم کا بیان جس میں ہڈی واضح ہوجائے
(١٦٢٠٧) عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فیصلہ فرمایا : سر کے گہرے زخم میں ثلث دیت قتل ٣٣ اونٹ اور ایک کا ثلث یا اس کی قیمت کے برابر سونا یا چاندی یا گائے یا بکری اور پیٹ کے زخم میں بھی ایسے ہی ہے۔
(۱۶۲۰۷) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ أَبُو الشَّیْخِ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا شَیْبَانُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ مُوسَی عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ قَالَ : قَضَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فِی الْمَأْمُومَۃِ ثُلُثَ الْعَقْلِ ثَلاَثًا وَثَلاَثِینَ مِنَ الإِبِلِ وَثُلُثًا أَوْ قِیمَتَہَا مِنَ الذَّہَبِ أَوِ الْوَرِقِ أَوِ الْبَقَرِ أَوِ الشَّائِ وَالْجَائِفَۃُ مِثْلُ ذَلِکَ۔

وَرُوِّینَاہُ عَنْ عَلِیٍّ وَزِیدِ بْنِ ثَابِتٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا۔ [صحیح لغیرہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২১৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس زخم کی دیت جو واضح نہ ہو یعنی اس میں ہڈی وغیرہ نظر نہ آئے
(١٦٢٠٨) اسحاق بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے واضح زخم کے علاوہ میں دیت نہیں لی بلکہ اسے مسلمانوں کے درمیان معاف کردیا۔
(۱۶۲۰۸) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عُمَرَ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ وَرَبِیعَۃَ وَأَبِی الزِّنَادِ وَإِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- لَمْ یَعْقِلْ مَا دُونَ الْمُوضِحَۃِ وَجَعَلَ مَا دُونَ الْمُوضِحَۃِ عَفْوًا بَیْنَ الْمُسْلِمِینَ۔ [ضعیف جداً]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২১৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس زخم کی دیت جو واضح نہ ہو یعنی اس میں ہڈی وغیرہ نظر نہ آئے
(١٦٢٠٩) مالک بن انس فرماتے ہیں کہ جو اجماعی امرہم تک پہنچا ہے، وہ یہ ہے کہ واضح زخم جس میں ہڈی ظاہر ہوجائے کے علاوہ میں دیت نہیں ہے۔ دیت ہے ہی واضح زخم میں ہے اور یہی بات نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عمرو بن حزم والے خط میں تحریر فرمائی اور اس کی دیت پانچ اونٹ مقرر فرمائی۔
(۱۶۲۰۹) وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ قَالَ : الأَمْرُ الْمُجْتَمَعُ عَلَیْہِ عِنْدَنَا أَنَّہُ لَیْسَ فِیمَا دُونَ الْمُوضِحَۃِ مِنَ الشِّجَاجِ عَقْلٌ حَتَّی تَبْلُغَ الْمُوضِحَۃَ وَإِنَّمَا الْعَقْلُ فِی الْمُوضِحَۃِ فَمَا فَوْقَہَا وَذَلِکَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- انْتَہَی إِلَی الْمُوضِحَۃِ فِی کِتَابِہِ لِعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ فَجَعَلَ فِیہَا خَمْسًا مِنَ الإِبِلِ۔ [صحیح۔ مالک]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২১৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس زخم کی دیت جو واضح نہ ہو یعنی اس میں ہڈی وغیرہ نظر نہ آئے
(١٦٢١٠) عمر بن عبدالعزیز فرماتے ہیں کہ جو زخم واضح نہ ہو مثلاًخراش وغیرہ ہو تو اس میں صلح ہے اور معاذ اور عمر (رض) نے غیر واضح زخم میں صرف طبیب کا خرچہ مقرر کیا۔

حضرت معاذ سے ایک مرفوع روایت بھی ہے کہ واضح زخم جس میں ہڈی ظاہر ہوجائے پانچ اونٹ ہیں اور اس سے کم زخم میں زخمی کرنے والے کی قدرت پر ہے۔
(۱۶۲۱۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْکَارِزِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ حَدَّثَنَا أَبُو عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ عَنْ حُصَیْنٍ قَالَ قَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ : مَا دُونَ الْمُوضِحَۃِ خُدُوشٌ فِیہَا صُلْحٌ۔وَرَوَی ابْنُ عُلاَثَۃَ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ أَبِی عَبْلَۃَ : أَنَّ مُعَاذًا وَعُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا جَعَلاَ فِیمَا دُونِ الْمُوضِحَۃِ أَجْرَ الطَّبِیبِ۔

وَفِی حَدِیثِ ابْنِ غَنْمٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ مَرْفُوعًا وَفِی الْمُوضِحَۃِ خَمْسٌ مِنَ الإِبِلِ وَکُلُّ شَیْئٍ کَانَ دُونَ ذَلِکَ فَعَلَی قَدْرِہِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২১৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس زخم کی دیت جو واضح نہ ہو یعنی اس میں ہڈی وغیرہ نظر نہ آئے
(١٦٢١١) سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ حضرت عمرو عثمان نے سر کے گہرے زخم جو دماغ تک پہنچے اس میں واضح زخم جس میں ہڈی واضح ہو، اس سے نصف دیت مقرر فرمائی۔
(۱۶۲۱۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُوبَکْرٍ: أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی وَأَبُو زَکَرِیَّا: یَحْیَی بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْمُزَکِّی قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا الثِّقَۃُ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الْحَارِثِ إِنْ لَمْ أَکُنْ سَمِعْتُہُ مِنْ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ مَالِکِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ یَزِیدَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ قُسَیْطٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ: أَنَّ عُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَضَیَا فِی الْمِلْطَاۃِ بِنِصْفِ دِیَۃِ الْمُوضِحَۃِ۔ [حسن]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২১৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس زخم کی دیت جو واضح نہ ہو یعنی اس میں ہڈی وغیرہ نظر نہ آئے
(١٦٢١٢) سابقہ روایت
(۱۶۲۱۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ وَأَبُو بَکْرٍ وَأَبُو زَکَرِیَّا قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنِ الثَّوْرِیِّ عَنْ مَالِکٍ عَنْ یَزِیدَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ قُسَیْطٍ عَنِ ابْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ عُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا مِثْلَہُ أَوْ مِثْلَ مَعْنَاہُ۔

قَالَ الشَّافِعِیُّ وَأَخْبَرَنِی مَنْ سَمِعَ ابْنَ نَافِعٍ یَذْکُرُ عَنْ مَالِکٍ بِہَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَہُ۔

قَالَ الشَّافِعِیُّ وَقَرَأْنَا عَلَی مَالِکٍ : إِنَّا لَمْ نَعْلَمْ أَحَدًا مِنَ الأَئِمَّۃِ فِی الْقَدِیمِ وَلاَ الْحَدِیثِ قَضَی فِیمَا دُونَ الْمُوضِحَۃِ بِشَیْئٍ ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২১৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس زخم کی دیت جو واضح نہ ہو یعنی اس میں ہڈی وغیرہ نظر نہ آئے
(١٦٢١٣) سابقہ روایت
(۱۶۲۱۳) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَحْیَی بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّکَّرِیُّ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ عَنْ سُفْیَانَ الثَّوْرِیِّ عَنْ مَالِکٍ عَنْ یَزِیدَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ قُسَیْطٍ عَنِ ابْنِ الْمُسَیَّبِ : أَنَّ عُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَضَیَا فِی الْمِلْطَاۃِ وَہِیَ السِّمْحَاقُ بِنِصْفِ مَا فِی الْمُوضِحَۃِ۔

قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ ثُمَّ قَدِمَ عَلَیْنَا سُفْیَانُ فَسَأَلْنَاہُ عَنْہُ فَحَدَّثَنَا بِہِ عَنْ مَالِکٍ ثُمَّ لَقِیتُ مَالِکًا فَقُلْتُ إِنَّ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا عَنْکَ عَنِ ابْنِ قُسَیْطٍ عَنِ ابْنِ الْمُسَیَّبِ : أَنَّ عُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَضَیَا فِی الْمِلْطَاۃِ بِنِصْفِ الْمُوضِحَۃِ۔ قَالَ : صَدَقَ قَدْ حَدَّثْتُہُ۔

قُلْتُ حَدِّثْنِی بِہِ قَالَ مَا أُحَدِّثُ بِہِ الْیَوْمَ فَقَالَ لَہُ مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ وَہُوَ إِلَی جَنْبِہِ عَزَمْتُ عَلَیْکَ یَا أَبَا عَبْدِ اللَّہِ إِلاَّ حَدَّثْتَہُ بِہِ قَالَ تَعْزِمُ عَلَیَّ لَوْ کُنْتُ مُحَدِّثًا بِہِ الْیَوْمَ لَحَدَّثْتُہُ بِہِ قُلْتُ لِمَ لاَ تُحَدِّثُنِی بِہِ وَقَدْ حَدَّثْتَ بِہِ غَیْرِی قَالَ إِنَّ الْعَمَلَ عِنْدَنَا عَلَی غَیْرِہِ وَرَجُلُہُ عِنْدَنَا لَیْسَ ہُنَاکَ یَعْنِی ابْنَ قُسَیْطٍ فَہَذَا عُذْرُ مَالِکِ بْنِ أَنَسٍ رَحِمَنَا اللَّہُ وَإِیَّاہُ فِی الرَّغْبَۃِ عَنْ ہَذِہِ الرِّوَایَۃِ۔

قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ فِیمَا سَاقَ کَلاَمَہُ إِلَیْہِ رُوِّینَا أَنَّ زَیْدَ بْنَ ثَابِتٍ قَدْ قَضَی فِیمَا دُونَ الْمُوضِحَۃِ حَتَّی فِی الدَّامِیَۃِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২২০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس زخم کی دیت جو واضح نہ ہو یعنی اس میں ہڈی وغیرہ نظر نہ آئے
(١٦٢١٤) زید بن ثابت فرماتے ہیں کہ وہ زخم جس سے خون بہے اس میں ایک اونٹ ہے، جس سے خون نہ بہے اس میں دو اونٹ اور جس میں گوشت ظاہر ہوجائے اس میں ٣ اونٹ اور سر کا گہرا زخم جو دماغ تک پہنچے اس میں ٤ اونٹ اور واضح زخم جس میں ہڈی ظاہر ہوئے ٥ اونٹ ہیں۔

حضرت علی (رض) سے بھی دماغ سے پہنچنے والے زخم میں ٤ اونٹ منقول ہیں۔
(۱۶۲۱۴) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو مُحَمَّدٍ السُّکَّرِیُّ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ عَنْ مَکْحُولٍ عَنْ قَبِیصَۃَ بْنِ ذُؤَیْبٍ عَنْ زَیْدِ بْنِ ثَابِتٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ قَالَ : فِی الدَّامِیَۃِ بَعِیرٌ وَفِی الْبَاضِعَۃِ بَعِیرَانِ وَفِی الْمُتَلاَحِمَۃِ ثَلاَثٌ وَفِی السِّمْحَاقِ أَرْبَعٌ وَفِی الْمُوضِحَۃِ خَمْسٌ۔

قَالَ الشَّیْخُ: مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ وَإِنْ کُنَّا نَرْوِی حَدِیثَہُ لِرِوَایَۃِ الْکِبَارِ عَنْہُ فَلَیْسَ مِمَّنْ تَقُومُ الْحُجَّۃُ بِمَا یَنْفَرِدُ بِہِ۔

وَرُوِّینَا عَنِ الْحَکَمِ بْنِ عُتَیْبَۃَ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ قَالَ : فِی السِّمْحَاقِ أَرْبَعٌ مِنَ الإِبِلِ۔

وَعَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِیِّ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ نُجَیٍّ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ مِثْلَہُ وَالأَوَّلُ مُنْقَطِعٌ وَالثَّانِی مُنْقَطِعٌ۔ ثُمَّ إِنْ صَحَّتْ ہَذِہِ الرِّوَایَۃُ فَہِیَ مَحْمُولَۃٌ عَلَی أَنَّہُمْ حَکَمُوا فِیمَا دُونَ الْمُوضِحَۃِ بِحُکُومَۃٍ بَلَغَتْ ہَذَا الْمِقْدَارَ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [حسن]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২২১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زخم اور ان کے درجات کا بیان
(١٦٢١٥) امام شافعی (رح) فرماتے ہیں : سب سے پہلا زخم حارصہ ہوتا ہے جس میں کھال تھوڑی سی پھٹتی ہے، اسی سے ہے کہ ” حرص القصار الثوب “ کہ قصار نے کپڑا پھاڑا، اس کے بعد زخم باضعہ ہے ، اس میں گوشت پھٹ جاتا ہے اور جلد کے بعد والا حصہ ظاہر ہوجاتا ہے۔ پھر متلاحمۃ ہے یہ وہ زخم ہے جو گوشت کو کاٹ دیتا ہے لیکن زیادہ گہرا نہیں ہوتا اس کے بعد سمحاق ہے سمحاق یہ ہڈی اور گوشت کے درمیان باریک سا پردہ ہوتا ہے اور یہ ایک جھلی کی مانند ہوتا ہے جب زخم اس جھلی تک پہنچے لیکن ہڈی ظاہر نہ ہو تو یہ سمحاق ہوتا ہے اور ملطاۃ بھی اسی زخم کو کہتے ہیں اور الموضحۃ اس زخم کو کہتے ہیں جو اس جھلی کو بھی پھاڑ کر ہڈی کو ظاہر کر دے اور ہاشمۃ کہ جس میں ہڈی ٹوٹ جائے اور المنقلۃ وہ زخم ہے جس میں ہڈی کے ذرات شامل ہوں اور مأمومۃ وہ زخم ہے جو دماغ تک پہنچے اور جائفۃ جو پیٹ پھاڑ دے اور زخم آنتوں تک پہنچے اور جو موضحہ کے علاوہ ہیں وہ خدوش ہیں، ان میں صلح ہے اور دامیۃ ایسا زخم کہ خراش آجائے یا چوٹ لگے لیکن خون نہ بہے۔
(۱۶۲۱۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ قَالَ قَالَ الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَاسَرْجَسِیُّ فِیمَا قَرَأْتُہُ مِنْ سَمَاعِہِ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ مَسْعُودٍ التُّجِیبِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَخِی حَرْمَلَۃَ حَدَّثَنَا عَمِّی حَرْمَلَۃُ بْنُ یَحْیَی قَالَ قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ : أَوَّلُ الشِّجَاجِ الْحَارِصَۃُ وَہِیَ الَّتِی تَحْرِصُ الْجِلْدَ حَتَّی تَشُقَّہُ قَلِیلاً وَمِنْہُ قِیلَ حَرَصَ الْقَصَّارُ الثَّوْبَ إِذَا شَقَّہُ ثُمَّ الْبَاضِعَۃُ وَہِیَ الَّتِی تَشُقُّ اللَّحْمَ وَتَبْضَعُہُ بَعْدَ الْجِلْدِ ثُمَّ الْمُتَلاَحِمَۃُ وَہِیَ الَّتِی أَخَذَتْ فِی اللَّحْمِ وَلَمْ تَبْلُغِ السِّمْحَاقَ وَالسِّمْحَاقُ جِلْدَۃٌ رَقِیقَۃٌ بَیْنَ اللَّحْمِ وَالْعَظْمِ وَکُلُّ قِشْرَۃٍ رَقِیقَۃٍ فَہِیَ سِمْحَاقٌ فَإِذَا بَلَغَتِ الشَّجَّۃُ تِلْکَ الْقِشْرَۃَ الرَّقِیقَۃَ حَتَّی لاَ یَبْقَی بَیْنَ اللَّحْمِ وَالْعَظْمِ غَیْرُہَا فَتِلْکَ السِّمْحَاقُ وَہِیَ الْمِلْطَاۃُ ثُمَّ الْمُوضِحَۃُ وَہِیَ الَّتِی تَکْشِفُ عَنْہَا ذَلِکَ الْقِشْرَ وَتَشُقُّ حَتَّی یَبْدُوَ وَضَحُ الْعَظْمِ فَتِلْکَ الْمُوضِحَۃُ وَالْہَاشِمَۃُ الَّتِی تَہْشِمُ الْعَظْمَ وَالْمُنَقِّلَۃُ الَّتِی یُنْقَلُ مِنْہَا فَرَاشُ الْعَظْمِ ، وَالآمَّۃُ وَہِیَ الْمَأْمُومَۃُ وَہِیَ الَّتِی تَبْلُغُ أُمَّ الرَّأْسِ الدِّمَاغَ وَالْجَائِفَۃُ وَہِیَ الَّتِی تَخْتَرِقُ حَتَّی تَصِلَ إِلَی السِّفَاقِ وَمَا کَانَ دُونَ الْمُوضِحَۃِ فَہُوَ خُدُوشٌ فِیہِ الصُّلْحُ وَالدَّامِیَۃُ ہِیَ الَّتِی تُدْمِی مِنْ غَیْرِ أَنْ یَسِیلَ مِنْہَا دَمٌ۔

[صحیح۔ للشافعی]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৬২২২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پیٹ کے زخم کا بیان
(١٦٢١٦) یحییٰ بن ابی کثیر فرماتے ہیں کہ مجھے یحییٰ بن سعید نے وہ نسخہ لکھ کر بھیجا جو ابوبکر محمد بن عمرو بن حزم کے پاس تھا جو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عمرو بن حزم کو لکھ کردیا تھا، اس میں تھا جب ناک جڑ سے کاٹ دی جائے تو اس میں مکمل دیت ہے اور آنکھ میں نصف دیت ہے اور سر کے انتہائی گہرے زخم میں اور پیٹ کا زخم جو آنتوں تک پہنچے اس میں ثلث دیت قتل ہے اور ہڈی کو ظاہر کردینے والے زخم میں اور دانت میں پانچ پانچ اونٹ ہیں اور تمام انگلیاں برابر ہیں۔ ہر انگلی کے بدلے ١٠، ١٠ اونٹ ہیں۔
(۱۶۲۱۶) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنَا وَہْبُ بْنُ جَرِیرٍ حَدَّثَنَا ہِشَامٌ أَنَّ یَحْیَی بْنَ أَبِی کَثِیرٍ قَالَ کَتَبَ إِلَیَّ یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ نُسْخَۃَ الْکِتَابِ الَّذِی عِنْدَ أَبِی بَکْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ الَّذِی کَتَبَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- لِعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ فَإِذَا فِیہِ : فِی الأَنْفِ إِذَا أُوعِبَ جَدْعُہُ الدِّیَۃُ کَامِلَۃً وَفِی الْعَیْنِ نِصْفُ الدِّیَۃِ وَفِی الْمَأْمُومَۃِ ثُلُثُ الدِّیَۃِ وَفِی الْجَائِفَۃِ ثُلُثُ الدِّیَۃِ وَفِی الْمُوضِحَۃِ خَمْسٌ مِنَ الإِبِلِ وَفِی السِّنِّ خَمْسٌ مِنَ الإِبِلِ وَفِی کُلِّ إِصْبَعٍ ہُنَالِکَ عَشْرٌ عَشْرٌ۔

وَقَدْ رُوِّینَاہُ مِنْ أَوْجُہٍ أُخَرَ مُرْسَلاً وَمَوْصُولاً۔ [حسن لغیرہ]
tahqiq

তাহকীক: