আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

خرید و فروخت کے مسائل و احکام - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৪০৮ টি

হাদীস নং: ১০৫৫৯
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ جب سونے کے بدلے سونا فروخت کیا جائے تو کچھ اور فروخت نہ کیا جائے
(١٠٥٥٤) فضالہ بن عبید فرماتے ہیں کہ ہم خیبر کے دن رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھے، ہم یہود سے ایک اوقیہ سونے کا دو دینار یا تین دینار کا خرید رہے تھے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سونا سونے کے بدلے برابر، برابر وزن میں فروخت کرو۔
(۱۰۵۵۴) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ بْنُ شَرِیکٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ حَدَّثَنِی عُبَیْدُ اللَّہِ یَعْنِی ابْنَ أَبِی جَعْفَرٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنِ ابْنِ أَبِی جَعْفَرٍ عَنِ الْجُلاَحِ أَبِی کَثِیرٍ حَدَّثَنِی حَنَشٌ الصَّنْعَانِیُّ عَنْ فَضَالَۃَ بْنِ عُبَیْدٍ قَالَ : کُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- یَوْمَ خَیْبَرَ نُبَایِعُ الْیَہُودَ الْوُقِیَّۃَ الذَّہَبَ بِالدِّینَارَیْنِ وَالثَّلاَثَۃِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ تَبِیعُوا الذَّہَبَ بِالذَّہَبِ إِلاَّ وَزْنًا بِوَزْنٍ ۔

سِیَاقُ ہَذِہِ الأَحَادِیثِ مَعَ عَدَالَۃِ رُوَاتِہَا تَدُلُّ عَلَی أَنَّہَا کَانَتْ بُیُوعًا شَہِدَہَا فَضَالَۃُ کُلَّہَا وَالنَّبِیُّ -ﷺ- یَنْہَی عَنْہَا فَأَدَّاہَا کُلَّہَا وَحَنَشٌ الصَّنْعَانِیُّ أَدَّاہَا مُتَفَرِّقًا وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۵۹۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৬০
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ درختوں پر پھل کو اندازے سے تقسیم کرنے کی اجازت عبداللہ بن رواحہ کے قصہ سے استدلال کرتے ہوئے
(١٠٥٥٥) ابن ابی الزناد اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں ، وہ مدینہ کے معتبر فقہاء سے روایت فرماتے ہیں کہ وہ اس پھل کے بارے میں فرماتے ہیں جو دو آدمیوں کے درمیان ہو کہ وہ درخت کے اوپر ہی اندازے سے تقسیم کرلیں۔ ان کے لیے جائز ہوگا کہ کھجور کے درختوں کا انتخاب کرلیں۔
(۱۰۵۵۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ الرَّفَّائُ أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ الْقَاضِی حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی الزِّنَادِ عَنْ أَبِیہِ عَنِ الْفُقَہَائِ الَّذِینَ یُنْتَہَی إِلَی قَوْلِہِمْ مِنْ أَہْلِ الْمَدِینَۃِ کَانُوا یَقُولُونَ فِی الثَّمَرِ یَکُونُ بَیْنَ الرِّجْلَیْنِ : أَنَّہُ لاَ بَأْسَ أَنْ یَقْسِمَاہُ فِی رُئُ وسِ النَّخْلِ بِالْخَرْصِ فَیَحُوزُ کُلُّ وَاحِدٍ مِنْہُمَا طَائِفَۃً مِنَ النَّخْلِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৬১
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ تر کھجور کو خشک کھجور کے بدلے فروخت کرنے کی ممانعت کا بیان
(١٠٥٥٦) زید ابو عیاش نے سعد بن ابی وقاص (رض) سے اچھی گندم کو ادنیٰ گندم کے بدلے فروخت کرنے کے بارے میں سوال کیا تو سعد نے کہا : ان دونوں سے افضل کون سی ہے ؟ فرمایا : بیضاء سے تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے منع کردیا اور کہا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے خشک کھجور کو تر کھجور کے بدلے خریدنے کے متعلق سوال کیا گیا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کیا تر کھجور جب خشک ہو تو کم ہوجاتی ہے، انھوں نے کہا : ہاں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے منع کردیا۔
(۱۰۵۵۶) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا : یَحْیَی بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی فِی آخَرِینَ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مَسْلَمَۃَ فِی الْمُوَطَّإِ وَأَبُو مُصْعَبٍ عَنْ مَالِکٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یَزِیدَ أَنَّ زَیْدًا أَبَا عَیَّاشٍ أَخْبَرَہُ أَنَّہُ سَأَلَ سَعْدَ بْنَ أَبِی وَقَّاصٍ عَنِ الْبَیْضَائِ بِالسَّلْتِ فَقَالَ لَہُ سَعْدٌ : أَیُّہُمَا أَفْضَلُ۔ فَقَالَ : الْبَیْضَائُ فَنَہَاہُ عَنْ ذَلِکَ وَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- سُئِلَ عَنِ اشْتِرَائِ التَّمْرِ بِالرُّطَبِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : أَیَنْقُصُ الرُّطَبُ إِذَا یَبِسَ؟ ۔ قَالُوا : نَعَمْ فَنَہَی عَنْ ذَلِکَ۔

وَرَوَاہُ یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ الْقَطَّانُ عَنْ مَالِکٍ قَالَ حَدَّثَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَزِیدَ۔ [حسن۔ اخرجہ مالک ۱۲۹۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৬২
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ تر کھجور کو خشک کھجور کے بدلے فروخت کرنے کی ممانعت کا بیان
(١٠٥٥٧) حضرت سعد فرماتے ہیں کہ تر کھجور کو خشک کھجور کے بدلے یا خشک کھجور کو تر کھجور کے بدلے خریدنے سے متعلق سوال کیا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے پاس بیٹھنے والوں سے پوچھا : جب یہ خشک ہوجائیں تو کم ہوجاتی ہیں ؟ انھوں نے کہا : ہاں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے منع کردیا۔
(۱۰۵۵۷) أَخْبَرَنَاہُ عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ حَدَّثَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَزِیدَ عَنْ زَیْدٍ أَبِی عَیَّاشٍ عَنْ سَعْدٍ قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَنِ اشْتِرَائِ الرُّطَبِ بِالتَّمْرِ أَوِ التَّمْرِ بِالرُّطَبِ فَقَالَ لِمَنْ حَوْلَہُ : ہَلْ یَنْقُصُ إِذَا یَبِسَ؟ ۔ قَالُوا : نَعَمْ فَنَہَی عَنْہُ۔

وَکَذَلِکَ قَالَہُ عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِیدِ عَنْ مَالِکٍ قَالَ حَدَّثَنِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَزِیدَ۔وَرَوَاہُ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَدِینِیُّ عَنْ مَالِکٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَیْنِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یَزِیدَ۔ [حسن۔ انظر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৬৩
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ تر کھجور کو خشک کھجور کے بدلے فروخت کرنے کی ممانعت کا بیان
(١٠٥٥٨) خالی۔
(۱۰۵۵۸) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ حَدَّثَنَاہُ أَبِی عَنْ مَالِکِ بْنِ أَنَسٍ أَنَّہُ حَدَّثَہُ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَیْنِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یَزِیدَ مَوْلَی الأَسْوَدِ بْنِ سُفْیَانَ فَذَکَرَہُ بِطُولِہِ۔ قَالَ عَلِیٌّ : وَسَمَاعُ أَبِی مِنْ مَالِکٍ قَدِیمٌ قَبْلَ أَنْ یَسْمَعَہُ ہَؤُلاَئِ فَأَظُنُّ أَنَّ مَالِکًا کَانَ قَدْ عَلَّقَہُ أَوْلاً عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَیْنِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یَزِیدَ ثُمَّ سَمِعَہُ مِنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یَزِیدَ فَحَدَّثَ بِہِ قَدِیمًا عَنْ دَاوُدَ ثُمَّ نَظَرَ فِیہِ فَصَحَّحَہُ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یَزِیدَ وَتَرَکَ دَاوُدَ بْنَ الْحُصَیْنِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৬৪
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ تر کھجور کو خشک کھجور کے بدلے فروخت کرنے کی ممانعت کا بیان
(١٠٥٥٩) حضرت سعد بن مالک بیان (رض) فرماتے ہیں کہ تر کھجور کو خشک کھجور کے عوض فروخت کرنے کے بارے میں سوال کیا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا وہ خشک ہوجانے کے بعد کم ہوجاتی ہیں ؟ انھوں نے کہا : ہاں تو آپ نے اس سے منع کردیا۔
(۱۰۵۵۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ بْنُ یَعْقُوبَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْحَسَنِ الْہِلاَلِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَبِی مَرْیَمَ حَدَّثَنَا الْفِرْیَابِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أُمَیَّۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یَزِیدَ عَنْ زَیْدٍ أَبِی عَیَّاشٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ : سُئِلَ النَّبِیُّ -ﷺ- عَنِ الرُّطَبِ بِالتَّمْرِ قَالَ : أَیَنْقُصُ إِذَا یَبِسَ؟ ۔ قَالُوا : نَعَمْ فَنَہَی عَنْہُ۔ وَرُوِّینَاہُ عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَۃَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أُمَیَّۃَ بِنَحْوٍ مِنْ رِوَایَۃِ الثَّوْرِیِّ۔ [حسن۔ اخرجہ النسائی ۴۵۴۶۔ احمد ۱/ ۱۷۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৬৫
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ تر کھجور کو خشک کھجور کے بدلے فروخت کرنے کی ممانعت کا بیان
(١٠٥٦٠) سعد بن ابی وقاص (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تر کھجور کو خشک کے بدلے ادھار فروخت کرنے سے منع فرمایا ہے۔
(۱۰۵۶۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا الرَّبِیعُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو تَوْبَۃَ حَدَّثَنَا مُعَاوِیَۃُ بْنُ سَلاَّمٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ أَنَّ أَبَا عَیَّاشٍ أَخْبَرَہُ أَنَّہُ سَمِعَ سَعْدَ بْنَ أَبِی وَقَّاصٍ یَقُولُ : نَہَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَنْ بَیْعِ الرُّطَبِ بِالتَّمْرِ نَسِیئَۃً۔

[صحیح۔ اخرجہ ابوداود ۳۳۶۰۔ الحاکم ۲/ ۴۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৬৬
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ تر کھجور کو خشک کھجور کے بدلے فروخت کرنے کی ممانعت کا بیان
(١٠٥٦١) ایضاً
(۱۰۵۶۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ رَجَائٍ حَدَّثَنَا حَرْبٌ عَنْ یَحْیَی حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یَزِیدَ فَذَکَرَہُ بِنَحْوِہِ۔ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیُّ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِث الْفَقِیہُ قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِیُّ الْحَافِظُ قَالَ خَالَفَہُ مَالِکٌ وَإِسْمَاعِیلُ بْنُ أُمَیَّۃَ وَالضَّحَّاکُ بْنُ عُثْمَانَ وَأُسَامَۃُ بْنُ زَیْدٍ رَوَوْہُ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یَزِیدَ وَلَمْ یَقُولُوا فِیہِ نَسِیئَۃً وَاجْتِمَاعُ ہَؤُلاَئِ الأَرْبَعَۃِ عَلَی خِلاَفِ مَا رَوَاہُ یَحْیَی یَدُلُّ عَلَی ضَبْطِہِمْ لِلْحَدِیثِ وَفِیہِمْ إِمَامٌ حَافِظٌ وَہُوَ مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ۔

قَالَ الشَّیْخُ : وَالْعِلَّۃُ الْمَنْقُولُۃُ فِی ہَذَا الْخَبَرِ تَدُلُّ عَلَی خَطَإِ ہَذِہِ اللَّفْظَۃِ وَقَدْ رَوَاہُ عِمْرَانُ بْنُ أَبِی أَنَسٍ عَنْ أَبِی عَیَّاشٍ نَحْوَ رِوَایَۃِ الْجَمَاعَۃِ۔ [صحیح۔ ذکرہ الدارقطنی ۳/۴۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৬৭
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ تر کھجور کو خشک کھجور کے بدلے فروخت کرنے کی ممانعت کا بیان
(١٠٥٦٢) مالک، اسماعیل بن امیہ، ضحاک بن عثمان، اسامہ بن زید یہ سارے عبداللہ بن زید سے نقل فرماتے ہیں، وہ ادھار کا لفظ بیان نہیں کرتے۔
مسنگ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৬৮
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ تر کھجور کو خشک کھجور کے بدلے فروخت کرنے کی ممانعت کا بیان
(١٠٥٦٣) ابو عیاش فرماتے ہیں کہ میں نے سعد بن ابی وقاص سے تر کھجور کو خشک کھجور کے بدلے فروخت کرنے کے بارے میں پوچھا : تو سعد کہنے لگے : کیا ان دونوں کے درمیان تفاضل ہوتا ہے انھوں نے کہا : ہاں۔ فرماتے ہیں : پھر درست نہیں ہے۔ سعد فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے تر کھجور کو خشک کے بدلے فروخت کرنے کے بارے میں سوال کیا گیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کیا ان میں تفاضل ہوتا ہے ؟ انھوں نے کہا کہ تر کھجور کم ہوجاتی ہے تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھر درست نہیں ہے۔
(۱۰۵۶۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی مَخْرَمَۃُ بْنُ بُکَیْرٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِی أَنَسٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَیَّاشٍ یَقُولُ : سَأَلْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِی وَقَّاصٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ اشْتِرَائِ السَّلْتِ بِالتَّمْرِ فَقَالَ سَعْدٌ : أَبَیْنَہُمَا فَضْلٌ۔قَالُوا : نَعَمْ قَالَ : لاَ یَصْلُحُ۔ وَقَالَ سَعْدٌ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَنِ اشْتِرَائِ الرُّطَبِ بِالتَّمْرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : أَبَیْنَہُمَا فَضْلٌ؟ ۔ قَالُوا : نَعَمْ الرُّطَبُ یَنْقُصُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : فَلاَ یَصْلُحُ ۔ [حسن۔ انظر ما مضیٰ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৬৯
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ تر کھجور کو خشک کھجور کے بدلے فروخت کرنے کی ممانعت کا بیان
(١٠٥٦٤) عبداللہ بن ابی سلمہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے تر کھجور کے عوض خشک کھجور کو فروخت کرنے کے بارے میں سوال کیا گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کیا تر کھجور خشک ہونے کے بعد کم ہوجاتی ہیں ؟ صحابہ (رض) نے جواب دیا : ہاں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھر تر کھجور خشک کے بدلے فروخت نہ کی جائے۔
(۱۰۵۶۴) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو الصَّیْرَفِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ حَدَّثَنِی یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی سَلَمَۃَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- سُئِلَ عَنْ رُطَبٍ بِتَمْرٍ فَقَالَ : أَیَنْقُصُ الرُّطَبُ إِذَا یَبِسَ؟ ۔ قَالُوا : نَعَمْ فَقَالَ : لاَ یُبَاعُ رُطَبٌ بِیَابِسٍ ۔ وَہَذَا مُرْسَلٌ جَیِّدٌ شَاہِدٌ لِمَا تَقَدَّمَ۔ [حسن]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৭০
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ تر کھجور کو خشک کھجور کے بدلے فروخت کرنے کی ممانعت کا بیان
(١٠٥٦٥) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پکنے سے پہلے پھل فروخت نہ کرو اور نہ ہی پھل کو خشک کھجور کے بدلے فروخت کرو۔
(۱۰۵۶۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ ہُوَ ابْنُ مِلْحَانَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنْ عُقَیْلٍ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ أَنَّہُ قَالَ أَخْبَرَنِی سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- أَنَّہُ قَالَ : لاَ تَبِیعُوا الثَّمَرَ حَتَّی یَبْدُوَ صَلاَحُہُ وَلاَ تَبِیعُوا الثَّمَرَ بِالتَّمْرِ ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ بُکَیْرٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ حُجَیْنِ بْنِ الْمُثَنَّی عَنِ اللَّیْثِ عَلَی إِرْسَالٍ فِی ہَذَا الْمِقْدَارِ مِنَ الْحَدِیثِ۔ [صحیح۔ بخاری ۲۰۷۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৭১
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ تر کھجور کو خشک کھجور کے بدلے فروخت کرنے کی ممانعت کا بیان
(١٠٥٦٦) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم پھل کو خشک کھجور کے بدلے جیسے کھجور کے پھل کو کھجور کے پھل کے بدلے فروخت نہ کرو اور پھل کو پکنے سے پہلے بھی فروخت نہ کرو۔
(۱۰۵۶۶) أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ : ہِبَۃُ اللَّہِ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مَنْصُورٍ الطَّبَرِیُّ الْفَقِیہُ الْحَافِظُ رَحِمَہُ اللَّہُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی الْفَارِسِیُّ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِیدٍ الثَّقَفِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی الذُّہْلِیُّ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِی عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : لاَ تَبَایَعُوا الثَّمَرَۃَ بِالتَّمْرِ ثَمَرَ النَّخْلِ بِثَمَرِ النَّخْلِ وَلاَ تَبَایَعُوا الثَّمَرَ حَتَّی یَبْدُوَ صَلاَحُہُ ۔ [صحیح۔ انظر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৭২
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ اللہ نے بیع کو حلال اور سود کو حرام قرار دیا ہے
(١٠٥٦٧) ابو سعید فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس کھجوریں لائی گئیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کیا یہ ہماری کھجوروں سے ہیں ؟ ایک آدمی نے کہا : اے اللہ کے رسول ! ہم اپنی دو صاع کھجوروں کے بدلے ایک صاع کھجور کا ایسے لیتے ہیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ سود ہے، تم اس کو واپس کر دو اور ہماری کھجوریں فروخت کرو، پھر یہ کھجوریں ہمارے لیے خرید لیا کرو۔
(۱۰۵۶۷) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِیِّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْہَیْثَمِ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ حَفْصٍ قَالَ قَرَأْنَا عَلَی مَعْقِلِ بْنِ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنْ أَبِی قَزَعَۃَ عَنْ أَبِی نَضْرَۃَ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ قَالَ : أُتِیَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِتَمْرٍ فَقَالَ : مَا ہَذَا مِنْ تَمْرِنَا ۔فَقَالَ رَجُلٌ : یَا رَسُولَ اللَّہِ بِعْنَا تَمْرَنَا صَاعَیْنِ بِصَاعٍ مِنْ ہَذَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ذَلِکَ الرِّبَا رُدُّوہُ ثُمَّ بِیعُوا تَمْرَنَا ثُمَّ اشْتَرُوا لَنَا مِنْ ہَذَا۔ [صحیح۔ مسلم ۱۵۹۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৭৩
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ اللہ نے بیع کو حلال اور سود کو حرام قرار دیا ہے
(١٠٥٦٨) خالی
(۱۰۵۶۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : أَحْمَدُ بْنُ أَبِی خَالِدٍ الأَصْبَہَانِیُّ حَدَّثَنَا سَلَمَۃُ بْنُ شَبِیبٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْیَنَ حَدَّثَنَا مَعْقِلُ بْنُ عُبَیْدِ اللَّہِ فَذَکَرَہُ بِنَحْوِہِ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ شَبِیبٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৭৪
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ جانور کے بدلے گوشت کی بیع کا بیان
(١٠٥٦٩) حضرت سمرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بکری کو گوشت کے بدلے فروخت کرنے سے منع فرمایا ہے۔
(۱۰۵۶۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ قَالَ سَمِعْتُ یَحْیَی بْنَ مَنْصُورٍ الْقَاضِی یَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا بَکْرٍ : مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ یَعْنِی ابْنَ خُزَیْمَۃَ وَسُئِلَ عَنْ بَیْعِ مَسْلُوخٍ بِشَاۃٍ فَقَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ السُّلَمِیُّ قَالَ حَدَّثَنِی أَبِی قَالَ حَدَّثَنِی إِبْرَاہِیمُ بْنُ طَہْمَانَ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ قَتَادَۃَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَۃَ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- نَہَی أَنْ تُبَاعَ الشَّاۃُ بِاللَّحْمِ۔

ہَذَا إِسْنَادٌ صَحِیحٌ وَمَنْ أَثْبَتَ سَمَاعَ الْحَسَنِ الْبَصْرِیِّ مِنْ سَمُرَۃَ بْنِ جُنْدُبٍ عَدَّہُ مَوْصُولاً وَمَنْ لَمْ یُثْبِتْہُ فَہُوَ مُرْسَلٌ جَیِّدٌ انْضَمَّ إِلَی مُرْسَلِ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ وَالْقَاسِمِ بْنِ أَبِی بَزَّۃَ وَقَوْلُ أَبِی بَکْرٍ الصِّدِّیقِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ۔ [حسن لغیرہ۔ اخرجہ الحاکم ۲/ ۴۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৭৫
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ جانور کے بدلے گوشت کی بیع کا بیان
(١٠٥٧٠) سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے گوشت کو حیوان کے بدلے خریدنے سے منع فرمایا ہے۔
(۱۰۵۷۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ عَنْ زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- نَہَی عَنْ بَیْعِ اللَّحْمِ بِالْحَیَوَانِ۔ ہَذَا ہُوَ الصَّحِیحُ۔

وَرَوَاہُ یَزِیدُ بْنُ مَرْوَانَ الْخَلاَّلُ عَنْ مَالِکٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ سَہْلِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- وَغَلِطَ فِیہِ۔

[حسن لغیرہ۔ اخرجہ مالک ۱۳۳۵۔ الحاکم ۲/۱۴۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৭৬
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ جانور کے بدلے گوشت کی بیع کا بیان
(١٠٥٧١) سعید بن مسیب (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے گوشت کو حیوان کے بدلے خریدنے سے منع فرمایا ہے۔
(۱۰۵۷۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْعَبْدُوِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ خَمِیرُوَیْہِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَۃَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَحَفْصُ بْنُ مَیْسَرَۃَ عَنْ زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- نَہَی عَنْ بَیْعِ اللَّحْمِ بِالْحَیَوَانِ۔ [حسن لغیرہ۔ انظر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৭৭
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ جانور کے بدلے گوشت کی بیع کا بیان
(١٠٥٧٢) قاسم بن ابی بزہ فرماتے ہیں کہ میں مدینہ آیا، میں نے اونٹ ذبح شدہ پائے۔ ہر اونٹ کو چار حصوں میں تقسیم کیا گیا تھا۔ ان میں سے ایک حصہ گردن کا تھا، میں نے ایک حصہ خریدنے کا ارادہ کیا تو مدینہ کے ایک آدمی نے مجھے کہا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے زندہ کو مردہ کے بدلے خریدنے سے منع فرمایا ہے۔ کہتے ہیں : میں نے اس آدمی کے متعلق سوال کیا تو مجھے اس کے بارے میں بھلائی کی اطلاع ملی۔
(۱۰۵۷۲) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا : یَحْیَی بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِی بَزَّۃَ قَالَ : قَدِمَتُ الْمَدِینَۃَ فَوَجَدْتُ جَزُورًا قَدْ جُزِرَتْ فَجُزِّئَتْ أَرْبَعَۃَ أَجْزَائٍ کُلُّ جُزْئٍ مِنْہَا بِعَنَاقٍ فَأَرَدْتُ أَنْ أَبْتَاعَ مِنْہَا جُزْئً ا فَقَالَ لِی رَجُلٌ مِنْ أَہْلِ الْمَدِینَۃِ : إِنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- نَہَی أَنْ یُبَاعَ حَیٌّ بِمَیِّتٍ قَالَ فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِکَ الرَّجُلِ فَأَخْبَرْتُ عَنْہُ خَیْرًا۔

[ضعیف۔ اخرجہ الشافعی ۱۲۲۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৫৭৮
خرید و فروخت کے مسائل و احکام
পরিচ্ছেদঃ جانور کے بدلے گوشت کی بیع کا بیان
(١٠٥٧٣) ابن عباس (رض) حضرت ابوبکر صدیق (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ حیوان کی گوشت کے بدلے بیع کرنا ناپسند کرتے تھے۔
(۱۰۵۷۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِی یَحْیَی عَنْ صَالِحٍ مَوْلَی التَّوْأَمَۃِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِی بَکْرٍ الصِّدِّیقِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّہُ کَرِہَ بَیْعَ الْحَیَوَانِ بِاللَّحْمِ۔

[ضعیف جداً۔ اخرجہ الشافعی ۱۲۲۷]
tahqiq

তাহকীক: