আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
جمعہ کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১০৪৯ টি
হাদীস নং: ৫৯১৬
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز کے علاوہ گوٹھ مارنا جائز ہے
(٥٩١٦) ربیع بن عبد الرحمن اپنے والد اور دادا ابو سعید خدری سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب کسی مجلس میں بیٹھتے تو اپنے ہاتھوں کے ذریعے گوٹھ مار کر بیٹھتے۔
(۵۹۱۶) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِیدِ بْنِ مُعَاوِیَۃَ الْبَصْرِیُّ حَدَّثَنَا سَلَمَۃُ بْنُ شَبِیبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْغِفَارِیُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَنْصَارِیُّ عَنْ رُبَیْحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- إِذَا جَلَسَ فِی مَجْلِسٍ احْتَبَی بِیَدَیْہِ۔
تَفَرَّدَ بِہِ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْغِفَارِیُّ ہَذَا وَہُوَ شَیْخٌ مُنْکَرُ الْحَدِیثِ قَالَہُ أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِیُّ وَغَیْرُہُ۔
[صحیح لغیرہٖ۔ ابو داؤد ۴۸۴۶]
تَفَرَّدَ بِہِ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْغِفَارِیُّ ہَذَا وَہُوَ شَیْخٌ مُنْکَرُ الْحَدِیثِ قَالَہُ أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِیُّ وَغَیْرُہُ۔
[صحیح لغیرہٖ۔ ابو داؤد ۴۸۴۶]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯১৭
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز کے علاوہ گوٹھ مارنا جائز ہے
(٥٩١٧) جابر (رض) فرماتے ہیں کہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک چادر کے ذریعہ گوٹھ ماری ہوئی تھی اور اس کے کنارے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے قدموں پر تھے۔
(۵۹۱۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِیُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ أَخْبَرَنَا یُونُسُ بْنُ عُبَیْدٍ عَنْ عُبَیْدَۃَ أَبِی خِدَاشٍ عَنْ أَبِی تَمِیمَۃَ الْہُجَیْمِیِّ عَنْ جَابِرٍ قَالَ: أَتَیْتُ النَّبِیَّ -ﷺ- وَہُوَ مُحْتَبٍ بِشَمْلَۃٍ قَدْ وَقَعَ ہُدْبُہَا عَلَی قَدَمَیْہِ۔
جَابِرٌ ہَذَا ہُوَ الْہُجَیْمِیُّ أَبُو جُرَیٍّ۔ [صحیح لغیرہٖ۔ ابو داؤد ۴۰۷۵]
جَابِرٌ ہَذَا ہُوَ الْہُجَیْمِیُّ أَبُو جُرَیٍّ۔ [صحیح لغیرہٖ۔ ابو داؤد ۴۰۷۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯১৮
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عام حالات میں گوٹھ مارنا ممنوع ہے اور اس کے طریقے کا بیان
(٥٩١٨) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دو لباس پہننے اور دوبیعوں سے منع کیا ہے : ملامسہ اور منابذہ سے منع کیا ہے اور ایک شخصکپڑے میں گوٹھ مار کر بیٹھے اور اس کی شرمگاہ پر کوئی چیز نہ ہو اور آدمی اپنے ایک جانب کپڑے کو لپیٹ لے۔
(۵۹۱۸) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ ہُوَ الْقَعْنَبِیُّ عَنْ مَالِکٍ عَنْ أَبِی الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ: نَہَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَنْ لِبْسَتَیْنِ ، وَعَنْ بَیْعَتَیْنِ عَنِ الْمُلاَمَسَۃِ ، وَعَنِ الْمُنَابَذَۃِ ، وَعَنْ أَنْ یَحْتَبِیَ الرَّجُلُ فِی ثَوْبٍ وَاحِدٍ لَیْسَ عَلَی فَرْجِہِ مِنْہُ شَیْء ٌ ، وَعَنْ أَنْ یَشْتَمِلَ الرَّجُلُ بِالثَّوْبِ الْوَاحِدِ عَلَی أَحَدِ شِقَّیْہِ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنِ الْقَعْنَبِیِّ وَابْنِ أَبِی أُوَیْسٍ۔وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی کُلُّہُمْ عَنْ مَالِکٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۲۰۳۸]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنِ الْقَعْنَبِیِّ وَابْنِ أَبِی أُوَیْسٍ۔وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی کُلُّہُمْ عَنْ مَالِکٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۲۰۳۸]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯১৯
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عام حالات میں گوٹھ مارنا ممنوع ہے اور اس کے طریقے کا بیان
(٥٩١٩) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے دو قسم کا لباس پہننے سے منع فرمایا ہے : ایک تو یہ ہے کہ آدمی اسی طرح گوٹھ مارے کہ آسمان اور شرمگاہ کے درمیان کوئی چیز حائل نہ ہو اور دوسرا کہ انسان کپڑا پہنے اور اس کی ایک جانب باہر نکلنے والی ہو اور وہ اپنے کپڑے کو کندھے پر ڈالنے والا ہو۔
(۵۹۱۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا جَرِیرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِی صَالِحٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ: نَہَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَنْ لِبْسَتَیْنِ أَنْ یَحْتَبِیَ الرَّجُلُ مُفْضِیًا بِفَرْجِہِ إِلَی السَّمَائِ وَیَلْبَسَ ثَوْبَہُ وَأَحَدُ جَانِبَیْہِ خَارِجٌ وَیُلْقِی ثَوْبَہُ عَلَی عَاتِقِہِ۔
وَرَوَاہُ أَبُو سَعِیدٍ الْخُدْرِیُّ وَجَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَنْصَارِیُّ وَعَائِشَۃُ بِنْتُ الصِّدِّیقِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ عَنِ النَّبِیِّ-ﷺ-۔ [صحیح۔ انظر ما قبلہ]
وَرَوَاہُ أَبُو سَعِیدٍ الْخُدْرِیُّ وَجَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَنْصَارِیُّ وَعَائِشَۃُ بِنْتُ الصِّدِّیقِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ عَنِ النَّبِیِّ-ﷺ-۔ [صحیح۔ انظر ما قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯২০
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کیسے بیٹھنا ممنوع ہے
(٥٩٢٠) (الف) شرید بن سوید فرماتے ہیں کہ میرے پاس سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) گزرے اور میں اسی طرح بیٹھا ہوا تھا۔ میں نے اپنا الٹا ہاتھ کمر کے پیچھے رکھا ہوا تھا اور میں اپنے ہاتھ کے ذریعہ ٹیک لگائے ہوئے تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تو مغضوب علیہ لوگوں کی طرح بیٹھا ہوا ہے۔
(ب) عبد الوھاب کی روایت میں ہے کہ میں مسجد میں بیٹھا ہوا تھا اور اپنا الٹا ہاتھ اپنی کمر کے پیچھے رکھا ہوا تھا اور اپنے ہاتھ کے ساتھ ٹیک لگائے ہوئے تھا۔
قاسم فرماتے ہیں : ہتھیلی کی پشت سے مراد انگھوٹا اور اس کے نیچے والا ابھرا ہوا گوشت۔
(ب) عبد الوھاب کی روایت میں ہے کہ میں مسجد میں بیٹھا ہوا تھا اور اپنا الٹا ہاتھ اپنی کمر کے پیچھے رکھا ہوا تھا اور اپنے ہاتھ کے ساتھ ٹیک لگائے ہوئے تھا۔
قاسم فرماتے ہیں : ہتھیلی کی پشت سے مراد انگھوٹا اور اس کے نیچے والا ابھرا ہوا گوشت۔
(۵۹۲۰) أَخْبَرَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ بَحْرٍ حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ یُونُسَ
(ح) وَأَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ بْنُ شَرِیکٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ یُونُسَ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ مَیْسَرَۃَ عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِیدِ عَنْ أَبِیہِ الشَّرِیدِ بْنِ سُوَیْدٍ قَالَ: مَرَّ بِی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَأَنَا جَالِسٌ ہَکَذَا وَقَدْ وَضَعْتُ یَدِیَ الْیُسْرَی خَلْفَ ظَہْرِی وَاتَّکَأْتُ عَلَی أَلْیَۃِ یَدِی فَقَالَ: أَتَقْعُدُ قِعْدَۃَ الْمَغْضُوبِ عَلَیْہِمْ ۔لَفْظُ حَدِیثِ عَلِیِّ بْنِ بَحْرٍ
وَفِی رِوَایَۃِ عَبْدِ الْوَہَّابِ قَالَ: وَأَنَا جَالِسٌ فِی الْمَسْجِدِ وَاضِعٌ یَدِیَ الْیُسْرَی خَلْفَ ظَہْرِی مُتَّکِئٌ عَلَی أَلْیَۃِ یَدِی۔
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ الْقَاسِمُ أَلْیَۃُ الْکَفِّ أَصْلُ الإِبْہَامِ وَمَا تَحْتَ۔ [ضعیف۔ ابو داؤد ۴۸۴۸]
(ح) وَأَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ بْنُ شَرِیکٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ یُونُسَ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ بْنِ مَیْسَرَۃَ عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِیدِ عَنْ أَبِیہِ الشَّرِیدِ بْنِ سُوَیْدٍ قَالَ: مَرَّ بِی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَأَنَا جَالِسٌ ہَکَذَا وَقَدْ وَضَعْتُ یَدِیَ الْیُسْرَی خَلْفَ ظَہْرِی وَاتَّکَأْتُ عَلَی أَلْیَۃِ یَدِی فَقَالَ: أَتَقْعُدُ قِعْدَۃَ الْمَغْضُوبِ عَلَیْہِمْ ۔لَفْظُ حَدِیثِ عَلِیِّ بْنِ بَحْرٍ
وَفِی رِوَایَۃِ عَبْدِ الْوَہَّابِ قَالَ: وَأَنَا جَالِسٌ فِی الْمَسْجِدِ وَاضِعٌ یَدِیَ الْیُسْرَی خَلْفَ ظَہْرِی مُتَّکِئٌ عَلَی أَلْیَۃِ یَدِی۔
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ الْقَاسِمُ أَلْیَۃُ الْکَفِّ أَصْلُ الإِبْہَامِ وَمَا تَحْتَ۔ [ضعیف۔ ابو داؤد ۴۸۴۸]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯২১
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دھوپ اور سائے کے درمیان بیٹھنے کا بیان
(٥٩٢١) (الف) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ابو القاسم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی دھوپ میں ہو اور مخلد فرماتے ہیں : سائے میں اور سایہ ختم ہوجائے اور انسان کا بعض حصہ دھوپ اور بعض سائے میں ہو تو وہ کھڑا ہوجائے۔
(ب) قیس اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ آئے اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) خطبہ ارشاد فرما رہے تھے، وہ دھوپ میں کھڑے ہوگئے تو ان کو حکم دیا گیا وہ سائے میں ہوگئے۔
(ب) قیس اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ آئے اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) خطبہ ارشاد فرما رہے تھے، وہ دھوپ میں کھڑے ہوگئے تو ان کو حکم دیا گیا وہ سائے میں ہوگئے۔
(۵۹۲۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ وَمَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْکَدِرِ قَالَ حَدَّثَنِی مَنْ سَمِعَ أَبَا ہُرَیْرَۃَ یَقُولُ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ -ﷺ-: ((إِذَا کَانَ أَحَدُکُمْ فِی الشَّمْسِ وَقَالَ مَخْلَدٌ فِی الْفَیْئِ فَقَلَصَ عَنْہُ الظِّلُّ فَصَارَ بَعْضُہُ فِی الشَّمْسِ وَبَعْضُہُ فِی الظِّلِّ فَلْیَقُمْ))۔
قَالَ الشَّیْخُ وَفِی رِوَایَۃِ أَبِی الْمُنِیبِ الْعَتَکِیِّ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بُرَیْدَۃَ عَنْ أَبِیہِ مَرْفُوعًا فِی النَّہْیِ عَنْ ذَلِکَ وَہَذَا یُحْتَمَلُ أَنْ یَکُونَ أَرَادَ کَیْلاَ یَتَأَذَّی بِحَرَارَۃِ الشَّمْسِ کَمَا رُوِیَ عَنْ قَیْسٍ عَنْ أَبِیہِ: أَنَّہُ جَائَ وَالنَّبِیُّ -ﷺ- یَخْطُبُ فَقَامَ فِی الشَّمْسِ فَأُمِرَ بِہِ فَحُوِّلَ إِلَی الظِّلِّ۔ [صحیح لغیرہٖ۔ ابو داؤد ۴۸۲۱]
قَالَ الشَّیْخُ وَفِی رِوَایَۃِ أَبِی الْمُنِیبِ الْعَتَکِیِّ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بُرَیْدَۃَ عَنْ أَبِیہِ مَرْفُوعًا فِی النَّہْیِ عَنْ ذَلِکَ وَہَذَا یُحْتَمَلُ أَنْ یَکُونَ أَرَادَ کَیْلاَ یَتَأَذَّی بِحَرَارَۃِ الشَّمْسِ کَمَا رُوِیَ عَنْ قَیْسٍ عَنْ أَبِیہِ: أَنَّہُ جَائَ وَالنَّبِیُّ -ﷺ- یَخْطُبُ فَقَامَ فِی الشَّمْسِ فَأُمِرَ بِہِ فَحُوِّلَ إِلَی الظِّلِّ۔ [صحیح لغیرہٖ۔ ابو داؤد ۴۸۲۱]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯২২
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دھوپ اور سائے کے درمیان بیٹھنے کا بیان
(٥٩٢٢) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کعبہ کے صحن میں بیٹھے ہوئے دیکھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا بعض حصہ دھوپ میں اور بعض حصہ سائے میں تھا اور آپ ایک ہاتھ کو دوسرے پر رکھے ہوئے تھے۔
(۵۹۲۲) وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الأَزْہَرِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ السَّلُولِیُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مُجَاہِدٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ: رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَاعِدًا فِی فِنَائِ الْکَعْبَۃِ بَعْضُہُ فِی الظِّلِّ وَبَعْضُہُ فِی الشَّمْسِ وَاضِعًا إِحْدَی یَدَیْہِ عَلَی الأُخْرَی۔
[منکر]
[منکر]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯২৩
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دھوپ اور سائے کے درمیان بیٹھنے کا بیان
(٥٩٢٣) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی ایک سائے میں ہو اور سایہ اس سے سکڑ جائے تو وہ کھڑا ہوجائے کیونکہ یہ شیطان کا بیٹھنا ہے۔
(۵۹۲۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیٍّ الصَّنَعَانِیُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ الْمُنْکَدِرِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ: إِذَا کَانَ أَحَدُکُمْ فِی الْفَیْئِ فَقَلَصَ عَنْہُ فَلْیَقُمْ فَإِنَّہُ مَجْلِسُ الشَّیْطَانِ۔ [ضعیف۔ عبد الرزاق ۱۹۷۹۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯২৪
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دھوپ اور سائے کے درمیان بیٹھنے کا بیان
(٥٩٢٤) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ میں سائے میں تھا اور میرا بعض حصہ دھوپ میں۔ میں کھڑا ہوا جس وقت میں نے سنا کہ ابن منکدر کہہ رہے تھے : بیٹھ جاؤ اس میں کوئی حرج نہیں کیونکہ آپ بھی اس طرح بیٹھے تھے۔
(۵۹۲۴) وَبِإِسْنَادِہِ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ بْنِ أَبَانَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْکَدِرِ یُحَدِّثُ بِہَذَا الْحَدِیثِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ: وَکُنْتُ جَالِسًا فِی الظِّلِّ وَبَعْضِی فِی الشَّمْسِ قَالَ فَقُمْتُ حِینَ سَمِعْتُہُ فَقَالَ لِیَ ابْنُ الْمُنْکَدِرِ: اجْلِسْ لاَ بَأْسَ عَلَیْکَ إِنَّکَ ہَکَذَا جَلَسْتَ۔
رَاوِی ہَذَا الْحَدِیثِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْکَدِرِ وَقَدْ حَمَلَ الْحَدِیثَ عَلَی مَا رُوِّینَا عَنْہُ وَفِی ذَلِکَ جَمْعٌ بَیْنَ الْخَبَرَیْنِ وَتَأْکِیدُ مَا أَشَرْنَا إِلَیْہِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [ضعیف]
رَاوِی ہَذَا الْحَدِیثِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْکَدِرِ وَقَدْ حَمَلَ الْحَدِیثَ عَلَی مَا رُوِّینَا عَنْہُ وَفِی ذَلِکَ جَمْعٌ بَیْنَ الْخَبَرَیْنِ وَتَأْکِیدُ مَا أَشَرْنَا إِلَیْہِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯২৫
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جمعہ کے دن مسجد میں اونگھنے کا بیان
(٥٩٢٥) نافع ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا : جب تم میں سے کوئی مسجد میں ہو اور اس کو اونگھ آئے تو وہ اپنی جگہ تبدیل کرے۔
(۵۹۲۵) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا یَحْیَی بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی وَأَبُو صَادِقٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الصَّیْدَلاَنِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَۃَ الدِّمَشْقِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَہْبِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِیَّ -ﷺ- یَقُولُ: ((إِذَا نَعَسَ أَحَدُکُمْ وَہُو فِی الْمَسْجِدِ یَوْمَ الْجُمُعَۃِ فَلْیَتَحَوَّلْ مِنْ مَجْلِسِہِ ذَلِکَ إِلَی غَیْرِہِ))۔
ہَذَا الْحَدِیثُ یُعَدُّ فِی أَفْرَادِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ یَسَارٍ وَقَدْ رُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ نَافِعٍ۔
[صحیح لغیرہٖ۔ ابو داؤد ۱۱۱۹]
ہَذَا الْحَدِیثُ یُعَدُّ فِی أَفْرَادِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ یَسَارٍ وَقَدْ رُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ نَافِعٍ۔
[صحیح لغیرہٖ۔ ابو داؤد ۱۱۱۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯২৬
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جمعہ کے دن مسجد میں اونگھنے کا بیان
(٥٩٢٦) نافع ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کسی کو جمعہ کے دن نماز کی جگہ مسجد کے اندر نیند آئے تو ہ اپنی جگہ تبدیل کرلے۔ الصلاۃ سے مراد نماز کی جگہ ہے۔
(۵۹۲۶)أَخْبَرَنَا أَبُوعَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو قُتَیْبَۃَ سَلْمُ بْنُ الْفَضْلِ الأَدَمِیُّ بِمَکَّۃَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الصَّائِغُ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ عَبْدُ الْبَاقِی بْنُ قَانِعٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ مَنْصُورٍ الصَّائِغُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ الْوَکِیعِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِیُّ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ الأَنْصَارِیُّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-: ((إِذَا نَعَسَ أَحَدُکُمْ فِی الصَّلاَۃِ فِی الْمَسْجِدِ یَوْمَ الْجُمُعَۃِ فَلْیَتَحَوَّلْ مِنْ مَجْلِسِہِ إِلَی غَیْرِہِ))۔لَفْظُ حَدِیثِ أَبِی زَکَرِیَّا
وَحَدِیثُ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ بِمَعْنَاہُ وَکِلاَہُمَا ذَکَرَ الصَّلاَۃَ وَالْمُرَادُ بِالصَّلاَۃِ مَوْضِعُ الصَّلاَۃِ وَلاَ یَثْبُتُ رَفْعُ ہَذَا الْحَدِیثِ وَالْمَشْہُورُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِنْ قَوْلِہِ۔ [صحیح لغیرہٖ]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ عَبْدُ الْبَاقِی بْنُ قَانِعٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرِ بْنِ مَنْصُورٍ الصَّائِغُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ الْوَکِیعِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِیُّ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ الأَنْصَارِیُّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-: ((إِذَا نَعَسَ أَحَدُکُمْ فِی الصَّلاَۃِ فِی الْمَسْجِدِ یَوْمَ الْجُمُعَۃِ فَلْیَتَحَوَّلْ مِنْ مَجْلِسِہِ إِلَی غَیْرِہِ))۔لَفْظُ حَدِیثِ أَبِی زَکَرِیَّا
وَحَدِیثُ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ بِمَعْنَاہُ وَکِلاَہُمَا ذَکَرَ الصَّلاَۃَ وَالْمُرَادُ بِالصَّلاَۃِ مَوْضِعُ الصَّلاَۃِ وَلاَ یَثْبُتُ رَفْعُ ہَذَا الْحَدِیثِ وَالْمَشْہُورُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِنْ قَوْلِہِ۔ [صحیح لغیرہٖ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯২৭
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جمعہ کے دن مسجد میں اونگھنے کا بیان
(٥٩٢٧) عمرو بن دینار فرماتے ہیں کہ ابن عمر (رض) فرمایا کرتے تھے : جب جمعہ کے دن خطبہ کے دوران اونگھ آئے تو وہ اپنی جگہ تبدیل کرلے۔
(۵۹۲۷) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَغَیْرُہُ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ قَالَ کَانَ ابْنُ عُمَرَ: یَقُولُ لِلرَّجُلِ إِذَا نَعَسَ یَوْمَ الْجُمُعَۃِ وَالإِمَامُ یَخْطُبُ أَنْ یَتَحَوَّلَ مِنْہُ۔وَقَدْ رُوِیَ مِنْ وَجْہِ آخَرَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔
[صحیح۔ أخرجہ الشافعی ۲۷۵]
[صحیح۔ أخرجہ الشافعی ۲۷۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯২৮
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جمعہ کے دن مسجد میں اونگھنے کا بیان
(٥٩٢٨) سمرہ بن جندب (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کسی کو اونگھ آئے تو وہ اپنے بھائی کی جگہ چلا جائے اور اس کا بھائی اس کی جگہ آجائے۔
(۵۹۲۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ ہُوَ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی طَالِبٍ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ الْعَبَّاسِیُّ بِمَکَّۃَ ، وَبِالْمَدِینَۃِ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ: أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ النَّجَّادُ قَالَ قُرِئَ عَلَی یَحْیَی وَأَنَا أَسْمَعُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ وَہُوَ ابْنُ عَطَائٍ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَۃَ بْنِ جُنْدُبٍ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ: ((إِذَا نَعَسَ أَحَدُکُمْ یَوْمَ الْجُمُعَۃِ فَلْیَتَحَوَّلْ إِلَی مَقْعَدِ صَاحِبِہِ وَیَتَحَوَّلْ صَاحِبُہُ إِلَی مَقْعَدِہِ))۔
إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُسْلِمٍ ہَذَا غَیْرُ قَوِیٍّ۔ [صحیح لغیرہٖ۔ أخرجہ الطبرانی فی الکبیر ۶۹۵۶]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ الْعَبَّاسِیُّ بِمَکَّۃَ ، وَبِالْمَدِینَۃِ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ: أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ النَّجَّادُ قَالَ قُرِئَ عَلَی یَحْیَی وَأَنَا أَسْمَعُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ وَہُوَ ابْنُ عَطَائٍ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَۃَ بْنِ جُنْدُبٍ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ: ((إِذَا نَعَسَ أَحَدُکُمْ یَوْمَ الْجُمُعَۃِ فَلْیَتَحَوَّلْ إِلَی مَقْعَدِ صَاحِبِہِ وَیَتَحَوَّلْ صَاحِبُہُ إِلَی مَقْعَدِہِ))۔
إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُسْلِمٍ ہَذَا غَیْرُ قَوِیٍّ۔ [صحیح لغیرہٖ۔ أخرجہ الطبرانی فی الکبیر ۶۹۵۶]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯২৯
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خطبہ کے وقت امام کے قریب ہونا اور نماز مختصر پڑھنے کا بیان
(٥٩٢٩) سمرہ بن جندب (رض) نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : خطبہ میں حاضر ہوا کرو اور امام کے قریب بیٹھو جب انسان ہمیشہ دور رہتا ہے تو اللہ اس کو جنت میں دور رکھیں گے اگرچہ وہ جنت میں داخل ہو بھی گیا۔
(۵۹۲۹) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ ہِشَامٍ قَالَ: وَجَدْتُ فِی کِتَابِ أَبِی بِخَطِّ یَدِہِ وَلَمْ أَسْمَعْہُ مِنْہُ قَالَ قَتَادَۃُ عَنْ یَحْیَی بْنِ مَالِکٍ عَنْ سَمُرَۃَ بْنِ جُنْدُبٍ أَنَّ نَبِیَّ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: ((احْضُرُوا لِلذِّکْرِ وَادْنُوا مِنَ الإِمَامِ فَإِنَّ الرَّجُلَ لاَ یَزَالُ یَتَبَاعَدُ حَتَّی یُؤَخَّرَ فِی الْجَنَّۃِ وَإِنْ دَخَلَہَا))۔
کَذَا رَوَاہُ أَبُو دَاوُدَ عَنْ عَلِیٍّ وَہُوَ الصَّحِیحُ۔ [حسن۔ ابو داؤد ۱۱۰۸]
کَذَا رَوَاہُ أَبُو دَاوُدَ عَنْ عَلِیٍّ وَہُوَ الصَّحِیحُ۔ [حسن۔ ابو داؤد ۱۱۰۸]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯৩০
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خطبہ کے وقت امام کے قریب ہونا اور نماز مختصر پڑھنے کا بیان
سابقہ حدیث اس ذکر کے ساتھ بھی مروی ہے۔
(۵۹۳۰) وَقَدْ أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا بَکْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ الصَّیْرَفِیُّ بِمَرْوٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْمَدِینِیِّ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ ہِشَامٍ حَدَّثَنِی أَبِی عَنْ قَتَادَۃَ فَذَکَرَہُ ۔وَلاَ أَحْسِبُہُ إِلاَّ وَاہِمًا فِی ذِکْرِ سَمَاعِ مُعَاذٍ عَنْ أَبِیہِ ہُوَ أَوْ شَیْخُہُ فَأَمَّا إِسْمَاعِیلُ الْقَاضِی فَہُوَ أَجَلُّ مِنْ ذَاکَ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯৩১
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خطبہ کے وقت امام کے قریب ہونا اور نماز مختصر پڑھنے کا بیان
(٥٩٣١) (الف) سمرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جمعہ میں حاضر ہوا کرو اور امام کے قریب بیٹھو؛کیونکہ آدمی جب جمعہ سے دور رہتا ہے تو اللہ اس کو جنت سے پیچھے چھوڑ دیتا ہے اگرچہ وہ جنت کا اہل ہی کیوں نہ ہو۔
(ب) ابن شہریار کی روایت میں ہے کہ وہ جمعہ سے مؤخر ہوتا ہے تو اللہ اس کو جنت سے مؤخر کردیں گے اگرچہ وہ اس کا اہل بھی ہوا۔
(ب) ابن شہریار کی روایت میں ہے کہ وہ جمعہ سے مؤخر ہوتا ہے تو اللہ اس کو جنت سے مؤخر کردیں گے اگرچہ وہ اس کا اہل بھی ہوا۔
(۵۹۳۱) وَقَدْ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی الْحُسَیْنُ بْنُ أَبِی الْحَسَنِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَیْمَۃَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَہْرَیَارَ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ قَالاَ حَدَّثَنَا سُرَیْجُ بْنُ النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا الْحَکَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِکِ عَنْ قَتَادَۃَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَۃَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-: ((احْضُرُوا الْجُمُعَۃَ وَادْنُوا مِنَ الإِمَامِ فَإِنَّ الرَّجُلَ یَتَخَلَّفُ عَنِ الْجُمُعَۃِ حَتَّی إِنَّہُ لَیُخَلَّفُ عَنِ الْجَنَّۃِ وَإِنَّہُ لَمِنْ أَہْلِہَا))۔
وَفِی رِوَایَۃِ ابْنِ شَہْرَیَارَ: لَیَتَأَخَّرُ عَنِ الْجُمُعَۃِ حَتَّی إِنَّہُ لَیُؤَخَّرُ عَنِ الْجَنَّۃِ وَإِنْ کَانَ مِنْ أَہْلِہَا۔ [حسن لغیرہٖ]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ قَالاَ حَدَّثَنَا سُرَیْجُ بْنُ النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا الْحَکَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِکِ عَنْ قَتَادَۃَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَۃَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-: ((احْضُرُوا الْجُمُعَۃَ وَادْنُوا مِنَ الإِمَامِ فَإِنَّ الرَّجُلَ یَتَخَلَّفُ عَنِ الْجُمُعَۃِ حَتَّی إِنَّہُ لَیُخَلَّفُ عَنِ الْجَنَّۃِ وَإِنَّہُ لَمِنْ أَہْلِہَا))۔
وَفِی رِوَایَۃِ ابْنِ شَہْرَیَارَ: لَیَتَأَخَّرُ عَنِ الْجُمُعَۃِ حَتَّی إِنَّہُ لَیُؤَخَّرُ عَنِ الْجَنَّۃِ وَإِنْ کَانَ مِنْ أَہْلِہَا۔ [حسن لغیرہٖ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯৩২
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خطبہ کے وقت امام کے قریب ہونا اور نماز مختصر پڑھنے کا بیان
(٥٩٣٢) عتبہ بن ضمرہ فرماتے ہیں کہ عبداللہ بن بسر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابی وہ مخصوص جگہ گھر میں نماز پڑھا کرتے تھے اور اپنے خضاب کو ورس بوٹی کے ذریعہ تبدیل کیا کرتے تھے۔
(۵۹۳۲) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مَعِینٍ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَیَّاشٍ عَنْ عُتْبَۃَ بْنِ ضَمْرَۃَ قَالَ: رَأَیْتُ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ بُسْرٍ یَعْنِی صَاحِبَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- یُصَلِّی فِی الْمَقْصُورَۃِ قَالَ وَکَانَ یُغَیِّرُ خِضَابَہُ بِالْوَرْسِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯৩৩
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مسجد میں نماز کے لیے مخصوص جگہ متعین کرنے کا بیان
(٥٩٣٣) عبد الرحمن بن شبل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کوے کی طرح ٹھونک مارنے اور درندے کی طرح ہتھیلیاں پھیلانے سے منع فرمایا ہے اور آدمی مسجد میں ایک جگہ متعین کرے جیسے اونٹ اپنے لیے جگہ متعین کرتا ہے اس سے بھی منع فرمایا ہے۔
(۵۹۳۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُکْرَمٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِیدِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ تَمِیمِ بْنِ مَحْمُودٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ قَالَ: نَہَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَنْ نَقْرَۃِ الْغُرَابِ ، وَافْتِرَاشِ السَّبُعِ ، وَأَنْ یُوَطِّنَ الرَّجُلُ الْمُقَامَ فِی الْمَسْجِدِ کَمَا یُوَطِّنُ الْبَعِیرُ۔
تَابَعَہُ یَزِیدُ بْنُ أَبِی حَبِیبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الْحَکَمِ۔ [ضعیف۔ ابو داؤد ۸۶۲]
تَابَعَہُ یَزِیدُ بْنُ أَبِی حَبِیبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الْحَکَمِ۔ [ضعیف۔ ابو داؤد ۸۶۲]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯৩৪
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مسجد میں نماز کے لیے مخصوص جگہ متعین کرنے کا بیان
(٥٩٣٤) عبد الرحمن بن شبل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کوے کی طرح ٹھونک مارنے سے منع کیا اور درندے کی طرح پاؤں پھیلانے سے روکا اور اونٹ کی طرح جگہ مخصوص کرنے سے بھی منع کیا۔
(۵۹۳۴) وَأَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ مِلْحَانَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنِی اللَّیْثُ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی حَبِیبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ تَمِیمِ بْنِ مَحْمُودٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ قَالَ: نَہَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فِی الصَّلاَۃِ عَنِ افْتِرَاشِ السَّبُعِ ، وَأَنْ یَنْقُرَ نَقْرَ الْغُرَابِ وَأَنْ یُوطِنَ الرَّجُلُ الْمُقَامَ کَإِیطَانِ الْبَعِیرِ۔ [ضعیف۔ انظر ما قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৫৯৩৫
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو امام کی تکبیر لوگوں کو سنائے
(٥٩٣٥) جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیمار ہوگئے تو ہم نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے نماز پڑھی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھے ہوئے تھے اور ابوبکر (رض) آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی تکبیر لوگوں کو سنا رہے تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہماری طرف دیکھا ، ہم کھڑے ہو کر نماز پڑھ رہے تھے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہماری طرف اشارہ کیا، پھر ہم نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ بیٹھ کر نماز پڑھی۔ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سلام پھیرا تو فرمایا : قریب ہے کہ تم فارس وروم والوں کی طرح کروگے، وہ اپنے بادشاہوں کے سامنے کھڑے ہوتے ہیں اور بادشاہبیٹھے ہوئے ہوتے ہیں۔ تم ایسا نہ کرو۔ تم اپنے اماموں کی اقتدا کرو، اگر وہ کھڑے ہو کر نماز پڑھائیں تو کھڑے ہو کر نماز پڑھو اور اگر وہ بیٹھ کر نماز پڑھائیں تو بیٹھ کر نماز پڑھو۔
(۵۹۳۵) أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِی طَاہِرٍ الْعَنْبَرِیُّ أَخْبَرَنَا جَدِّی یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الإِسْمَاعِیلِیُّ حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ حَمَّادٍ أَخْبَرَنَا اللَّیْثُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنِی أَبُو الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّہُ قَالَ: اشْتَکَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فَصَلَّیْنَا وَرَائَ ہُ وَہُوَ قَاعِدٌ ، وَأَبُو بَکْرٍ یُکَبِّرُ یُسْمِعَ النَّاسَ تَکْبِیرَہُ فَالْتَفَتَ إِلَیْنَا فَرَآنَا قِیَامًا فَأَشَارَ إِلَیْنَا فَقَعَدْنَا فَصَلَّیْنَا بِصَلاَتِہِ قُعُودًا فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ: إِنْ کِدْتُمْ آنِفًا تَفْعَلُونَ فِعْلَ فَارِسَ وَالرُّومِ یَقُومُونَ عَلَی مُلُوکِہِمْ وَہُمْ قُعُودٌ فَلاَ تَفْعَلُوا ائْتَمُّوا بِأَئِمَّتِکُمْ إِنْ صَلَّی قَائِمًا فَصَلُّوا قِیَامًا ، وَإِنْ صَلَّی قَاعِدًا فَصَلُّوا قُعُودًا ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ عَنِ اللَّیْثِ۔ [صحیح۔ تقدم ۵۰۷۳]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ عَنِ اللَّیْثِ۔ [صحیح۔ تقدم ۵۰۷۳]
তাহকীক: