আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
جمعہ کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১০৪৯ টি
হাদীস নং: ২৯৭০
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ سلام کے ساتھ نماز سے فارغ ہونے کا بیان
(٢٩٧٠) حضرت عبداللہ بن عمرو (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب امام نماز مکمل کر کے بیٹھا ہوا ہو، پھر بات کرنے سے پہلے بےوضو ہوجائے تو اس کی نماز مکمل ہوگئی اور اس کے مقتدیوں میں سے جس نے نماز مکمل کرلی تھی، ان کی نماز بھی مکمل ہوگئی۔
(۲۹۷۰) وَأَمَّا الْحَدِیثُ الَّذِی أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُونُسَ حَدَّثَنَا زُہَیْرٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِیَادِ بْنِ أَنْعُمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ وَبَکْرِ بْنِ سَوَادَۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: ((إِذَا قَضَی الإِمَامُ الصَّلاَۃَ وَقَعَدَ فَأَحْدَثَ قَبْلَ أَنْ یَتَکَلَّمَ فَقَدْ تَمَّتْ صَلاَتُہُ ، وَمَنْ کَانَ خَلْفَہُ مِمَّنْ أَتَمَّ الصَّلاَۃَ))۔ فَإِنَّہُ لاَ یَصِحُّ۔
وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِیَادٍ یَنْفَرِدُ بِہِ وَہُوَ مُخْتَلَفٌ عَلَیْہِ فِی لَفْظِہِ۔
وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ لاَ یُحْتَجُّ بِہِ کَانَ یَحْیَی الْقَطَّانُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ لاَ یُحَدِّثَانِ عَنْہُ لِضَعْفِہِ ، وَجَرَّحَہُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَیَحْیَی بْنُ مَعِینٍ وَغَیْرُہُمَا مِنَ الْحُفَّاظِ ثُمَّ الْجَوَابُ عَنْہُ کَالْجَوَابِ عَمَّا رُوِّینَا عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَبِاللَّہِ التَّوْفِیقُ۔ [ضعیف۔ قال ابو حاتم حدیث منکر]
وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِیَادٍ یَنْفَرِدُ بِہِ وَہُوَ مُخْتَلَفٌ عَلَیْہِ فِی لَفْظِہِ۔
وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ لاَ یُحْتَجُّ بِہِ کَانَ یَحْیَی الْقَطَّانُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ لاَ یُحَدِّثَانِ عَنْہُ لِضَعْفِہِ ، وَجَرَّحَہُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَیَحْیَی بْنُ مَعِینٍ وَغَیْرُہُمَا مِنَ الْحُفَّاظِ ثُمَّ الْجَوَابُ عَنْہُ کَالْجَوَابِ عَمَّا رُوِّینَا عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَبِاللَّہِ التَّوْفِیقُ۔ [ضعیف۔ قال ابو حاتم حدیث منکر]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৭১
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دونوں طرف سلام پھیرنے میں اختیار کا بیان
(٢٩٧١) (ا) ابومعمر سے روایت ہے کہ میں نے مکہ میں ایک آدمی کے پیچھے نماز پڑھی تو اس نے دونوں طرف سلام پھیرا۔ میں نے حضرت عبداللہ (رض) کے سامنے اس بات کا تذکرہ کیا تو انھوں نے فرمایا : کہاں سے اس نے اس کو سمجھا ؟ اور حکم نے فرمایا :
ر سول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بھی اس طرح کیا کرتے تھے۔
(ب) صحیح مسلم میں دوسری سند سے منقول ہے مگر اس میں اَنّٰی عَقَلَہَا کی جگہ اَنّٰی عَلِقَہَا ہے۔
ر سول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بھی اس طرح کیا کرتے تھے۔
(ب) صحیح مسلم میں دوسری سند سے منقول ہے مگر اس میں اَنّٰی عَقَلَہَا کی جگہ اَنّٰی عَلِقَہَا ہے۔
(۲۹۷۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا یَحْیَی حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنِ الْحَکَمِ وَمَنْصُورٍ عَنْ مُجَاہِدٍ عَنْ أَبِی مَعْمَرٍ قَالَ: صَلَّیْتُ خَلْفَ رَجُلٍ بِمَکَّۃَ فَسَلَّمَ تَسْلِیمَتَیْنِ ، فَذَکَرْتُ ذَلِکَ لِعَبْدِ اللَّہِ فَقَالَ: أَنَّی عَقَلَہَا ؟ وَقَالَ الْحَکَمُ: کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یَفْعَلُ ذَلِکَ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ زُہَیْرِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ الْقَطَّانِ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ: أَنَّی عَلِقَہَا۔
[صحیح۔ اخرجہ احمد ۴۲۳۹]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ زُہَیْرِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ الْقَطَّانِ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ: أَنَّی عَلِقَہَا۔
[صحیح۔ اخرجہ احمد ۴۲۳۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৭২
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دونوں طرف سلام پھیرنے میں اختیار کا بیان
(٢٩٧٢) مجاہد ابو معمر سے روایت کرتے ہیں کہ اہل مکہ کے امام نے دونوں طرف سلام پھیرا، میں نے عبداللہ بن عباس (رض) کے سامنے تذکرہ کیا تو آپ (رض) نے فرمایا : انی علقہا ؟
(۲۹۷۲) حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنِ الْحَکَمِ عَنْ مُجَاہِدٍ عَنْ أَبِی مَعْمَرٍ: أَنَّ إِمَامًا لأَہْلِ مَکَّۃَ سَلَّمَ تَسْلِیمَتَیْنِ ، فَذَکَرْتُ ذَلِکَ لِعَبْدِ اللَّہِ فَقَالَ عَبْدُ اللَّہِ: أَنَّی عَلِقَہَا۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ عَنْ شُعْبَۃَ وَزَادَ فِیہِ قَالَ شُعْبَۃُ رَفَعَہُ مَرَّۃً۔
[صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ عَنْ شُعْبَۃَ وَزَادَ فِیہِ قَالَ شُعْبَۃُ رَفَعَہُ مَرَّۃً۔
[صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৭৩
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دونوں طرف سلام پھیرنے میں اختیار کا بیان
(٢٩٧٣) (ا) ایک دوسری سند سے بھی یہ روایت منقول ہے۔ اس میں ” ان امیرا اور جلا “ کے الفاظ ہیں۔
(ب) اس حدیث کے لیے عبداللہ بن مسعود (رض) کے واسطہ سے جو وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت کرتے ہیں کے شواہد بھی موجود ہیں۔
(ب) اس حدیث کے لیے عبداللہ بن مسعود (رض) کے واسطہ سے جو وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت کرتے ہیں کے شواہد بھی موجود ہیں۔
(۲۹۷۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِیعِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِی أَبِی حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ فَذَکَرَہُ وَقَالَ: إِنَّ أَمِیرًا أَوْ رَجُلاً۔
وَلِہَذَا الْحَدِیثِ شَوَاہِدُ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔ [صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
وَلِہَذَا الْحَدِیثِ شَوَاہِدُ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔ [صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৭৪
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دونوں طرف سلام پھیرنے میں اختیار کا بیان
(٢٩٧٤) سیدنا عبداللہ بن مسعود (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنے داہنی طرف سلام پھیرتے تو کہتے :” السلام علیکم و رحمۃ اللہ “ یہاں تک کہ آپ کے داہنی رخسار دیکھی جاسکتی تھی اور اپنی بائیں جانب سلام پھیرتے تو فرماتے : ” السلام علیکم و رحمۃ اللہ “ حتیٰ کہ آپ کے رخسار انور کی سفیدی دیکھی جاسکتی تھی۔
(۲۹۷۴) مِنْہَا مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّیَّارِیُّ بِمَرْوٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَی بْنِ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِیقٍ أَخْبَرَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ وَاقِدٍ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْہَمْدَانِیُّ حَدَّثَنِی عَلْقَمَۃُ بْنُ قَیْسٍ وَالأَسْوَدُ بْنُ یَزِیدَ وَأَبُو الأَحْوَصِ قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مَسْعُودٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- کَانَ یُسَلِّمُ عَنْ یَمِینِہِ: ((السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ))۔حَتَّی یُرَی بَیَاضُ خَدِّہِ الأَیْمَنِ ، وَعَنْ یَسَارِہِ: ((السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ))۔حَتَّی یُرَی بَیَاضُ خَدِّہِ الأَیْسَرِ۔
ہَذَا حَدِیثٌ رَوَاہُ سُفْیَانُ الثَّوْرِیُّ وَزَائِدَۃُ بْنُ قُدَامَۃَ وَأَبُو الأَحْوَصِ وَعُمَرُ بْنُ عُبَیْدٍ الطَّنَافِسِیُّ وَإِسْرَائِیلُ بْنُ یُونُسَ وَشَرِیکُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ النَّخَعِیُّ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ أَبِی الأَحْوَصِ وَالأَسْوَدِ ، وَفِی رِوَایَۃٍ ثَالِثَۃٍ عَنْہُ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِیہِ وَعَلْقَمَۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ زُہَیْرُ بْنُ مُعَاوِیَۃَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ۔ [صحیح۔ قال الترمذی ہذا حدیث حسن صحیح]
ہَذَا حَدِیثٌ رَوَاہُ سُفْیَانُ الثَّوْرِیُّ وَزَائِدَۃُ بْنُ قُدَامَۃَ وَأَبُو الأَحْوَصِ وَعُمَرُ بْنُ عُبَیْدٍ الطَّنَافِسِیُّ وَإِسْرَائِیلُ بْنُ یُونُسَ وَشَرِیکُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ النَّخَعِیُّ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ أَبِی الأَحْوَصِ وَالأَسْوَدِ ، وَفِی رِوَایَۃٍ ثَالِثَۃٍ عَنْہُ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِیہِ وَعَلْقَمَۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ زُہَیْرُ بْنُ مُعَاوِیَۃَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ۔ [صحیح۔ قال الترمذی ہذا حدیث حسن صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৭৫
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دونوں طرف سلام پھیرنے میں اختیار کا بیان
(٢٩٧٥) سیدنا عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا، آپ اٹھتے اور بیٹھتے وقت کے وقت تکبیر کہتے اور اپنے دائیں اور بائیں طرف سلام پھیرتے حتیٰ کہ میں آپ کے رخسار مبارک کی سفیدی دونوں طرف سے دیکھ لیتا تھا اور میں نے ابوبکر و عمر (رض) کو دیکھا، وہ بھی اسی طرح کرتے تھے۔
(۲۹۷۵) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو الْحُسَیْنِ: عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ: عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ ابْنُ الأَعْرَابِیِّ قَالاَ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ: شُجَاعُ بْنُ الْوَلِیدِ عَنْ زُہَیْرِ بْنِ مُعَاوِیَۃَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِیہِ وَعَلْقَمَۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ: أَنَا رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یُکَبِّرُ فِی کُلِّ رَفْعٍ وَوَضْعٍ وَقِیَامٍ وَقُعُودٍ ، وَیُسَلِّمُّ عَنْ یَمِینِہِ ، وَعَنْ شِمَالِہِ حَتَّی أَرَی بَیَاضَ خَدَّیْہِ فِی کِلَتَیْہِمَا ، وَرَأَیْتُ أَبَا بَکْرٍ وَعُمَرَ یَفْعَلاَنِ ذَلِکَ۔
[صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ: عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ ابْنُ الأَعْرَابِیِّ قَالاَ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ: شُجَاعُ بْنُ الْوَلِیدِ عَنْ زُہَیْرِ بْنِ مُعَاوِیَۃَ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ عَنْ أَبِیہِ وَعَلْقَمَۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ: أَنَا رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یُکَبِّرُ فِی کُلِّ رَفْعٍ وَوَضْعٍ وَقِیَامٍ وَقُعُودٍ ، وَیُسَلِّمُّ عَنْ یَمِینِہِ ، وَعَنْ شِمَالِہِ حَتَّی أَرَی بَیَاضَ خَدَّیْہِ فِی کِلَتَیْہِمَا ، وَرَأَیْتُ أَبَا بَکْرٍ وَعُمَرَ یَفْعَلاَنِ ذَلِکَ۔
[صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৭৬
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دونوں طرف سلام پھیرنے میں اختیار کا بیان
(٢٩٧٦) ابواسحاق سے اسی کی مثل روایت منقول ہے اور اس میں انھوں نے السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہ، ِ السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ کا اضافہ کیا ہے۔ میں نے ابوبکر اور عمر (رض) کو بھی اسی طرح کرتے دیکھا ہے۔
(۲۹۷۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُکْرَمٍ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا أَبُو خَیْثَمَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ دُحَیْمٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ السَّلُولِیُّ حَدَّثَنَا إِسْرَائِیلُ وَزُہَیْرٌ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ بِمِثْلِہِ وَزَادَ: السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ۔ وَرَأَیْتُ أَبَا بَکْرٍ وَعُمَرَ یَفْعَلاَنِہِ۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ أَبُو الْوَلِیدِ الطَّیَالِسِیُّ عَنْ أَبِی خَیْثَمَۃَ: زُہَیْرٍ۔
وَکَانَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ یَسْتَحْسِنُ ہَذِہِ الرِّوَایَۃَ وَیَقُولُ: ہِیَ أَحْسَنُہَا إِسْنَادًا أَخْبَرَنَا بِذَلِکَ عَنْہُ أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ۔
وَرُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ۔ [صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ دُحَیْمٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ السَّلُولِیُّ حَدَّثَنَا إِسْرَائِیلُ وَزُہَیْرٌ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ بِمِثْلِہِ وَزَادَ: السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ۔ وَرَأَیْتُ أَبَا بَکْرٍ وَعُمَرَ یَفْعَلاَنِہِ۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ أَبُو الْوَلِیدِ الطَّیَالِسِیُّ عَنْ أَبِی خَیْثَمَۃَ: زُہَیْرٍ۔
وَکَانَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ یَسْتَحْسِنُ ہَذِہِ الرِّوَایَۃَ وَیَقُولُ: ہِیَ أَحْسَنُہَا إِسْنَادًا أَخْبَرَنَا بِذَلِکَ عَنْہُ أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ۔
وَرُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ۔ [صحیح۔ وقد تقدم فی الذی قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৭৭
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دونوں طرف سلام پھیرنے میں اختیار کا بیان
(٢٩٧٧) مسروق عبداللہ بن مسعود (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ میں کچھ بھی نہیں بھولا ۔ یقیناً میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا نماز میں دائیں اور بائیں طرف سلام پھیرنا بھی نہیں بھولا، بلکہ مجھے اچھی طرح یاد ہے کہ آپ نماز میں دائیں اور بائیں طرف سلام پھیرتے اور آپ کہتے : السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ ، السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ ۔ پھر آپ (رض) نے فرمایا : گویا میں (اب بھی) آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے رخ انور کی سفیدی دیکھ رہا ہوں۔
(۲۹۷۷) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِی مُزَاحِمٍ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِیدٍ الْمُؤَدِّبُ عَنْ زَکَرِیَّا عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ: مَا نَسِیتُ مِنَ الأَشْیَائِ ، فَإِنِّی لَمْ أَنْسَ تَسْلِیمَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فِی الصَّلاَۃِ عَنْ یَمِینِہِ وَعَنْ شِمَالِہِ: ((السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ))۔ثُمَّ قَالَ: کَأَنِّی أَنْظُرُ إِلَی بَیَاضِ خَدِّہِ۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ غَیْرُہُ عَنْ مَنْصُورٍ۔وَرَوَاہُ حُرَیْثُ بْنُ أَبِی مَطَرٍ عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنِ الْبَرَائِ۔ [حسن]
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ غَیْرُہُ عَنْ مَنْصُورٍ۔وَرَوَاہُ حُرَیْثُ بْنُ أَبِی مَطَرٍ عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنِ الْبَرَائِ۔ [حسن]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৭৮
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دونوں طرف سلام پھیرنے میں اختیار کا بیان
(٢٩٧٨) حضرت براء بن عازب (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنی دائیں اور بائیں طرف سلام پھیرتے تھے حتیٰ کہ آپ کا رخسار مبارک واضح نظر آرہا ہوتا تھا، پھر آپ فرماتے : السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ ۔
یہ حدیث سعد بن ابی وقاص اور جابر بن سمرہ (رض) سے ثابت ہے۔
یہ حدیث سعد بن ابی وقاص اور جابر بن سمرہ (رض) سے ثابت ہے۔
(۲۹۷۸) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ: أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ عَفَّانَ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ ہُوَ ابْنُ مُوسَی أَخْبَرَنَا حُرَیْثٌ عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنِ الْبَرَائِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یُسَلِّمُ عَنْ یَمِینِہِ وَعَنْ شِمَالِہِ حَتَّی یَبْدُوَ خَدُّہُ: السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ ۔
وَہُوَ ثَابِتٌ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِی وَقَّاصٍ وَجَابِرِ بْنِ سَمُرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔ [ضعیف]
وَہُوَ ثَابِتٌ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِی وَقَّاصٍ وَجَابِرِ بْنِ سَمُرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৭৯
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دونوں طرف سلام پھیرنے میں اختیار کا بیان
(٢٩٧٩) سعد بن عامر اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا کرتا تھا ، آپ اپنے دائیں اور بائیں طرف سلام پھیرتے تھے حتیٰ کہ آپ کے رخسار کی سفیدی میں دیکھ لیتا تھا۔
(۲۹۷۹) أَمَّا حَدِیثُ سَعْدٍ فَأَخْبَرْنَاہُ أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِی طَاہِرٍ مِنْ أَصْلِ کِتَابِہِ أَخْبَرَنِی جَدِّی یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِیُّ
قَالَ ابْنُ سَلَمَۃَ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیِّ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِیہِ قَالَ: کُنْتُ أَرَی رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یُسَلِّمُ عَنْ یَمِینِہِ وَعَنْ یَسَارِہِ حَتَّی أَرَی بَیَاضَ خَدِّہِ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔ [صحیح۔ قال الدار قطنی اسنادہ صحیح]
قَالَ ابْنُ سَلَمَۃَ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیِّ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِیہِ قَالَ: کُنْتُ أَرَی رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یُسَلِّمُ عَنْ یَمِینِہِ وَعَنْ یَسَارِہِ حَتَّی أَرَی بَیَاضَ خَدِّہِ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔ [صحیح۔ قال الدار قطنی اسنادہ صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৮০
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دونوں طرف سلام پھیرنے میں اختیار کا بیان
(٢٩٨٠) (ا) عامر بن سعد اپنے والد سعد (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو نماز میں دو سلام پھیرتے دیکھا۔ آپ دائیں طرف سلام پھیرتے تو کہتے : ( (السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ ) ) ۔ پھر بائیں طرف پھیرتے تو کہتے : السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ یہاں تک کہ آپ کے رخساروں کی سفیدی دونوں طرف سے دکھائی دیتی تھی۔
(ب) اسماعیل بن محمد کہتے ہیں کہ میں نے زہری کے آگے اس کا حدیث کا ذکر کیا تو زہری نے کہا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی احادیث میں یہ حدیث نہیں سنی تو اسماعیل بن محمد نے کہا کہ کیا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی تمام احادیث آپ نے سنی ہیں ؟ زہری نے کہا : نہیں۔ انھوں نے کہا : دو تہائی ؟ انھوں نے کہا : نہیں۔ انھوں نے کہا : چلو آدھی سہی ؟ تو زہری نصف یا ثلث کے وقت رک گئے تو اسماعیل نے انھیں کہا کہ اس حدیث کو ان احادیث میں رکھو جو تم نے نہیں سنیں۔
(ب) اسماعیل بن محمد کہتے ہیں کہ میں نے زہری کے آگے اس کا حدیث کا ذکر کیا تو زہری نے کہا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی احادیث میں یہ حدیث نہیں سنی تو اسماعیل بن محمد نے کہا کہ کیا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی تمام احادیث آپ نے سنی ہیں ؟ زہری نے کہا : نہیں۔ انھوں نے کہا : دو تہائی ؟ انھوں نے کہا : نہیں۔ انھوں نے کہا : چلو آدھی سہی ؟ تو زہری نصف یا ثلث کے وقت رک گئے تو اسماعیل نے انھیں کہا کہ اس حدیث کو ان احادیث میں رکھو جو تم نے نہیں سنیں۔
(۲۹۸۰) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ بْنُ شَرِیکٍ حَدَّثَنَا نُعَیْمُ بْنُ حَمَّادٍ۔
(ح) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی الْمَعْرُوفِ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ أَحْمَدُ حَدَّثَنَا حَمْزَۃُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْکَاتِبُ حَدَّثَنَا نُعَیْمُ بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَکِ حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الزُّبَیْرِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِیہِ سَعْدٍ قَالَ: رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یُسَلِّمُ فِی الصَّلاَۃِ تَسْلِیمَتَیْنِ تَسْلِیمَۃً عَنْ یَمِینِہِ: ((السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ))۔ وَتَسْلِیمَۃً عَنْ یَسَارِہِ: ((السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ))۔حَتَّی یُرَی بَیَاضُ خَدَّیْہِ مِنْ ہَا ہُنَا وَہَا ہُنَا۔
قَالَ: فَذَکَرْتُ ہَذَا الْحَدِیثَ عِنْدَ الزُّہْرِیِّ فَقَالَ: ہَذَا حَدِیثٌ لَمْ أَسْمَعْہُ مِنْ حَدِیثِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ-۔فَقَالَ لَہُ إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ: أَکُلَّ حَدِیثِ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- سَمِعْتَ؟ قَالَ الزُّہْرِیُّ: لاَ۔قَالَ: فَثُلُثَیْہِ؟ قَالَ: لاَ۔قَالَ: فَنِصْفَہُ؟ فَوَقَفَ الزُّہْرِیُّ عِنْدَ النِّصْفِ أَوْ عِنْدَ الثُّلُثِ۔فَقَالَ لَہُ إِسْمَاعِیلُ: اجْعَلْ ہَذَا الْحَدِیثَ فِیمَا لَمْ تَسْمَعْ۔ [حسن]
(ح) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی الْمَعْرُوفِ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ أَحْمَدُ حَدَّثَنَا حَمْزَۃُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْکَاتِبُ حَدَّثَنَا نُعَیْمُ بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَکِ حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الزُّبَیْرِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِیہِ سَعْدٍ قَالَ: رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یُسَلِّمُ فِی الصَّلاَۃِ تَسْلِیمَتَیْنِ تَسْلِیمَۃً عَنْ یَمِینِہِ: ((السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ))۔ وَتَسْلِیمَۃً عَنْ یَسَارِہِ: ((السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ))۔حَتَّی یُرَی بَیَاضُ خَدَّیْہِ مِنْ ہَا ہُنَا وَہَا ہُنَا۔
قَالَ: فَذَکَرْتُ ہَذَا الْحَدِیثَ عِنْدَ الزُّہْرِیِّ فَقَالَ: ہَذَا حَدِیثٌ لَمْ أَسْمَعْہُ مِنْ حَدِیثِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ-۔فَقَالَ لَہُ إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ: أَکُلَّ حَدِیثِ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- سَمِعْتَ؟ قَالَ الزُّہْرِیُّ: لاَ۔قَالَ: فَثُلُثَیْہِ؟ قَالَ: لاَ۔قَالَ: فَنِصْفَہُ؟ فَوَقَفَ الزُّہْرِیُّ عِنْدَ النِّصْفِ أَوْ عِنْدَ الثُّلُثِ۔فَقَالَ لَہُ إِسْمَاعِیلُ: اجْعَلْ ہَذَا الْحَدِیثَ فِیمَا لَمْ تَسْمَعْ۔ [حسن]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৮১
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دونوں طرف سلام پھیرنے میں اختیار کا بیان
(٢٩٨١) (ا) سیدنا جابر بن سمرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ جب ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے نماز پڑھتے تو اپنی انگشت شہادت کے ساتھ اشارہ کرتے ہوئے کہتے : السَّلاَمُ عَلَیْکُمُ ، السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ ، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں فرمایا : ” لوگوں کو کیا ہوگیا ہے کہ وہ نماز میں اپنے ہاتھوں سے اشارے کرتے ہیں جیسے وہ شریر گھوڑوں کی دمیں ہیں ، کیا ان میں سے کسی کو یا فرمایا : تم میں سے کسی کو یہ بات کافی نہیں کہ آدمی اپنے دائیں ہاتھ کو اپنی ران پر رکھے پھر اپنے دائیں اور بائیں طرف سلام پھیرے۔
(ب) امام مسلم (رح) نے اپنی صحیح میں مسعر بن کدام کی حدیث میں فرمایا : ” پھر اپنی داہنی اور بائیں طرف والے بھائی کو سلام کہے۔
(ب) امام مسلم (رح) نے اپنی صحیح میں مسعر بن کدام کی حدیث میں فرمایا : ” پھر اپنی داہنی اور بائیں طرف والے بھائی کو سلام کہے۔
(۲۹۸۱) وَأَمَّا حَدِیثُ جَابِرِ بْنِ سَمُرَۃَ فَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ دُحَیْمٍ الشَّیْبَانِیُّ بِالْکُوفَۃِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ بْنِ أَبِی غَرَزَۃَ الْغِفَارِیُّ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ وَیَعْلَی بْنُ عُبَیْدٍ وَأَبُو نُعَیْمٍ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ ابْنِ الْقِبْطِیَّۃِ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَۃَ قَالَ: کُنَّا إِذَا صَلَّیْنَا خَلْفَ النَّبِیِّ -ﷺ- قُلْنَا یَعْنِی الإِشَارَۃَ بِإِصْبَعِہِ السَّبَّابَۃِ: السَّلاَمُ عَلَیْکُمُ السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ۔فَقَالَ لَنَا یَعْنِی النَّبِیَّ -ﷺ- : ((مَا بَالُ أَقْوَامٍ یَرْمُونَ بَأَیْدِیہِمْ فِی الصَّلاَۃِ کَأَنَّہَا أَذْنَابُ الْخَیْلِ الشُّمُسِ؟ أَمَا یَکْفِی أَحَدَہُمْ أَوْ أَحَدَکُمْ أَنْ یَضَعَ یَدَہُ عَلَی فَخِذِہِ ثُمَّ یُسَلِّمَ عَنْ یَمِینِہِ وَعَنْ شِمَالِہِ))۔
أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ مِسْعَرِ بْنِ کِدَامٍ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ: ثُمَّ یُسَلِّمَ عَلَی أَخِیہِ مِنْ عَلَی یَمِینِہِ وَشِمَالِہِ۔ [صحیح۔ اخرجہ المنذری ۸۹۶]
أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ مِسْعَرِ بْنِ کِدَامٍ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ: ثُمَّ یُسَلِّمَ عَلَی أَخِیہِ مِنْ عَلَی یَمِینِہِ وَشِمَالِہِ۔ [صحیح۔ اخرجہ المنذری ۸۹۶]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৮২
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دونوں طرف سلام پھیرنے میں اختیار کا بیان
(٢٩٨٢) واسع بن حبان سے روایت ہے کہ انھوں نے سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) سے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نماز کے بارے پوچھا تو انھوں نے فرمایا : آپ فرماتے : اللہ اکبر۔ جب بھی نیچے ہو تو تکبیر کہتے اور جب بھی رکوع و سجود سے اٹھتے۔۔۔ پھر (آخر میں) کہتے : السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ اور اپنی دائیں پھرتے ۔ پھر کہتے السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ اور اپنی بائیں طرف پھرتے۔
(۲۹۸۲) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ: عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِیِّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِیدِ الْفَحَّامُ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی عَمْرُو بْنُ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی بْنِ حَبَّانَ عَنْ عَمِّہِ وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ: أَنَّہُ سَأَلَ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ عَنْ صَلاَۃِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ: اللَّہُ أَکْبَرُ۔ کُلَّمَا وَضَعَ: اللَّہُ أَکْبَرُ۔ کُلَّمَا رَفَعَ ، ثُمَّ یَقُولُ: السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ۔ عَنْ یَمِینِہِ: السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَۃُ اللَّہِ۔ عَنْ یَسَارِہِ۔
أَقَامَ إِسْنَادَہُ حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَجَمَاعَۃٌ وَقَصَّرَ بِہِ بَعْضُہُمْ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ۔
وَاخْتَلَفَ فِیہِ عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِیُّ عَلَی عَمْرِو بْنِ یَحْیَی وَمَنْ أَقَامَہُ حُجَّۃٌ فَلاَ یَضُرُّہُ خِلاَفُ مَنْ خَالَفَہُ وَاللَّہُ أَعْلَمْ۔ [صحیح۔ اخرجہ احمد ۲/۷۱/ ۵۴۰۲]
أَقَامَ إِسْنَادَہُ حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَجَمَاعَۃٌ وَقَصَّرَ بِہِ بَعْضُہُمْ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ۔
وَاخْتَلَفَ فِیہِ عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِیُّ عَلَی عَمْرِو بْنِ یَحْیَی وَمَنْ أَقَامَہُ حُجَّۃٌ فَلاَ یَضُرُّہُ خِلاَفُ مَنْ خَالَفَہُ وَاللَّہُ أَعْلَمْ۔ [صحیح۔ اخرجہ احمد ۲/۷۱/ ۵۴۰۲]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৮৩
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دونوں طرف سلام پھیرنے میں اختیار کا بیان
(٢٩٨٣) سلمہ بن کہیل بیان کرتے ہیں کہ میں نے ابو عنبس حجر سے سنا کہ علقمہ بن وائل (رح) وائل (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ انھوں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز پڑھی۔۔۔ حدیث طویل ہے۔ اس میں یہ بھی ہے کہ آپ نے اپنے دائیں اور بائیں طرف سلام پھیرا۔
(۲۹۸۳) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ: مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ أَخْبَرَنِی سَلَمَۃُ بْنُ کُہَیْلٍ قَالَ سَمِعْتُ حُجْرًا أَبَا الْعَنْبَسِ قَالَ سَمِعْتُ عَلْقَمَۃَ بْنَ وَائِلٍ یُحَدِّثُ عَنْ وَائِلٍ وَقَدْ سَمِعْتُہُ مِنْ وَائِلٍ: أَنَّہُ صَلَّی مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَذَکَرَ الْحَدِیثَ وَفِیہِ: وَسَلَّمَ عَنْ یَمِینِہِ وَعَنْ یَسَارِہِ۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْیُحْصُبِیُّ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔ [صحیح۔ وقد تقدم بنحوہ]
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْیُحْصُبِیُّ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔ [صحیح۔ وقد تقدم بنحوہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৮৪
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دونوں طرف سلام پھیرنے میں اختیار کا بیان
(٢٩٨٤) (ا) ابو رزین سے روایت ہے کہ سیدنا علی (رض) نے اپنے داہنی طرف اور بائیں طرف سلام پھیرا ، پھر کھڑے ہوگئے۔
(ب) اسی روایت کو مغیرہ نے ابو رزین سے روایت کیا ہے اور اس میں ہے کہ آپ نے کہا : سَلاَمٌ عَلَیْکُمْ ، سَلاَمٌ عَلَیْکُمْ ۔
(ب) اسی روایت کو مغیرہ نے ابو رزین سے روایت کیا ہے اور اس میں ہے کہ آپ نے کہا : سَلاَمٌ عَلَیْکُمْ ، سَلاَمٌ عَلَیْکُمْ ۔
(۲۹۸۴) وَأَخْبَرَنَا أَبُوعَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْخَضِرِ الشَّافِعِیُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْجَعْدِ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِی رَزِینٍ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ: أَنَّہُ سَلَّمَ عَنْ یَمِینِہِ وَعَنْ یَسَارِہِ ثُمَّ قَامَ۔
وَرَوَاہُ مُغِیرَۃُ عَنْ أَبِی رَزِینٍ وَزَادَ فِیہِ: سَلاَمٌ عَلَیْکُمْ سَلاَمٌ عَلَیْکُمْ۔ [صحیح]
وَرَوَاہُ مُغِیرَۃُ عَنْ أَبِی رَزِینٍ وَزَادَ فِیہِ: سَلاَمٌ عَلَیْکُمْ سَلاَمٌ عَلَیْکُمْ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৮৫
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایک ہی طرف سلام پھیرنے پر اکتفا کے جواز کا بیان
(٢٩٨٥) سیدہ عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ بیشک نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز میں ایک ہی سلام پھیرتے تھے اور اپنے چہرے کو دائیں طرف تھوڑا سا موڑ لیتے تھے۔
(۲۹۸۵) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِیسَی التِّنِّیسِیُّ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِی سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا زُہَیْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَکِّیُّ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا: أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- کَانَ یُسَلِّمُ فِی الصَّلاَۃِ تَسْلِیمَۃً وَاحِدَۃً تِلْقَائَ وَجْہِہِ ، یَمِیلُ إِلَی الشِّقِّ الأَیْمَنِ شَیْئًا أَوْ قَلِیلاً۔
تَفَرَّدَ بِہِ زُہَیْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ۔
وَرُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ عَائِشَۃَ مَوْقُوفًا۔ [منکر۔ اخرجہ ابن ماجہ ۹۱۹]
تَفَرَّدَ بِہِ زُہَیْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ۔
وَرُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ عَائِشَۃَ مَوْقُوفًا۔ [منکر۔ اخرجہ ابن ماجہ ۹۱۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৮৬
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایک ہی طرف سلام پھیرنے پر اکتفا کے جواز کا بیان
(٢٩٨٦) (ا) قاسم سیدہ عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (رض) ایک ہی سلام پھیرتی تھیں، وہ بھی اپنی چہرے کی جانب اور کہتی تھیں : السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ ۔
(ب) انس بن مالک، سمرہ بن جندب اور سلمہ بن اکوع (رض) سے بھی منقول ہے اور یہ سب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت کرتے ہیں۔
(ب) انس بن مالک، سمرہ بن جندب اور سلمہ بن اکوع (رض) سے بھی منقول ہے اور یہ سب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت کرتے ہیں۔
(۲۹۸۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِی أَبُو سَعِیدٍ: أَحْمَدُ بْنُ یَعْقُوبَ الثَّقَفِیُّ حَدَّثَنَا حَمْزَۃُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی حَدَّثَنَا نُعَیْمُ بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِیدِ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا: أَنَّہَا کَانَتْ تُسَلِّمُ فِی الصَّلاَۃِ تَسْلِیمَۃً وَاحِدَۃً قِبَلَ وَجْہِہَا السَّلاَمُ عَلَیْکُمْ۔
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: تَابَعَہُ وُہَیْبٌ وَیَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنِ الْقَاسِمِ ،
وَقَالَ الدَّرَاوَرْدِیُّ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِیہِ۔
قَالَ الشَّیْخُ: وَالْعَدَدُ أَوْلَی بِالْحِفْظِ مِنَ الْوَاحِدِ۔
وَرُوِیَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ وَسَمُرَۃَ بْنِ جُنْدُبٍ وَسَلَمَۃَ بْنِ الأَکْوَعِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔ [صحیح]
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: تَابَعَہُ وُہَیْبٌ وَیَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنِ الْقَاسِمِ ،
وَقَالَ الدَّرَاوَرْدِیُّ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِیہِ۔
قَالَ الشَّیْخُ: وَالْعَدَدُ أَوْلَی بِالْحِفْظِ مِنَ الْوَاحِدِ۔
وَرُوِیَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ وَسَمُرَۃَ بْنِ جُنْدُبٍ وَسَلَمَۃَ بْنِ الأَکْوَعِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ-۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৮৭
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایک ہی طرف سلام پھیرنے پر اکتفا کے جواز کا بیان
(٢٩٨٧) سیدنا انس (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک ہی سلام پھیرتے تھے۔
(۲۹۸۷) أَمَّا حَدِیثُ أَنَسٍ فَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُثَنَّی حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ الْحَجَبِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِیدِ الثَّقَفِیُّ عَنْ حُمَیْدٍ عَنْ أَنَسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ: أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- کَانَ یُسَلِّمُ تَسْلِیمَۃً وَاحِدَۃً۔ [منکر۔ قال ابن رجب فی الفتح ۶/ ۹۲]
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৮৮
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایک ہی طرف سلام پھیرنے پر اکتفا کے جواز کا بیان
(٢٩٨٨) سمرہ بن جندب (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز میں ایک ہی سلام پھیرتے تھے، چہرے کے سامنے اور جب دائیں طرف سلام پھیرتے تو پھر بائیں طرف بھی پھیرتے تھے۔
(۲۹۸۸) وَأَمَّا حَدِیثُ سَمُرَۃَ بْنِ جُنْدُبٍ فَأَخْبَرَنَاہُ أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ أَخْبَرَنَا حَمْزَۃُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی الْکَاتِبُ حَدَّثَنَا نُعَیْمُ بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عَطَائِ بْنِ أَبِی مَیْمُونَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَۃَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یُسَلِّمُ فِی الصَّلاَۃِ تَسْلِیمَۃً قِبَالَۃَ وَجْہِہِ ، فَإِذَا سَلَّمَ عَنْ یَمِینِہِ سَلَّمَ عَنْ یَسَارِہِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৯৮৯
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایک ہی طرف سلام پھیرنے پر اکتفا کے جواز کا بیان
(٢٩٨٩) (ا) حضرت سلمہ بن اکوع (رض) سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا، آپ نے وضو کیا اور ایک مرتبہ اپنے سر کا مسح کیا اور نماز پڑھی تو ایک ہی سلام پھیرا۔
(ب) اور صحابہ کی کثیر جماعت سے منقول ہے کہ وہ ایک ہی سلام پھیرتے تھے۔
(ج) یہ مباح ہے یعنی ایک پر اکتفا کرنا بھی جائز ہے۔ وباللہ التوفیق
(ب) اور صحابہ کی کثیر جماعت سے منقول ہے کہ وہ ایک ہی سلام پھیرتے تھے۔
(ج) یہ مباح ہے یعنی ایک پر اکتفا کرنا بھی جائز ہے۔ وباللہ التوفیق
(۲۹۸۹) وَأَمَّا حَدِیثُ سَلَمَۃَ بْنِ الأَکْوَعِ فَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ الْقُرَشِیُّ مُؤَذِّنُ مَسْجِدِ مِصْرَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ رَاشِدٍ بَصْرِیٌّ عَنْ یَزِیدَ مَوْلَی سَلَمَۃَ بْنِ الأَکْوَعِ عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ الأَکْوَعِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ: رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- تَوَضَّأَ فَمَسَحَ رَأْسَہُ مَرَّۃً ، وَصَلَّی فَسَلَّمَ مَرَّۃً۔وَرُوِیَ عَنْ جَمَاعَۃٍ مِنَ الصَّحَابَۃِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ أَنَّہُمْ سَلَّمُوا تَسْلِیمَۃً وَاحِدَۃً۔
وَہُوَ مِنَ الاِخْتِلاَفِ الْمُبَاحِ وَالاِقْتِصَارِ عَلَی الْجَائِزِ وَبِاللَّہِ التُّوفِیقُ۔ [ضعیف۔ اخرجہ ابن ماجہ ۴۳۷]
وَہُوَ مِنَ الاِخْتِلاَفِ الْمُبَاحِ وَالاِقْتِصَارِ عَلَی الْجَائِزِ وَبِاللَّہِ التُّوفِیقُ۔ [ضعیف۔ اخرجہ ابن ماجہ ۴۳۷]
তাহকীক: