কানযুল উম্মাল (উর্দু)

كنز العمال في سنن الأقوال و الأفعال

حدود کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১০৫৬ টি

হাদীস নং: ১৩৭৯১
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13791 حضرت علی (رض) سے مروی ہے کہ مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یمن بھیجا تو فرمایا کہ میں (لوگوں کو) کدو کے برتن، سبز گھڑے اور تار کول ملے ہوئے برتن میں نبیذ بنانے سے اور جوا کھیلنے سے منع کروں۔ النسائی
13791- عن علي قال: بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى اليمن فأمرني أن أنهى عن الدباء والحنتم والمزفت والميسر. "ن".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭৯২
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13792 حضرت علی (رض) کے متعلق منقول ہے کہ آپ (رض) وہ (طلاء) نبیذ نوش فرمایا کرتے تھے جو پکانے سے دو تہائی اڑ چکی ہو اور ایک تہائی باقی رہ گئی ہو۔ ابونعیم
13792- عن علي أنه كان يشرب من الطلاء ما ذهب ثلثاه وبقي ثلثه. "أبو نعيم".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭৯৩
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13793 حضرت علی (رض) کے متعلق مروی ہے کہ آپ کے پاس چھوٹے چھوٹے نبیذ کے مٹکے ہوتے تھے آپ ان میں سے مسلمانوں کو نبیذ پلاتے تھے۔ ابونعیم
13793- عن علي أنه كان له دنان صغار من الطلاء، وكان يرزقهن المسلمين. "أبو نعيم".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭৯৪
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13794 حضرت براء (رض) سے مروی ہے کہ مجھے حضرت عمر (رض) نے حکم فرمایا کہ میں قادسیہ میں یہ نداء لگاؤں کہ کدو کے برتن، سبز گھڑے اور تار کول ملے ہوئے برتن میں نبیذ نہ بنائی جائے۔

مصنف ابن ابی شیبہ
13794- عن البراء قال: أمرني عمر أن أنادى في القادسية: لا ينبذ في دباء ولا حنتم ولا مزفت. "ش".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭৯৫
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13795 حضرت عمر (رض) سے مروی ہے فرمایا : ان برتنوں میں نبیذ بنالو کیونکہ نبیذ کمر کو سیدھا رکھتا ہے اور پیٹ کے طعام کو ہضم کرتا ہے اور جب تم اس میں پانی ملاتے رہو گے یہ (نشہ میں) تم پر غالب نہ آئے گا۔ مصنف ابن ابی شیبہ
13795- عن عمر قال: اشربوا هذا النبيذ في هذه الأسقية فإنه يقيم الصلب ويهضم ما في البطن وإنه لم يغلبكم ما وجدتم الماء. "ش".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭৯৬
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13796 حضرت عمر (رض) سے مروی ہے فرمایا : میرے پیٹ میں نیزے اتریں یہ مجھے مٹکے میں بنائی گئی شراب پینے سے زیادہ پسند ہے۔ الاشربۃ للامام احمد
13796- عن عمر قال: لأن تختلف الأسنة في جوفي أحب إلي من أن أشرب نبيذ الجر. "حم في الأشربة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭৯৭
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13797 میمون بن مہران سے مروی ہے کہ ایک انصاری آدمی حضرت عمر بن خطاب (رض) کے پاس سے گزرا جو گوشت اٹھائے جارہا تھا۔ آپ (رض) نے اس سے پوچھا : یہ کیا ہے ؟ اس نے کہا : گھر والوں کے لیے گوشت ہے آپ نے فرمایا بہت اچھا۔ پھر اگلے دن بھی اسی طرح وہ شخص گوشت اٹھائے گزرا۔ آپ نے پوچھا : یہ کیا ہے ؟ فرمایا : میرے گھر والوں کے لیے گوشت ہے۔ آپ (رض) نے فرمایا : اچھا ہے۔ پھر تیسرے دن بھی وہ شخص اسی طرح گوشت اٹھائے گزرا۔ آپ (رض) نے پوچھا : کیا ہے ؟ فرمایا : میرے گھر والوں کے لیے گوشت ہے۔ آپ نے اس کے سر پر کوڑا مارا۔ پھر منبر پر چڑھ کر ارشاد فرمایا : لوگو ! دوسرخ چیزوں (کو کثرت کے ساتھ استعمال کرنے) سے احتراز کرو۔ گوشت اور نبیذ۔ یہ دونوں دین کے لیے خرابی اور مال کے لیے تباہی کی چیز ہیں۔

ابونعیم فی حدیث عبدالملک بن حسن السقطی
13797- عن ميمون بن مهران أن رجلا من الأنصار مر بعمر بن الخطاب وقد تعلق لحما، فقال له عمر: ما هذا؟ قال: لحمة أهلي يا أمير المؤمنين، قال: حسن، ثم مر به من الغد ومعه لحم فقال: ما هذا؟ قال: لحمة أهلي قال: حسن، ثم مر به اليوم الثالث ومعه لحم، فقال: ما هذا؟ قال: لحمة أهلي يا أمير المؤمنين، فعلا رأسه بالدرة، ثم صعد المنبر فقال: إياكم والأحمرين اللحم والنبيذ فإنهما مفسدة للدين متلفة للمال. "أبو نعيم في حديث عبد الملك بن حسن السقطي".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭৯৮
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13798 عاصم الاحول سے مروی ہے وہ محمد بن سیرین سے اور ابن سیرین حضرت ابوہریرہ (رض) اور حضرت عمر (رض) سے نقل کرتے ہیں ان دونوں حضرات میں سے ایک نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور دوسرے حضرت عمر بن خطاب (رض) سے نقل کرتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور حضرت عمر بن خطاب (رض) مٹکے میں نبیذ بنانے سے منع فرمایا کرتے تھے۔ العاقولی فی فوائدہ
13798- عن عاصم الأحول عن محمد بن سيرين عن أبي هريرة وعن ابن عمر أحدهما عن النبي صلى الله عليه وسلم والآخر عن عمر بن الخطاب أنه كان ينهى عن نبيذ الجر. "العاقولي في فوائده".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭৯৯
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13799 حضرت عمر (رض) سے مروی ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کدو کے برتن اور سبز گھڑے میں نبیذ بنانے سے منع فرمایا۔ ھناد بن السری فی حدیثہ
13799- عن عمر قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن النبيذ في الدباء والحنتم. "هناد بن السري في حديثه".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮০০
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13800 حضرت عثمان (رض) کے غلام ھانی سے مروی ہے کہ میں حضرت عثمان (رض) کی خدمت میں تھا کہ ایک آدمی لایا گیا جس کی سواری پر کدو کے برتن میں نبیذ پائی گئی تھی۔ آپ (رض) نے اس کو کوڑے مارے، اس کا مشروب گرادیا اور اس کا برتن توڑ دیا۔ الجامع لعبد الرزاق
13800- عن هانيء مولى عثمان قال: شهدت عثمان وأتي برجل وجد معه نبيذ في دباءة بحمله فجلده أسواطا وأهراق الشراب وكسر الدباءة. "عب".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮০১
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13801 حضرت علی (رض) سے مروی ہے کہ مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یمن بھیجا تاکہ میں (ان کا قاضی بن کر) ان کے لیے فیصلے کروں۔ میں نے عرض کیا : میں فیصلے کرنے میں اچھا نہیں ہوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنا ہاتھ میرے سینے پر رکھا پھر فرمایا : اللھم اھدہ للقضاء اے اللہ ! اس کو فیصلہ کرنے کی ہدایت دے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے ارشاد فرمایا : کہ لوگوں کو احکام شریعت اور سنتیں سکھانا اور ان کو دباء (کدو کے برتن) حنتم (سبز گھڑے) ، نقیر (کھجور کی جڑ میں خلاء کرکے بنائے ہوئے برتن) اور مزفت (تار کول ملے ہوئے برتن) سے منع کروں۔

خلف بن عمر والعکبری فی فوائدہ
13801- عن علي بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى اليمن لأقضي بينهم فقلت: إني لست أحسن القضاء، فوضع يده على صدري ثم قال: اللهم اهده للقضاء، ثم قال: علمهم الشرائع والسنن وانههم عن الدباء والحنتم والنقير والمزفت. "خلف بن عمر والعكبري في فوائده".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮০২
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13802 حضرت علی (رض) سے مروی ہے کہ آپ (رض) سفید گڑھ کی نبیذ نوش فرما لیا کرتے تھے۔ ابن جریر
13802- عن علي انه كان يشرب نبيذ الجر الإبيض. "ابن جرير".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮০৩
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13803 حضرت علی (رض) کی باندی ام موسیٰ سے مروی ہے کہ حضرت علی (رض) کے لیے سبزگھڑے میں نبیذ بنائی جاتی تھی۔ ابن جریر
13803- عن أم موسى سرية علي قالت: كان علي ينبذ له في الجر الأخضر. "ابن جرير".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮০৪
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13804 ابن ابزی اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے حضرت ابی بن کعب (رض) سے نبیذ کے بارے میں سوال کیا۔ آپ (رض) نے فرمایا : پانی پیو، ستو پیو اور دودھ پی لو جو بچپن سے تمہاری نشو و نما کررہا ہے۔ میں نے عرض کیا : مجھے یہ مشروبات موافق نہیں آتے ۔ آپ (رض) نے فرمایا تب تو شراب پینا چاہتے ہو۔ الجامع لعبد الرزاق
13804- عن ابن أبزي عن أبيه قال: سألت أبي بن كعب عن النبيذ فقال: اشرب الماء واشرب السويق واشرب اللبن الذي نجعت1 به، قلت لا توافقني هذه الأشربة، فالخمر إذا تريد. "عب".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮০৫
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13805 عن عنبسۃ بن سعید عن الزبیر بن عدی عن اسید الجعفی کی سند سے مروی ہے اسید (رض) کہتے ہیں میں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس موجود تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اہل طائف کو لکھا : چینا پودے کی بنائی گئی نبیذ حرام ہے۔ العسکری فی الصحابۃ
13805- عن عنبسة بن سعيد عن الزبير بن عدي عن أسيد الجعفي قال: كنت عند النبي صلى الله عليه وسلم فكتب إلى أهل الطائف، إن نبيذ الغبيراء حرام. "العسكري في الصحابة".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮০৬
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13806 حکم بن عینیہ، بحرین کے گورنر حضرت انس بن حذیفہ (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ انس (رض) فرماتے ہیں : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو لکھا کہ لوگوں نے شراب کے بعد کھجور اور انگور کے ایسے دوسرے مشروبات استعمال کرنا شروع کردیئے ہیں جو شراب کی طرح نشہ پیدا کرتے ہیں۔ اور وہ وباء نقیر، مزفت اور حنتم میں یہ مشروب بناتے ہیں۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہر مشروب جو نشہ پیدا کرے حرام ہے، مزفت حرام ہے نقیر حرام ہے، حنتم حرام ہے۔ ہاں مشکیزوں میں نبیذ بنالو اور ان کے منہ بند کردیا کرو۔ چنانچہ لوگوں نے مشکیزوں میں نشہ آور اشیاء بنانا شروع کردیں۔ یہ بات نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو پہنچی تو آپ نے لوگوں کے بیچ کھڑے ہو کر ارشاد فرمایا : ایسا کام جہنمی لوگ کرتے ہیں، خبردار ! ہر نشہ آور شے حرام ہے، ہر بےحس کرنے والی شے حرام ہے اور جس کی کثیر مقدار حرام ہے اس کی قلیل مقدار بھی حرام ہے۔ ابونعیم، قال الحکم عنہ مرسلاً
13806- عن الحكم بن عيينة عن أنس بن حذيفة صاحب البحرين قال: كتبت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، إن الناس قد اتخذوا بعد الخمر أشربة تسكرهم كما يسكر الخمر من التمر والزبيب يصنعون ذلك في الدباء والنقير والمزفت والحنتم، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إن كل شراب أسكر حرام والمزفت حرام والنقير حرام والحنتم حرام، فاشربوا في القرب وشدوا الأوكية، فاتخذ الناس في القرب ما يسكر فبلغ النبي صلى الله عليه وسلم، فقام في الناس فقال: إنه لا يفعل ذلك إلا أهل النار، ألا إن كل مسكر حرام، وكل مخدر حرام، وما أسكر كثيره فقليله حرام. "أبو نعيم" وقال الحكم عنه مرسلا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮০৭
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13807 حضرت انس (رض) سے مروی ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کدو کے برتن اور تار کول ملے ہوئے برتن سے منع کیا ہے۔ مصنف عبدالرزاق
13807- عن أنس قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الدباء والمزفت. "عب".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮০৮
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13808 حضرت انس (رض) سے مروی ہے کہ تہامہ کا ایک آدمی جس کو معافی بن زید الحرسی کے نام سے پکارا جاتا تھا جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا تو اس نے آپ سے نبیذ کے بارے میں پوچھا : آپ نے مذکورہ حدیث ارشاد فرمائی۔
13808- عن أنس قال: لما أتى رسول الله صلى الله عليه وسلم رجل من تهامة يقال له: معافي بن زيد الحرسي فقال له: ما تقول في النبيذ؟ فذكر الحديث. "ابن النجار".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮০৯
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13809 حضرت انس (رض) سے مروی ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کشمش اور کھجور کو ملا کر نبیذ بنانے سے منع فرمایا۔ ابن النجار
13809- عن أنس قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الزبيب والتمر أن يخلطا. "ابن النجار".
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮১০
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نبی ذوں کا بیان
13810 حضرت انس (رض) سے مروی ہے کہ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کدو کے برتن اور تار کول ملے ہوئے برتن میں نبیذ بنانے سے منع فرمایا۔ النسائی
13810- عن أنس أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن الدباء والمزفت أن ينبذ فيهما. "ن".
tahqiq

তাহকীক: