সুনানুদ্দারা ক্বুতনী (উর্দু)
سنن الدار قطني
حدود کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৪০২ টি
হাদীস নং: ৩৪৩৪
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3435 ۔ حضرت ابوموسی اشعری (رض) روایت کرتے ہیں ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا ، تمام انگلیاں برابر کی حیثیت رکھتی ہیں۔
شعبہ نامی راوی بیان کرتے ہیں : میں نے دریافت کیا (ان میں سے ہر ایک کی دیت) دس دس اونٹ ہوگی ؟ انھوں نے جواب دیا جی ہاں۔ ابونعیم عفان، مسلم اور دیگرراویوں نے اسے اسی طرح نقل کیا ہے ۔
وکیع، وہب بن جریر، ابونضر نے شعبہ کے حوالے سے نقل کیا ہے انھیں ایک راوی کے نام کے بارے میں شک ہے ، اس کا نام مسروق بن اوس ہے ، یا اوس بن مسروق ہے۔
شعبہ نامی راوی بیان کرتے ہیں : میں نے دریافت کیا (ان میں سے ہر ایک کی دیت) دس دس اونٹ ہوگی ؟ انھوں نے جواب دیا جی ہاں۔ ابونعیم عفان، مسلم اور دیگرراویوں نے اسے اسی طرح نقل کیا ہے ۔
وکیع، وہب بن جریر، ابونضر نے شعبہ کے حوالے سے نقل کیا ہے انھیں ایک راوی کے نام کے بارے میں شک ہے ، اس کا نام مسروق بن اوس ہے ، یا اوس بن مسروق ہے۔
3435 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ غَالِبٍ التَّمَّارِ حَدَّثَنَا شَيْخٌ مِنَّا يُقَالُ لَهُ مَسْرُوقُ بْنُ أَوْسٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا مُوسَى قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « الأَصَابِعُ سَوَاءٌ ». قَالَ شُعْبَةُ قُلْتُ عَشْرٌ عَشْرٌ قَالَ نَعَمْ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو نُعَيْمٍ وَعَفَّانُ وَمُسْلِمٌ وَغَيْرُهُمْ. وَرَوَاهُ وَكِيعٌ وَوَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ وَأَبُو النَّضْرِ عَنْ شُعْبَةَ أَنَّهُ شَكَّ فِى مَسْرُوقِ بْنِ أَوْسٍ أَوْ أَوْسِ بْنِ مَسْرُوقٍ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৩৫
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3436 ۔ حضرت ابوموسی اشعری (رض) روایت کرتے ہیں ، نبی کریم نے ارشاد فرمایا : تمام انگلیاں (برابر کی حیثیت رکھتی ہیں ان میں سے ہر ایک کی دیت) دس دس اونٹ ہوگی۔
3436 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِىُّ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ حَدَّثَنَا غَالِبٌ التَّمَّارُ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ غَالِبٍ التَّمَّارِ عَنْ مَسْرُوقِ بْنِ أَوْسٍ عَنْ أَبِى مُوسَى الأَشْعَرِىِّ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « الأَصَابِعُ عَشْرٌ عَشْرٌ ». لَفْظُ الْمَحَامِلِىِّ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৩৬
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3437 ۔ حضرت ابوموسی اشعری (رض) روایت کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا، ہاتھ اور پاؤں کی انگلیاں برابر کی حیثیت رکھتی ہیں انمیں سے ہر ایک کی دیت دس دس اونٹ ہوگی۔
3437 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَاصِمٍ عَنْ غَالِبٍ التَّمَّارِ عَنْ مَسْرُوقِ بْنِ أَوْسٍ عَنْ أَبِى مُوسَى عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « إِنَّ أَصَابِعَ الْيَدَيْنِ وَالرِّجْلَيْنِ سَوَاءٌ عَشْرٌ عَشْرٌ مِنَ الإِبِلِ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৩৭
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3438 ۔ حضرت ابوموسی اشعری (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انگلیوں کے بارے میں یہ فیصلہ دیا تھا (ان کی دیت ) دس دس اونٹ ہوگی۔
3438 - قُرِئَ عَلَى أَبِى وَهْبٍ يَحْيَى بْنِ مُوسَى بْنِ إِسْحَاقَ بِالأُبُلَّةِ حَدَّثَكُمْ أَبُو مَحْذُورَةَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا غَالِبٌ عَنْ أَوْسٍ عَنْ أَبِى مُوسَى أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَضَى فِى الأَصَابِعِ عَشْرًا عَشْرًا.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৩৮
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3439 ۔ حضرت ابوموسی اشعری (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انگلیوں کے بارے میں یہ فیصلہ دیا تھا، (ان کی دیت) دس دس اونٹ ہوگی۔
اسے نقل کرنے میں ابواشعث نامی راوی منفرد ہیں اور میرے نزدیک یہ قتادہ سے نقل کرنے میں محفوظ نہیں ہے ، باقی اللہ بہتر جانتا ہے۔
اسے نقل کرنے میں ابواشعث نامی راوی منفرد ہیں اور میرے نزدیک یہ قتادہ سے نقل کرنے میں محفوظ نہیں ہے ، باقی اللہ بہتر جانتا ہے۔
3439 - حَدَّثَنَا ابْنُ صَاعِدٍ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مَسْرُوقِ بْنِ أَوْسٍ عَنْ أَبِى مُوسَى الأَشْعَرِىِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَضَى فِى الأَصَابِعِ عَشْرًا عَشْرًا. تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو الأَشْعَثِ وَلَيْسَ هُوَ عِنْدِى بِمَحْفُوظٍ عَنْ قَتَادَةَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৩৯
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3440 ۔ حضرت ابن عباس (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں : تمام انگلیوں کی دیت برابر ہوگی خواہ ہاتھوں کی (انگلیاں ہوں) یاپاؤں کی (انگلیاں ہوں ان میں ہر ایک کی دیت) دس دس اونٹ یاسونے چاندی کے حساب سے (دس اونٹوں) قیمت ہوگی۔
3440 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ عَبِيدَةَ بْنِ حَسَّانَ عَنْ يَزِيدَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « دِيَةُ الأَصَابِعِ سَوَاءٌ الْيَدَيْنِ وَالرِّجْلَيْنِ عَشْرٌ عَشْرٌ مِنَ الإِبِلِ أَوْ عَدْلُهَا مِنَ الذَّهَبِ وَالْوَرِقِ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৪০
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3441 ۔ حجیہ بن عدی بیان کرتے ہیں : حضرت علی (رض) نے ان لوگوں کے ہاتھ جوڑوں سے کٹوادیے تھے اور (خون کا بہاؤ روکنے کے لیے ) ان پر داغ لگوائے تھے ان لوگوں کے ہاتھوں کا منظر گویا آج بھی میری نگاہ میں ہے وہ گویا گدھوں کے عضو مخصوص کی طرح تھے۔
شعبی بیان کرتے ہیں : حضرت علی (رض) پاؤں کٹوا دیتے تھے لیکن ایڑی چھوڑ دیتے تھے تاکہ آدمی اس کا سہارا لے سکے۔ حضرت ابن عباس (رض) بیان کرتے ہیں : میں حضرت عمر (رض) کے بارے میں یہ گواہی دیتاہوں کہ انھوں نے چور کے ہاتھ اور پاؤں کٹوادیے تھے۔
عبدالرحمن بن قاسم اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : حضرت ابوبکر (رض) نے (چور کا دوسرا) پاؤں کاٹنے کا ارادہ کیا (اس چور کا) ایک ہاتھ اور ایک پاؤں پہلے کاٹا جاچکا تھا، تو حضرت عمر (رض) نے کہا، سنت یہ ہے (کہ اب تیسری مرتبہ میں) اس کا (دوسرا) ہاتھ کاٹا جائے۔
شعبی بیان کرتے ہیں : حضرت علی (رض) پاؤں کٹوا دیتے تھے لیکن ایڑی چھوڑ دیتے تھے تاکہ آدمی اس کا سہارا لے سکے۔ حضرت ابن عباس (رض) بیان کرتے ہیں : میں حضرت عمر (رض) کے بارے میں یہ گواہی دیتاہوں کہ انھوں نے چور کے ہاتھ اور پاؤں کٹوادیے تھے۔
عبدالرحمن بن قاسم اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : حضرت ابوبکر (رض) نے (چور کا دوسرا) پاؤں کاٹنے کا ارادہ کیا (اس چور کا) ایک ہاتھ اور ایک پاؤں پہلے کاٹا جاچکا تھا، تو حضرت عمر (رض) نے کہا، سنت یہ ہے (کہ اب تیسری مرتبہ میں) اس کا (دوسرا) ہاتھ کاٹا جائے۔
3441 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ خُشَيْشٍ حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبْجَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِىٍّ أَنَّ عَلِيًّا رضى الله عنه قَطَعَ أَيْدِيَهُمْ مِنَ الْمِفْصَلِ وَحَسَمَهَا فَكَأَنِّى أَنْظُرُ إِلَى أَيْدِيهِمْ كَأَنَّهَا أُيُورُ الْحُمُرِ. قَالَ وَأَخْبَرَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا قَيْسٌ عَنْ مُغِيرَةَ عَنِ الشَّعْبِىِّ أَنَّ عَلِيًّا كَانَ يَقْطَعُ الرِّجْلَ وَيَدَعُ الْعَقِبَ يَعْتَمِدُ عَلَيْهَا.
قَالَ وَأَخْبَرَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَشْهَدُ عَلَى عُمَرَ رضى الله عنه أَنَّهُ قَطَعَ الْيَدَ وَالرِّجْلَ. وَأَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ رضى الله عنه أَرَادَ أَنْ يَقْطَعَ رِجْلاً بَعْدَ الْيَدِ وَالرِّجْلِ فَقَالَ عُمَرُ السُّنَّةُ الْيَدُ .
قَالَ وَأَخْبَرَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَشْهَدُ عَلَى عُمَرَ رضى الله عنه أَنَّهُ قَطَعَ الْيَدَ وَالرِّجْلَ. وَأَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ رضى الله عنه أَرَادَ أَنْ يَقْطَعَ رِجْلاً بَعْدَ الْيَدِ وَالرِّجْلِ فَقَالَ عُمَرُ السُّنَّةُ الْيَدُ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৪১
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3442 ۔ سعید بن مسیب روایت کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جب کوئی شخص اپنے باپ کو قتل کردے تو تم (قصاص کے طور پر) اسے قتل کردو۔
3442 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ أَبَانَ الْكَرَابِيسِىُّ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِىٍّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِى حَازِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « إِذَا ضَرَبَ الرَّجُلُ أَبَاهُ فَاقْتُلُوهُ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৪২
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3443 ۔ یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ منقول ہے ، تاہم اس میں یہ الفاظ زائد ہیں : میں نے اس روایت کا تذکرہ سفیان ثوری سے کیا تو وہ بولے میں نے ابوحازم کی زبانی یہ حدیث سن رکھی ہے ، ابومحمد بن صاعد نے بھی اسے اسی طرح ذکر کیا ہے جیسے میں نے ی ہان سے نہیں سنی ، کہ یہ روایت محمد بن عبداللہ مخرمی سے منقول ہے۔ سفیان نے اس کے آخر میں اسی طرح ذکر کیا ہے جیسے ابراہیم نے اسے ذکر کیا ہے۔
3443 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِىٍّ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ وَزَادَ فِيهِ قَالَ فَذَكَرْتُهُ لِسُفْيَانَ فَقَالَ سَمِعْتُهُ مِنْ أَبِى حَازِمٍ. وَكَذَلِكَ ذَكَرَهُ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ - وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِىِّ وَذَكَرَ سُفْيَانَ فِى آخِرِهِ كَمَا ذَكَرَهُ إِبْرَاهِيمُ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৪৩
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3444 ۔ حضرت ابوہریرہ (رض) روایت کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا جانور کا زخمی کرنا رائیگاں جائے گا، کنوئیں میں گرکرمرنے والے کا خوان رائیگاں جائے گا، معدنیات کی کان میں دب کر مرنے والے کا خون رائیگاں جائے گا، (جانور کے) پاؤں مارنے سے مرنے والے کا خون رائیگاں جائے گا۔ رکاز، میں پانچویں حصے کی ادائیگی لازم ہوگی۔
راوی نے اسی طرح (جانور کے) پاؤں مارنے کا ذکر کیا ہے لیکن یہ وہم ہے۔ شعبہ سے اس لفظ کے منقول ہونے میں کسی نے اس کی متابعت نہیں کی ہے۔
راوی نے اسی طرح (جانور کے) پاؤں مارنے کا ذکر کیا ہے لیکن یہ وہم ہے۔ شعبہ سے اس لفظ کے منقول ہونے میں کسی نے اس کی متابعت نہیں کی ہے۔
3444 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِىُّ مِنْ أَصْلِهِ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمَّادٍ الْقَلاَنِسِىُّ حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « الدَّابَّةُ جَرْحُهَا جُبَارٌ وَالْبِئْرُ جُبَارٌ وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ وَالرِّجْلُ جُبَارٌ وَفِى الرِّكَازِ الْخُمُسُ ». كَذَا قَالَ « وَالرِّجْلُ ». وَهُوَ وَهَمٌ وَلَمْ يُتَابِعْهُ عَلَيْهِ أَحَدٌ عَنْ شُعْبَةَ .
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৪৪
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3445 ۔ عمرو بن شعیب اپنے والد کے حوالے سے اپنے دادا کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا ہے : اونٹ رات کے وقت جو نقصان پہنچائے گا، تو اس کا مالک اس کا تاوان ادا کرے گا، لیکن وہ دن کے وقت جو نقصان پہنچائے گا اس کا تاوان اونٹ کا مالک ادا نہیں کرے گا، بکریاں رات کے وقت یا دن کے وقت جو نقصان پنچائیں گی ان کا مالک اس کا تاوان ادا کرے گا، اور پالتو جانور کو تین مرتبہ ان کے مالکان کے سپرد کیا جائے گا (اگر پھر وہ کوئی نقصان پہنچاتے ہیں) تو ان کے پاؤں کاٹ دیے جائیں گے۔
3445 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِى الثَّلْجِ حَدَّثَنَا جَدِّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « مَا أَصَابَتِ الإِبِلُ بِاللَّيْلِ ضَمِنَ أَهْلُهَا وَمَا أَصَابَتْ بِالنَّهَارِ فَلاَ شَىْءَ فِيهِ وَمَا أَصَابَتِ الْغَنَمُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ غَرِمَهُ أَهْلُهَا وَالضَّوَارِى يُتَقَدَّمُ إِلَى أَهْلِهَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ تُعْقَرُ بَعْدَ ذَلِكَ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৪৫
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3446 ۔ حضرت ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں : میں نے حضرت ابوالقاسم ، نبی التوبہ، (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے جو شخص اپنے زیر ملکیت (غلام یاکنیز) پر زنا کا جھوٹا الزام لگائے اور وہ (غلام یاکنیز) اس سے بری ہو، جو اس شخص نے الزام لگایا ہے تو اللہ تعالیٰ قیامت کے دن اس الزام لگانے والے شخص کو حد جتنے کوڑے لگوائے گا البتہ اگر وہ (غلام یاکنیز) واقعی مجرم ہوں (تو حکم مختلف ہے) ۔
3446 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ غَزْوَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى نُعْمٍ حَدَّثَنِى أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ نَبِىَّ التَّوْبَةِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « مَنْ قَذَفَ مَمْلُوكَهُ وَهُوَ بَرِىءٌ مِمَّا قَالَ جَلَدَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْحَدَّ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ كَمَا قَالَ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৪৬
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3447 ۔ حضرت ابوہریرہ (رض) حضرت ابوالقاسم ، نبی التوبہ، (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں جو شخص اپنے زیر ملکیت (غلام یاکنیز) پر زنا کا جھوٹا الزام لگائے اور وہ (غلام یاکنیز) اس سے بری ہو، جو اس شخص نے الزام لگایا ہے تو اللہ تعالیٰ قیامت کے دن اس الزام لگانے والے شخص کو حد کے طور پر اسی کوڑے لگوائے گا۔
3447 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ غَزْوَانَ عَنِ ابْنِ أَبِى نُعْمٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنْ أَبِى الْقَاسِمِ نَبِىِّ التَّوْبَةِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « مَنْ قَذَفَ عَبْدَهُ وَهُوَ بَرِىءٌ مِمَّا قَالَ أَقَامَ عَلَيْهِ الْحَدَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثَمَانِينَ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৪৭
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3448 ۔ عمرو بن شعیب اپنے والد کے حوالے سے اپنے دادا کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ناک کے بارے میں یہ فیصلہ دیا ہے کہ جب اسے مکمل طور پر کاٹ دیا جائے تو اس کی دیت مکمل (پوری جان کی دیت جتنی) ہوگی اور اگر اس کے آگے کے حصے کو کاٹا جائے تو اس کی نصف دیت ہوگی۔
3448 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ صَفْوَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ ذَكَرَ عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى الأَنْفِ إِذَا جُدِعَ كُلُّهُ بِالْعَقْلِ كَامِلاً وَإِذَا جُدِعَتْ أَرْنَبَتُهُ فَنِصْفُ الْعَقْلِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৪৮
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3449 ۔ حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں : شل ہاتھ کو (کاٹنے کی سزا) ایک تہائی دیت ہوگی، جو آنکھ بےنور ہوچکی ہو لیکن اپنی جگہ پر موجود ہو، تو اس میں ایک تہائی دیت کی ادائیگی لازم ہوگی۔
3449 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ صَفْوَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ حَدَّثَنَا أَبُو هِلاَلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ فِى الْيَدِ الشَّلاَّءِ ثُلُثُ الدِّيَةِ وَفِى الْعَيْنِ الْقَائِمَةِ إِذَا خَسَفَتْ ثُلُثُ الدِّيَةِ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৪৯
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3450 ۔ حضرت خزیمہ بن ثابت انصاری کے صاحبزادے اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا ہے جو شخص کسی قابل حد جرم کا ارتکاب کرے اور اس پر حد جاری ہوجائے تو یہ اس کے گناہ کا کفارہ بن جائے گی۔
3450 - حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ الْحَضْرَمِىُّ إِمْلاَءً حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الزِّيَادِىُّ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنِ ابْنٍ لِخُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « مَنْ أَصَابَ حَدًّا أُقِيمَ عَلَيْهِ ذَلِكَ الْحَدُّ فَهُوَ كَفَّارَةُ ذَنْبِهِ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৫০
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3451 ۔ حضرت خزیمہ بن ثابت انصاری کے صاحبزادے اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا ہے جو شخص کسی جرم کا ارتکاب کرے اور پھر اس پر اس جرم کی حد جاری کی جائے تو یہ اس کے لیے کفارہ بن جائے گی۔
3451 - حَدَّثَنَا ابْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا جَدِّى وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ وَعَلِىُّ بْنُ مُسْلِمٍ وَالْقَاسِمُ بْنُ هَاشِمٍ وَعَلِىُّ بْنُ شُعَيْبٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِى عَبْدِ اللَّهِ قَالُوا حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ح وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ عَلِىٍّ الْخَوَّاصُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْهَاشِمِىُّ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنِ ابْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « مَنْ أَصَابَ ذَنْبًا فَأُقِيمَ عَلَيْهِ حَدُّ ذَلِكَ الذَّنْبِ فَهُوَ كَفَّارَتُهُ ».
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৫১
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3452 ۔ اسی سند کے ہمراہ یہ منقول ہے ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا جو شخص کسی ایسے عمل کا ارتکاب کرے جس سے اللہ نے منع کیا ہے اور پھر اس شخص پر اس کی حد جاری کردی جائے تو یہ اس کے گناہ گار کا کفارہ بن جائے گی۔
اسامہ بن زید نامی راوی نے نقل کرنے میں واقدی نے ان دونوں کی متابعت کی ہے۔
اسامہ بن زید نامی راوی نے نقل کرنے میں واقدی نے ان دونوں کی متابعت کی ہے۔
3452 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ خَلاَّدٍ أَبُو خَلاَّدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَيْفٍ حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « أَيُّمَا عَبْدٍ أَصَابَ شَيْئًا مِمَّا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ ثُمَّ أُقِيمَ عَلَيْهِ حَدُّهُ كُفِّرَ ذَلِكَ الذَّنْبُ عَنْهُ ». وَتَابَعَهُمَا الْوَاقِدِىُّ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ.
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৫২
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3453 ۔ حضرت عبادہ بن صامت (رض) بیان کرتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہم سے فرمایا : تم اس بات پر میری بیعت کرو تم کسی کو اللہ کا شریک قرار نہیں دو گے تم چوری نہیں کرو گے ، تم زنا نہیں کرو گے تم اپنی اولاد کو قتل نہیں کرو گے تم کسی پر زنا کا جھوٹا الزام نہیں لگاؤ گے تم بھلائی کے کام میں میری نافرمانی نہیں کرو گے۔
تم میں سے جو شخص اس (عہد کو) پورا کرے گا، اس کا اجر اللہ تعالیٰ کے ذمہ ہوگا، جو شخص ان میں سے کسی جرم کا ارتکاب کرلے اور اسے سزا دے دی جائے تو یہ اس کے لیے کفارہ ہوگی، اور اگر کوئی شخص کسی جرم کا ارتکاب کرے اور اللہ تعالیٰ اس کا پردہ رکھ لے تو اب اس کا معاملہ اللہ کے سپرد ہوگا، اگر وہ چاہے گا تو (آخرت میں) اسے سزا دے گا اور اگر چاہے گا تو اسے معاف کردے گا۔
تم میں سے جو شخص اس (عہد کو) پورا کرے گا، اس کا اجر اللہ تعالیٰ کے ذمہ ہوگا، جو شخص ان میں سے کسی جرم کا ارتکاب کرلے اور اسے سزا دے دی جائے تو یہ اس کے لیے کفارہ ہوگی، اور اگر کوئی شخص کسی جرم کا ارتکاب کرے اور اللہ تعالیٰ اس کا پردہ رکھ لے تو اب اس کا معاملہ اللہ کے سپرد ہوگا، اگر وہ چاہے گا تو (آخرت میں) اسے سزا دے گا اور اگر چاہے گا تو اسے معاف کردے گا۔
3453 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَبِى إِدْرِيسَ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « بَايِعُونِى عَلَى أَنْ لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا وَلاَ تَسْرِقُوا وَلاَ تَزْنُوا وَلاَ تَقْتُلُوا أَوْلاَدَكُمْ وَلاَ تَأْتُوا بِبُهْتَانٍ تَفْتَرُونَهُ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَأَرْجُلِكُمْ وَلاَ تَعْصُونِى فِى مَعْرُوفٍ فَمَنْ وَفَى مِنْكُمْ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَعُوقِبَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَهُ وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَسَتَرَهُ اللَّهُ فَأَمْرُهُ إِلَى اللَّهِ إِنْ شَاءَ عَاقَبَهُ وَإِنْ شَاءَ عَفَا عَنْهُ »
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৪৫৩
حدود کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حدود اور دیات وغیرہ کے بارے میں روایات
3454 ۔ حضرت عبادہ بن صامت (رض) بیان کرتے ہیں : میں نے اپنے چند ساتھیوں سمیت نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیعیت کی ، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں اس بات پر تم سے بیعت لیتاہوں تم کسی کو اللہ کا شریک قرار نہیں دو گے تم چوری نہیں کرو گے تم زنا نہیں کرو گے ، تم اپنی اولاد کو قتل نہیں کرو گے ، تم کسی پر زنا کا جھوٹا الزام نہیں لگاو گے تم بھلائی کے کام میں نافرمانی نہیں کرو گے ، تم میں سے جو شخص عہد کرے گا پورا کرے گا، اس کا اجر اللہ کے ذمہ ہوگا، اور جو شخص ان میں سے کسی ایک جرم کا ارتکاب کرلے یعنی اس پر اس کی حد بھی جاری ہوجائے تو یہ اس کے لیے پاکی کا باعث بنے گی اور جس شخص کی اللہ پردہ پوشی کرلے تو اس کا معاملہ اللہ کے سپرد ہوگا، اگر وہ چاہے تو (آخرت میں) اسے عذاب دے گا اور اگر چاہے گا تو اس کی مغفرت کردے گا۔
3454 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِى الثَّلْجِ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ حَدَّثَنَا الزُّهْرِىُّ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِىَّ أَنَّهُ سَمِعَ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ يَقُولُ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى رَهْطٍ فَقَالَ « أُبَايِعُكُمْ عَلَى أَنْ لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا وَلاَ تَسْرِقُوا وَلاَ تَزْنُوا وَلاَ تَقْتُلُوا أَوْلاَدَكُمْ وَلاَ تَأْتُوا بِبُهْتَانٍ تَفْتَرُونَهُ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَأَرْجُلِكُمْ وَلاَ تَعْصُوا فِى مَعْرُوفٍ فَمَنْ وَفَى مِنْكُمْ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ تَعَالَى وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا - يَعْنِى - فَأُقِيمَ عَلَيْهِ الْحَدُّ فَهُوَ لَهُ طُهُورٌ وَمَنْ سَتَرَهُ اللَّهُ تَعَالَى فَذَلِكَ إِلَى اللَّهِ إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ ».
তাহকীক: