সুনানুদ্দারা ক্বুতনী (উর্দু)

سنن الدار قطني

حج کا بیان۔ - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩৮০ টি

হাদীস নং: ২৪৯৯
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2499 حضرت جابربن عبداللہ (رض) بیان کرتے ہیں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ سنت مقرر کی ہے ‘ گائے اور اونٹ سات آدمیوں کی طرف سے قربان کیے جائیں گے۔
2499 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَبُو قِلاَبَةَ حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا مُجَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنِى الشَّعْبِىُّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- الْبَقَرَةَ وَالْجَزُورَ عَنْ سَبْعَةٍ .
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫০০
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2500 حضرت جابر (رض) بیان کرتے ہیں ہم نے صلح حدیبیہ کے موقعہ پر ستر اونٹ قربانی کیے تھے ‘ ایک اونٹ سات آدمیوں کی طرف سے تھا ‘ اس دن نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات ارشاد فرمائی تھی چند لوگ مل کر ایک جانور قربان کرلیں۔ روایت کے یہ الفاظ ابن مہدی نامی راوی کے ہیں۔
2500 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ ح وَأَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ وَالْقَاسِمُ ابْنَا إِسْمَاعِيلَ قَالاَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِىُّ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ نَحَرْنَا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً الْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَوْمَئِذٍ « لِيَشْتَرِكِ النَّفَرُ فِى الْهَدْىِ ». لَفْظُ ابْنُ مَهْدِىٍّ .
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫০১
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2501 حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں جو شخص اپنے مناسک حج میں سے کوئی بات بھول جائے یا اسے ترک کردے تو اسے قربانی دینا ہوگی۔ یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
2501 - حَدَّثَنِى أَبُو طَالِبٍ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ وَابْنِ جُرَيْجٍ حَدَّثُوهُ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ « مَنْ نَسِىَ شَيْئًا مِنْ نُسُكِهِ أَوْ تَرَكَهُ فَلْيُهْرِقْ دَمًا ». وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَسُفْيَانُ الثَّوْرِىُّ وَغَيْرُهُمْ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫০২
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2502 یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ بھی منقول ہے۔
2502 - وَأَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِىُّ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫০৩
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2503 حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں جو شخص اپنے مناسک میں سے کوئی چیزترک کردے تو وہ قربانی کردے گا۔
2503 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْفَلاَّسُ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْعُمَرِىِّ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِىِّ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ مَنْ تَرَكَ مِنْ نُسُكِهِ شَيْئًا فَلْيُهْرِقْ دَمًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫০৪
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2504 حضرت جابر (رض) بن عبداللہ انصاری (رض) ‘ حضرت کعب بن عاصم اشعری (رض) کا یہ بیان نقل کرتے ہیں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عیدالاضحی کے بیچ والے دن مٹی میں خظبہ دیا تھا۔ (راوی کہتے ہیں ) یعنی قربانی سے اگلے دن۔
2504 - حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَتْنَا كَرَامَةُ بِنْتُ الْحُسَيْنِ الْمَازِنِيَّةُ قَالَتْ سَمِعْتُ أَبِى يَذْكُرُ عَنْ أَبِى عَيَّاشٍ الأَنْصَارِىِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِىِّ عَنْ كَعْبِ بْنِ عَاصِمٍ الأَشْعَرِىِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- خَطَبَ بِمِنًى أَوْسَطَ أَيَّامِ الأَضْحَى

يَعْنِى الْغَدَ مِنْ يَوْمِ النَّحْرِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫০৫
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2505 حضرت عبداللہ بن عباس (رض) فرماتے ہیں کفارہ عمد میں دیاجاتا ہے ‘ خطاء کی صورت میں زیادہ شدیدتاوان اس کے لیے مقرر کیا گیا ہے تاکہ لوگ دوبارہ ایسانہ کریں۔
2505 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِىٍّ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا الدَّقِيقِىُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ إِنَّمَا التَّكْفِيرُ فِى الْعَمْدِ وَإِنَّمَا غَلَّظُوا فِى الْخَطَإِ لِئَلاَّ يَعُودُوا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫০৬
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2506 حضرت جابربن عبداللہ (رض) ‘ نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے گوہ کے بارے میں یہ فرمایا ہے جب حالت احرام والاشخص اسے ماردے تواب اس کا کفارہ ایک دنبہ ہوگا اور اس کا گوشت کھالیا جائے گا۔
2506 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يُونُسَ بْنِ يَاسِينَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِى إِسْرَائِيلَ حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الصَّائِغُ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ فِى الضَّبُعِ « إِذَا أَصَابَهَا الْمُحْرِمُ جَزَاءٌ كَبْشٌ مُسِنٌّ وَتُؤْكَلُ ».
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫০৭
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2507 عبدالرحمن بن ابوعماربیان کرتے ہیں ہم نے حضرت جابربن عبداللہ (رض) سے گوہ کے بارے میں دریافت کیا ‘ تو انھوں نے فرمایا اس میں ایک دنبہ دیناپڑے گا ‘ میں نے دریافت کیا کیا یہ لازم ہے ؟ انھوں نے جواب دیا جی ہاں یہی فرمایا تھا کہ یہ لازم ہے۔
2507 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِى مَذْعُورٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْمُتَوَكِّلِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى عَمَّارٍ قَالَ سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الضَّبُعِ فَقَالَ فِيهَا كَبْشٌ. فَقُلْتُ فَرِيضَةٌ قَالَ نَعَمْ. فَقُلْتُ أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ نَعَمْ. كَذَا قَالَ فَرِيضَةٌ .
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫০৮
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2508 حضرت عبداللہ بن عباس (رض) بیان کرتے ہیں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا ہے گوہ شکار ہے۔ (راوی کہتے ہیں ) نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس میں دنبے کے کفارے کی ادائیگی مقرر کی ہے۔
2508 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْقِرْمِيسِينِىُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ حَمَّادٍ الرَّمْلِىُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى السَّرِىِّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِى عَمْرٍو عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « الضَّبُعُ صَيْدٌ ». وَجَعَلَ فِيهَا كَبْشًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫০৯
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2509 عبدالرحمن بن ابوعمار ‘ حضرت جابر (رض) کے بارے میں یہ بیان کرتے ہیں ‘ وہ کہتے ہیں میں نے دریافت کیا کہ گوہ کو کھایا جاسکتا ہے ؟ انھوں نے جواب دیا جی ہاں ! میں نے دریافت کیا کیا یہ شکار ہے ؟ انھوں نے جواب دیا جی ہاں ! میں نے دریافت کیا کیا آپ نے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زبانی یہ بات سنی ہے ؟ انھوں نے جواب دیا جی ہاں !
2509 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الرُّخَامِىُّ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى عَمَّارٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قُلْتُ أَتُؤْكَلُ الضَّبُعُ قَالَ نَعَمْ. قُلْتُ أَصَيْدٌ هِىَ قَالَ نَعَمْ . قُلْتُ سَمِعْتَ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ نَعَمْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫১০
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2510 ابن ابوعماربیان کرتے ہیں میں نے حضرت جابربن عبداللہ (رض) سے گوہ کے بارے میں دریافت کیا یہ شکار ؟ انھوں نے جواب دیا جی ہاں ! میں نے پوچھا اسے کھایا جاسکتا ہے ؟ انھوں نے فرمایا جی ہاں ! میں نے دریافت کیا کیا آپ نے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زبانی یہ بات سنی ہے ؟ انھوں نے جواب دیا جی ہاں !
2510 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أَبِى عَمَّارٍ قَالَ سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الضَّبُعِ فَقُلْتُ صَيْدٌ هِىَ قَالَ نَعَمْ. قُلْتُ آكُلُهَا قَالَ نَعَمْ . قُلْتُ سَمِعْتَ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ نَعَمْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫১১
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2511 عبدالرحمن بن ابوعماربیان کرتے ہیں انھوں نے حضرت جابر (رض) سے گوہ کے بارے میں دریافت کیا ‘ انھوں نے دریافت کیا کیا اسے کھایا جاسکتا ہے ؟ حضرت جابر (رض) نے جواب دیا جی ہاں ! میں نے دریافت کیا کیا یہ شکار ہے ؟ آپ نے جواب دیا جی ہاں ! میں نے دریافت کیا کیا آپ نے نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی زبانی یہ بات سنی ہے ؟ انھوں نے جواب دیا جی ہاں !
2511 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِىُّ حَدَّثَنَا عِلاَّنُ بْنُ الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِى مَرْيَمَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ وَابْنُ جُرَيْجٍ وَجَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ أَخْبَرَهُمْ حَدَّثَنِى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِى عَمَّارٍ أَنَّهُ سَأَلَ جَابِرًا عَنِ الضَّبُعِ قَالَ آكُلُهَا قَالَ نَعَمْ. قُلْتُ أَصَيْدٌ هِىَ قَالَ نَعَمْ. قُلْتُ سَمِعْتَ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ نَعَمْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫১২
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2512 حضرت جابربن عبداللہ (رض) بیان کرتے ہیں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے گوہ کے بارے میں دریافت کیا گیا ‘ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا یہ شکار ہے۔

(راوی کہتے ہیں ) اگر حالت احرام والا شخص اسے مار دے تو نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا کفارہ ایک دنبے کی قربانی مقرر کیا ہے۔
2512 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ حَدَّثَنِى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى عَمَّارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَنِ الضَّبُعِ فَقَالَ « هِىَ صَيْدٌ ». وَجَعَلَ فِيهَا إِذَا أَصَابَهَا الْمُحْرِمُ كَبْشًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫১৩
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2513 حضرت جابر (رض) نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں گوہ کے بارے میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ فرمایا حالت احرام والا شخص اسے ماردے تو اسے دبے کا کفارہ دینا ہوگا اور ہرن کے بارے میں یہ فرمایا بکری کی قربانی دینی ہوگی خرگوش کے بارے میں فرمایا ہے بکری کے بچے کی قربانی دینی ہوگی اور یربوع کے بارے میں فرمایا ہے اس میں بکری چھوٹے بچے کی قربانی دینا ہوگی۔ راوی کہتے ہیں حدیث میں استعمال ہونے والے لفظ ” جفرہ “ سے مراد وہ چھوٹا جانور ہے جو چل لیتاہو۔
2513 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الأَجْلَحِ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « فِى الضَّبُعِ إِذَا أَصَابَهَا الْمُحْرِمُ كَبْشٌ وَفِى الظَّبْىِ شَاةٌ وَفِى الأَرْنَبِ عَنَاقٌ وَفِى الْيَرْبُوعِ جَفْرَةٌ ». قَالَ وَالْجَفْرَةُ الَّتِى قَدِ ارْتَعَتْ .
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫১৪
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2514 حضرت جابر (رض) کے بارے میں یہ بات منقول ہے انھوں نے گوہ کے شکار میں دنبے کی قربانی کا فیصلہ دیا تھا۔ یعقوب نامی راوی نے یہی الفاظ نقل کیے ہیں ‘ انھوں نے فیصلہ دیا تھا۔
2514 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قُضِىَ فِى الضَّبُعِ بِكَبْشٍ. كَذَا قَالَ لَنَا يَعْقُوبُ قُضِىَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫১৫
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2515 حضرت عبداللہ بن عباس (رض) کا حرم کے کبوترکے بارے میں یہ حکم منقول ہے ‘ حرم کے کبوترکومارنے کا کفار بکری ہوگی ‘ انڈے کو نقصان پہنچانے کا کفارہ ایک درہم ہوگا ‘ شترمرغ کو مارنے پر اونٹ قربان کرنا پڑے گا ‘ گائے کو مارنے گائے کی قربانی دیناپڑے گی اور یانیل گائے کو مارنے پر گائے کی قربانی دینا ہوگی۔
2515 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو مَالِكٍ الْجَنْبِىُّ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِى حَمَامِ الْحَرَمِ فِى الْحَمَامَةِ شَاةٌ وَفِى بَيْضَتَيْنِ دِرْهَمٌ وَفِى النَّعَامَةِ جَزُورٌ وَفِى الْبَقَرَةِ بَقَرَةٌ وَفِى الْحِمَارِ بَقَرَةٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫১৬
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2516 حضرت جابر (رض) بیان کرتے ہیں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہرن کے بارے میں یہ فیصلہ دیا تھا ‘ ایک بکری کی قربانی دینا ہوگی ‘ گوہ کے بارے میں دنبے کی قربانی کا فیصلہ دیا تھا ‘ خرگوش کے بارے میں بکری کے بچے کی قربانی کا فیصلہ دیا تھا اور بوع کے بارے میں بکری کے بچے کی قربانی کا فیصلہ دیا تھا۔ راوی کہتے ہیں میں نے ابن زبیر سے دریافت کیا لفظ ” جفرہ “ سے مراد کیا ہے ؟ انھوں نے فرمایا وہ بچہ جس کا دودھ چھڑایاجاچکاہو اور وہ چل سکتا ہو۔
2516 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىِّ بْنِ بَزِيعٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا أَبُو مَرْيَمَ حَدَّثَنِى الأَجْلَحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنِى أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى الظَّبْىِ شَاةً وَفِى الضَّبُعِ كَبْشًا وَفِى الأَرْنَبِ عَنَاقًا وَفِى الْيَرْبُوعِ جَفْرَةً. فَقُلْتُ لأَبِى الزُّبَيْرِ وَمَا الْجَفْرَةُ قَالَ الَّتِى قَدْ فُطِمَتْ وَرَعَتْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫১৭
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2517 حضرت عبداللہ بن عباس (رض) ‘ حضرت کعب بن عجرہ (رض) کا یہ بیان نقل کرتے ہیں نبی اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے شترمرغ کے انڈے کے بارے میں یہ فیصلہ دیا تھا ‘ اگر حالت احرام والا شخص اسے نقصان پہنچادے تو اسے اس کی قیمت کے مطابق تاوان ادا کرنا ہوگا۔
2517 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِى يَحْيَى عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَضَى فِى بَيْضِ نَعَامٍ أَصَابَهُ مُحْرِمٌ بِقَدْرِ ثَمَنِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫১৮
حج کا بیان۔
পরিচ্ছেদঃ باب مواقیت کا بیان
2518 یہی روایت ایک اور سند کے ہمراہ منقول ہے ‘ تاہم اس میں کچھ لفظی اختلاف ہے۔
2518 - وَحَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بِهَذَا وَقَالَ بِقِيمَتِهِ.
tahqiq

তাহকীক: