মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)
الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے) - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৪৮৭ টি
হাদীস নং: ৩৭২২১
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ مُدَبَّر غلام کی بیع کا بیان
(٣٧٢٢٢) حضرت جابر سے روایت ہے کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک مدبر غلام کو بیچا۔
اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ : مُدَبَّر غلام نہیں بیچا جاسکتا۔
اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ : مُدَبَّر غلام نہیں بیچا جاسکتا۔
(۳۷۲۲۲) حَدَّثَنَا شَرِیکٌ، عَنْ سَلَمَۃَ، عَنْ عَطَائٍ، وَأَبِی الزُّبَیْرِ، عَنْ جَابِرٍ؛ أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ بَاعَ مُدَبَّرًا۔
- وَذُکِرَ أَنَّ أَبَا حَنِیفَۃَ قَالَ : لاَ یُبَاعُ۔
- وَذُکِرَ أَنَّ أَبَا حَنِیفَۃَ قَالَ : لاَ یُبَاعُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২২২
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ قبروں پر نماز جنازہ پڑھنے کا بیان
(٣٧٢٢٣) حضرت ابن عباس سے روایت ہے کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تدفین کے بعد قبر پر نماز جنازہ پڑھا ۔
(۳۷۲۲۳) حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، وَابْنُ مُسْہِرٍ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : صَلَّی النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَلَی قَبْرٍ بَعْدَ مَا دُفِنَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২২৩
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ قبروں پر نماز جنازہ پڑھنے کا بیان
(٣٧٢٢٤) حضرت خارجہ بن زید اپنے تایا یزید بن ثابت سے روایت کرتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک عورت کی تدفین کے بعد اس کا جنازہ پڑھا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس پر چار تکبیریں کہیں۔
(۳۷۲۲۴) حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَکِیمٍ ، عَنْ خَارِجَۃَ بْنِ زَیْدٍ ، عَنْ عَمِّہِ یَزِیدَ بْنِ ثَابِتٍ ، وَکَانَ أَکْبَرَ مِنْ زَیْدٍ ؛ أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ صَلَّی عَلَی امْرَأَۃٍ بَعْدَ مَا دُفِنَتْ ، فَصَلَّی عَلَیْہَا أَرْبَعًا۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২২৪
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ قبروں پر نماز جنازہ پڑھنے کا بیان
(٣٧٢٢٥) حضرت امامہ بن سہل اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ انھوں نے فرمایا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فقراء مدینہ کی عیادت کرتے تھے اور جب وہ مرتے تو ان کے جنازہ میں حاضر ہوتے تھے۔ راوی کہتے ہیں : اہل عوالی میں سے ایک عورت نے وفات پائی، راوی کہتے ہیں : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس عورت کی قبر کی طرف تشریف لے گئے اور آپ نے چار تکبیرات کہیں۔
(۳۷۲۲۵) حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ یَحْیَی الْحِمْیَرِیُّ ، عَنْ سُفْیَانَ بْنِ حُسَیْنٍ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، عَنْ أَبِی أُمَامَۃَ بْنِ سَہْلٍ ، عَنْ أَبِیہِ ، قَالَ : کَانَ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ یَعُودُ فُقَرَائَ أَہْلِ الْمَدِینَۃِ ، وَیَشْہَدُ جَنَائِزَہُمْ إِذَا مَاتُوا ، قَالَ : فَتُوُفِّیَتِ امْرَأَۃٌ مِنْ أَہْلِ الْعَوَالِی ، قَالَ : فَمَشَی النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ إِلَی قَبْرِہَا وَکَبَّرَ أَرْبَعًا۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২২৫
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ قبروں پر نماز جنازہ پڑھنے کا بیان
(٣٧٢٢٦) حضرت عمران بن حصین روایت کرتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تمہارا ایک بھائی وفات پا گیا ہے پس تم اس کا جنازہ پڑھو، اس سے نجاشی مراد ہے۔
(۳۷۲۲۶) حَدَّثَنَا الثَّقَفِیُّ ، عَنْ أَیُّوبَ ، عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ ، عَنْ أَبِی الْمُہَلَّبِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَیْنٍ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : إِنَّ أَخًا لَکُمْ قَدْ مَاتَ فَصَلُّوا عَلَیْہِ ، یَعْنِی النَّجَّاشِیَّ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২২৬
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ قبروں پر نماز جنازہ پڑھنے کا بیان
(٣٧٢٢٧) حضرت ابوہریرہ روایت کرتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نجاشی کا جنازہ پڑھایا اور آپ نے اس میں چار تکبیریں کہیں۔
(۳۷۲۲۷) حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ؛ أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ صَلَّی عَلَی النَّجَاشِیِّ ، فَکَبَّرَ عَلَیْہِ أَرْبَعًا۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২২৭
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ قبروں پر نماز جنازہ پڑھنے کا بیان
(٣٧٢٢٨) حضرت ابن عباس روایت کرتے ہیں کہ نبی پاک نے ایک میت پر تدفین ہوجانے کے بعد جنازہ پڑھایا۔
(۳۷۲۲۸) حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ أَبِی سِنَانٍ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؛ أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ صَلَّی عَلَی مَیِّتٍ بَعْدَ مَا دُفِنَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২২৮
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ قبروں پر نماز جنازہ پڑھنے کا بیان
(٣٧٢٢٩) حضرت جابر روایت کرتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اصحمہ پر جنازہ پڑھایا اور چار تکبیریں کہیں۔
اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ ایک میت پر دو مرتبہ جنازہ نہیں ہوتا۔
اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ ایک میت پر دو مرتبہ جنازہ نہیں ہوتا۔
(۳۷۲۲۹) حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ ، أَخْبَرَنَا سُلَیْمُ بْنُ حَیَّانَ ، عَنْ سَعِیدِ بْنِ مِینَائَ ، عَنْ جَابِرٍ ؛ أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ صَلَّی عَلَی أَصْحَمَۃَ ، وَکَبَّرَ عَلَیْہِ أَرْبَعًا۔
- وَذُکِرَ أَنَّ أَبَا حَنِیفَۃَ قَالَ : لاَ یُصَلَّی عَلَی مَیِّتٍ مَرَّتَیْنِ۔
- وَذُکِرَ أَنَّ أَبَا حَنِیفَۃَ قَالَ : لاَ یُصَلَّی عَلَی مَیِّتٍ مَرَّتَیْنِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২২৯
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ (ہدی) حرم کی طرف قربانی کے لیے بھیجے جانے والے جانور کو زخم لگانے کا بیان
(٣٧٢٣٠) حضرت ابن عباس روایت کرتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے (ہدی کو) دائیں جانب سے اشعار (زخم زدہ) فرمایا اور اپنے دست مبارک سے اس پر خون ملا۔
(۳۷۲۳۰) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ ہِشَامٍ الدَّسْتَوَائِیِّ ، عَنْ قَتَادَۃَ ، عَنْ أَبِی حَسَّانَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؛ أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أَشْعَرَ فِی الأَیْمَنِ ، وَسَلَتَ الدَّمَ بِیَدِہِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২৩০
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ (ہدی) حرم کی طرف قربانی کے لیے بھیجے جانے والے جانور کو زخم لگانے کا بیان
(٣٧٢٣١) حضرت مسور بن مخرمہ اور مروان روایت کرتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حدیبیہ کے سال اپنے ایک ہزار کے قریب صحابہ کے ہمراہ نکلے پس جب آپ ذوالحلیفہ میں پہنچے تو آپ نے ہدی کو قلادہ پہنایا اور اس کو زخم زدہ فرمایا اور احرام باندھا۔
(۳۷۲۳۱) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، عَنْ عُرْوَۃَ ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَۃَ ، وَمَرْوَانَ ؛ أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ عَامَ الْحُدَیْبِیَۃِ خَرَجَ فِی بِضْعَ عَشْرَۃَ مِئَۃٍ مِنْ أَصْحَابِہِ ، فَلَمَّا کَانَ بِذِی الْحُلَیْفَۃِ قَلَّدَ الْہَدْیَ ، وَأَشْعَرَ ، وَأَحْرَمَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২৩১
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ (ہدی) حرم کی طرف قربانی کے لیے بھیجے جانے والے جانور کو زخم لگانے کا بیان
(٣٧٢٣٢) حضرت عائشہ روایت کرتی ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اشعار فرمایا۔
اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ : زخم زدہ کرنا مثلہ ہے۔
اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ : زخم زدہ کرنا مثلہ ہے۔
(۳۷۲۳۲) حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ أَفْلَحَ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ عَائِشَۃَ ؛ أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أَشْعَرَ۔
وَذُکِرَ أَنَّ أَبَا حَنِیفَۃَ قَالَ : الإِشْعَارُ مُثْلَۃٌ۔
وَذُکِرَ أَنَّ أَبَا حَنِیفَۃَ قَالَ : الإِشْعَارُ مُثْلَۃٌ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২৩২
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ صف کے پیچھے جو شخص اکیلا نماز پڑھے ، اس کا بیان
(٣٧٢٣٣) حضرت ہلال بن یساف سے منقول ہے کہ زیاد بن ابی الجعد نے میرا ہاتھ پکڑا اور مجھے رق میں ایک استاد کے پاس ٹھہرا دیا جن کو وابصہ بن معبد کہا جاتا تھا، انھوں نے فرمایا کہ ایک آدمی نے صف کے پیچھے اکیلے نماز پڑھی تو نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو نماز کے اعادہ کا حکم دیا۔
(۳۷۲۳۳) حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِیسَ ، عَنْ حُصَیْنٍ ، عَنْ ہِلاَلِ بْنِ یَِسَافٍ ، قَالَ : أَخَذَ بِیَدِی زِیادُ بْنُ أَبِی الْجَعْدِ فَأَوْقَفَنِی عَلَی شَیْخٍ بِالرَّقَّۃِ ، یُقَالُ لَہُ : وَابِصَۃُ بْنُ مَعْبَدٍ ، قَالَ : صَلَّی رَجُلٌ خَلْفَ الصَّفِّ وَحْدَہُ ، فَأَمَرَہُ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أَنْ یُعِیدَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২৩৩
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ صف کے پیچھے جو شخص اکیلا نماز پڑھے ، اس کا بیان
(٣٧٢٣٤) حضرت عبد الرحمن بن علی بن شیبان، اپنے والد علی بن شیبان سے، جو کہ وفد کا ایک حصہ تھے، سے روایت کرتے ہیں کہ ہم نکلے یہاں تک کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوئے۔ پس ہم نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیعت کی، اور ہم نے آپ کے پیچھے نماز پڑھی، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک شخص کو دیکھا جو صف کے پیچھے نماز پڑھ رہا تھا، راوی کہتے ہیں : نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کے پاس کھڑے ہوگئے یہاں تک کہ وہ نماز سے فارغ ہوگیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم اپنی نماز دوبارہ پڑھو، اس لیے کہ صف کے پیچھے کھڑے ہونے والے کی نماز نہیں ہوتی۔
اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ : اس کی یہ نماز جائز ہے۔
اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ : اس کی یہ نماز جائز ہے۔
(۳۷۲۳۴) حَدَّثَنَا مُلاَزِمُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ بَدْرٍ ، قَالَ : حدَّثَنِی عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَلِیِّ بْنِ شَیْبَانَ ، عَنْ أَبِیہِ عَلِیِّ بْنِ شَیْبَانَ ، وَکَانَ مِنَ الْوَفْدِ ، قَالَ : خَرَجْنَا حَتَّی قَدِمْنَا عَلَی نَبِیِّ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فَبَایَعَنَاہُ وَصَلَّیْنَا خَلْفَہُ ، فَرَأَی رَجُلاً یُصَلِّی خَلْفَ الصَّفِّ ، قَالَ : فَوَقَفَ عَلَیْہِ نَبِیُّ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ حَتَّی انْصَرَفَ ، فَقَالَ : اسْتَقْبِلْ صَلاَتَکَ ، فَلاَ صَلاَۃَ لِلَّذِی خَلْفَ الصَّفِّ۔
- وَذُکِرَ أَنَّ أَبَا حَنِیفَۃَ قَالَ : تُجْزِئُہُ صَلاَتُہُ۔
- وَذُکِرَ أَنَّ أَبَا حَنِیفَۃَ قَالَ : تُجْزِئُہُ صَلاَتُہُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২৩৪
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ حمل کی بنیاد پر لعان کرنے کا بیان
(٣٧٢٣٥) حضرت عبداللہ سے روایت ہے کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک مرد اور اس کی عورت کے درمیان لعان کروایا اور فرمایا، امید ہے کہ اس عورت کا سیاہ رنگ بچہ پیدا ہو۔ پس اس عورت کا سیاہ رنگ بچہ پیدا ہوا۔
(۳۷۲۳۵) حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، عَن عَلْقَمَۃَ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ ؛ أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ لاَعَنْ بَیْنَ رَجُلٍ وَامْرَأَتِہِ ، وَقَالَ : عَسَی أَنْ تَجِیئَ بِہِ أَسْوَدَ جَعْدًا ، فَجَائَتْ بِہِ أَسْوَدَ جَعْدًا۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২৩৫
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ حمل کی بنیاد پر لعان کرنے کا بیان
(٣٧٢٣٦) حضرت ابن عباس روایت کرتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حمل کی بنیاد پر لعان کروایا۔
(۳۷۲۳۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ ، عَنْ عِکْرِمَۃَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؛ أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ لاَعَنَ بِالْحَمْلِ۔ (احمد ۳۵۵)
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২৩৬
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ حمل کی بنیاد پر لعان کرنے کا بیان
(٣٧٢٣٧) حضرت شعبی سے اس آدمی کے بارے میں یہ فتویٰ منقول ہے جو اپنی عورت کے حمل سے برأت کا اظہار کرے ، کہ ایسا آدمی عورت سے لعان کرے گا۔
اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ : وہ حمل (کے انکار کی بنیاد) پر لعان کے قائل نہ تھے۔
اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ : وہ حمل (کے انکار کی بنیاد) پر لعان کے قائل نہ تھے۔
(۳۷۲۳۷) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِی خَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ؛ فِی رَجُلٍ تَبَرَّأَ مِمَّا فِی بَطْنِ امْرَأَتِہِ ، قَالَ : یُلاَعَنْہَا۔
- وَذُکِرَ أَنَّ أَبَا حَنِیفَۃَ کَانَ لاَ یَرَی الْمُلاعَنْۃ بِالْحَمْلِ۔
- وَذُکِرَ أَنَّ أَبَا حَنِیفَۃَ کَانَ لاَ یَرَی الْمُلاعَنْۃ بِالْحَمْلِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২৩৭
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ آزادی میں قرعہ ڈالنے کا بیان
(٣٧٢٣٨) حضرت عمران بن حصین روایت کرتے ہیں کہ ایک آدمی کے پاس چھ غلام تھے، اس نے انھیں اپنی موت کے وقت آزاد کردیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان میں قرعہ اندازی کی اور ان میں سے دو کو آزاد ‘ اور چار کو غلام قرار دے دیا۔
(۳۷۲۳۸) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ، عَنْ أَیُّوبَ، عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ، عَنْ أَبِی الْمُہَلَّبِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَیْنٍ؛ أَنَّ رَجُلاً کَانَ لَہُ سِتَّۃُ أَعْبُدٍ ، فَأَعْتَقَہُمْ عِنْدَ مَوْتِہِ ، فَأَقْرَعَ النَّبِیُّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ بَیْنَہُمْ ، فَأَعْتَقَ اثْنَیْنِ ، وَأَرَقَّ أَرْبَعَۃً۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২৩৮
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ آزادی میں قرعہ ڈالنے کا بیان
(٣٧٢٣٩) حضرت ابوہریرہ نے بھی نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ایسی روایت نقل کی ہے۔
اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا کہ : ایسی آزادی کا کوئی اعتبار نہیں اور وہ قرعہ اندازی کے بھی قائل نہیں ہیں۔
اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا کہ : ایسی آزادی کا کوئی اعتبار نہیں اور وہ قرعہ اندازی کے بھی قائل نہیں ہیں۔
(۳۷۲۳۹) حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللہِ بْنُ مُوسَی ، عَنْ إِسْرَائِیلَ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ الْمُخْتَارِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادٍ ، عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ ، نَحْوَہُ ، أَوْ مِثْلَہُ۔
- وَذُکِرَ أَنَّ أَبَا حَنِیفَۃَ قَالَ : لَیْسَ ہَذَا بِشَیْئٍ ، وَلاَ یَرَی فِیہِ قُرْعَۃً۔
- وَذُکِرَ أَنَّ أَبَا حَنِیفَۃَ قَالَ : لَیْسَ ہَذَا بِشَیْئٍ ، وَلاَ یَرَی فِیہِ قُرْعَۃً۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২৩৯
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ لونڈی جب زنا کرے تو آقا کا اس کو کو ڑے مارنے کا بیان
(٣٧٢٤٠) حضرت زید بن خالد، شبل اور ابوہریرہ روایت کرتے ہیں کہ ہم نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس حاضر تھے ، کہ ایک آدمی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس حاضر ہوا اور اس نے آپ سے محصن زانیہ لونڈی کے بارے میں سوال کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس کو کوڑے مارو، پھر اگر وہ دوبارہ گناہ کرے تو پھر کوڑے مارو، راوی کہتے ہیں کہ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تیسری اور چوتھی مرتبہ میں فرمایا، پھر اس کو بیچ دو اگرچہ ایک رسی کے بدلہ میں ہو۔
(۳۷۲۴۰) حَدَّثَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ ، عَنِ الزُّہْرِیِّ ، عَنْ عُبَیْدِ اللہِ بْنِ عَبْدِ اللہِ ، عَنْ زَیْدِ بْنِ خَالِدٍ ، وَشِبْلٍ ، وَأَبِی ہُرَیْرَۃَ ، قَالُوا: کُنَّا عِنْدَ النَّبِیِّ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ فَأَتَاہُ رَجُلٌ فَسَأَلَہُ عَنِ الأَمَۃِ تَزْنِی قَبْلَ أَنْ تُحْصِنَ ؟ قَالَ: اجْلِدُوہَا ، فَإِنْ عَادَتْ فَاجْلِدُوہَا ، قَالَ فِی الثَّالِثَۃِ ، أَوِ الرَّابِعَۃِ : فَبِیعُوہَا وَلَوْ بِضَفِیرٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৭২৪০
کتاب الرد علی ابی حنیفۃ (یہ کتاب امام ابو حنیفہ کی تردید میں ہے)
পরিচ্ছেদঃ لونڈی جب زنا کرے تو آقا کا اس کو کو ڑے مارنے کا بیان
(٣٧٢٤١) حضرت علی سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اپنے غلاموں اور باندیوں پر حُدُود قائم کرو۔
(۳۷۲۴۱) حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِِ ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَی ، عَنْ أَبِی جَمِیلَۃَ ، عَنْ عَلِیٍّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ : أَقِیمُوا الْحُدُودَ عَلَی مَا مَلَکَتْ أَیْمَانُکُمْ۔
তাহকীক: