মুসান্নাফ ইবনু আবী শাইবাহ (উর্দু)
الكتاب المصنف في الأحاديث و الآثار
دیت کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১৩৯৪ টি
হাদীস নং: ২৮৪২০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس قسامۃ کا بیان کہ جب پچاس سے کم افراد ہوں
(٢٨٤٢١) حضرت حماد فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : جب تک قسم انتہاء کونہ پہنچ جائے تو تم تکرار کرو یہاں تک کہ وہ پچاس قسمیں اٹھا لیں ۔
(۲۸۴۲۱) حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ ، عَنِ الشَّیْبَانِیِّ ، عَن حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، قَالَ : إِذَا لَمْ تَبْلُغِ الْقَسَامَۃُ ، کَرَّرُوا حَتَّی یَحْلِفُوا خَمْسِینَ یَمِینًا۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪২১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس قسامۃ کا بیان کہ جب پچاس سے کم افراد ہوں
(٢٨٤٢٢) حضرت محمد بن سیرین فرماتے ہیں کہ حضرت شریح نے ارشاد فرمایا : قسامت کا موقع آیا اور لوگوں نے پچاس قسمیں پوری نہیں کیں تو آپ نے ان پر قسمیں لوٹائیں یہاں تک کہ انھوں نے پوری کیں۔
(۲۸۴۲۲) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ، عَنْ شُرَیْحٍ ، قَالَ : جَائَتْ قَسَامَۃٌ فَلَمْ یُوفُوا خَمْسِینَ ، فَرَدَّدَ عَلَیْہِم الْقَسَامَۃَ حَتَّی أَوْفَوْا۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪২২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس قسامۃ کا بیان کہ جب پچاس سے کم افراد ہوں
(٢٨٤٢٣) حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ حضرت شریح نے ارشاد فرمایا : جب وہ لوگ پچاس سے کم ہوں تو ان پر قسمیں لوٹائی جائیں گی۔
(۲۸۴۲۳) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ ہِشَامٍ ، عَنِ ابْنِ سِیرِینَ ، عَنْ شُرَیْحٍ ، قَالَ : إِذَا کَانُوا أَقَلَّ مِنْ خَمْسِینَ ، رُدِّدَتْ عَلَیْہِم الأَیْمَانُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪২৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس قسامۃ کا بیان کہ جب پچاس سے کم افراد ہوں
(٢٨٤٢٤) حضرت ابو ملیح فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب نے ان لوگوں پر قسموں کو دوبارہ لوٹایا۔
(۲۸۴۲۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ، قَالَ: حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللہِ بْنِ یَزِیدَ الْہُذَلِیِّ، عَنْ أَبِی مَلِیحٍ؛ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَدَّدَ عَلَیْہِم الأَیْمَانُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪২৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس قسامۃ کا بیان کہ جب پچاس سے کم افراد ہوں
(٢٨٤٢٥) حضرت مغیرہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : جب وہ لوگ پچاس سے کم ہوں تو ان پر قسمیں لوٹائی جائیں گی اول فالا ول کے اعتبار سے۔
(۲۸۴۲۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا سُفْیَانُ ، عَنْ مُغِیرَۃَ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ، قَالَ : إِذَا کَانُوا أَقَلَّ مِنْ خَمْسِینَ رُدِّدَتْ عَلَیْہِم الأَیْمَانُ ، الأَوَّلُ فَالأَوَّلُ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪২৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس قسامۃ کا بیان کہ جب پچاس سے کم افراد ہوں
(٢٨٤٢٦) حضرت ابو الزناد فرماتے ہیں کہ عمر بن عبدالعز یز نے قسامۃ کے معاملہ میں سات آدمیوں کے گروہ پر قسمیں لوٹائیں، ان میں ایک میرے ماموں بھی تھے۔
(۲۸۴۲۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا ابْنُ أَبِی الزِّنَادِ ، عَنْ أَبِیہِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ ؛ أَنَّہُ رَدَّدَ الأَیْمَانَ عَلَی سَبْعَۃِ نَفَرٍ فِی الْقَسَامَۃِ ، أَحَدُہُمْ خَالِی۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪২৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس قسامۃ کا بیان کہ جب پچاس سے کم افراد ہوں
(٢٨٤٢٧) حضرت معمر فرماتے ہیں کہ حضرت زہری نے ارشاد فرمایا : جب قسامۃ میں پچاس افراد میں سے ایک آدمی بھی کم ہو تو ہم اس کو جائز قرار نہیں دیتے۔
(۲۸۴۲۷) حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّہْرِیِّ، قَالَ: إِذَا نَقَصَ مِنَ الْخَمْسِینَ فِی الْقَسَامَۃِ رَجُلٌ، لَمْ نُجِزْہَا۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪২৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس قسامۃ کا بیان کہ جب پچاس سے کم افراد ہوں
(٢٨٤٢٨) حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ حضرت ابن شہاب نے ارشاد فرمایا : بہرحال آج وہ صورتحال جس پر لوگ قائم ہیں تو اس میں تو قسموں کو دوبارہ لوٹایا جائے گا۔
(۲۸۴۲۸) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ، عَنِ ابْنِ شِہَابٍ، قَالَ: أَمَّا الَّذِی عَلَیْہِ النَّاسُ الْیَوْمَ فَتَرْدِیدُ الأَیْمَانِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪২৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس مقتول کا بیان جو دو محلوں کے درمیان پایا گیا ہو
(٢٨٤٢٩) حضرت ابو جعفر فرماتے ہیں کہ جب مقتول شخص دو محلوں کے درمیان مرا ہوا پایا جاتا تو حضرت علی ان دونوں کے درمیان پیمائش کرتے۔
(۲۸۴۲۹) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ؛ أَنَّ عَلِیًّا کَانَ إِذَا وُجِدَ الْقَتِیل بَیْنَ الْقَرْیَتَیْنِ ، قَاسَ مَا بَیْنَہُمَا۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪২৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس مقتول کا بیان جو دو محلوں کے درمیان پایا گیا ہو
(٢٨٤٣٠) حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ حضرت شعبی نے ارشاد فرمایا : ایک مقتول شخص جس کا تعلق ھمدان سے تھا وہ وادعہ اور خیوان کے درمیان مردہ حالت میں پایا گیا تو حضرت عمر نے ان لوگوں کے ساتھ حضرت مغیرہ بن شعبہ کو بھیجا اور فرمایا : تم ان کے ساتھ جاؤ اور دونوں بستوں کے درمیان فاصلہ کی پیمائش کرو۔ پس ان دونوں میں سے مقتول کے جو بھی قریب ہو تو اس مقتول کو ان بستی والوں سے ملاد و۔
(۲۸۴۳۰) حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِیمِ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الشَّعْبِیِّ ، قَالَ : قُتِلَ قَتِیلٌ بَیْنَ حَیَّیْنِ مِنْ ہَمْدَانَ ، بَیْنَ وَادِعَۃَ وَخَیْوَانَ ، فَبَعَثَ مَعَہُمْ عُمَرُ الْمُغِیرَۃَ بْنَ شُعْبَۃَ ، فَقَالَ : انْطَلِقْ مَعَہُمْ فَقِسْ مَا بَیْنَ الْقَرْیَتَیْنِ ، فَأَیَّتُہُمَا کَانَتْ أَقْرَبَ فَأَلْحِقْ بِہِمُ الْقَتِیلَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪৩০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس مقتول کا بیان جو دو محلوں کے درمیان پایا گیا ہو
(٢٨٤٣١) حضرت ابو اسحاق فرماتے ہیں کہ حضرت حارث بن ازمع نے فرمایا : یمن کے علاقہ وادعہ اور ارحب کے درمیان ایک مقتول پایا گیا تو حضرت عمر کے گورنر نے آپ کو اس بارے میں خط لکھا ؟ حضرت عمر نے اس گورنر کو جواب لکھا کہ تم ان دونوں محلوں کے درمیان پیمائش کرو پس ان دونوں سے وہ مقتول جس کے قریب ہو تو اس کے بدلہ ان کو پکڑ لو۔
(۲۸۴۳۱) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا إِسْرَائِیلُ ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الأَزْمَعِ ، قَالَ : وُجِدَ قَتِیلٌ بِالْیَمَنِ بَیْنَ وَادِعَۃَ وَأَرْحَبَ ، فَکَتَبَ عَامِلُ عُمَرَ إِلَیْہِ ، فَکَتَبَ إِلَیْہِ عُمَرُ : أَنْ قِسْ مَا بَیْنَ الْحَیَّیْنِ ، فَإِلَی أَیِّہِمَا کَانَ أَقْرَبَ فَخُذْہُمْ بِہِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪৩১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسامت کا بیان جو اس کو جائز نہیں سمجھتا
(٢٨٤٣٢) حضرت یحییٰ بن ابو اسحاق فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سالم بن عبداللہ کو یوں فرماتے ہوئے سنا : جبکہ بنو لیث کی ایک قوم اس بات کے لیے تیار ہوگئی تیہ کہ وہ اگلے دن قسامۃ کے معاملہ میں قسم اٹھائے گی اس پر آپ نے فرمایا : اے اللہ کے بندو ! قوم کے لوگ قسم اٹھائیں گے ایسی بات پر جو انھوں نے نہیں دیکھی اور نہ وہ موجود تھے اور نہ وہ اس پر گواہ تھے۔ اور اگر مجھے اس معاملہ میں اختیار ہوتا تو میں ان کو ضرور سزا دیتا یا یوں فرمایا : کہ میں ان کو عبرتناک سزا دیتا یا میں ان کو قابل عبرت بنا دیتا اور میں ان کی گواہی قبول نہ کرتا۔
(۲۸۴۳۲) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی إِسْحَاقَ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللہِ ، یَقُولُ : وَقَدْ تَیَسَّرَ قَوْمٌ مِنْ بَنِی لَیْثٍ لِیَحْلِفُوا الْغَدَ فِی الْقَسَامَۃِ ، فَقَالَ : یَالِعِبَادَ اللہِ ، لَقَوْمٌ یَحْلِفُونَ عَلَی مَا لَمْ یَرَوْہُ ، وَلَمْ یَحْضُرُوہُ ، وَلَمْ یَشْہَدُوہُ ، وَلَوْ کَانَ لِی ، أَوْ إِلَیَّ مِنَ الأَمْرِ شَیْئٌ لَعَاقَبْتُہُمْ ، أَوْ لَنَکَلْتُہُمْ ، أَوْ لَجَعَلْتُہُمْ نَکَالاً، وَمَا قَبِلْتُ لَہُمْ شَہَادَۃً۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪৩২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قسامت کا بیان جو اس کو جائز نہیں سمجھتا
(٢٨٤٣٣) حضرت ابو قلابہ فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبد العزیز نے ایک دن لوگوں کے سامنے اپنا تخت ظاہر کیا پھر آپ نے ان سب کو اجازت دی اور وہ آپ کے پاس آگئے آپٖ نے پوچھا ! تم لوگ قسامۃ کے بارے میں کیا کہتے ہو ؟ لوگ غور و فکر کرنے لگے اور کہنے لگے قسامت کے ذریعہ قصاص لینا برحق ہے اور تحقیق خلفاء نے اس کے ذریعہ قصاص لیا ہے۔ اس پر آپ نے فرمایا اے ابو قلابہ ! تم کیا کہتے ہو ؟ اور انھوں نے ہی مجھے لوگوں کا مشورہ دیا تھا۔ میں نے کہا اے امیرالمومنین ! آپ کے پاس عرب کے معزز لوگ اور لشکروں کے سردار موجود ہیں آپ کی کیا رائے ہے کہ اگر ان میں سے پچاس آدمی حمص کے ایک آدمی کے خلاف گواہی دیں کہ اس نے چوری کی ہے حالانکہ انھوں نے اس کو نہیں دیکھاتو کیا آپ اس کا ہاتھ کاٹ دیں گے ؟ آپ نے فرمایا : نہیں میں نے کہا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کسی کو کبھی قتل نہیں کیا مگر ان تین باتوں میں سے ایک کی وجہ سے، ایک وہ آدمی جو اپنے نفس کے گناہ کی وجہ سے قتل کیا گیا یا وہ آدمی تو جو اپنے محصن ہونے کے باوجود زنا کرے یا وہ آدمی جو اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے جنگ کرے اور اسلام سے مرتد ہوجائے۔
(۲۸۴۳۳) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَبِی عُثْمَانَ، قَالَ: حدَّثَنَی أَبُو رَجَائٍ ، مَوْلَی أَبِی قِلاَبَۃَ ، عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ؛ أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِالْعَزِیزِ أَبْرَزَ سَرِیرَہُ یَوْمًا لِلنَّاسِ ، ثُمَّ أَذِنَ لَہُمْ فَدَخَلُوا عَلَیْہِ ، فَقَالَ : مَا تَقُولُونَ فِی الْقَسَامَۃِ؟ فَأَضَبَّ النَّاسُ ، فَقَالُوا : نَقُولُ : الْقَسَامَۃُ الْقَوَدُ بِہَا حَقٌّ ، وَقَدْ أَقَادَتْ بِہَا الْخُلَفَائُ ، فَقَالَ : مَا تَقُولُ یَا أَبَا قِلاَبَۃَ ؟ وَنَصَبَنِی لِلنَّاسِ ، قُلْتُ : یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ ، عِنْدَکَ أَشْرَافُ الْعَرَبِ وَرُؤُوسُ الأَجْنَادِ ، أَرَأَیْتَ لَوْ أَنَّ خَمْسِینَ مِنْہُمْ شَہِدُوا عَلَی رَجُلٍ بِحِمْصٍ أَنَّہُ قَدْ سَرَقَ وَلَمْ یَرَوْہُ ، أَکُنْت تَقْطَعُہُ ؟ قَالَ : لاَ ، قُلْتُ : وَمَا قَتَلَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ أَحَدًا قَطُّ ، إِلاَّ فِی إِحْدَی ثَلاَثِ خِصَالٍ : رَجُلٍ یُقْتَلُ بِجَرِیرَۃِ نَفْسِہِ ، أَوْ رَجُلٍ زَنَی بَعْدَ إِحْصَانِہِ ، أَوْ رَجُلٍ حَارَبَ اللَّہَ وَرَسُولَہُ وَارْتَدَّ عَنِ الإِسْلاَمِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪৩৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدی کا بیان جس کو رش میں قتل کردیا جائے
(٢٨٤٣٤) حضرت ابن ابی لیلیٰ فرماتے ہیں کہ حضرت عطائ نے فرمایا : ایک آدمی دورانِ طواف کچلا گیا تو حاکم نے اس کی دیت بیت المال سے ادا کی۔
(۲۸۴۳۴) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا ابْنُ أَبِی لَیْلَی ، عَنْ عَطَائٍ ؛ أَنَّ النَّاسَ أُجْلُوا عَن قَتِیلٍ فِی الطَّوَافِ ، فَوَدَاہُ مِنْ بَیْتِ الْمَالِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪৩৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدی کا بیان جس کو رش میں قتل کردیا جائے
(٢٨٤٣٥) حضرت وھب بن عقبہ اور حضرت مسلم بن یزید بن مذکور فرماتے ہیں کہ انھوں نے حضرت یزید بن مذکور کو یوں فرماتے ہوئے سنا کہ جمعہ کے دن کوفہ کی جامع مسجد میں لوگوں کا رش لگ گیا جب رش ختم ہوا تو وہاں ایک آدمی قتل ہوا پڑا تھا تو پھر حضرت علی بن ابو طالب نے بیت المال سے اس کی دیت ادا کی۔
(۲۸۴۳۵) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا وَہْبُ بْنُ عُقْبَۃَ ، وَمُسْلِمُ بْنُ یَزِیدَ بْنِ مَذْکُورٍ ، سَمِعَاہُ مِنْ یَزِیدَ بْنِ مَذْکُورٍ؛ أَنَّ النَّاسَ ازْدَحَمُوا فِی الْمَسْجِدِ الْجَامِعِ بِالْکُوفَۃِ یَوْمَ الْجُمُعَۃِ ، فَأَفْرَجُوا عَن قَتِیلٍ ، فَوَدَاہُ عَلِیُّ بْنُ أَبِی طَالِبٍ مِنْ بَیْتِ الْمَالِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪৩৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدی کا بیان جس کو رش میں قتل کردیا جائے
(٢٨٤٣٦) حضرت حکم فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : کہ ایک شخص کو طوا ف کے دوران قتل کردیا گیا تو حضرت عمر نے اس بارے میں لوگوں سے مشورہ طلب کیا اس پر حضرت علی نے فرمایا : اس کی دیت مسلمانوں پر یا بیت المال میں لازم ہوگی۔
(۲۸۴۳۶) حَدَّثَنَا وَکِیعٌ ، قَالَ : حدَّثَنَا شُعْبَۃُ ، عَنِ الْحَکَمِ ، عَنْ إِبْرَاہِیمَ ؛ أَنَّ رَجُلاً قُتِلَ فِی الطَّوَافِ ، فَاسْتَشَارَ عُمَرُ النَّاسَ ، فَقَالَ عَلِیٌّ : دِیَتُہُ عَلَی الْمُسْلِمِینَ ، أَوْ فِی بَیْتِ الْمَالِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪৩৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدی کا بیان جس کو رش میں قتل کردیا جائے
(٢٨٤٣٧) حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ حضرت عطائ نے ارشاد فرمایا : مروان کی حکومت میں ایک نامعلوم پتھر آیا اور ابن نسطاس بن عامر بن عبداللہ بن نسطاس کو جا لگا اس کا پھینکنے والا معلوم نہیں تھا پس اس پتھر نے اسے مار دیا تو مروان نے اس کی دیت لوگوں پر ڈال دی۔
(۲۸۴۳۷) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ، عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ، عَنْ عَطَائٍ، قَالَ: أَتَی حَجَرٌ عَائِرٌ فِی إِمْرَۃِ مَرْوَانَ ، فَأَصَابَ ابْنَ نِسْطَاسٍ بن عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللہِ بْنِ نِسْطَاسٍ ، لاَ یُعْلَمُ مَنْ صَاحِبُہُ فَقَتَلَہُ ، فَضَرَبَ مَرْوَانُ دِیَتَہُ عَلَی النَّاسِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪৩৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس آدی کا بیان جس کو رش میں قتل کردیا جائے
(٢٨٤٣٨) حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ کچھ لوگ تیر اندازی کا مقابلہ کررہے تھے کہ انھوں نے ایک شخص کو تیر مار دیا یہ معلوم نہیں تھا کہ ان میں سے کس نے اس کو تیر مارا ہے حضرت حسن بصری نے ارشاد فرمایا : اس کی دیت ان سب پر لازم ہوگی۔
(۲۸۴۳۸) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَدِیٍّ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ؛ فِی قَوْمٍ تَنَاضَلُوا ، فَأَصَابُوا إِنْسَانًا لاَ یُدْرَی أَیُّہُمْ أَصَابَہُ ، قَالَ : الدِّیَۃُ عَلَیْہِمْ کُلِّہِمْ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪৩৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس مکاتب غلام کا بیان جس کو قتل کردیا جائے یا وہ قتل کردے
(٢٨٤٣٩) حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : مکاتب کو ادا کی جائے گی آزاد کی دیت جتنا حصہ اس کا آزاد ہوگا اور غلام کی دیت جتنا حصہ اس کا غلام ہوگا۔
(۲۸۴۳۹) حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَیَّۃَ، عَنْ ہِشَامٍ الدَّسْتَوَائِیِّ، عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ، عَن عِکْرِمَۃَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَسَلَّمَ: یُودَی الْمُکَاتَبُ بِقَدْرِ مَا عَتَقَ مِنْہُ دِیَۃَ الْحُرِّ، وَبِقَدْرِ مَا رُقَّ مِنْہُ دِیَۃَ الْعَبْدِ۔
(ابوداؤد ۴۵۷۔ احمد ۲۶۰)
(ابوداؤد ۴۵۷۔ احمد ۲۶۰)
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৮৪৩৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس مکاتب غلام کا بیان جس کو قتل کردیا جائے یا وہ قتل کردے
(٢٨٤٤٠) حضرت عکرمہ فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے ارشاد فرمایا : مکاتب کو اس کی ادائیگی کے بقدر آزاد کی دیت ادا کی جائے گی۔
(۲۸۴۴۰) حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ، عَن أَیُّوبَ، عَن عِکْرِمَۃَ، قَالَ: قَالَ عَلِیٌّ: یُودَی مِنَ الْمُکَاتَبِ بِقَدْرِ مَا أَدَّاہُ۔
তাহকীক: