মুসনাদে আহমদ- ইমাম আহমদ রহঃ (আল-ফাতহুর রব্বানী)

الفتح الرباني لترتيب مسند الإمام أحمد بن حنبل الشيباني

বিবাহ অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ২৮৭ টি

হাদীস নং: ১২১
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : কতবার দুধ পান করলে বিয়ে করা হারাম হবে। আর সাবালকের দুধ পান প্রসঙ্গ।
১২১। আবু হুযায়ফা (রা)-এর স্ত্রী সাহলা (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কে বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! আবু হুযায়ফা (রা)-এর আযাদকৃত গোলাম সালিম (রা) আমার নিকট প্রবেশ করে। সে দাঁড়িওয়ালা। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তুমি তাকে দুধ পান করাও। তিনি বললেন, কিভাবে আমি তাকে দুধ পান করাব। অথচ সে দাঁড়িওয়ালা? শেষ পর্যন্ত তিনি তাকে দুধ পান করালেন। আর সে তাঁর নিকট প্রবেশ করত।
(হায়ছামী মাজমাউয যাওয়াইদে হাদীসটিকে উল্লেখ করে বলেছেন, আহমদ এবং তাবারানী আল মু'জামুল কাবীর, আল মু'জামুল আউসাত এবং আল মু'জামুছ ছগীরে হাদীসটিকে বর্ণনা করেছেন। আহমদের বর্ণনাকারীগণ সহীহর বর্ণনাকারী, তবে তাঁরা সকলে হাদীসটিকে বর্ণনা করেছেন কাসিম ইবন মুহাম্মদ থেকে তিনি সাহলা (রা) থেকে। আমি সাহলা (রা) থেকে তার হাদীস শোনা বা না শোনা সম্পর্কে অবগত নই।)
كتاب النكاح
باب عد الرضعات المحرمة - وما جاء في رضاعة الكبير
عن سهلة امرأة أبي حذيفة (8) أنها قالت قلت يا رسول الله إن سالما مولى أبي حذيفة يدخل على وهو ذو لحية، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم أرضعيه فقالت كيف أرضعه وهو ذو لحية (1) فأرضعته فكان يدخل عليها
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২২
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : কতবার দুধ পান করলে বিয়ে করা হারাম হবে। আর সাবালকের দুধ পান প্রসঙ্গ।
১২২। নবী (ﷺ)-এর স্ত্রী উম্মে সালামা (রা) থেকে বর্ণিত, নবী (ﷺ)-এর স্ত্রীগণ (রা) সাবালক কেউ দুধ পান করে তাঁদের নিকট প্রবেশ করবে এতে আপত্তি তোলেন। তারা আয়েশা (রা) কে বললেন, আল্লাহর শপথ : আমরা জানিনা, রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর এ অনুমতি শুধুমাত্র সালিম (রা)-এর জন্য নির্দিষ্ট না কি নির্দিষ্ট নয়? কেউ এরূপ দুধ পান করার দ্বারা আমাদের নিকট প্রবেশ করবে, আর আমাদেরকে দেখবে তা চলবে না।
(মুসলিম, আবূ দাউদ, নাসাঈ, ইবন মাজাহ, বায়হাকী)
كتاب النكاح
باب عد الرضعات المحرمة - وما جاء في رضاعة الكبير
عن أم سلمة زوج النبي صلى الله عليه وسلم (2) كانت تقول أبا سائر أزواج النبي صلى الله عليه وسلم أن يدخلن عليهن أحدا بتلك الرضاعة (3) وقلن لعائشة والله ما نرى هذا إلا رخصة أرخصها رسول الله صلى الله عليه وسلم لسالم خاصة (4) فما هو بداخل علينا أحد بهذه الرضاعة ولا رائينا
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৩
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : কতবার দুধ পান করলে বিয়ে করা হারাম হবে। আর সাবালকের দুধ পান প্রসঙ্গ।
১২৩। যায়নাব বিনতে উম্মে সালামা (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উম্মু সালামা (রা) আয়েশা (রা)-কে বললেন, আপনার নিকট উঠতি বয়সের একটি বালক প্রবেশ করে। আমার নিকট যার প্রবেশ অপছন্দ করি। আয়েশা (রা) বললেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর উত্তম আদর্শ আপনার জন্য নয় কি? আবু হুযায়ফা (রা)-এর স্ত্রী রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট এসে বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! সালিম আমার নিকট প্রবেশ করে। সে বয়ঃপ্রাপ্ত। আবূ হুযায়ফা (রা) তা অপছন্দ করেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তুমি তাকে দুধ পান করাও তাহলে সে তোমার নিকট প্রবেশ করতে পারবে।
(মুসলিম)
كتاب النكاح
باب عد الرضعات المحرمة - وما جاء في رضاعة الكبير
عن زينب بنت أم سلمة (5) قالت ام سلمة لعائشة إنه يدخل عليك الغلام الأيفع (6) الذي ما أحب ان يدخل علىّ، فقالت عائشة أمالك في رسول الله أسوة حسنة، قالت ان امرأة أبي حذيفة قالت يا رسول الله إن سالما يدخل علىّ وهو رجل وفي نفس أبي حذيفة منه شيء، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ارضعيه حتى يدخل عليك
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৪
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ : কতবার দুধ পান করলে বিয়ে করা হারাম হবে। আর সাবালকের দুধ পান প্রসঙ্গ।
১২৪। আয়েশা (রা) থেকে বর্ণিত, সাহলা বিনতে সুহায়ল (রা) রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট এসে বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! সালিম যখন আমার নিকট প্রবেশ করে তখন আমি আবূ হুযায়ফা (রা)-এর চেহারায় অপছন্দনীয় ভাব লক্ষ্য করি। তিনি বললেন, তুমি তাকে দুধ পান করাও। তিনি বললেন, কিরূপে আমি তাকে দুধ পান করাব, অথচ সে বয়ঃপ্রাপ্ত ব্যক্তি। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) হেসে বললেন, আমি কি জানিনা সে বয়ঃপ্রাপ্ত ব্যক্তি? অতঃপর তিনি এসে বললেন, আবূ হুযায়ফা (রা)-এর চেহারায় অপছন্দনীয় ভাব দেখতে পাই না।
(মুসলিম, ইবন মাজাহ, বায়হাকী)
كتاب النكاح
باب عد الرضعات المحرمة - وما جاء في رضاعة الكبير
عن عائشة رضى الله عنها (7) جاءت سهلة بنت سهيل فقالت يا رسول الله إني أرى في وجه أبي حذيفة شيئا (8) من دخول سالم علىَّ فقال أرضعيه، فقالت كيف أرضعه وهو رجل كبير، فضحك رسول الله صلى الله عليه وسلم وقال ألست اعلم أنه رجل كبير؟ ثم جاءت (9) فقالت ما رأيت في وجه ابي حذيفة شيئا أكرهه
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৫
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: যে দুধ পানে বিয়ে করা হারাম হয় না।
১২৫। মাসরুক (র) থেকে বর্ণিত, তিনি আয়েশা (রা) থেকে বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাঁর নিকট প্রবেশ করলেন, আর তাঁর নিকট জনৈক ব্যক্তি ছিলেন। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর চেহারা পরিবর্তন হল, যেন তিনি তা অপছন্দ করেছেন। তিনি বললেন, হে আল্লাহর রাসূল! এ আমার ভাই। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তোমরা চিন্তা করে দেখ, কারা তোমাদের ভাই? ক্ষুধা নিবারনে যথেষ্ট হয়, যে দুধ পান সেটাই ধর্তব্য।
(বুখারী, মুসলিম, আবূ দাউদ)
كتاب النكاح
باب ما جاء في الرضاع الذي لا يحصل به التحريم
عن مسروق عن عائشة (10) رضى الله عنها أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دخل عليها وعندها رجل (11) قال فتغير وجه رسول الله صلى الله عليه وسلم كأنه شق عليه (1) فقالت يا رسول الله أخي فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم انظرن (2) ما اخوانكن فإنما الرضاعة من المجاعة
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৬
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: যে দুধ পানে বিয়ে করা হারাম হয় না।
১২৬। আবূ মূসা হিলালী (র) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে, জনৈক ব্যক্তি সফরে ছিল। তার স্ত্রী সন্তান প্রসব করল। তার দুধ আটকে গেল। তা বের করার জন্য সে তা চুষতে লাগল ও কুলি করতে লাগল। একবার তা তার গলায় ঢুকে গেল। সে আবূ মূসা (রা)-এর নিকট এসে তা জানাল। তিনি বললেন, সে তোমার উপর হারাম হয়েছে। তারপর সে ইবন মাসউদ (রা)-এর কাছে এসে এ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল, তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে দুধ পান গোশত তৈরী করে এবং হাড় মজবুত করে কেবল তা দ্বারাই বৈবাহিক সম্পর্ক হারাম হয়।
(আবূ দাউদ, বায়হাকী। হাদীসটির সনদে আবূ মূসা হিলালীর পিতা আছেন। তিনি অজ্ঞাত বর্ণনাকারী।)
كتاب النكاح
باب ما جاء في الرضاع الذي لا يحصل به التحريم
عن أبي موسى الهلالي (3) عن أبيه ان رجلا كان في سفر فولدت امرأته فاحتبس لبنها فجعل يمصه ويمجه فدخل حلقة فأتى أبا موسى فقال حرمت عليك فأتى ابن مسعود فسأله فقال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يحرّم من الرضاع إلا ما انبت اللحم وانشر العظم
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৭
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: যে দুধ পানে বিয়ে করা হারাম হয় না।
১২৭। আব্দুল্লাহ ইবন যুবায়র (রা) থেকে বর্ণিত, নবী (ﷺ) বলেছেন, এক চুমুক বা দু'চুমুক দুধ পান (হালাল মহিলাদেরকে) হারাম করে না।
(নাসাঈ, শাফিয়ী, তিরমিযী, ইবন হিব্বান, বায়হাকী। তিরমিযী বলেছেন, যুবায়র (রা)-এর থেকে বর্ণিত হাদীস অর্থাৎ পরবর্তী হাদীস সঠিক।)
كتاب النكاح
باب ما جاء في الرضاع الذي لا يحصل به التحريم
عن عبد الله بن الزبير (5) أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لا يحرم من الرضاع المصة (6) والمصتان
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৮
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: যে দুধ পানে বিয়ে করা হারাম হয় না।
১২৮। আয়েশা (রা) থেকে বর্ণিত, নবী (ﷺ) বলেছেন, এক চুমুক বা দু'চুমুক দুধ পান করার দ্বারা বিবাহ করা হারাম হয় না।
(মুসলিম, আবূ দাউদ, নাসাঈ, তিরমিযী, ইবন মাজাহ এবং অন্যরা)
كتاب النكاح
باب ما جاء في الرضاع الذي لا يحصل به التحريم
عن عائشة رضى الله عنها (7) ان نبي الله صلى الله عليه وسلم قال ال تحرم المصة ولا المصتان
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৯
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: যে দুধ পানে বিয়ে করা হারাম হয় না।
১২৯। উম্মে ফাদল (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমার ঘরে ছিলেন। জনৈক বেদুঈন এসে বলল, হে আল্লাহর রাসূল। আমার একজন স্ত্রী ছিল। সে আমার স্ত্রী থাকাকালীন আমি অন্য এক মহিলাকে বিবাহ করেছি। আমার প্রথম স্ত্রী ধারণা করে যে, সে আমার দ্বিতীয় স্ত্রীকে একবার বা দু'বার দুধ পান করিয়েছে। তিনি বললেন, একবার বা দু'বার দুধ পান করার দ্বারা বিবাহ হারাম হয় না।
(মুসলিম, বায়হাকী)
كتاب النكاح
باب ما جاء في الرضاع الذي لا يحصل به التحريم
عن أم الفضل (8) قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم في بيتي فجاء اعرابي فقال يا رسول الله كانت لي امرأة فتزوجت عليها امرأة أخرى فزعمت امرأتي الأولى انها ارضعت امرأتي الحدثى (9) املاجة أو املاجتين وقال مرة رضعة أو رضعتين (1) فقال لا تحرم الاملاجة ولا الاملاجتان او قال الرضعة أو الرضعتان
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩০
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: যে দুধ পানে বিয়ে করা হারাম হয় না।
১৩০। উম্মে ফাদল (রা) থেকেই বর্ণিত, নবী (ﷺ) বলেছেন, একবার বা দু'বার দুধ পান করার দ্বারা বিবাহ হারাম হয় না।
(মুসলিম, বায়হাকী, ইবন মাজাহ)
كتاب النكاح
باب ما جاء في الرضاع الذي لا يحصل به التحريم
وعنها أيضا (2) ان النبي صلى الله عليه وسلم قال لا تحرِّم الإملاجة ولا الإملاجتين
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩১
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: যে দুধ পানে বিয়ে করা হারাম হয় না।
১৩১। উম্মে ফাদল (রা) থেকেই বর্ণিত, তিনি নবী (ﷺ)-কে জিজ্ঞাসা করলেন, এক চুমুক পান করলে কি বিবাহ হারাম হবে? নবী (ﷺ) বললেন, না।
(মুসলিম, বায়হাকী)
كتاب النكاح
باب ما جاء في الرضاع الذي لا يحصل به التحريم
وعنها أيضا (3) سأل رجل النبي صلى الله عليه وسلم (وفي لفظ (4) ان النبي صلى الله عليه وسلم سئل) أتحرّم المصة قال النبي صلى الله عليه وسلم لا
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩২
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: দুধ পানে সাক্ষ্য গ্রহণযোগ্য হবে।
১৩২। উকবা ইবন হারিস (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি বিবাহ করলাম। আমাদের নিকট একজন কালো মহিলা এসে বলল, আমি তোমাদেরকে দুধ পান করিয়েছি। আমি নবী (ﷺ)-এর নিকট এসে বললাম, আমি অমুকের মেয়ে অমুককে বিবাহ করেছি। আমাদের নিকট একজন কালো মহিলা এসে বলল, আমি তোমাদেরকে দুধ পান করিয়েছি। অথচ সে মিথ্যাবাদী। তিনি আমার থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন। অতঃপর আমি তাঁর সামনে এসে বললাম, সে মিথ্যাবাদী। তিনি বললেন, তুমি তার সাথে কিরূপে সহবাস করবে, অথচ সে বলছে যে, সে তোমাদেরকে দুধ পান করিয়েছে। তুমি তাকে ছেড়ে দাও।
তার থেকে দ্বিতীয় এক বর্ণনা সূত্রে বর্ণিত হয়েছে যে, তিনি উম্মু ইয়াহইয়া বিনতে আবূ ইহাব (রা)-কে বিবাহ করলেন। একজন কালো মহিলা এসে বলল, আমি তোমাদেরকে দুধ পান করিয়েছি। আমি তা রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বর্ণনা করলাম। তিনি আমার থেকে মুখ ফিরিয়ে নিলেন। আমি সরে গিয়ে পুনরায় তাকে তা বর্ণনা করলাম। তিনি বললেন, কিরূপে তুমি তার সাথে সহবাস করবে, অথচ সে ধারণা করেছে যে, সে তোমাদেরকে দুধ পান করিয়েছে।
(অন্য এক বর্ণনায় আছে, কিরূপে তুমি তার সাথে সহবাস করবে, অথচ বলা হয়েছে তুমি তার দুধ ভাই।) তিনি তাঁকে তাঁর স্ত্রীকে ছেড়ে দিতে বললেন।
(বুখারী, আবু দাউদ, নাসাঈ, তিরমিযী, বায়হাকী)
كتاب النكاح
باب من تجوز شهادته في الرضاعة
عن عبد الله بن أبي مليكة (5) قال حدثني عبيد بن أبي مريم عن عقبة بن الحارث قال وقد سمعته من عقبة (6) ولكني لحديث عبيد أحفظ قال تزوجت (7) فجاءتنا امرأة سوداء فقال اني قد أرضعتكما فأتيت النبي صلى الله عليه وسلم فقلت اني تزوجت امرأة فلانة ابنه فلان (8) فجائتنا امرأة سوداء (9) فقالت إني ارضعتكما (10) وهي كافرة (11) فأعرض عنى فأتيته من قبل وجهه فقلت إنها كاذبة، فقال لي كيف بها (1) وقد زعمت انها قد ارضعتكما دعها عنك (2) (وعنه من طريق ثان) (3) قال حدثني عقبة بن الحارث أو سمعته منه (4) أنه تزوج أم يحيى ابنة أبي إهاب (5) فجاءت امرأة سوداء فقالت قد ارضعتكما، فذكرت ذلك لرسول الله صلى الله عليه وسلم فأعرض عنى، فتنحيت فذكرته له فقال فكيف (6) وقد زعمت ان قد ارضعتكما (وفي لفظ فكيف وقد قيل) (7) فنهاه عنها
হাদীস নং: ১৩৩
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: দুধ পানে সাক্ষ্য গ্রহণযোগ্য হবে।
১৩৩। ইবন উমর (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (ﷺ)কে জিজ্ঞাসা করা হল, দুধ পানে কতজন সাক্ষী প্রয়োজন হবে? তিনি বললেন, একজন পুরুষ এবং একজন মহিলা।
(তাবারানী আল মু'জামুল কাবীরে, বায়হাকী। হায়ছামী মাজমাউয যাওয়াইদে বলেছেন, হাদীসটির সনদে মুহাম্মাদ ইবন আব্দুর রহমান বাইলামানী আছেন। তিনি দূর্বল বর্ণনাকারী।)
كتاب النكاح
باب من تجوز شهادته في الرضاعة
عن ابن عمر (8) قال سئل النبي صلى الله عليه وسلم ما يجوز في الرضاعة من الشهود؟ قال رجل وامرأة (9) وسمعته أنا (10) من عبد الله بن محمد بن أبي شيبة
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৪
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: দুধ ছাড়ার পর স্তন্যদানকারিনীকে যা দেয়া উত্তম।
১৩৪। হাজ্জাজ (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! আমি দুধ দান কারিনীকে কি প্রদান করলে আমার থেকে তার হক আদায় হবে? তিনি বললেন, একজন ক্রীতদাস বা ক্রীতদাসী প্রদান করলে।
(আবূ দাউদ, তিরমিযী। তিরমিযী বলেছেন, হাদীসটি সহীহ।)
كتاب النكاح
باب ما يستحب أن تعطي المرضعة عند الفطام
عن حجاج بن حجاج (1) عن أبيه قال قلت يا رسول الله ما يذهب عنى (2) مذمة الرضاع؟ قال غرة (3) عبد أو أمة
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৫
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ যে সকল বিবাহ নিষিদ্ধ

পরিচ্ছেদ : মুতআ (নির্দিষ্ট সময়ের জন্য কোন মহিলাকে বিবাহ করা) বিবাহের অনুমতি দান, অতঃপর তা রহিতকরণ।
১৩৫। আব্দুল্লাহ ইবন মাসউদ (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর সাথে যুদ্ধ করতাম। আর আমাদের সংগে স্ত্রী থাকত না। আমরা বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! আমরা কি খাসী হব না? তিনি আমাদেরকে তা হতে নিষেধ করলেন। অতঃপর তিনি আমাদেরকে কাপড়ের বিনিময়ে কোন মহিলাকে নির্দিষ্ট সময়ের জন্য বিবাহ করার অনুমতি দিলেন। অতঃপর আব্দুল্লাহ (রা) পাঠ করলেন:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ.
হে মু'মিনগণ, তোমরা হারাম করোনা উত্তম বস্তু, যা হালাল করেছেন আল্লাহ তোমাদের জন্য এবং সীমালংঘন করোনা। নিশ্চয়ই আল্লাহ ভালবাসেন না সীমালংঘনকারীদের। (সূরা মায়িদা : ৮৭)
(এ কিতাবের বিবাহ পর্বের দ্বিতীয় পরিচ্ছেদের শুরুতে হাদীসটির উল্লেখ রয়েছে।)
كتاب النكاح
أبواب الانكحة المنهي عنها

باب الرخصة في نكاح المتعة ثم نسخة
عن عبد الله بن مسعود (5) قال كنا نغزو مع رسو الله صلى الله عليه وسلم وليس لنا فقلنا يا رسول الله الا نستخصي؟ فنهانا عنه ثم رخص لنا بعد في أن نتزوج المرأة بالثوب الى أجل ثم قرأ عب الله (يا أيها آمنوا لا تحرموا طيبات ما أحل الله لكم ولا تعتدوا ان الله لا يحب المعتدين)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৬
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ যে সকল বিবাহ নিষিদ্ধ

পরিচ্ছেদ : মুতআ (নির্দিষ্ট সময়ের জন্য কোন মহিলাকে বিবাহ করা) বিবাহের অনুমতি দান, অতঃপর তা রহিতকরণ।
১৩৬। জাবির ইবন আব্দুল্লাহ (রা) এবং রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর অপর এক সাহাবী সালামা ইবন আকওয়াহ (রা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেন, আমরা যুদ্ধে ছিলাম। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর একজন দূত আমাদের নিকট এসে বললেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, তোমরা মুত'আ বিবাহ কর।
তাঁদের থেকে দ্বিতীয় এক বর্ণনা সূত্রে বর্ণিত হয়েছে যে, তাঁরা বলেন, আমাদের নিকট রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এ-এর ঘোষণাকারী বের হয়ে ঘোষণা করল যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তোমাদেরকে মহিলাদেরকে মুত'আ বিবাহ করে উপভোগ করার অনুমতি দিয়েছেন।
(মুসলিম, বায়হাকী)
كتاب النكاح
أبواب الانكحة المنهي عنها

باب الرخصة في نكاح المتعة ثم نسخة
عن جابر بن عبد الله (6) وسلمة بن الأكوع رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم قالا كنا في غزاة (7) فجاءنا رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال ان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول استمتعوا (وعنهما من طريق ثان) (8) قالا خرج علينا منادي رسول الله صلى الله عليه وسلم فنادى إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قد أذن لكم فاستمتعوا يعني متعة النساء
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৭
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ যে সকল বিবাহ নিষিদ্ধ

পরিচ্ছেদ : মুতআ (নির্দিষ্ট সময়ের জন্য কোন মহিলাকে বিবাহ করা) বিবাহের অনুমতি দান, অতঃপর তা রহিতকরণ।
১৩৭। ক- আবু সাইদ খুদরী (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর জামানায় কাপড়ের বিনিময়ে মহিলাদেরকে উপভোগ করতাম।
(হায়ছামী মাজমাউয যাওয়াইদে হাদীসটিকে উল্লেখ করে বলেছেন, আহমদ এবং বাযযার হাদীসটিকে বর্ণনা করেছেন। আহমদের বর্ণনাকারীগণ সহীহর বর্ণনাকারী।)
খ- জাবির ইবন আব্দুল্লাহ (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (ﷺ), আবু বকর (রা) এবং উমর (রা)-এর জামানায় মুত'আ বিবাহ করতাম। পরে উমর (রা) আমাদেরকে মহিলাদেরকে মুত'আ বিবাহ করতে নিষেধ করলেন।
(মুসলিম, বায়হাকী)
كتاب النكاح
أبواب الانكحة المنهي عنها

باب الرخصة في نكاح المتعة ثم نسخة
عن ابي سعيد الخدرى (1) قال كنا نستمتع على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم بالثوب (2) (عن جابر بن عبد الله) (3) قال كنا نتمتع على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم وابى بر وعمر (4) حتى نهانا عمر أخيرا يعنى النساء
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৮
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুত'আ বিবাহ রহিত করণ এবং তা নিষিদ্ধ হওয়া প্রসঙ্গ।
১৩৮। মুহাম্মদ ইবন আলী (র) থেকে বর্ণিত, তিনি ইবন আব্বাস (রা) কে লক্ষ্য করে স্বীয় পিতা আলী ইবন আবূ তালিব (রা) কে বলতে শুনেছেন, যখন তাঁর নিকট সংবাদ পৌঁছেছে যে, তিনি মহিলাদেরকে মুত'আ বিবাহ করার অনুমতি দিয়েছেন। আলী ইবন আবূ তালিব (রা) তাঁকে বললেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) খায়বারের দিন মুত'আ বিবাহ করতে আর গৃহ পালিত গাধার গোশত খেতে নিষেধ করেছেন।
(বুখারী, মুসলিম এবং অন্যরা)
كتاب النكاح
باب ما جاء في نسخة والنهى عنه
عن محمد بن على (5) انه سمع اباه بن أبي طالب رضى الله عنه قال لابن عباس وبلغه أنه رخص في متعة النساء فقال له على بن أبي طالب ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قد نهى عنها يوم خيبر وعن لحوم الحمر الأهلية
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুত'আ বিবাহ রহিত করণ এবং তা নিষিদ্ধ হওয়া প্রসঙ্গ।
১৩৯। আব্দুর রহমান ইবন নুয়াঈম আ'রাজী (র) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ইবন উমর (রা)- এর নিকট উপস্থিত থাকাকালীন জনৈক ব্যক্তি তাঁকে মুত'আ বিবাহ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। তিনি রাগান্বিত হয়ে বললেন, আল্লাহর শপথ! আমরা রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর জামানায় যিনাকারী এবং ব্যভিচারী ছিলাম না।
(বায়হাকী, তাবারানী আল-মু'জামুল কাবীরে। হাদীসটির সনদ দূর্বল। বায়হাকীর সুনানুল কুবরায়, তাবারানীর আল-মু'জামুল আউসাতে এবং আবু আউয়ানার সহীহে ইবন শিহাব যুহুরীর বর্ণনা সূত্রে উদ্ধৃত সালিম ইবন আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রা)-এর বর্ণিত হাদীস এ হাদীসটিকে শক্তিশালী করে। তা নিম্নরূপ-

أن رجلاً سأل عبد الله بن عمر عن المتعة. فقال: حرام. قال: فإن فلاناً يقول فيها. فقال: والله لقد علم أن رسول الله صلى الله عليه وسلم حرمها يوم خيبر، وما كنا مسافحين.

"জনৈক ব্যক্তি আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রা) কে মুত'আ বিবাহের শরয়ী বিধান সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। তিনি বললেন, তা হারাম। সে বলল, আব্দুল্লাহ ইবন আব্বাস (রা) তা বৈধ বলেন। তিনি বললেন, আল্লাহর শপথ, নিশ্চয়ই তিনি অবগত হয়েছেন যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) খাইবারের যুদ্ধে তা হারাম করেছেন। আর আমরা যিনাকারী ছিলাম না।
كتاب النكاح
باب ما جاء في نسخة والنهى عنه
عن عبد الرحمن بن نعيم (6) الاعرجي قال سأل رجل ابن عمر وانا عنده عن المتعة متعة النساء فغضب وقال والله ما كنا على عهد رسول الله صلى الله تبارك وتعالى عليه وعلى آله وصحبه وسلم زناة (7) ولا مسافحين (8)
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৪০
বিবাহ অধ্যায়
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ: মুত'আ বিবাহ রহিত করণ এবং তা নিষিদ্ধ হওয়া প্রসঙ্গ।
১৪০। সাবরা জুহানী (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন মক্কা বিজয়ের দিন আমরা রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর সাথে বের হলাম আমরা পনের দিন অবস্থান করলাম। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাদেরকে মুত'আ বিবাহের অনুমতি দিলেন। তিনি বলেন, আমি এবং আমার একজন চাচাত ভাই মক্কার নীচু এলাকায় (বা তিনি বলেন, মক্কার উপরিভাগে) বের হলাম সেখানে আমির ইবন সা'সা'আ গোত্রের আকর্ষণীয় দীর্ঘ গ্রীবার এক তরুনীর সাথে আমাদের সাক্ষ্যাৎ হল। আমি ছিলাম কুৎসিত। আমার পরনে ছিল নতুন ঝকঝকে ডোরা কাটা পোষাক, আর আমার চাচাত ভাইয়ের পরনে পুরাতন ডোরা কাটা পোষাক। আমরা তাকে বললাম, আমাদের কারও তোমার সাথে মুত'আ করাতে তোমার মত আছে কি? সে বলল, তা বৈধ হবে কি? আমরা বললাম, হাঁ। তিনি বলেন, সে আমার চাচাত ভাইয়ের দিকে তাকাচ্ছিল। আমি তাকে বললাম, আমার এ ডোরাকাটা পোষাকটি ঝকঝকে আনকোরা। আর আমার চাচাত ভাইয়ের এ ডোরাকাটা পোষাকটি পুরাতন জীর্ণ। সে বলল, তোমার চাচাত ভাইয়ের এ ডোরা কাটা পোষাকটিতে কোন অসুবিধা নেই। সুতরাং সে তার সাথে মুত'আ করল। আমরা মক্কা থেকে সফর করার পূর্বেই রাসূলুল্লাহ (ﷺ) মুত'আ বিবাহ হারাম করলেন।
(মুসলিম, বায়হাকী)
كتاب النكاح
باب ما جاء في نسخة والنهى عنه
عن الربيع بن سبرة الجهني (1) عن أبيه قال خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الفتح فأقمنا خمس عشرة من بين ليلة ويوم قال فأذن لنا رسول الله صلى الله عليه وسلم في المتعة (2) قال وخرجت أنا وابن عم لى في أسفل مكة أو قال في أعلا مكة فلقينا فتاة من بني عامر ابن صعصعة كأنها البكرة (3) العنطنطة قال وأنا قريب من الدمامة (4) وعلىَّ برد جديد غض (5) وعلى ابن عمي برد خلق (6) قال فقلنا لها هل لك أن يستمتع من أحدنا؟ قالت وهل يصلح ذلك؟ قال قلنا نعم، قال فجعلت تنظر الى ابن عمي فقلت لها ابن بردي هذا جديد غض وبرد ابن عمي هذا خلق مح (7) قالت برد ابن عمك هذا لا بأس به فاستمتع منها فلم تخرج من مكة حتى حرمها رسول الله صلى الله عليه وسلم
tahqiq

তাহকীক: