ফিকহুস সুনান ওয়াল আসার
فقه السنن و الآثار (أدلة السادات الاحناف)
২. পাক-পবিত্রতা অর্জনের অধ্যায় - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৫ টি
হাদীস নং: ২৫১
পাক-পবিত্রতা অর্জনের অধ্যায়
ভূপৃষ্ঠ কীভাবে পবিত্র করা হবে
(২৫১) আব্দুল্লাহ ইবন উমার রা. বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর যুগে আমি মসজিদের রাত্রি যাপন করতাম। তখন আমি অবিবাহিত যুবক ছিলাম । কুকুরগুলো মসজিদের মধ্যে যাতায়াত করত এবং পেশাব করত, কিন্তু তারা (সাহাবিগণ) সেগুলোর কোনো কিছুর উপর পানি ঢালতেন না ।
كتاب الطهارة
عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال: كنت أبيت في المسجد في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم وكنت فتى شابا عزبا وكانت الكلاب تبول وتقبل وتدبر في المسجد فلم يكونوا يرشون شيئا من ذلك
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫২
পাক-পবিত্রতা অর্জনের অধ্যায়
ভূপৃষ্ঠ কীভাবে পবিত্র করা হবে
(২৫২) তাবিয়ি মুহাম্মাদ ইবন আলী ইবনুল হানাফিয়্যাহ (৮০ হি.) এবং তাবিয়ি আবু কিলাবা আব্দুল্লাহ ইবন যাইদ (১০৪ হি.) উভয়ে বলেন, ভূমি যদি শুকিয়ে যায় তাহলে তা পবিত্র হয়ে যাবে।
كتاب الطهارة
عن ابن الحنفية وأبي قلابة قالا: إذا جفت الأرض فقد زكت
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৩
পাক-পবিত্রতা অর্জনের অধ্যায়
ভূপৃষ্ঠ কীভাবে পবিত্র করা হবে
(২৫৩) আবু হুরাইরা রা. বলেন, এক বেদুঈন যাযাবর মসজিদের মধ্যে পেশাব করে। তখন উপস্থিত মানুষেরা তাকে ধরেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাদেরকে বলেন, তোমরা ওকে ছেড়ে দাও এবং তার পেশাবের উপরে এক বালতি পানি ঢেলে দাও।
كتاب الطهارة
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قام أعرابي فبال في المسجد فتناوله الناس فقال لهم النبي صلى الله عليه وسلم: دعوه وهريقوا على بوله سجلا من ماء أو ذنوبا من ماء
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৪
পাক-পবিত্রতা অর্জনের অধ্যায়
ভূপৃষ্ঠ কীভাবে পবিত্র করা হবে
(২৫৪) আব্দুল্লাহ ইবন মাসউদ রা বলেন, একজন বেদুঈন যাযাবর এসে মসজিদের মধ্যে পেশাব করে। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) পেশাবের স্থান খুঁড়তে নির্দেশ দেন এবং সেখানে এক বালতি পানি ঢেলে দেওয়া হয়।
كتاب الطهارة
عن عبد الله رضي الله عنه قال: جاء أعرابي فبال في المسجد فأمر النبي صلى الله عليه وسلم بمكانه فاحتفر وصب عليه دلو من ماء
তাহকীক:
হাদীস নং: ২৫৫
পাক-পবিত্রতা অর্জনের অধ্যায়
ভূপৃষ্ঠ কীভাবে পবিত্র করা হবে
(২৫৫) তাবিয়ি আব্দুল্লাহ ইবন মা'কিল ইবন মুকারিন (মৃ. ৮৮ হি.) এই ঘটনা বর্ণনার মধ্যে বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তখন বলেন, যে মাটির উপর পেশাব করেছে সেই মাটি তোমরা তুলে নাও এবং সেই স্থানে পানি ঢেলে দাও ।
كتاب الطهارة
عن عبد الله بن معقل بن مقرن هذه القصة وفيه: خذوا ما بال عليه من التراب فألقوه وأهريقوا على مكانه ماء
তাহকীক: