আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

الترغيب والترهيب للمنذري

২২. অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৭৫৪ টি

হাদীস নং: ৪১৩২
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ সালামের ব্যাপক প্রসারের প্রতি অনুপ্রেরণা ও তার ফযীলত এবং যে ব্যক্তি তার সম্মানে দাঁড়ানো কামনা করে, তার প্রতি ভীতি প্রদর্শন
৪১৩২. হযরত জাবির (রা) থেকে বর্ণিত। এক ব্যক্তি নবী (ﷺ)-এর নিকট এসে বলল: অমুকের খেজুর বাগান আমার দেয়াল ঘেঁষে আছে এবং আমাকে সে কষ্ট দিচ্ছে। তার খেজুর বাগান থাকায় আমার কষ্ট হচ্ছে। রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) ঐ ব্যক্তির কাছে লোক পাঠান। সে (প্রেরিত ব্যক্তি) বললঃ তোমার খেজুর বাগান আমার কাছে বিক্রি কর, যা অমুকের দেওয়াল ঘেষে আছে। সে বলল না, (আমি তা বিক্রি করব না)। সে বলল: অন্যথায় আমাকে দান কর। সে বলল: না। সে (আবার) বলল, জান্নাতের বিনিময়ে তোমার বাগান বিক্রি কর। সে বলল: না। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেন। সালাম দানে কূপণ ব্যক্তি অপেক্ষা তোমার চেয়ে অধিক কৃপণ লোক আমি আর দেখিনি।
(আহমাদ ও বাযযার বর্ণিত। আর আহমাদের সনদ ত্রুটিমুক্ত।
[হাফিয মুনযিরী (র) বলেন: ঘরে প্রবেশকালে সালাম দান প্রসঙ্গে অনেক হাদীস আগে বর্ণিত হওয়ায় তা পুনরায় উল্লেখ করা আমি নিষ্প্রয়োজন মনে করেছি।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي إفشاء السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي فَضله وترهيب الْمَرْء من حب الْقيام لَهُ
4132- وَعَن جَابر رَضِي الله عَنهُ أَن رجلا أَتَى النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ إِن لفُلَان فِي حائطي عذقا وَإنَّهُ قد آذَانِي وشق عَليّ مَكَان عذقه فَأرْسل إِلَيْهِ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ بِعني عذقك الَّذِي فِي حَائِط فلَان قَالَ لَا قَالَ فهبه لي
قَالَ لَا قَالَ فبعنيه بعذق فِي الْجنَّة
قَالَ لَا فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مَا رَأَيْت الَّذِي هُوَ أبخل مِنْك إِلَّا الَّذِي يبخل بِالسَّلَامِ

رَوَاهُ أَحْمد وَالْبَزَّار وَإسْنَاد أَحْمد لَا بَأْس بِهِ
قَالَ الْحَافِظ وَتقدم فِيمَا يَقُول إِذا دخل بَيته أَحَادِيث من السَّلَام فأغنى عَن إِعَادَتهَا هُنَا
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৩৩
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ সালামের ব্যাপক প্রসারের প্রতি অনুপ্রেরণা ও তার ফযীলত এবং যে ব্যক্তি তার সম্মানে দাঁড়ানো কামনা করে, তার প্রতি ভীতি প্রদর্শন
৪১৩৩. হযরত মু'আবিয়া (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: যে ব্যক্তি তাঁর সম্মানের দাঁড়ানো পসন্দ করে, সে যেন তার ঠিকানা জাহান্নামে নির্ধারণ করে নেয়।
(আবু দাউদ (র) বিশুদ্ধ সনদে এবং তিরমিযী (র) বর্ণনা করেন। তিনি বলেন: হাদীসটি হাসান।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي إفشاء السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي فَضله وترهيب الْمَرْء من حب الْقيام لَهُ
4133- وَعَن مُعَاوِيَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من أحب أَن يتَمَثَّل لَهُ الرِّجَال قيَاما فَليَتَبَوَّأ مَقْعَده من النَّار

رَوَاهُ أَبُو دَاوُد بِإِسْنَاد صَحِيح وَالتِّرْمِذِيّ وَقَالَ حَدِيث حسن
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৩৪
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ সালামের ব্যাপক প্রসারের প্রতি অনুপ্রেরণা ও তার ফযীলত এবং যে ব্যক্তি তার সম্মানে দাঁড়ানো কামনা করে, তার প্রতি ভীতি প্রদর্শন
৪১৩৪. হযরত আবু উমামা বাহিলী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) লাঠিতে ভর করে আমাদের সামনে আসেন। আমরা তাঁর সম্মানার্থে দাঁড়ালাম। তখন তিনি বললেনঃ তোমরা অমুসলিমদের ন্যায় দাঁড়াবে না, যেমনিভাবে তারা একে অপরকে (দাঁড়িয়ে) সম্মান প্রদর্শন করে।
(আবু দাউদ, ইবনে মাজা (র) উত্তম সনদ সূত্রে বর্ণনা করেন। তবে তার সনদে আবু গালিব নামে একজন বর্ণনাকারী রয়েছেন। তার প্রকৃত নাম হাযুর। কারো কারো মতে, নাফি'। কারো কারো মতে সাঈদ ইবনে হাযূর। এ সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য আমি মুখতাসারুস সুনান ও অন্যান্য গ্রন্থে উল্লেখ করেছি। গালিব একজন বিশ্বস্ত বর্ণনাকারী। তিরমিযী (র) ও অন্যান্য মুহাদ্দিগণ তাঁকে বিশ্বস্ত বলেছেন। আল্লাহ সর্বজ্ঞ।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي إفشاء السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي فَضله وترهيب الْمَرْء من حب الْقيام لَهُ
4134- وَعَن أبي أُمَامَة الْبَاهِلِيّ رَضِي الله عَنهُ قَالَ خرج علينا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم متوكئا على عَصا فقمنا إِلَيْهِ فَقَالَ لَا تقوموا كَمَا تقوم الْأَعَاجِم يعظم بَعْضهَا بَعْضًا

رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَابْن مَاجَه وَإِسْنَاده حسن
فِيهِ أَبُو غَالب واسْمه حزور وَيُقَال نَافِع وَيُقَال سعيد بن الحزور فِيهِ كَلَام طَوِيل ذكرته فِي مُخْتَصر السّنَن وَغَيره وَالْغَالِب عَلَيْهِ التوثيق وَقد صحّح لَهُ التِّرْمِذِيّ وَغَيره وَالله أعلم
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৩৫
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ মুসাফাহা (করমর্দন) করার প্রতি অনুপ্রেরণা, ইশারায় সালাম দানের প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কাফিরকে সালাম দান প্রসঙ্গে
৪১৩৫. হযরত বারা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: দু'জন মুসলমান যখন পরস্পর সাক্ষাৎ করে মুসাফাহা (করমর্দন) করে তখন তাদের পৃথক হওয়ার পূর্বেই উভয়ের গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়।
(আবূ দাউদ ও তিরমিযী (র) বর্ণিত। তাঁরা উভয়ে আজলাহ থেকে, তিনি আবু ইসহাক থেকে, তিনি হযরত বারা (রা) সূত্রে বর্ণনা করেন। ইমাম তিরমিযী (র) বলেন: হাদীসটি হাসান-গরীব।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي المصافحة والترهيب من الْإِشَارَة فِي السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي السَّلَام على الْكفَّار
4135- عَن الْبَراء رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مَا من مُسلمين يَلْتَقِيَانِ فيتصافحان إِلَّا غفر لَهما قبل أَن يَتَفَرَّقَا

رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالتِّرْمِذِيّ كِلَاهُمَا من رِوَايَة
الْأَجْلَح عَن أبي إِسْحَاق عَن أبي الْبَراء وَقَالَ التِّرْمِذِيّ حَدِيث حسن غَرِيب
হাদীস নং: ৪১৩৬
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ মুসাফাহা (করমর্দন) করার প্রতি অনুপ্রেরণা, ইশারায় সালাম দানের প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কাফিরকে সালাম দান প্রসঙ্গে
৪১৩৬. হযরত ইমাম আবু দাউদ (র)-এর অন্য বর্ণনায় আছে, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: যখন দু'জন মুসলমান পরস্পর সাক্ষাৎ করে মুসাফাহা করে, আল্লাহর প্রশংসা করে ও তাঁর (আল্লাহর) কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করে, তখন তাদের গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়।
হাফিয মুনযিরী (র) বলেনঃ এই বর্ণনাতে আবু বালাজ নামে একজন বর্ণনাকারী রয়েছেন। তার প্রকৃত নাম ইয়াহইয়া ইবনে সুলায়ম। কারো কারো মতে: ইয়াহইয়া ইবনে আবুল আসওয়াদ। তার সমালোচনামূলক বিবরণ সামনে আসবে। আজলাহ-এর নাম ইয়াহইয়া ইবনে আবদুল্লাহ আর হাজাবা আল-কিন্দী। এই হাদীসের সনদসূত্র মুযতারাব অর্থাৎ দ্বিধাযুক্ত।
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي المصافحة والترهيب من الْإِشَارَة فِي السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي السَّلَام على الْكفَّار
4136- وَفِي رِوَايَة لأبي دَاوُد قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا التقى المسلمان فتصافحا وحمدا الله واستغفراه غفر لَهما
قَالَ الْحَافِظ وَفِي هَذِه الرِّوَايَة أَبُو بلج بِفَتْح الْبَاء وَسُكُون اللَّام بعْدهَا جِيم واسْمه يحيى بن سليم وَيُقَال يحيى بن أبي الْأسود وَيَأْتِي الْكَلَام عَلَيْهِ وعَلى الْأَجْلَح واسْمه يحيى بن عبد الله أَبُو حجبة الْكِنْدِيّ وَإسْنَاد هَذَا الحَدِيث فِيهِ اضْطِرَاب
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৩৭
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ মুসাফাহা (করমর্দন) করার প্রতি অনুপ্রেরণা, ইশারায় সালাম দানের প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কাফিরকে সালাম দান প্রসঙ্গে
৪১৩৭. ইমাম তাবারানী (র) অন্ধ আবূ দাউদ সূত্রে বর্ণনা করেন। তিনি একজন বর্জিত বর্ণনাকারী। তিনি বলেন, হযরত বাবা' ইবনে আযিব (রা) আমার সাথে সাক্ষাৎ করেন। তিনি আমার হাত ধরেন এবং তিনি আমার চেহারা দেখে হাসেন। এরপর তিনি বলেনঃ আমি কেন তোমার হাত ধরেছি তা কি তুমি জান? আমি বললাম : না। তবে আমার ধারণা আপনি ভালোর জন্যই এ কাজ করেছেন। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) সাক্ষাতে আসেন এবং তিনি এরূপ করেন (যেমন আমি তোমার সাথে করলাম) পরে তিনি (নবী ﷺ বলেন : তুমি কি জান, কেন আমি এরূপ করলাম? আমি বললাম, না। তিনি বলেন, নবী (ﷺ) বলেছেন: দুইজন মুসলমান যখন পরস্পর সাক্ষাৎ করে, হাত মেলায় (মুসাফাহা করে) এবং একে অন্যের চেহারার দিকে হাসিমুখে কেবলমাত্র আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য তাকায়, তখন তাদের বিচ্ছিন্ন হওয়ার পূর্বেই উভয়কে ক্ষমা করে দেওয়া হয়।
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي المصافحة والترهيب من الْإِشَارَة فِي السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي السَّلَام على الْكفَّار
4137- وروى الطَّبَرَانِيّ عَن أبي دَاوُد الْأَعْمَى وَهُوَ مَتْرُوك قَالَ لَقِيَنِي الْبَراء بن عَازِب فَأخذ بيَدي وصافحني وَضحك فِي وَجْهي ثمَّ قَالَ أَتَدْرِي لم أخذت بِيَدِك قلت لَا إِلَّا أنني ظَنَنْت أَنَّك لم تَفْعَلهُ إِلَّا لخير فَقَالَ إِن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَقِيَنِي فَفعل بِي ذَلِك ثمَّ قَالَ أَتَدْرِي لم فعلت بك ذَلِك قلت لَا قَالَ قَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِن الْمُسلمين إِذا التقيا وتصافحا وَضحك كل مِنْهُمَا فِي وَجه صَاحبه لَا يفْعَلَانِ ذَلِك إِلَّا لله لم يَتَفَرَّقَا حَتَّى يغْفر لَهما
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৩৮
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ মুসাফাহা (করমর্দন) করার প্রতি অনুপ্রেরণা, ইশারায় সালাম দানের প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কাফিরকে সালাম দান প্রসঙ্গে
৪১৩৮. হযরত আনাস (রা) সূত্রে নবী (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন: দু'জন মুসলমান যখন পরস্পর সাক্ষাৎ করে, একে অপরের হাতে হাত মেলায় (মুসাফাহা করে), তখন তাদের দু'আ কবল করা আল্লাহর হক হয়ে যায় এবং হাত বিচ্ছিন্ন হওয়ার পূর্বেই তিনি তাদের ক্ষমা করে দেন।
(আহমাদ নিজ শব্দে, বাযযার ও আবু ই'আলা বর্ণনা করেন। মায়মূন মুরাদী ব্যতীত আমাদের সনদের সকল বর্ণনাকারীই বিশ্বস্ত। অনেকে এই হাদীসকে মুনকার হিসেবে তার উপর দায়িত্ব চাপিয়ে দিয়েছেন।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي المصافحة والترهيب من الْإِشَارَة فِي السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي السَّلَام على الْكفَّار
4138- وَعَن أنس رَضِي الله عَنهُ عَن نَبِي الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ مَا من مُسلمين التقيا فَأخذ أَحدهمَا بيد صَاحبه إِلَّا كَانَ حَقًا على الله عز وَجل أَن يحضر دعاءهما وَلَا يفرق بَين أَيْدِيهِمَا حَتَّى يغْفر لَهما
وَاللَّفْظ لَهُ
وَالْبَزَّار وَأَبُو يعلى ورواة أَحْمد كلهم ثِقَات إِلَّا مَيْمُون الْمرَادِي وَهَذَا الحَدِيث مِمَّا أنكر عَلَيْهِ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৩৯
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ মুসাফাহা (করমর্দন) করার প্রতি অনুপ্রেরণা, ইশারায় সালাম দানের প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কাফিরকে সালাম দান প্রসঙ্গে
৪১৩৯. হযরত আনাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী (ﷺ) এর সাহাবীগণ পরস্পরে সাক্ষাৎ হলে মুসাফাহা (করমর্দন) করতেন, আর সফর থেকে এলে আলিঙ্গন করতেন।
(তাবারানী বর্ণিত। তাঁর বর্ণনাকারীদের বর্ণনা দলীলরূপে গ্রহণ করা বিশুদ্ধ।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي المصافحة والترهيب من الْإِشَارَة فِي السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي السَّلَام على الْكفَّار
4139- وَعنهُ رَضِي الله عَنهُ قَالَ كَانَ أَصْحَاب النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا تلاقوا تصافحوا وَإِذا قدمُوا من سفر تعانقوا

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ وَرُوَاته مُحْتَج بهم فِي الصَّحِيح
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৪০
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ মুসাফাহা (করমর্দন) করার প্রতি অনুপ্রেরণা, ইশারায় সালাম দানের প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কাফিরকে সালাম দান প্রসঙ্গে
৪১৪০. হযরত হুযায়ফা ইবনে ইয়ামান (রা) সূত্রে নবী (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন: মু'মিন ব্যক্তি যখন অপর মু'মিন লোকের সাথে সাক্ষাৎ করে, তখন যেন সে তাকে সালাম দেয় এবং তার সাথে মুসাফাহা করে। এতে তাদের গুনাহ মরে যায়, যেমনিভাবে বৃক্ষের পাতা ঝরে পড়ে।
(তাবারানীর 'আওসাত' গ্রন্থে বর্ণিত। তবে বর্ণনাকারীগণ অভিযুক্ত কি-না তা আমার জানা নেই।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي المصافحة والترهيب من الْإِشَارَة فِي السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي السَّلَام على الْكفَّار
4140- وَعَن حُذَيْفَة بن الْيَمَان رَضِي الله عَنهُ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ إِن الْمُؤمن إِذا لَقِي الْمُؤمن فَسلم عَلَيْهِ وَأخذ بِيَدِهِ فصافحه تناثرت خطاياهما كَمَا يَتَنَاثَر ورق الشّجر

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط وَرُوَاته لَا أعلم فيهم مجروحا
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৪১
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ মুসাফাহা (করমর্দন) করার প্রতি অনুপ্রেরণা, ইশারায় সালাম দানের প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কাফিরকে সালাম দান প্রসঙ্গে
৪১৪১. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। একদা নবী (ﷺ) হযরত হুযায়ফা (রা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করে তাঁর সাথে মুসাফাহা করতে চান। যখন হযরত হুযায়ফা (রা) গলা খাকরিয়ে বললেন: অপবিত্র অবস্থায় আছি। তিনি বলেন: কোন মুসলমান যখন তার ভাইয়ের সাথে মুসাফাহা করে, তখন তাদের গুনাহ এভাবে ঝরে যায়, যেমনিভাবে বৃক্ষের পাতা ঝরে পড়ে।
(বাযযার (র) মুস'আব ইবনে সাবিত সূত্রে বর্ণনা করেন।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي المصافحة والترهيب من الْإِشَارَة فِي السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي السَّلَام على الْكفَّار
4141- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَقِي حُذَيْفَة فَأَرَادَ أَن يصافحه فَتنحّى حُذَيْفَة فَقَالَ إِنِّي كنت جنبا فَقَالَ إِن الْمُسلم إِذا صَافح أَخَاهُ تحاتت خطاياهما كَمَا يتحات ورق الشّجر

رَوَاهُ الْبَزَّار من رِوَايَة مُصعب بن ثَابت
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৪২
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ মুসাফাহা (করমর্দন) করার প্রতি অনুপ্রেরণা, ইশারায় সালাম দানের প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কাফিরকে সালাম দান প্রসঙ্গে
৪১৪২. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন। দু'জন মুসলমান যখন পরস্পর সাক্ষাৎ করে মুসাফাহা (করমর্দন) করে ও কুশল জিজ্ঞেস করে, আল্লাহ তখন তাদের দু'জনের মধ্যে একশটি রহমত অবতীর্ণ করেন। এর মধ্যে নিরানব্বইটি পাবে ঐ ব্যক্তি, যে তার ভাইকে অধিক প্রফুল্লচিত্রে হাস্যোজ্জ্বল চেহারায় এবং আন্তরিকতার সাথে কুশল জিজ্ঞেস করে।
(তাবারানী (র) একটি সমালোচিত সনদে হাদীসটি বর্ণনা করেন।
لا بشهما - অধিক প্রফুল্লচিত্ত, আনন্দঘন অবস্থায়, মুচকি হাসি দিয়ে সামনে এগিয়ে যাওয়া এবং কুশল জিজ্ঞেস করা।
أطلقهما - তাদের, দু'জনের মধ্যকার অধিক প্রফুল্লচিত্তের অধিকারী ব্যক্তি।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي المصافحة والترهيب من الْإِشَارَة فِي السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي السَّلَام على الْكفَّار
4142- وَعنهُ رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِن الْمُسلمين إِذا التقيا فتصافحا وتساءلا أنزل الله بَينهمَا مائَة رَحْمَة تِسْعَة وَتِسْعين لأبشهما وَأطلقهُمَا وَأَبَرهمَا وأحسنهما مساءلة بأَخيه

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ بِإِسْنَاد فِيهِ نظر
لأبشهما أَي لأكثرهما بشاشة وَهِي طلاقة الْوَجْه مَعَ الْفَرح والتبسم وَحسن الإقبال واللطف فِي الْمَسْأَلَة
وَأطلقهُمَا أَي أكثرهما وأبلغهما طلاقة وَهِي بِمَعْنى البشاشة
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৪৩
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ মুসাফাহা (করমর্দন) করার প্রতি অনুপ্রেরণা, ইশারায় সালাম দানের প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কাফিরকে সালাম দান প্রসঙ্গে
৪১৪৩. হযরত উমার ইবন খাত্তাব (রা) থেকে বর্ণিত। তিন বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: দইজন মুসলমান। যখন পরস্পরে সাক্ষাৎ করে এবং তাদের একজন অন্যজনকে সালাম দেয়, তখন আল্লাহর কাছে সুসংবাদ প্রাপ্তির দিক থেকে তাদের উভয়ের মধ্যে প্রথম ব্যক্তি সর্বাধিক প্রিয় ও উত্তম কর্মশীল। যখন তারা পরস্পরে মুসাফাহা করে, তখন তাদের প্রতি একশ' রহমত নাযিল হয়। তাদের মধ্যেকার যে ব্যক্তি প্রথমে অগ্রসর হয়, তার জন্য রয়েছে নব্বইটি, আর যার সাথে মুসাফাহা করে, তার জন্য রয়েছে দশটি রহমত।
(বাযযার বর্ণিত।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي المصافحة والترهيب من الْإِشَارَة فِي السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي السَّلَام على الْكفَّار
4143- وَرُوِيَ عَن عمر بن الْخطاب رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا التقى الرّجلَانِ المسلمان فَسلم أَحدهمَا على صَاحبه فَإِن أحبهما إِلَى الله أحسنهما بشرا لصَاحبه فَإِذا تصافحا نزلت عَلَيْهِمَا مائَة رَحْمَة وللبادي مِنْهُمَا تسعون وللمصافح عشرَة

رَوَاهُ الْبَزَّار
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৪৪
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ মুসাফাহা (করমর্দন) করার প্রতি অনুপ্রেরণা, ইশারায় সালাম দানের প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কাফিরকে সালাম দান প্রসঙ্গে
৪১৪৪. হযরত সালমান ফারসী (রা) থেকে বর্ণিত। নবী (ﷺ) বলেছেন। এক মুসলমান যখন অন্য মুসলমান ভাইয়ের সাথে সাক্ষাৎ করে এবং তার সাথে মুসাফাহা (করমর্দন) করে, তখন তাদের গুনাহ ঝরে যায়। যেমনিভাবে গ্রীষ্মকালে বৃক্ষের শুকনা পাতা প্রচণ্ড ঝড়ে খসে পড়ে। আর তাদের গুনাহ ক্ষমা করা হয়, যদিও তা সমূদ্রের ফেনা-পুঞ্জের সমান হয়।
(তাবারানী উত্তম সনদে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي المصافحة والترهيب من الْإِشَارَة فِي السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي السَّلَام على الْكفَّار
4144- وَعَن سلمَان الْفَارِسِي رَضِي الله عَنهُ أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ إِن الْمُسلم إِذا لَقِي أَخَاهُ فَأخذ بِيَدِهِ تحاتت عَنْهُمَا ذنوبهما كَمَا يتحات الْوَرق عَن الشَّجَرَة الْيَابِسَة فِي يَوْم ريح عاصف وَإِلَّا غفر لَهما وَلَو كَانَت ذنوبهما مثل زبد الْبَحْر

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ بِإِسْنَاد حسن
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৪৫
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ মুসাফাহা (করমর্দন) করার প্রতি অনুপ্রেরণা, ইশারায় সালাম দানের প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কাফিরকে সালাম দান প্রসঙ্গে
৪১৪৫. হযরত ইবনে মাসউদ (রা) সূত্রে নবী (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন: তাহিয়্যার (অভিবাদন) পূর্ণতা হল হাত ধরা (করমর্দন করা)।
(ইমাম তিরমিযী (র) অজ্ঞাতনামা এক ব্যক্তি সূত্রে এটি বর্ণনা করেন, এবং তিনি বলেন, হাদীসটি গরীব।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي المصافحة والترهيب من الْإِشَارَة فِي السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي السَّلَام على الْكفَّار
4145- وَعَن ابْن مَسْعُود رَضِي الله عَنهُ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من تَمام التَّحِيَّة الْأَخْذ بِالْيَدِ

رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ عَن رجل لم يسمه عَنهُ وَقَالَ حَدِيث غَرِيب
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৪৬
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ মুসাফাহা (করমর্দন) করার প্রতি অনুপ্রেরণা, ইশারায় সালাম দানের প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কাফিরকে সালাম দান প্রসঙ্গে
৪১৪৬. হযরত কাতাদা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা আমি হযরত আনাস ইবনে মালিক (রা)-কে জিজ্ঞেস করলাম। রাসুলুল্লাহ (ﷺ)-এ সাহাবাদের মধ্যে কি মুসাফাহার (করমর্দন) প্রচলন ছিল। তিনি বলেনঃ হাঁ।
(বুখারী ও তিরমিযী বর্ণিত।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي المصافحة والترهيب من الْإِشَارَة فِي السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي السَّلَام على الْكفَّار
4146- وَعَن قَتَادَة قَالَ قلت لأنس بن مَالك رَضِي الله عَنهُ أَكَانَت المصافحة فِي أَصْحَاب رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ نعم

رَوَاهُ البُخَارِيّ وَالتِّرْمِذِيّ
হাদীস নং: ৪১৪৭
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ মুসাফাহা (করমর্দন) করার প্রতি অনুপ্রেরণা, ইশারায় সালাম দানের প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কাফিরকে সালাম দান প্রসঙ্গে
৪১৪৭. আইউব ইবনে বাশীর আদাবী (র) আনজা গোত্রের এক ব্যক্তি থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেন: হযরত আবূ যার (রা) যখন সিরিয়ার উদ্দেশ্যে রওনা হন, তখন আমি তার কাছে রাসুলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর একটি হাদীস জানতে চাই। তিনি বলেনঃ আমি তোমাকে হাদীসটি শোনালে তোমার কাছে খারাপ লাগবে। আমি বললাম: কখনো তা মন্দ নয়। আমি জিজ্ঞাস করলাম। রাসুলুল্লাহ (ﷺ)-এর সংগে সাক্ষাৎ হলে তিনি কি আপনাদের সাথে মুসাফাহা করতেন? তিনি বলেন: আমি যতবারই তাঁর সংগে সাক্ষাৎ করেছি, ততবারই তাঁর সাথে মুসাফাহা করেছি। একবার তিনি এক ব্যক্তিকে আমার কাছে প্রেরণ করেন, কিন্তু তখন আমি বাড়ীতে ছিলাম না। এরপর বাড়ীতে এসে জানতে পারলাম যে, তিনি এক ব্যক্তিকে আমার নিকট প্রেরণ করেছেন। তখন আমি তাঁর কাছে গিয়ে দেখলাম, তিনি চেয়ারে বসে আছেন। তিনি আমাকে দেখে বুকে জড়িয়ে ধরেন, আর সেই সময়ের দৃশ্যটি ছিল কতই না উত্তম।
(আবু দাউদ, তাঁর বর্ণনায় আবদুল্লাহ্ নামে একজন অজ্ঞাতনামা বর্ণনাকারী রয়েছেন।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي المصافحة والترهيب من الْإِشَارَة فِي السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي السَّلَام على الْكفَّار
4147- وَعَن أَيُّوب بن بشير الْعَدوي عَن رجل من عنزة قَالَ قلت لأبي ذَر حَيْثُ سير إِلَى الشَّام إِنِّي أُرِيد أَن أَسأَلك عَن حَدِيث من حَدِيث رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ إِذن أخْبرك بِهِ إِلَّا أَن يكون شرا قلت إِنَّه لَيْسَ بشر هَل كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يصافحكم إِذا لقيتموه قَالَ مَا لَقيته قطّ إِلَّا صَافَحَنِي وَبعث إِلَيّ ذَات يَوْم وَلم أكن فِي أَهلِي فَجئْت فَأخْبرت أَنه أرسل إِلَيّ فاتيته وَهُوَ على سَرِيره فالتزمني فَكَانَت تِلْكَ أَجود وأجود

رَوَاهُ أَبُو
دَاوُد وَالرجل الْمُبْهم اسْمه عبد الله مَجْهُول
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৪৮
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ মুসাফাহা (করমর্দন) করার প্রতি অনুপ্রেরণা, ইশারায় সালাম দানের প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কাফিরকে সালাম দান প্রসঙ্গে
৪১৪৮. আতা খুরাসানী (র) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: তোমরা পরস্পরে মুসাফাহা করবে, এতে তোমাদের অন্তরের হিংসা-বিদ্বেষ দূর হয়ে যাবে। আর পরস্পরে হাদীয়া বিনিময় করবে, এতে ভালোবাসা সৃষ্টি হবে এবং বৈরিতা দূর হবে।
(মালিক (র) মু'দাল সনদে বর্ণনা করেছেন, তবে তার সনদ সূত্র সমালোচিত।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي المصافحة والترهيب من الْإِشَارَة فِي السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي السَّلَام على الْكفَّار
4148- وَعَن عَطاء الْخُرَاسَانِي أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ تصافحوا يذهب عَنْكُم الغل وتهادوا تحَابوا وَتذهب الشحناء

رَوَاهُ مَالك هَكَذَا معضلا وَقد أسْند من طرق فِيهَا مقَال
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৪৯
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ মুসাফাহা (করমর্দন) করার প্রতি অনুপ্রেরণা, ইশারায় সালাম দানের প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কাফিরকে সালাম দান প্রসঙ্গে
৪১৪৯. হযরত আমর ইবনে শু'আয়ব (রা) পর্যায়ক্রমে তার পিতা ও তার দাদা থেকে বর্ণনা করেন। রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি আমার (আনীত) ধর্ম ব্যতীত অন্য ধর্মের সাথে সাদৃশ্য স্থাপন করে, সে আমার দলর্ভুক্ত নয়। কাজেই, তোমরা ইয়াহুদী ও নাসারাদের সাথে সাদৃশ্য স্থাপন করো না। কেননা, ইয়াহুদীদের সালাম হল হাতের ইশারায়, আর নাসারাদের সালাম হল হাতের তালু দ্বারা।
(তিরমিযী ও তাবারানী বর্ণিত। ইমাম তাবারানী (র) আরও বাড়িয়ে বলেন: তিনি (নবী ﷺ বলেন: তোমরা কপালের চুল কাটবে না, গোঁফ ছোট করবে, দাড়ি লম্বা করবে এবং মসজিদ ও বাজারে (অনর্থক) পায়চারী করবে না। আর তোমরা পরিধেয় বস্ত্র পরিধান করবে, তবে তার নিচে ইযার পরিধান করবে।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي المصافحة والترهيب من الْإِشَارَة فِي السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي السَّلَام على الْكفَّار
4149- وَرُوِيَ عَن عَمْرو بن شُعَيْب عَن أَبِيه عَن جده رَضِي الله عَنْهُم أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ لَيْسَ منا من تشبه بغيرنا لَا تشبهوا باليهود وَلَا بالنصارى
فَإِن تَسْلِيم الْيَهُود الْإِشَارَة بالأصابع وَإِن تَسْلِيم النَّصَارَى بالأكف

رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَالطَّبَرَانِيّ وَزَاد وَلَا تقصوا النواصي وأحفوا الشَّارِب وَاعْفُوا اللحى وَلَا تَمْشُوا فِي الْمَسَاجِد والأسواق وَعَلَيْكُم القمص إِلَّا وتحتها الأزر
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৫০
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ মুসাফাহা (করমর্দন) করার প্রতি অনুপ্রেরণা, ইশারায় সালাম দানের প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কাফিরকে সালাম দান প্রসঙ্গে
৪১৫০. হযরত জাবির (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: কোন লোক যদি আঙ্গুল দ্বারা ইশারা করে সালাম দেয়, তবে সে প্রকৃতপক্ষে ইয়াহুদীদের ন্যায় কাজ করল।
(আবু ই'আলা বর্ণিত। তাঁর বর্ণনাকারীদের বর্ণনা সূত্র বিশুদ্ধ এবং তাবারানী নিজ শব্দে বর্ণনা করেন।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي المصافحة والترهيب من الْإِشَارَة فِي السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي السَّلَام على الْكفَّار
4150- وَعَن جَابر رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم تَسْلِيم الرجل بأصبع وَاحِدَة يُشِير بهَا فعل الْيَهُود

رَوَاهُ أَبُو يعلى وَرُوَاته رُوَاة الصَّحِيح وَالطَّبَرَانِيّ وَاللَّفْظ لَهُ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪১৫১
অধ্যায়ঃ শিষ্টাচার
পরিচ্ছেদঃ মুসাফাহা (করমর্দন) করার প্রতি অনুপ্রেরণা, ইশারায় সালাম দানের প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং কাফিরকে সালাম দান প্রসঙ্গে
৪১৫১. হযরত আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ তোমরা প্রথমে ইয়াহুদী ও নাসারাদের সালাম দিও না। পথে তাদের কারো সাথে সাক্ষাৎ হলে তাদেকে সৎকীর্ণ পথ দিয়ে চলতে বাধা করবে।
(মুসলিম নিজ শব্দে, আবু দাউদ ও তিরমিযী বর্ণিত।)
كتاب الأدب
التَّرْغِيب فِي المصافحة والترهيب من الْإِشَارَة فِي السَّلَام وَمَا جَاءَ فِي السَّلَام على الْكفَّار
4151- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ لَا تبدؤوا الْيَهُود وَالنَّصَارَى بِالسَّلَامِ وَإِذا لَقِيتُم أحدهم فِي طَرِيق فاضطروهم إِلَى أضيقه

رَوَاهُ مُسلم وَاللَّفْظ لَهُ وَأَبُو دَاوُد وَالتِّرْمِذِيّ