আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ
الترغيب والترهيب للمنذري
২০. অধ্যায়ঃ হদ্দ - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২৬৭ টি
হাদীস নং: ৩৬৫২
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ অধ্যায়: হদ্দ ও অপরাপর বিষয়।
সৎকাজের আদেশ এবং অসৎ কাজে নিষেধাজ্ঞার প্রতি অনুপ্রেরণা এবং যে ব্যক্তি এ দু'টি বর্জন করেও তোষামদ করে তার প্রতি ভীতি প্রদর্শন
সৎকাজের আদেশ এবং অসৎ কাজে নিষেধাজ্ঞার প্রতি অনুপ্রেরণা এবং যে ব্যক্তি এ দু'টি বর্জন করেও তোষামদ করে তার প্রতি ভীতি প্রদর্শন
৩৬৫২. হযরত আবু কাতাদা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: যে ব্যক্তি এমন নারীর বিছানায় বসে, যার স্বামী অনুপস্থিত, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তার উপর একটি বিষধর সাপ ছড়িয়ে দেবেন।
(তাবারানী ইবনে লাহীয়া সূত্রে আওসাত ও কাবীর গ্রন্থে বর্ণনা করেন।
المغيبة - এমন মহিলা, যার স্বামী বাড়িতে অনুপস্থিত।)
(তাবারানী ইবনে লাহীয়া সূত্রে আওসাত ও কাবীর গ্রন্থে বর্ণনা করেন।
المغيبة - এমন মহিলা, যার স্বামী বাড়িতে অনুপস্থিত।)
كتاب الحدود
كتاب الْحُدُود وَغَيرهَا
التَّرْغِيب فِي الْأَمر بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْي عَن الْمُنكر والترهيب من تَركهمَا والمداهنة فيهمَا
التَّرْغِيب فِي الْأَمر بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْي عَن الْمُنكر والترهيب من تَركهمَا والمداهنة فيهمَا
3652- وَعَن أبي قَتَادَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من قعد على فرَاش مغيبة قيض الله لَهُ ثعبانا يَوْم الْقِيَامَة
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ وَالْكَبِير من رِوَايَة ابْن لَهِيعَة
المغيبة بِضَم الْمِيم وَكسر الْغَيْن وبسكونها أَيْضا مَعَ كسر الْيَاء هِيَ الَّتِي غَابَ عَنْهَا زَوجهَا
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ وَالْكَبِير من رِوَايَة ابْن لَهِيعَة
المغيبة بِضَم الْمِيم وَكسر الْغَيْن وبسكونها أَيْضا مَعَ كسر الْيَاء هِيَ الَّتِي غَابَ عَنْهَا زَوجهَا
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৫৩
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ অধ্যায়: হদ্দ ও অপরাপর বিষয়।
সৎকাজের আদেশ এবং অসৎ কাজে নিষেধাজ্ঞার প্রতি অনুপ্রেরণা এবং যে ব্যক্তি এ দু'টি বর্জন করেও তোষামদ করে তার প্রতি ভীতি প্রদর্শন
সৎকাজের আদেশ এবং অসৎ কাজে নিষেধাজ্ঞার প্রতি অনুপ্রেরণা এবং যে ব্যক্তি এ দু'টি বর্জন করেও তোষামদ করে তার প্রতি ভীতি প্রদর্শন
৩৬৫৩. হযরত আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি মারফূ সনদে হাদীসটি বর্ণনা করেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি, স্বামী অনুপস্থিত এমন কোন মহিলার বিছানায় বসে, তার উপমা হল ঐ ব্যক্তির ন্যায়, কিয়ামতের দিন যাকে বিষধর সাপ দংশন করবে।
(তাবারানী বর্ণিত, তার বর্ণনাকারীগণ বিশ্বস্ত।
الأساود বিষধর সাপসমূহ। একবচনে أسود)
(তাবারানী বর্ণিত, তার বর্ণনাকারীগণ বিশ্বস্ত।
الأساود বিষধর সাপসমূহ। একবচনে أسود)
كتاب الحدود
كتاب الْحُدُود وَغَيرهَا
التَّرْغِيب فِي الْأَمر بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْي عَن الْمُنكر والترهيب من تَركهمَا والمداهنة فيهمَا
التَّرْغِيب فِي الْأَمر بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْي عَن الْمُنكر والترهيب من تَركهمَا والمداهنة فيهمَا
3653- وَعَن عبد الله بن عَمْرو رَضِي الله عَنْهُمَا رفع الحَدِيث قَالَ مثل الَّذِي يجلس على فرَاش المغيبة مثل الَّذِي ينهشه أسود من أساود يَوْم الْقِيَامَة
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ وَرُوَاته ثِقَات
الأساود الْحَيَّات وَاحِدهَا أسود
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ وَرُوَاته ثِقَات
الأساود الْحَيَّات وَاحِدهَا أسود
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৫৪
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ অধ্যায়: হদ্দ ও অপরাপর বিষয়।
সৎকাজের আদেশ এবং অসৎ কাজে নিষেধাজ্ঞার প্রতি অনুপ্রেরণা এবং যে ব্যক্তি এ দু'টি বর্জন করেও তোষামদ করে তার প্রতি ভীতি প্রদর্শন
সৎকাজের আদেশ এবং অসৎ কাজে নিষেধাজ্ঞার প্রতি অনুপ্রেরণা এবং যে ব্যক্তি এ দু'টি বর্জন করেও তোষামদ করে তার প্রতি ভীতি প্রদর্শন
৩৬৫৪. হযরত বুবায়দা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি জিহাদে অংশগ্রহণ করে, আর যারা জিহাদে অংশগ্রহণ করে না, তাদের নিকট ঐ মুজাহিদের স্ত্রী মায়ের ন্যায় মর্যাদা রাখে। জিহাদে অংশগ্রহণকারীর অনুপস্থিতিতে যে ব্যক্তি তার পরিবার-পরিজনের দেখা শোনার দায়িত্ব গ্রহণ করার সুযোগে খিয়ানত করে, কিয়ামতের দিন সে তার নিকট অপরাধী হিসেবে উঠবে। তারপর তার সন্তুষ্ট (মুজাহিদ) না হওয়া পর্যন্ত অপরাধী নেকী দিতে বাধ্য হবে। এরপর রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) আমাদের দিকে তাকিয়ে বললেনঃ তোমরা কী মনে কর?
(মুসলিম, আবু দাউদ (র) বর্ণিত। তবে আবু দাউদের শব্দমালায় রয়েছে। "অপরাধীকে মুজাহিদ ব্যক্তির নিকট দাঁড় করিয়ে বলা হবে, এই লোকটি তোমার পরিবারের দেখাশুনার দায়িত্ব ছিল। তোমার ইচ্ছানুযাযী তার নেকী গ্রহণ কর।"
নাসাঈ (র) ও আবু দাউদের ন্যায় বর্ণনা করেন। তবে তিনি বাড়িয়ে আরও বলেন: "তোমরা কি মনে কর যে, ঐ লোকটি তার কোন একটি নেকীও ছাড়বে।")
(মুসলিম, আবু দাউদ (র) বর্ণিত। তবে আবু দাউদের শব্দমালায় রয়েছে। "অপরাধীকে মুজাহিদ ব্যক্তির নিকট দাঁড় করিয়ে বলা হবে, এই লোকটি তোমার পরিবারের দেখাশুনার দায়িত্ব ছিল। তোমার ইচ্ছানুযাযী তার নেকী গ্রহণ কর।"
নাসাঈ (র) ও আবু দাউদের ন্যায় বর্ণনা করেন। তবে তিনি বাড়িয়ে আরও বলেন: "তোমরা কি মনে কর যে, ঐ লোকটি তার কোন একটি নেকীও ছাড়বে।")
كتاب الحدود
كتاب الْحُدُود وَغَيرهَا
التَّرْغِيب فِي الْأَمر بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْي عَن الْمُنكر والترهيب من تَركهمَا والمداهنة فيهمَا
التَّرْغِيب فِي الْأَمر بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْي عَن الْمُنكر والترهيب من تَركهمَا والمداهنة فيهمَا
3654- وَعَن بُرَيْدَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم حُرْمَة نسَاء الْمُجَاهدين على القاعدين كَحُرْمَةِ أمهاتهم مَا من رجل من القاعدين يخلف رجلا من الْمُجَاهدين فِي أَهله فيخونه فيهم إِلَّا وقف لَهُ يَوْم الْقِيَامَة فَيَأْخُذ من حَسَنَاته مَا شَاءَ حَتَّى يرضى ثمَّ الْتفت إِلَيْنَا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ فَمَا ظنكم
رَوَاهُ مُسلم وَأَبُو دَاوُد إِلَّا أَنه قَالَ فِيهِ إِلَّا نصب لَهُ يَوْم الْقِيَامَة فَقيل هَذَا خَلفك فِي أهلك فَخذ من حَسَنَاته مَا شِئْت
وَرَوَاهُ النَّسَائِيّ كَأبي دَاوُد وَزَاد أَتَرَوْنَ يدع لَهُ من حَسَنَاته شَيْئا
رَوَاهُ مُسلم وَأَبُو دَاوُد إِلَّا أَنه قَالَ فِيهِ إِلَّا نصب لَهُ يَوْم الْقِيَامَة فَقيل هَذَا خَلفك فِي أهلك فَخذ من حَسَنَاته مَا شِئْت
وَرَوَاهُ النَّسَائِيّ كَأبي دَاوُد وَزَاد أَتَرَوْنَ يدع لَهُ من حَسَنَاته شَيْئا
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৫৫
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩৬৫৫. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছিঃ যে দিন আল্লাহর (রহমতের) ছায়া ব্যতীত কোন ছায়া থাকবে না। সেদিন সাত ব্যক্তিকে আল্লাহ তা'আলা তাঁর নিজের (আরশের) ছায়ায় আশ্রয় দেবেন। তারা হলঃ ১. ন্যায়পরায়ণ শাসক, ২. সেই যুবক, যার জীবন গড়ে উঠেছে আল্লাহর ইবাদতের মাঝে, ৩. সে ব্যক্তি, যার অন্তর মসজিদে লটকে রয়েছে, ৪. সেই দু'ব্যক্তি, যারা পরস্পরকে আল্লাহর ওয়াস্তে ভালবাসে, একত্র হয় আল্লাহর জন্য এবং পৃথকও হয় আল্লাহর জন্য, ৫. সে ব্যক্তি, যাকে কোন উচ্চ বংশীয়া রূপসী রমনী আহবান জানায়, কিন্তু সে একথা বলে প্রত্যাখ্যান করে যে, আমি আল্লাহকে ভয় করি, ৬. সে ব্যক্তি, যে এমন গোপনে দান করে যে, তার ডান হাত যা খরচ করে বাম হাত তা জানে না এবং ৭. সে ব্যক্তি, যে নির্জনে আল্লাহর যিকর করে, ফলে তার দু'চোখ বেয়ে অশ্রু প্রবাহিত হয়।
(বুখারী ও মুসলিম বর্ণিত।)
(বুখারী ও মুসলিম বর্ণিত।)
كتاب الحدود
فصل
3655- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول سَبْعَة يظلهم الله فِي ظله يَوْم لَا ظلّ إِلَّا ظله الإِمَام الْعَادِل وشاب نَشأ فِي عبَادَة الله عز وَجل وَرجل قلبه مُعَلّق بالمساجد ورجلان تحابا فِي الله اجْتمعَا عَلَيْهِ وتفرقا عَلَيْهِ وَرجل دَعَتْهُ امْرَأَة ذَات منصب وجمال فَقَالَ إِنِّي أَخَاف الله وَرجل تصدق بِصَدقَة فأخفاها حَتَّى لَا تعلم شِمَاله مَا تنْفق يَمِينه وَرجل ذكر الله خَالِيا فَفَاضَتْ عَيناهُ
رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم
رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৫৬
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩৬৫৬. হযরত ইবনে উমার (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসুলুল্লাহ (ﷺ) থেকে এমন একটি হাদীস শুনেছি, যা একবার দুইবার নয় এমন কি তিনি সাতবার গণনা করলেন। তবে এর চেয়ে অধিকবার শুনেছি: কিফল নামে বনী ইসরাঈলের এমন এক লোক ছিল, যে জীবনে কোন পাপ কাজ বাদ দেয়নি। পরে জনৈকা নারী তার নিকট এলো। সে তার সাথে ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়ার উদ্দেশ্যে তাকে ষাটটি স্বর্ণমুদ্রা দিল। সে যখন তার সাথে উপগত হওয়ার ইচ্ছা করল, তখন সে কেঁপে উঠল এবং কেঁদে ফেলল। লোকটি বলল: তুমি কাঁদছ কেন? উত্তরে সে বলল: এ এমন এক অপরাধ, যা আমি কখনো করিনি। অভাব আমাকে একাজে বাধ্য করেছে। তখন সে লোকটি বলল, তুমি কি আল্লাহর ভয়ে কাঁদছ- অথচ আমি এ ব্যাপারে অধিক যোগ্য? আমি তোমাকে যা দিয়েছি, তা নিয়ে তুমি চলে যাও। আল্লাহর শপথ, আমি কখনো এহেন অপরাধ করব না। তারপর লোকটি সে রাতেই মারা গেল। তার বাড়ীর ফটকে (আল্লাহর কুদ্রতে) লেখা হল: আল্লাহ্ কিফলের অপরাধ ক্ষমা করেছেন। এতদ্দর্শনে লোকেরা বিস্ময়াভিভূত হল।
(তিরমিযী বর্ণিত। তিনি বলেন: হাদীসটি হাসান, ইবনে হিব্বানের সহীহ গ্রন্থ ও হাকীমে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ
হাদীসটি সনদ সহীহ্।)
(তিরমিযী বর্ণিত। তিনি বলেন: হাদীসটি হাসান, ইবনে হিব্বানের সহীহ গ্রন্থ ও হাকীমে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ
হাদীসটি সনদ সহীহ্।)
كتاب الحدود
فصل
3656- وَعَن ابْن عمر رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يحدث حَدِيثا لَو لم أسمعهُ إِلَّا مرّة أَو مرَّتَيْنِ حَتَّى عد سبع مَرَّات وَلَكِن سمعته أَكثر من ذَلِك سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول كَانَ الكفل من بني إِسْرَائِيل وَكَانَ لَا يتورع من ذَنْب عمله فَأَتَتْهُ امْرَأَة فَأَعْطَاهَا سِتِّينَ دِينَارا على أَن يَطَأهَا فَلَمَّا أرادها على نَفسهَا ارتعدت وبكت فَقَالَ مَا يبكيك قَالَت لِأَن هَذَا عمل مَا عملته وَمَا حَملَنِي عَلَيْهِ إِلَّا الْحَاجة فَقَالَ تفعلين أَنْت هَذَا من مَخَافَة الله فَأَنا أَحْرَى اذهبي فلك مَا أَعطيتك وَوَاللَّه لَا أعصيه بعْدهَا أبدا فَمَاتَ من ليلته فَأصْبح مَكْتُوبًا على بَابه إِن الله قد غفر للكفل فَعجب النَّاس من ذَلِك
رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَقَالَ حَدِيث حسن وَابْن حبَان فِي صَحِيحه وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَقَالَ حَدِيث حسن وَابْن حبَان فِي صَحِيحه وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৫৭
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩৬৫৭. হযরত ইবনে উমার (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছিঃ তোমাদের পূর্বের তিন ব্যক্তির ঘটনা এরূপ যে, তারা কোথাও যাত্রা করল। পথিমধ্যে রাত হওয়ায় তারা একটি গুহায় আশ্রয় নিল। তারপর আকস্মিকভাবে গুহার মুখে একটি পাথর পড়ে তাদের বের হওয়ার পথ রুদ্ধ করে দিল। তারা বলল: একমাত্র তোমানের নেক আমলের দ্বারা ফরীয়াদ করা ব্যতীত এই গুহা হতে তোমাদের কেউ রক্ষা করবে না। তারপর ঘটনাটি সবিস্তারে বর্ণনার এক পর্যায়ে তিনি বললেন: শেষ ব্যক্তি বলল: হে আল্লাহ্! আমার এক চাচাত বোন ছিল। সে ছিল আমার কাছে অত্যন্ত প্রিয়া। আমি তার সাথে ব্যভিচারে লিপ্ত হওয়ার সংকল্প করলাম, কিন্তু সে তা প্রত্যাখ্যান করল। একবার সে খুব অভাব গ্রন্থ হয়ে পড়ে এবং আমার কাছে আসে। আমি তাকে একশ' বিশটি স্বর্ণমুদ্রা এই শর্তে দিলাম যেন আমরা উভয়ে নির্জনে মিলিত হতে পারি। সে তাই করল। তারপর আমি যখন তার সাথে মিলিত হওয়ার ইচ্ছা করলাম, তখন সে বলল: আমার সতীত্বের হক আদায় ব্যতিরেকে তোমার জন্য আমার সাথে মিলিত হওয়াকে আমি হালাল মনে করি না। এতদশ্রবণে আমি তাকে হালাল মনে করলাম না। সে আমার প্রিয়া হওয়া সত্ত্বেও আমি তার থেকে ফিরে এলাম এবং তাকে যা দান করেছিলাম, তার দাবি ছেড়ে দিলাম। হে আল্লাহ্! এ কাজ যদি আমি তোমার সন্তুষ্টির উদ্দেশ্যে করে থাকি, তাহলে আমাদেরকে এ বিপদ থেকে উদ্ধার কর। তখন পাথরটি সরে গেল।
আল-হাদীস।
(বুখারী, মুসলিম বর্ণিত।
হাদীসের সবিস্তার বিবরণ الاخلاص অনুচ্ছেদে বর্ণিত হয়েছে। ইবনে হিব্বান (র) তাঁর সহীহ গ্রন্থে আবু হুরায়রা (রা) হতে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। ইনশা-আল্লাহ্ برالوالدين অনুচ্ছেদে এ বর্ণনা আসবে।
المت এমন দুর্ভিক্ষের বছর, যে বছর কোন ফসল হয়নি, চাই বৃষ্টি হোক কি না হোক। মোটকথা মহিলাটি খুব অভাবগ্রস্ত হওয়ায় লোকটির কাছে আসে।
تفض الخاتم প্রচ্ছন্ন অর্থে সহবাস।)
আল-হাদীস।
(বুখারী, মুসলিম বর্ণিত।
হাদীসের সবিস্তার বিবরণ الاخلاص অনুচ্ছেদে বর্ণিত হয়েছে। ইবনে হিব্বান (র) তাঁর সহীহ গ্রন্থে আবু হুরায়রা (রা) হতে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। ইনশা-আল্লাহ্ برالوالدين অনুচ্ছেদে এ বর্ণনা আসবে।
المت এমন দুর্ভিক্ষের বছর, যে বছর কোন ফসল হয়নি, চাই বৃষ্টি হোক কি না হোক। মোটকথা মহিলাটি খুব অভাবগ্রস্ত হওয়ায় লোকটির কাছে আসে।
تفض الخاتم প্রচ্ছন্ন অর্থে সহবাস।)
كتاب الحدود
فصل
3657- وَعَن ابْن عمر أَيْضا رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول انْطلق ثَلَاثَة نفر مِمَّن كَانَ قبلكُمْ حَتَّى أواهم الْمبيت إِلَى غَار فدخلوه فانحدرت صَخْرَة من الْجَبَل فَسدتْ عَلَيْهِم الْغَار فَقَالُوا إِنَّه لَا ينجيكم من هَذِه الصَّخْرَة إِلَّا أَن تدعوا الله بِصَالح أَعمالكُم فَذكر الحَدِيث إِلَى أَن قَالَ الآخر اللَّهُمَّ كَانَت لي ابْنة عَم كَانَت أحب النَّاس إِلَيّ فأردتها على نَفسهَا فامتنعت مني حَتَّى ألمت بهَا سنة من السنين فجاءتني فأعطيتها عشْرين وَمِائَة دِينَار على أَن تخلي بيني وَبَين نَفسهَا فَفعلت حَتَّى إِذا قدرت عَلَيْهَا قَالَت
لَا أحل لَك أَن تفض الْخَاتم إِلَّا بِحقِّهِ فتحرجت من الْوُقُوع عَلَيْهَا فَانْصَرَفت عَنْهَا وَهِي أحب النَّاس إِلَيّ وَتركت الذَّهَب الَّذِي أعطيتهَا
اللَّهُمَّ إِن كنت فعلت ذَلِك ابْتِغَاء وَجهك فافرج عَنَّا مَا نَحن فِيهِ فانفرجت الصَّخْرَة الحَدِيث
رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم وَتقدم بِتَمَامِهِ فِي الْإِخْلَاص وَرَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه من حَدِيث أبي هُرَيْرَة بِنَحْوِهِ وَيَأْتِي فِي بر الْوَالِدين إِن شَاءَ الله تَعَالَى
ألمت هُوَ بتَشْديد الْمِيم وَالْمرَاد بِالسنةِ الْعَام المقحط الَّذِي لم تنْبت الأَرْض فِيهِ شَيْئا سَوَاء نزل غيث أم لم ينزل وَمرَاده أَنه حصل لَهَا احْتِيَاج وفاقة بِسَبَب ذَلِك
وَقَوله تفض الْخَاتم هُوَ كِنَايَة عَن الْوَطْء
لَا أحل لَك أَن تفض الْخَاتم إِلَّا بِحقِّهِ فتحرجت من الْوُقُوع عَلَيْهَا فَانْصَرَفت عَنْهَا وَهِي أحب النَّاس إِلَيّ وَتركت الذَّهَب الَّذِي أعطيتهَا
اللَّهُمَّ إِن كنت فعلت ذَلِك ابْتِغَاء وَجهك فافرج عَنَّا مَا نَحن فِيهِ فانفرجت الصَّخْرَة الحَدِيث
رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم وَتقدم بِتَمَامِهِ فِي الْإِخْلَاص وَرَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه من حَدِيث أبي هُرَيْرَة بِنَحْوِهِ وَيَأْتِي فِي بر الْوَالِدين إِن شَاءَ الله تَعَالَى
ألمت هُوَ بتَشْديد الْمِيم وَالْمرَاد بِالسنةِ الْعَام المقحط الَّذِي لم تنْبت الأَرْض فِيهِ شَيْئا سَوَاء نزل غيث أم لم ينزل وَمرَاده أَنه حصل لَهَا احْتِيَاج وفاقة بِسَبَب ذَلِك
وَقَوله تفض الْخَاتم هُوَ كِنَايَة عَن الْوَطْء
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৫৮
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩৬৫৮. হযরত ইবনে আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: হে কুরায়শের যুব সম্প্রদায়! তোমরা তোমাদের লজ্জাস্থান হিফাযত কর। তোমরা ব্যভিচারে লিপ্ত হয়ো না। সাবধান! যে ব্যক্তি তার লজ্জাস্থান হিফাযত করবে, তার জন্য জান্নাত অবধারিত।
(হাকিম ও বায়হাকী বর্ণিত। হাকিম বলেন: হাদীসটি বুখারী ও মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ।)
(হাকিম ও বায়হাকী বর্ণিত। হাকিম বলেন: হাদীসটি বুখারী ও মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ।)
كتاب الحدود
فصل
3658- وَعَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَا شباب قُرَيْش احْفَظُوا فروجكم لَا تَزْنُوا أَلا من حفظ فرجه فَلهُ الْجنَّة
رَوَاهُ الْحَاكِم وَالْبَيْهَقِيّ وَقَالَ الْحَاكِم صَحِيح على شَرطهمَا
رَوَاهُ الْحَاكِم وَالْبَيْهَقِيّ وَقَالَ الْحَاكِم صَحِيح على شَرطهمَا
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৫৯
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩৬৫৯. বায়হাকীর অন্য বর্ণনায় আছে, তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) বলেছেন: হে কুরায়শের যুব সম্প্রদায়! তোমরা ব্যভিচারে লিপ্ত হয়ো না। কেননা, যে ব্যক্তি তার যৌবনকে (পাপাচার থেকে) নিরাপদ রাখবে, সে জান্নাতী।
كتاب الحدود
فصل
3659 - وَفِي رِوَايَة للبيهقي يَا فتيَان قُرَيْش لَا تَزْنُوا فَإِنَّهُ من سلم لَهُ شبابه دخل الْجنَّة
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৬০
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩৬৬০. হযরত আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: কোন মহিলা যখন পাঁচ ওয়াক্ত সালাত আদায় করে, লজ্জাস্থান হিফাযত করে এবং স্বামীর আনুগত্য করে, সে জান্নাতের যে দরজা দিয়ে ইচ্ছা প্রবেশ করবে।
(ইবনে হিব্বানের সহীহ্ গ্রন্থে বর্ণিত।)
(ইবনে হিব্বানের সহীহ্ গ্রন্থে বর্ণিত।)
كتاب الحدود
فصل
3660- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا صلت الْمَرْأَة خمسها وحصنت فرجهَا وأطاعت بَعْلهَا دخلت من أَي أَبْوَاب الْجنَّة شَاءَت
رَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه
رَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৬১
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩৬৬১. হযরত সাহল ইবনে সা'দ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি তার দুই চোয়ালের মধ্যখানের এবং দুই পায়ের মধ্যবর্তী স্থানের ব্যাপারে আমার জন্য যিম্মাদার হবে, আমি তার জান্নাতের যিম্মাদার।
(বুখারী, নিজ শব্দে ও তিরমিযী এবং অন্যান্যগণ বর্ণনা করেন।
[হাফিয মুনযিরী (র) বলেন। দুই চোয়ালের মধ্যবর্তী স্থান হল জিহ্বা। আর দুই পায়ের মধ্যবর্তী স্থান হল লজ্জাস্থান।
اللحيان দুই চোয়ালের দুই পার্শ্ব।)
(বুখারী, নিজ শব্দে ও তিরমিযী এবং অন্যান্যগণ বর্ণনা করেন।
[হাফিয মুনযিরী (র) বলেন। দুই চোয়ালের মধ্যবর্তী স্থান হল জিহ্বা। আর দুই পায়ের মধ্যবর্তী স্থান হল লজ্জাস্থান।
اللحيان দুই চোয়ালের দুই পার্শ্ব।)
كتاب الحدود
فصل
3661- وَعَن سهل بن سعد رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من يضمن لي مَا بَين لحييْهِ وَمَا بَين رجلَيْهِ تَضَمَّنت لَهُ بِالْجنَّةِ
رَوَاهُ البُخَارِيّ وَاللَّفْظ لَهُ وَالتِّرْمِذِيّ وَغَيرهمَا
قَ
الَ الْحَافِظ المُرَاد بِمَا بَين لحييْهِ اللِّسَان وَبِمَا بَين رجلَيْهِ الْفرج
واللحيان هما عظما الحنك
رَوَاهُ البُخَارِيّ وَاللَّفْظ لَهُ وَالتِّرْمِذِيّ وَغَيرهمَا
قَ
الَ الْحَافِظ المُرَاد بِمَا بَين لحييْهِ اللِّسَان وَبِمَا بَين رجلَيْهِ الْفرج
واللحيان هما عظما الحنك
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৬২
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩৬৬২. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার রসনার অকল্যাণ ও লজ্জাস্থানের অনিষ্ট থেকে নিজকে রক্ষা করে চলবে, সে জান্নাতী।
(তিরমিযী (র) বর্ণিত। তিনি বলেনঃ হাদীসটি হাসান।)
(তিরমিযী (র) বর্ণিত। তিনি বলেনঃ হাদীসটি হাসান।)
كتاب الحدود
فصل
3662- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من وَقَاه الله شَرّ مَا بَين لحييْهِ وَشر مَا بَين رجلَيْهِ دخل الْجنَّة
رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَقَالَ حَدِيث حسن
رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَقَالَ حَدِيث حسن
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৬৩
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩৬৬৩. হযরত আবু রাফি' (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার রসনা ও লজ্জাস্থানকে হিফাযত করবে, সে জান্নাতী।
(তাবারানী বর্ণিত।
الفقمان চোয়ালের দুই পার্শ্ব।)
(তাবারানী বর্ণিত।
الفقمان চোয়ালের দুই পার্শ্ব।)
كتاب الحدود
فصل
3663- وَعَن أبي رَافع رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من حفظ مَا بَين فقميه وفخذيه دخل الْجنَّة
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ بِإِسْنَاد جيد
الفقمان بِسُكُون الْقَاف هما اللحيان
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ بِإِسْنَاد جيد
الفقمان بِسُكُون الْقَاف هما اللحيان
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৬৪
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩৬৬৪. হযরত আবু মুসা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার রসনা ও লজ্জাস্থানকে হিফাযত করবে সে জান্নাতী।
(আবু ই'আলা (র) নিজ শব্দে ও তাবারানী বর্ণনা করেন। তবে তাঁদের উভয়ের বর্ণনাকারীদের বর্ণনা বিশুদ্ধ সূত্রে বর্ণিত।)
(আবু ই'আলা (র) নিজ শব্দে ও তাবারানী বর্ণনা করেন। তবে তাঁদের উভয়ের বর্ণনাকারীদের বর্ণনা বিশুদ্ধ সূত্রে বর্ণিত।)
كتاب الحدود
فصل
3664- وَعَن أبي مُوسَى رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من حفظ مَا بَين فقميه وفرجه دخل الْجنَّة
رَوَاهُ أَبُو يعلى وَاللَّفْظ لَهُ وَالطَّبَرَانِيّ ورواتهما ثِقَات
رَوَاهُ أَبُو يعلى وَاللَّفْظ لَهُ وَالطَّبَرَانِيّ ورواتهما ثِقَات
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৬৫
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩৬৬৫. হযরত তাবারানীর অন্য বর্ণনায় আছে, তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) আমাকে বলেছেন: আমি কি তোমাকে এমন দু'টি কাজের কথা বলব, যে ব্যক্তি তা করবে, সেই জান্নাতী। আমরা বললাম: হাঁ, ইয়া রাসুলাল্লাহ! তিনি বলেন, তা হল- যে ব্যক্তি তার রসনা ও লজ্জাস্থান হিফাযত করবে।
كتاب الحدود
فصل
3665- وَفِي رِوَايَة الطَّبَرَانِيّ قَالَ قَالَ لي رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَلا أحَدثك ثِنْتَيْنِ من فعلهمَا دخل الْجنَّة قُلْنَا بلَى يَا رَسُول الله قَالَ يحفظ الرجل مَا بَين فقميه وَمَا بَين رجلَيْهِ
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৬৬
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
৩৬৬৬. হযরত উবাদা ইবনে সামিত (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: তোমরা আমার নিকট ছয়টি বস্তুর যিম্মাদার হও, আমি তোমাদের জান্নাতের যিম্মাদর হব। তা হলঃ ১. যখন কথা বলবে, সত্য বলবে, ২. অঙ্গীকার করলে, তা পালন করবে, ৩. আমানত রাখা হলে, তা যথাযথাভাবে পরিশোধ করবে, ৪. তোমাদের লজ্জাস্থানসমূহ হিফাযত করবে, ৫. তোমরা তোমাদের দৃষ্টি (হারাম ও কুদৃষ্টি থেকে) অবনমিত রাখবে এবং ৬. তোমাদের হাতগুলো (মানুষের ক্ষতি থেকে) নিয়ন্ত্রণে রাখবে।
(আহমাদ, ইবনে আবুদ দুনিয়া, ইবনে হিব্বানের সহীহ্ গ্রন্থ ও হাকিম বর্ণিত। তিনি বলেনঃ হাদীসটির সনদ সহীহ্।
(হাফিয মুনযিরী (র) বলেন): তাঁরা প্রত্যেকই আবদুল মুত্তালিব ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে হানতাব (র) থেকে উবাদা সূত্রে বর্ণনা করেন। তবে তিনি তাঁর নিকট থেকে হাদীসটি শুনেননি। আল্লাহ্ সর্বজ্ঞ।)
(আহমাদ, ইবনে আবুদ দুনিয়া, ইবনে হিব্বানের সহীহ্ গ্রন্থ ও হাকিম বর্ণিত। তিনি বলেনঃ হাদীসটির সনদ সহীহ্।
(হাফিয মুনযিরী (র) বলেন): তাঁরা প্রত্যেকই আবদুল মুত্তালিব ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে হানতাব (র) থেকে উবাদা সূত্রে বর্ণনা করেন। তবে তিনি তাঁর নিকট থেকে হাদীসটি শুনেননি। আল্লাহ্ সর্বজ্ঞ।)
كتاب الحدود
فصل
3666- وَعَن عبَادَة بن الصَّامِت رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ اضمنوا لي سِتا من أَنفسكُم أضمن لكم الْجنَّة اصدقوا إِذا حدثتم وأوفوا إِذا وعدتم وأدوا إِذا ائتمنتم واحفظوا فروجكم وغضوا أبصاركم وَكفوا أَيْدِيكُم
رَوَاهُ أَحْمد وَابْن أبي الدُّنْيَا وَابْن حبَان فِي صَحِيحه وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
قَالَ الْحَافِظ رَوَوْهُ كلهم عَن عبد الْمطلب بن عبد الله بن حنْطَب عَن عبَادَة وَلم يسمع مِنْهُ
وَالله أعلم
رَوَاهُ أَحْمد وَابْن أبي الدُّنْيَا وَابْن حبَان فِي صَحِيحه وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
قَالَ الْحَافِظ رَوَوْهُ كلهم عَن عبد الْمطلب بن عبد الله بن حنْطَب عَن عبَادَة وَلم يسمع مِنْهُ
وَالله أعلم
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৬৭
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ সমকামিতা, চতুষ্পদ জন্তুর সাথে উপগত হওয়া, নারীর গুহ্যদ্বারে উপগত হওয়া, চাই নিজ স্ত্রী হোক বা অন্য কোন মহিলা এ বিষয়ে ভীতি প্রদর্শন
৩৬৬৭. হযরত জাবির (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: আমি আমার উম্মাতের জন্য কাওমে লূতের অপরাধকে সর্বাধিক ভয় করি।
(ইবনে মাজাহ ও তিরমিযী (র) বর্ণিত। ইমাম তিরমিযী (র) বলেন: হাদীসটি হাসান-গরীব। হাকিম (র) বলেন, হাদীসটির বর্ণনা সূত্র বিশুদ্ধ।)
(ইবনে মাজাহ ও তিরমিযী (র) বর্ণিত। ইমাম তিরমিযী (র) বলেন: হাদীসটি হাসান-গরীব। হাকিম (র) বলেন, হাদীসটির বর্ণনা সূত্র বিশুদ্ধ।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من اللواط وإتيان الْبَهِيمَة وَالْمَرْأَة فِي دبرهَا سَوَاء كَانَت زَوجته أَو أَجْنَبِيَّة
3667- عَن جَابر رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِن أخوف مَا أَخَاف على أمتِي من عمل قوم لوط
رَوَاهُ ابْن مَاجَه وَالتِّرْمِذِيّ وَقَالَ حَدِيث حسن غَرِيب وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
رَوَاهُ ابْن مَاجَه وَالتِّرْمِذِيّ وَقَالَ حَدِيث حسن غَرِيب وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৬৮
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ সমকামিতা, চতুষ্পদ জন্তুর সাথে উপগত হওয়া, নারীর গুহ্যদ্বারে উপগত হওয়া, চাই নিজ স্ত্রী হোক বা অন্য কোন মহিলা এ বিষয়ে ভীতি প্রদর্শন
৩৬৬৮. হযরত বুরায়দা (রা) সূত্রে নবী (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন: যে জাতির মধ্যে অঙ্গীকার ভঙ্গের প্রবণতা বৃদ্ধি পাবে সে জাতির মধ্যে পারস্পরিক হত্যাকাণ্ড বাড়বে। আর যে জাতির মধ্যে ব্যভিচার প্রবণতা বাড়বে, সে জাতির মৃত্যের সংখ্যা বাড়বে। যে জাতি যাকাত আদায় করবে না, তাদের প্রতি বৃষ্টি বন্ধ করে দেওয়া হবে।
(হাকিম বর্ণিত। তিনি বলেন: হাদীসটি মুসলিমের শর্তানুযায়ী বিশুদ্ধ। ইবনে মাজা, বাযযার ও বায়হাকী ইবনে উমার (রা) সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা করেন। তবে ইবনে মাজাহের শব্দমালা নিম্নরূপ।
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) আমাদের কাছে এসে বললেনঃ হে মুহাজির সম্প্রদায়! পাঁচটি বিষয়ে যখন তোমরা পরীক্ষার সম্মুখীন হবে, আমি উক্ত কাজে তোমাদের জড়িয়ে পড়া থেকে আল্লাহর পানাহ চাই। তা হলঃ ১. যে জাতির মধ্যে প্রকাশ্য ব্যভিচারের প্রসার ঘটবে, তাদের মধ্যে তাউন নামক রোগ ও এমন নতুন নতুন রোগের উদ্ভব হবে, যা তাদের পূর্বে পুরুষের মধ্যে হয়নি। আল-হাদীস।)
(হাকিম বর্ণিত। তিনি বলেন: হাদীসটি মুসলিমের শর্তানুযায়ী বিশুদ্ধ। ইবনে মাজা, বাযযার ও বায়হাকী ইবনে উমার (রা) সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা করেন। তবে ইবনে মাজাহের শব্দমালা নিম্নরূপ।
তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) আমাদের কাছে এসে বললেনঃ হে মুহাজির সম্প্রদায়! পাঁচটি বিষয়ে যখন তোমরা পরীক্ষার সম্মুখীন হবে, আমি উক্ত কাজে তোমাদের জড়িয়ে পড়া থেকে আল্লাহর পানাহ চাই। তা হলঃ ১. যে জাতির মধ্যে প্রকাশ্য ব্যভিচারের প্রসার ঘটবে, তাদের মধ্যে তাউন নামক রোগ ও এমন নতুন নতুন রোগের উদ্ভব হবে, যা তাদের পূর্বে পুরুষের মধ্যে হয়নি। আল-হাদীস।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من اللواط وإتيان الْبَهِيمَة وَالْمَرْأَة فِي دبرهَا سَوَاء كَانَت زَوجته أَو أَجْنَبِيَّة
3668- وَعَن بُرَيْدَة رَضِي الله عَنهُ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ مَا نقض قوم الْعَهْد إِلَّا كَانَ الْقَتْل بَينهم وَلَا ظَهرت الْفَاحِشَة فِي قوم إِلَّا سلط الله عَلَيْهِم الْمَوْت وَلَا منع قوم الزَّكَاة إِلَّا حبس عَنْهُم الْقطر
رَوَاهُ الْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح على شَرط مُسلم
وَرَوَاهُ ابْن مَاجَه وَالْبَزَّار وَالْبَيْهَقِيّ من حَدِيث ابْن عمر بِنَحْوِهِ وَلَفظ ابْن مَاجَه قَالَ أقبل علينا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ يَا معشر الْمُهَاجِرين خمس خِصَال إِذا ابتليتم بِهن وَأَعُوذ بِاللَّه أَن تدركوهن لم تظهر الْفَاحِشَة فِي قوم قطّ حَتَّى يعلنوا بهَا إِلَّا فَشَا فيهم الطَّاعُون والأوجاع الَّتِي لم تكن مَضَت فِي أسلافهم الَّذين مضوا الحَدِيث
رَوَاهُ الْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح على شَرط مُسلم
وَرَوَاهُ ابْن مَاجَه وَالْبَزَّار وَالْبَيْهَقِيّ من حَدِيث ابْن عمر بِنَحْوِهِ وَلَفظ ابْن مَاجَه قَالَ أقبل علينا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ يَا معشر الْمُهَاجِرين خمس خِصَال إِذا ابتليتم بِهن وَأَعُوذ بِاللَّه أَن تدركوهن لم تظهر الْفَاحِشَة فِي قوم قطّ حَتَّى يعلنوا بهَا إِلَّا فَشَا فيهم الطَّاعُون والأوجاع الَّتِي لم تكن مَضَت فِي أسلافهم الَّذين مضوا الحَدِيث
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৬৯
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ সমকামিতা, চতুষ্পদ জন্তুর সাথে উপগত হওয়া, নারীর গুহ্যদ্বারে উপগত হওয়া, চাই নিজ স্ত্রী হোক বা অন্য কোন মহিলা এ বিষয়ে ভীতি প্রদর্শন
৩৬৬৯. হযরত জাবির ইবনে আবদুল্লাহ্ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন: যখন যিম্মীদের (সংখ্যালঘু) প্রতি যুলম করা হবে, তখন দেশ শত্রু কবলিত হবে। আর যখন ব্যভিচারের ব্যাপক প্রসার ঘটবে, তখন বন্দী সংখ্যা বেড়ে যাবে। যখন সমকামিতার প্রসার লাভ করবে, তখন আল্লাহ্ তাঁর করুণার হাত সৃষ্টি জগৎ থেকে উঠিয়ে নেবেন। জগদ্বাসী যে অবস্থায় মারা যাক তাতে আল্লাহর কিছু যায় আসে না।
(তাবারানী বর্ণিত হাদীসের বর্ণনা সূত্রে আবদুল খালেক ইবনে যায়িদ ইবনে ওয়াযিদ যাঈফ রাবী। তবে তিনি গ্রহণযোগ্য।)
(তাবারানী বর্ণিত হাদীসের বর্ণনা সূত্রে আবদুল খালেক ইবনে যায়িদ ইবনে ওয়াযিদ যাঈফ রাবী। তবে তিনি গ্রহণযোগ্য।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من اللواط وإتيان الْبَهِيمَة وَالْمَرْأَة فِي دبرهَا سَوَاء كَانَت زَوجته أَو أَجْنَبِيَّة
3669- وَعَن جَابر بن عبد الله رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا ظلم أهل الذِّمَّة كَانَت الدولة دولة الْعَدو وَإِذا كثر الزِّنَا كثر السباء وَإِذا كثر اللوطية رفع الله عز وَجل يَده عَن الْخلق فَلَا يُبَالِي فِي أَي وَاد هَلَكُوا
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ وَفِيه عبد الْخَالِق بن زيد بن وَاقد ضَعِيف وَلم يتْرك
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ وَفِيه عبد الْخَالِق بن زيد بن وَاقد ضَعِيف وَلم يتْرك
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৭০
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ সমকামিতা, চতুষ্পদ জন্তুর সাথে উপগত হওয়া, নারীর গুহ্যদ্বারে উপগত হওয়া, চাই নিজ স্ত্রী হোক বা অন্য কোন মহিলা এ বিষয়ে ভীতি প্রদর্শন
৩৬৭০. হযরত আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, সাত আসমানের উপর থেকে আল্লাহ তা'আলা সাত প্রকার মানুষের প্রতি অভিশম্পাত দেন এবং তাদের প্রত্যেকের প্রতি তিনবার করে লা'নত দেন। অথচ জনপ্রতি একবার লা'নত দেওয়াই যথেষ্ট। তিনি বলেন, যে ব্যক্তি কাওমে লুতের অপরাধে অপরাধী, সে অভিশপ্ত একথা তিনবার বললেন। যে ব্যক্তি গায়রুল্লাহর নামে যবাই করে সে অভিশপ্ত, যে ব্যক্তি চতুষ্পদ জন্তুর উপর উদগত হয় সে অভিশপ্ত, যে ব্যক্তি পিতামাতার সাথে আসদাচরণ করে সে অভিশপ্ত, যে ব্যক্তি স্ত্রীর সাথে তার (স্ত্রী) কন্যাকে বিয়ে সূত্রে একত্র করে, সে অভিশপ্ত, যে ব্যক্তি জমির চিহ্ন পরিবর্তন করে, সে অভিশপ্ত। যে ব্যক্তি অন্যকে তার মনিব বলে দাবী করে, সে অভিশপ্ত।
(তাবারানীর আওসাত গ্রন্থে বর্ণিত। মুহাররিয ইবনে হারুন তায়মী ব্যতীত অন্যান্য বর্ণনাকারীগণ বিশুদ্ধ বর্ণনা করেন। কোন কোন বর্ণনা মতে তার নাম মুহাররির। মুহাররিরের ভাই হারুণ সূত্রে হাকিম বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, হাদীসটি বিশুদ্ধ সূত্রে বর্ণিত।
[হাফিয মুনযিরী (র) বলেন): উভয়েই অপরিচিত। তবে ইমাম তিরমিযীর নিকট মুহাররিযের বর্ণনা হাসান সূত্রে গ্রহণযোগ্য। কারো কারো মতে তিনি চোগলখোর। তবে তিনি তার ভাই হারুন অপেক্ষা উত্তম। আল্লাহ সর্বজ্ঞ।)
(তাবারানীর আওসাত গ্রন্থে বর্ণিত। মুহাররিয ইবনে হারুন তায়মী ব্যতীত অন্যান্য বর্ণনাকারীগণ বিশুদ্ধ বর্ণনা করেন। কোন কোন বর্ণনা মতে তার নাম মুহাররির। মুহাররিরের ভাই হারুণ সূত্রে হাকিম বর্ণনা করেন। তিনি বলেন, হাদীসটি বিশুদ্ধ সূত্রে বর্ণিত।
[হাফিয মুনযিরী (র) বলেন): উভয়েই অপরিচিত। তবে ইমাম তিরমিযীর নিকট মুহাররিযের বর্ণনা হাসান সূত্রে গ্রহণযোগ্য। কারো কারো মতে তিনি চোগলখোর। তবে তিনি তার ভাই হারুন অপেক্ষা উত্তম। আল্লাহ সর্বজ্ঞ।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من اللواط وإتيان الْبَهِيمَة وَالْمَرْأَة فِي دبرهَا سَوَاء كَانَت زَوجته أَو أَجْنَبِيَّة
3670- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ لعن الله سَبْعَة من خلقه من فَوق سبع سماواته وردد اللَّعْنَة على وَاحِد مِنْهُم ثَلَاثًا وَلعن كل وَاحِد مِنْهُم لعنة تكفيه قَالَ مَلْعُون من عمل عمل قوم لوط مَلْعُون من عمل عمل قوم لوط مَلْعُون من عمل عمل قوم لوط مَلْعُون من ذبح لغير الله مَلْعُون من أَتَى شَيْئا من الْبَهَائِم مَلْعُون من عق وَالِديهِ مَلْعُون من جمع بَين امْرَأَة وابنتها مَلْعُون من غير حُدُود الأَرْض مَلْعُون من ادّعى إِلَى غير موَالِيه
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط وَرِجَاله رجال الصَّحِيح إِلَّا مُحرز بن هَارُون التَّيْمِيّ وَيُقَال فِيهِ مُحرز بالإهمال وَرَوَاهُ الْحَاكِم من رِوَايَة هَارُون أخي مُحَرر وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
قَالَ الْحَافِظ كِلَاهُمَا واه لَكِن مُحرز قد حسن لَهُ التِّرْمِذِيّ وَمَشاهُ بَعضهم وَهُوَ أصلح حَالا من أَخِيه هَارُون وَالله أعلم
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط وَرِجَاله رجال الصَّحِيح إِلَّا مُحرز بن هَارُون التَّيْمِيّ وَيُقَال فِيهِ مُحرز بالإهمال وَرَوَاهُ الْحَاكِم من رِوَايَة هَارُون أخي مُحَرر وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
قَالَ الْحَافِظ كِلَاهُمَا واه لَكِن مُحرز قد حسن لَهُ التِّرْمِذِيّ وَمَشاهُ بَعضهم وَهُوَ أصلح حَالا من أَخِيه هَارُون وَالله أعلم
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬৭১
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ সমকামিতা, চতুষ্পদ জন্তুর সাথে উপগত হওয়া, নারীর গুহ্যদ্বারে উপগত হওয়া, চাই নিজ স্ত্রী হোক বা অন্য কোন মহিলা এ বিষয়ে ভীতি প্রদর্শন
৩৬৭১. হযরত ইবনে আব্বাস (রা) সূত্রে নবী (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন: যে ব্যক্তি গায়রুল্লাহর নামে যবাই করে, আল্লাহ্ তার প্রতি লা'নত দেন, যে ব্যক্তি জমির চিহ্ন পরিবর্তন করে, তার প্রতি আল্লাহর লা'নত, যে ব্যক্তি অন্ধকে ভুলপথ নির্দেশ করে, তার প্রতি আল্লাহর লা'নত, যে ব্যক্তি পিতা-মাতাকে গালি দেয়, তার প্রতি আল্লাহর লা'নত, যে ব্যক্তি নিজ মনিব বাদ দিয়ে অন্যকে নিজ মনিব বানায়, তার প্রতি আল্লাহর লা'নত। যে ব্যক্তি কাওমে লুতের অপরাধে জড়িত হয়, তার প্রতি আল্লাহর লা'নত। কাওমে লুতের প্রসঙ্গটি তিনি তিনবার উল্লেখ করেন।
(ইবনে হিব্বানের সহীহ গ্রন্থ বায়হাকী ও নাসাঈ বর্ণিত। তবে তিনি শেষ অংশটি বার বার উল্লেখ করেন।)
(ইবনে হিব্বানের সহীহ গ্রন্থ বায়হাকী ও নাসাঈ বর্ণিত। তবে তিনি শেষ অংশটি বার বার উল্লেখ করেন।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من اللواط وإتيان الْبَهِيمَة وَالْمَرْأَة فِي دبرهَا سَوَاء كَانَت زَوجته أَو أَجْنَبِيَّة
3671- وَعَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ لعن الله من ذبح لغير الله وَلعن الله من غير تخوم الأَرْض وَلعن الله من كمه أعمى عَن السَّبِيل وَلعن الله من سبّ وَالِديهِ وَلعن الله من تولى غير موَالِيه وَلعن الله من عمل عمل قوم لوط قَالَهَا ثَلَاثًا فِي عمل قوم لوط
رَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه وَالْبَيْهَقِيّ وَعند النَّسَائِيّ آخِره مكررا
رَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه وَالْبَيْهَقِيّ وَعند النَّسَائِيّ آخِره مكررا
তাহকীক: