আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ
الترغيب والترهيب للمنذري
২০. অধ্যায়ঃ হদ্দ - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২৬৭ টি
হাদীস নং: ৩৫৯২
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৯২. হযরত ইবনে আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, যখন মদ হারাম করা হল, তখন সাহাবীগণ একে অন্যের নিকট গেলেন এবং তারা বললেন, মদ হারাম করা হয়েছে, যা (এতদিন) শিরকের অর্ধেক ছিল।
(তাবারানীর বর্ণিত তাঁর বর্ণনাকারীগণ বিশ্বস্ত।)
(তাবারানীর বর্ণিত তাঁর বর্ণনাকারীগণ বিশ্বস্ত।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3592- وَعَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ لما حرمت الْخمر مَشى أَصْحَاب رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بَعضهم إِلَى بعض وَقَالُوا حرمت الْخمر وَجعلت عدلا للشرك
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ وَرِجَاله رجال الصَّحِيح
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ وَرِجَاله رجال الصَّحِيح
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৯৩
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৯৩. হযরত আবু তামীম জায়শানী (র) থেকে বর্ণিত। তিনি কায়স ইবনে সাঈদ ইবনে উবাদা আনসারী (রা)-কে মিসরে থাকাকালে বলতে শুনেছেন, আমি রাসুলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি। যে ব্যক্তি স্বেচ্ছায় আমার প্রতি একটা মিথ্যারোপ করবে, সে যেন তার ঠিকানা অথবা তিনি বলেছেন, তার ঘর জাহান্নামে ঠিক করে নেবে। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে আরো বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি মদপান করবে, কিয়ামতের দিন সে পিপাসার্ত অবস্থায় উপস্থিত হবে। সাবধান, প্রত্যেক নেশার মূলে রয়েছে মদ এবং প্রত্যেক মদ জাতীয় বস্তু হারাম। তোমরা গুবায়রা (মদ) থেকে দূরে থাক। আমি আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রা) থেকে অনুরূপ শুনেছি। উভয়ের শব্দমালায় بیت অথবা مضجع ব্যতীত কোন বৈপরীত্য নেই।
(আহমাদ ও আবু ই'আলা বর্ণিত। তারা উভয়ে হুমায়র গোত্রীয় একজন অজ্ঞাতনামা মুহাদ্দিস থেকে, তিনি আবু তামীম (র) থেকে বর্ণনা করেন।)
(আহমাদ ও আবু ই'আলা বর্ণিত। তারা উভয়ে হুমায়র গোত্রীয় একজন অজ্ঞাতনামা মুহাদ্দিস থেকে, তিনি আবু তামীম (র) থেকে বর্ণনা করেন।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3593- وَعَن أبي تَمِيم الجيشاني أَنه سمع قيس بن سعيد بن عبَادَة الْأنْصَارِيّ وَهُوَ على مصر يَقُول سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول من كذب عَليّ كذبة مُتَعَمدا فَليَتَبَوَّأ مضجعا من النَّار أَو بَيْتا فِي جَهَنَّم وَسمعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول من شرب الْخمر أَتَى عطشان يَوْم الْقِيَامَة أَلا فَكل مُسكر خمر وكل خمر حرَام وَإِيَّاكُم والغبيراء وَسمعت عبد الله بن عَمْرو بعد ذَلِك يَقُول مثله لم يخْتَلف إِلَّا فِي بَيت أَو مَضْجَع
رَوَاهُ أَحْمد وَأَبُو يعلى كِلَاهُمَا عَن شيخ من حمير لم يُسَمِّيَاهُ عَن أبي تَمِيم
رَوَاهُ أَحْمد وَأَبُو يعلى كِلَاهُمَا عَن شيخ من حمير لم يُسَمِّيَاهُ عَن أبي تَمِيم
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৯৪
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৯৪. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: যে ব্যক্তি মদপান করে, তার অন্তর থেকে ঈমানের জ্যোতি বেরিয়ে যায়।
(তাবারানী বর্ণিত।)
(তাবারানী বর্ণিত।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3594- وَرُوِيَ عَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من شرب الْخمر خرج نور الْإِيمَان من جَوْفه
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৯৫
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৯৫. হযরত ইবনে উমার (রা) থেকে বর্ণিত। রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি মদপান করে, আল্লাহ্ তাকে জাহান্নামের উত্তপ্ত পানি পান করাবেন।
(বাযযার বর্ণিত।)
(বাযযার বর্ণিত।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3595- وَرُوِيَ عَن ابْن عمر رَضِي الله عَنْهُمَا أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من شرب الْخمر أسقاه الله من حميم جَهَنَّم
رَوَاهُ الْبَزَّار
رَوَاهُ الْبَزَّار
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৯৬
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৯৬. হযরত জাবির (রা) থেকে বর্ণিত। ইয়ামানের জায়শান এলাকা থেকে আগত এক ব্যক্তি রাসুলুল্লাহ (ﷺ)-কে প্রশ্ন করল, যুররা এলাকার লোকেরা মুযর নামে যে মদ পান করে, তার বিধান কি? রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, তা কি নেশা সৃষ্টি করে? সে বলল: হাঁ। তিনি বলেছেন: প্রত্যেক নেশা সৃষ্টিকারী বস্তুই হারাম। যে ব্যক্তি নেশার বস্তু পান করবে, তাকে 'তীনাতুল খাবাল' নামক স্থানে পানীয় পান করানোর ব্যাপারে আল্লাহর অঙ্গীকার রয়েছে। তারা বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ্! 'তীনাতুল খাবাল' কি? তিনি বললেনঃ জাহান্নামীদের ঘাম অথবা তিনি বলেছেন, জাহান্নামীদের শরীর নিংড়ানো নির্যাস।
(মুসলিম ও নাসাঈ বর্ণিত।)
(মুসলিম ও নাসাঈ বর্ণিত।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3596- وَعَن جَابر رَضِي الله عَنهُ أَن رجلا قدم من جيشان وجيشان من الْيمن فَسَأَلَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم عَن شراب يشربونه بأرضهم من الذّرة يُقَال لَهُ المزر فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَو مُسكر هُوَ قَالَ نعم قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كل مُسكر حرَام وَإِن
عِنْد الله عهدا لمن يشرب الْمُسكر أَن يسْقِيه من طِينَة الخبال
قَالُوا يَا رَسُول الله وَمَا طِينَة الخبال قَالَ عرق أهل النَّار أَو عصارة أهل النَّار
رَوَاهُ مُسلم وَالنَّسَائِيّ
عِنْد الله عهدا لمن يشرب الْمُسكر أَن يسْقِيه من طِينَة الخبال
قَالُوا يَا رَسُول الله وَمَا طِينَة الخبال قَالَ عرق أهل النَّار أَو عصارة أهل النَّار
رَوَاهُ مُسلم وَالنَّسَائِيّ
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৯৭
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৯৭. হযরত ইবনে আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, তিন প্রকারের লোকের কাছে (রহমতের) ফিরিশতা আসে না। তারা হলঃ ১. অপবিত্র ব্যক্তি, ২. নেশাগ্রস্ত ব্যক্তি, ৩. খালুক জাতীয় রং যে গায়ে মাখে।
(বাযযার বিশুদ্ধ সনদে বর্ণনা করেন।)
(বাযযার বিশুদ্ধ সনদে বর্ণনা করেন।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3597- وَعَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ ثَلَاثَة لَا تقربهم الْمَلَائِكَة الْجنب والسكران والمتضمخ بالخلوق
رَوَاهُ الْبَزَّار بِإِسْنَاد صَحِيح
رَوَاهُ الْبَزَّار بِإِسْنَاد صَحِيح
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৯৮
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৯৮. হযরত জাবির ইবনে আবদুল্লাহ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: তিন প্রকার লোকের সালাত কবুল হয় না এবং একটি নেকীও উপরে উঠে না। তারা হল: ১. পলাতক গোলাম, যতক্ষণে সে তার মনিবের নিকট ফিরে না আসে এবং নিজেকে তার নিকট সোর্পদ করে। ২. ঐ মহিলা, যার স্বামী তার প্রতি অসন্তুষ্ট, যতক্ষণে সে তার প্রতি সন্তুষ্ট হয় এবং ৩. মদপানকারী, যতক্ষণে সে চেতনা ফিরে না পায়।
(তাবরানীর আওসাত গ্রন্থ, ইবনে খুযায়মা ও ইবনে হিব্বান বর্ণিত। তাদের উভয়ে সহীহ গ্রন্থ এবং বায়হাকী বর্ণনা করেন।)
(তাবরানীর আওসাত গ্রন্থ, ইবনে খুযায়মা ও ইবনে হিব্বান বর্ণিত। তাদের উভয়ে সহীহ গ্রন্থ এবং বায়হাকী বর্ণনা করেন।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3598- وَعَن جَابر بن عبد الله رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم ثَلَاثَة لَا يقبل الله لَهُم صَلَاة وَلَا تصعد لَهُم إِلَى السَّمَاء حَسَنَة العَبْد الْآبِق حَتَّى يرجع إِلَى موَالِيه فَيَضَع يَده فِي أَيْديهم وَالْمَرْأَة الساخط عَلَيْهَا زَوجهَا حَتَّى يرضى والسكران حَتَّى يصحو
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط وَابْن خُزَيْمَة وَابْن حبَان فِي صَحِيحَيْهِمَا وَالْبَيْهَقِيّ
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط وَابْن خُزَيْمَة وَابْن حبَان فِي صَحِيحَيْهِمَا وَالْبَيْهَقِيّ
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৯৯
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৯৯. হযরত আবু উমামা (রা) সূত্রে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন: আল্লাহ্ তা'আলা আমাকে জগদ্বাসীর জন্য রহমত ও পথপ্রদর্শকরূপে প্রেরণ করেছেন। আর তিনি আমাকে বাদ্যযন্ত্র, সেতারা, বাঁশি ও প্রতীমা জাহিলিয়া যুগে যে ভাবে ইবাদত করা হত, তা ধ্বংস করার নির্দেশ দিয়েছেন এবং তিনি তাঁর সম্মানের শপথ করে বলেছেন: আমার যে কোন বান্দা এক ঢোক মদপান করবে, শাস্তি হিসেবে আমি তাকে জাহান্নামের গরম পানি পান করাব, অথবা তাকে ক্ষমা করব। আর যে ছোট বালক তা পান করাবে তাতেও আমি এর শাস্তি হিসেবে জাহান্নামের গরম পানি পান করাব অথবা তাকে ক্ষমা করব। আমার যে বান্দা আমার ভয়ে ভীত হয়ে তা বর্জন করবে, আমি জান্নাতের 'হাযিরাতুল কুদ্স' নামক কূপের পানি তাকে পান করাব।
(আহমাদ (র) আলী ইবনে যায়িদ সূত্রে হাদীসটি বর্ণনা করেন।)
(আহমাদ (র) আলী ইবনে যায়িদ সূত্রে হাদীসটি বর্ণনা করেন।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3599- وَعَن أبي أُمَامَة رَضِي الله عَنهُ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ إِن الله بَعَثَنِي رَحْمَة وَهدى للْعَالمين وَأَمرَنِي أَن أمحق المزامير والكبارات يَعْنِي البرابط وَالْمَعَازِف والأوثان الَّتِي كَانَت تعبد فِي الْجَاهِلِيَّة وَأقسم رَبِّي بعزته لَا يشرب عبد من عَبِيدِي جرعة من خمر إِلَّا سقيته مَكَانهَا من حميم جَهَنَّم معذبا أَو مغفورا لَهُ وَلَا يسقيها صَبيا صَغِيرا إِلَّا سقيته مَكَانهَا من حميم جَهَنَّم معذبا أَو مغفورا لَهُ وَلَا يَدعهَا عبد من عَبِيدِي من مخافتي إِلَّا سقيتها إِيَّاه من حَظِيرَة الْقُدس
رَوَاهُ أَحْمد من طَرِيق عَليّ بن زيد
البرابط جمع بربط بِفَتْح الباءين الموحدتين وَهُوَ الْعود
رَوَاهُ أَحْمد من طَرِيق عَليّ بن زيد
البرابط جمع بربط بِفَتْح الباءين الموحدتين وَهُوَ الْعود
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬০০
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৬০০. হযরত আনাস (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: যে ব্যক্তি সামর্থ্য থাকা সত্ত্বেও মদপান বর্জন করবে, আমি অবশ্যই তাকে জান্নাতের 'হাযিরাতুল কুদ্স' নামক কূপের পানি পান করাব। আর যে ব্যক্তি সামর্থ্য থাকা সত্ত্বেও রেশমী বস্ত্র পরিধান বর্জন করবে আমি তাকে 'হাযিরাতুল কুদস' নামক স্থানের বস্তু পরিধান করাব।
(বাযযার উত্তম সনদে বর্ণনা করেন।)
(বাযযার উত্তম সনদে বর্ণনা করেন।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3600- وَعَن أنس رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من ترك الْخمر وَهُوَ يقدر عَلَيْهِ لأسقينه مِنْهُ فِي حَظِيرَة الْقُدس
وَمن ترك الْحَرِير وَهُوَ يقدر عَلَيْهِ لأكسونه إِيَّاه فِي حَظِيرَة الْقُدس
رَوَاهُ الْبَزَّار بِإِسْنَاد حسن
وَمن ترك الْحَرِير وَهُوَ يقدر عَلَيْهِ لأكسونه إِيَّاه فِي حَظِيرَة الْقُدس
رَوَاهُ الْبَزَّار بِإِسْنَاد حسن
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬০১
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৬০১. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: যে ব্যক্তি আখিরাতে মদপানে আগ্রহী, সে যেন দুনিয়ার মদ বর্জন করে। আর যে ব্যক্তি আখিরাতে রেশমী বস্ত্র পরিধানে আগ্রহী, সে যেন দুনিয়ার রেশমী বস্ত্র বর্জন করে।
(তাবারানীর আওসাত গ্রন্থে বর্ণিত। মিকদাম ইবনে দাউদ (র) ব্যতীত তার নিকট সমস্ত বর্ণনা সূত্র বিশুদ্ধ। কারো কারো মতে তিনি বিশ্বস্ত। হাদীসটির সমর্থনে আরো অনেক বর্ণনা রয়েছে।)
(তাবারানীর আওসাত গ্রন্থে বর্ণিত। মিকদাম ইবনে দাউদ (র) ব্যতীত তার নিকট সমস্ত বর্ণনা সূত্র বিশুদ্ধ। কারো কারো মতে তিনি বিশ্বস্ত। হাদীসটির সমর্থনে আরো অনেক বর্ণনা রয়েছে।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3601- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من سره أَن يسْقِيه الله الْخمر فِي الْآخِرَة فليتركها فِي الدُّنْيَا وَمن سره أَن يكسوه الله الْحَرِير فِي الْآخِرَة فليتركه فِي الدُّنْيَا
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط وَرُوَاته ثِقَات إِلَّا شَيْخه الْمِقْدَام بن دَاوُد وَقد وثق وَله شَوَاهِد
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط وَرُوَاته ثِقَات إِلَّا شَيْخه الْمِقْدَام بن دَاوُد وَقد وثق وَله شَوَاهِد
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬০২
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৬০২. হযরত ইবনে আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি: যে ব্যক্তি সামান্য মদপান করবে, আল্লাহ তা'আলা তার তিন দিনের ফরয-নফল (কোন ধরনের ইবাদত) কবুল করবে না। যে ব্যক্তি এক পেয়ালা শরাব পান করবে, আল্লাহ্ তা'আলা তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করবে না। আর যে ব্যক্তি সর্বদা মদপানে অভ্যন্ত, তাকে 'নাহরুল খাবাল' পান করানো আল্লাহ্ তাঁর নিজের উপর অবধারিত করে নেন। বলা হয় ইয়া রাসূলাল্লাহ্! 'নাহরুল খাবাল' কি? তিনি বললেনঃ জাহান্নামীদের (শরীর থেকে নির্গত) পুঁজ।
(তাবারানী (র) হাকাম ইবনে নাফি' (র) সূত্রে বর্ণনা করেন।)
(তাবারানী (র) হাকাম ইবনে নাফি' (র) সূত্রে বর্ণনা করেন।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3602- وَعَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول من شرب حسوة من خمر لم يقبل الله مِنْهُ ثَلَاثَة أَيَّام صرفا وَلَا عدلا وَمن شرب كأسا لم يقبل الله صلَاته أَرْبَعِينَ صباحا ومدمن الْخمر حَقًا على الله أَن يسْقِيه من نهر الخبال
قيل يَا رَسُول الله وَمَا نهر الخبال قَالَ صديد أهل النَّار
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ من رِوَايَة حكم بن نَافِع
قيل يَا رَسُول الله وَمَا نهر الخبال قَالَ صديد أهل النَّار
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ من رِوَايَة حكم بن نَافِع
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬০৩
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৬০৩. হযরত উবাদা ইবনে সামিত (রা) সূত্রে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন, যাঁর হাতে আমার জীবন, তাঁর শপথ! আমার উম্মাতের কিছু সংখ্যক লোক হালালকে হারাম মনে করে, গায়িকাদের পৃষ্ঠপোষকতা করে, মদপান করে, সুদ খেয়ে এবং রেশমী বস্ত্র পরিধান করার মাধ্যমে জীবন অতিবাহিত করবে।
(ইমাম আহমাদ (র)-এর পুত্র আবদুল্লাহ্ থেকে বর্ণিত। অনুরূপ একটি হাদীস উমামা (রা) থেকে আগে বর্ণিত হয়েছে।)
(ইমাম আহমাদ (র)-এর পুত্র আবদুল্লাহ্ থেকে বর্ণিত। অনুরূপ একটি হাদীস উমামা (রা) থেকে আগে বর্ণিত হয়েছে।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3603- وَرُوِيَ عَن عبَادَة بن الصَّامِت رَضِي الله عَنهُ عَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ وَالَّذِي نَفسِي بِيَدِهِ ليبيتن أنَاس من أمتِي على أشر وبطر وَلعب وَلَهو فيصبحوا قردة وَخَنَازِير باستحلالهم الْمَحَارِم واتخاذهم الْقَيْنَات وشربهم الْخمر وبأكلهم الرِّبَا ولبسهم الْحَرِير
رَوَاهُ عبد الله ابْن الإِمَام أَحْمد فِي رِوَايَة وَتقدم حَدِيث أبي أُمَامَة فِي مَعْنَاهُ
رَوَاهُ عبد الله ابْن الإِمَام أَحْمد فِي رِوَايَة وَتقدم حَدِيث أبي أُمَامَة فِي مَعْنَاهُ
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬০৪
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৬০৪. হযরত আবু মালিক আশ'আরী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি রাসুলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছেন: আমার উম্মাতের কিছু সংখ্যক লোক অন্য নাম দিয়ে মদপান করবে এবং সর্বদা তারা তাদের মাথার নিকট বাদ্যযন্ত্র ও গায়িকা রাখবে, আল্লাহ এদের নিয়ে যমীন ধসিয়ে দেবেন এবং এদের কতককে বানর ও শূকরে রূপান্তরিত করবেন।
(ইবনে মাজা ও ইবনে হিব্বানের সহীহ গ্রন্থে বর্ণিত।)
(ইবনে মাজা ও ইবনে হিব্বানের সহীহ গ্রন্থে বর্ণিত।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3604- وَعَن أبي مَالك الْأَشْعَرِيّ رَضِي الله عَنهُ أَنه سمع رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول يشرب نَاس من أمتِي الْخمر يسمونها بِغَيْر اسْمهَا يضْرب على رؤوسهم بالمعازف والقينات يخسف الله بهم الأَرْض وَيجْعَل مِنْهُم القردة والخنازير
رَوَاهُ ابْن مَاجَه وَابْن حبَان فِي صَحِيحه
رَوَاهُ ابْن مَاجَه وَابْن حبَان فِي صَحِيحه
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬০৫
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৬০৫. হযরত ইমরান ইবনে হুসায়ন (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) এই উম্মাতের লাঞ্ছনা, আকৃতি বদলে যাওয়া ও পাথরের বৃষ্টি হওয়া সম্পর্কে বলেছেন। এক সাহাবী বলেলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ্। এরূপ কখন হবে? তিনি বললেন: যখন গায়িকা ও বাদ্যযন্ত্রের প্রসার ঘটবে এবং (ব্যাপাকভাবে) মদপান করা হবে।
(ইমাম তিরমিযী (র) আবদুল্লাহ ইবনে আবদুল কুদ্দুস (র) থেকে বর্ণনা করেন। তিনি একজন বিশ্বস্ত রাবী।
ইমাম তিরমিযী (র) বলেন, হাদীসটি গরীব। তবে হাদীসটি আমাশ থেকে আবদুর রহমান। ইবনে সাবিত সূত্রে মুরসাল সনদে বর্ণিত।)
(ইমাম তিরমিযী (র) আবদুল্লাহ ইবনে আবদুল কুদ্দুস (র) থেকে বর্ণনা করেন। তিনি একজন বিশ্বস্ত রাবী।
ইমাম তিরমিযী (র) বলেন, হাদীসটি গরীব। তবে হাদীসটি আমাশ থেকে আবদুর রহমান। ইবনে সাবিত সূত্রে মুরসাল সনদে বর্ণিত।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3605- وَعَن عمرَان بن حُصَيْن رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ فِي هَذِه الْأمة خسف ومسخ وَقذف قَالَ رجل من الْمُسلمين يَا رَسُول الله مَتى ذَلِك قَالَ إِذا ظَهرت القيان وَالْمَعَازِف وشربت الْخُمُور
رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ من رِوَايَة عبد الله بن عبد القدوس وَقد وثق وَقَالَ حَدِيث غَرِيب وَقد رُوِيَ عَن الْأَعْمَش عَن عبد الرَّحْمَن بن سابط مُرْسلا
رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ من رِوَايَة عبد الله بن عبد القدوس وَقد وثق وَقَالَ حَدِيث غَرِيب وَقد رُوِيَ عَن الْأَعْمَش عَن عبد الرَّحْمَن بن سابط مُرْسلا
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬০৬
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৬০৬. হযরত আবদুল্লাহ্ ইবনে আমর (রা) সূত্রে নবী (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন, আমার উম্মাতের যে ব্যক্তি মদপানরত অবস্থায় মৃত্যবরণ করবে, আল্লাহ্ তা'আলা তার জন্য জান্নাতের শরাব হারাম করে দেবেন। আমার উম্মাতের যে ব্যক্তি (পুরুষ) সোনার অলংকার পরা অবস্থায় মৃত্যুবরণ করবে, আল্লাহ্ তা'আলা তার জন্য জান্নাতের পোশাক হারাম করে দেবেন।
(আহমাদ ও তাবারানী বর্ণিত। তবে আহমাদের বর্ণনাকারীগণ বিশ্বস্ত।)
(আহমাদ ও তাবারানী বর্ণিত। তবে আহমাদের বর্ণনাকারীগণ বিশ্বস্ত।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3606- وَعَن عبد الله بن عَمْرو رَضِي الله عَنْهُمَا عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من مَاتَ من أمتِي وَهُوَ يشرب الْخمر حرم الله عَلَيْهِ شربهَا فِي الْجنَّة وَمن مَاتَ من أمتِي وَهُوَ يتحلى الذَّهَب حرم الله عَلَيْهِ لِبَاسه فِي الْجنَّة
رَوَاهُ أَحْمد وَالطَّبَرَانِيّ ورواة أَحْمد ثِقَات
رَوَاهُ أَحْمد وَالطَّبَرَانِيّ ورواة أَحْمد ثِقَات
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬০৭
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৬০৭. হযরত মু'আবিয়া (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: যে ব্যক্তি মদপান করে, তাকে বেত্রাঘাত কর। যদি সে একে একে চারবার এরূপ করে, তবে তাকে হত্যা কর।
তিরমিযী ও আবু দাউদ বর্ণিত। তবে আবু দাউদের শব্দমালায় আছে: রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেনঃ "তারা যখন মদপান করে, তোমরা তাদের বেত্রাঘাত কর। পুনরায় মদপান করলে তাদের বেত্রাঘাত কর। এরপর আবার মদপান করলে তাদের হত্যা কর"।
(ইবনে হিব্বান তার সহীহ গ্রন্থে এরূপ বর্ণনা করেন।)
তিরমিযী ও আবু দাউদ বর্ণিত। তবে আবু দাউদের শব্দমালায় আছে: রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেনঃ "তারা যখন মদপান করে, তোমরা তাদের বেত্রাঘাত কর। পুনরায় মদপান করলে তাদের বেত্রাঘাত কর। এরপর আবার মদপান করলে তাদের হত্যা কর"।
(ইবনে হিব্বান তার সহীহ গ্রন্থে এরূপ বর্ণনা করেন।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3607- وَعَن مُعَاوِيَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من شرب الْخمر فاجلدوه فَإِن عَاد فِي الرَّابِعَة فَاقْتُلُوهُ
رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَأَبُو دَاوُد
وَلَفظه إِن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ إِذا شربوا الْخمر فَاجْلِدُوهُمْ ثمَّ إِن شربوا فَاجْلِدُوهُمْ ثمَّ إِن شربوا فَاجْلِدُوهُمْ ثمَّ إِن شربوا فاقتلوهم
وَرَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه بِنَحْوِهِ
رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَأَبُو دَاوُد
وَلَفظه إِن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ إِذا شربوا الْخمر فَاجْلِدُوهُمْ ثمَّ إِن شربوا فَاجْلِدُوهُمْ ثمَّ إِن شربوا فَاجْلِدُوهُمْ ثمَّ إِن شربوا فاقتلوهم
وَرَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه بِنَحْوِهِ
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬০৮
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৬০৮. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: কেউ নেশাগ্রস্ত হলে তোমরা তাকে বেত্রাঘাত কর। পুনরায় নেশাগ্রস্ত হলে তোমরা তাকে বেত্রাঘাত কর এবং চতুর্থবার নেশাগ্রস্ত হলে তোমরা তাকে হত্যা কর।
(আবু দাউদ, নাসাঈ ও ইবনে মাজা বর্ণিত। তবে নাসাঈ ও ইবনে মাজা শরীফে আছেঃ "যদি সে চতুর্থবারের মত মদপান করে, তবে তোমরা তার গর্দান উড়িয়ে দাও"।
[হাফিয মুনযিরী (র) বলেন): কোন কোন বর্ণনায় চতুর্থবারে মদপানকারীকে হত্যার ব্যাপারে বর্ণনা থাকলেও এবং তা বিশুদ্ধ সূত্রে বর্ণিত হলেও, মদপানের অপরাধে হত্যার সম্বলিত হাদীসটি রহিত হয়ে গেছে।)
(আবু দাউদ, নাসাঈ ও ইবনে মাজা বর্ণিত। তবে নাসাঈ ও ইবনে মাজা শরীফে আছেঃ "যদি সে চতুর্থবারের মত মদপান করে, তবে তোমরা তার গর্দান উড়িয়ে দাও"।
[হাফিয মুনযিরী (র) বলেন): কোন কোন বর্ণনায় চতুর্থবারে মদপানকারীকে হত্যার ব্যাপারে বর্ণনা থাকলেও এবং তা বিশুদ্ধ সূত্রে বর্ণিত হলেও, মদপানের অপরাধে হত্যার সম্বলিত হাদীসটি রহিত হয়ে গেছে।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3608- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِذا سكر فاجلدوه ثمَّ إِن سكر فاجلدوه ثمَّ إِن سكر فاجلدوه فَإِن عَاد فِي الرَّابِعَة فَاقْتُلُوهُ
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ وَابْن مَاجَه وَعِنْدَهُمَا فَإِن عَاد فِي الرَّابِعَة فاضربوا عُنُقه
قَالَ الْحَافِظ قد جَاءَ قتل شَارِب الْخمر فِي الْمرة الرَّابِعَة من غير مَا وَجه صَحِيح وَهُوَ مَنْسُوخ وَالله أعلم
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ وَابْن مَاجَه وَعِنْدَهُمَا فَإِن عَاد فِي الرَّابِعَة فاضربوا عُنُقه
قَالَ الْحَافِظ قد جَاءَ قتل شَارِب الْخمر فِي الْمرة الرَّابِعَة من غير مَا وَجه صَحِيح وَهُوَ مَنْسُوخ وَالله أعلم
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬০৯
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৬০৯. হযরত ইবনে উমার (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি মদপান করে, আল্লাহ্ তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করেন না। যদি সে তাওবা করে, তবে আল্লাহ তার তাওবা কবুল করেন। যদি সে পুনরায় মদপান করে, তখনও চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হবে না। তবে হাঁ, তাওবা করলে, আল্লাহ তা কবুল করবেন। এরপর পুনরায় মদপান করলে তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হবে না। তবে হাঁ, তাওবা করলে, আল্লাহ তা কবুল করবেন। এভাবে চতুর্থবারে মদপান করলে তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হবে না। তখন যদি তাওবা করে সে তাওবা আল্লাহ্ কবুল করবেন না। আল্লাহ্ তার প্রতি ক্ষুদ্ধ হবেন এবং তাকে 'নাহরুল খাবাল' থেকে পান করাবেন। বলা হলঃ হে আবু আবদুর রহমান। 'নাহরুল খাবাল' কি? তিনি বললেন, জাহান্নামীদের পুঁজের একটি প্রবাহিত নদী।
(তিরমিযী বর্ণিত। তিনি বলেন, হাদীসটি হাসান এবং হাকিম। তিনি বলেন, হাদীসটির সনদ সূত্র বিশুদ্ধ। নাসাঈ (র) নিজ শব্দে মাওকুফ সনদ সূত্রে সংক্ষেপে বর্ণনা করেন। "যে ব্যক্তি মদ পান করে অথচ তাতে সে নেশাগ্রস্ত না হওয়া সত্ত্বেও মদ তার মুখে অথবা বলেছেন: তার শিরায় প্রবাহ থাকাকালীন তার কোন সালাত কবুল করা হবে না। আর এ অবস্থায় তার মৃত্যু হলে, সে কাফির অবস্থায় মৃত্যুবরণ করবে। কেউ যদি মদপান করে নেশাগ্রস্ত হয়ে পড়ে, তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হবে না। আর এ অবস্থায় সে মারা গেলে সে কাফির অবস্থায় মৃত্যুবরণ করবে"।)
(তিরমিযী বর্ণিত। তিনি বলেন, হাদীসটি হাসান এবং হাকিম। তিনি বলেন, হাদীসটির সনদ সূত্র বিশুদ্ধ। নাসাঈ (র) নিজ শব্দে মাওকুফ সনদ সূত্রে সংক্ষেপে বর্ণনা করেন। "যে ব্যক্তি মদ পান করে অথচ তাতে সে নেশাগ্রস্ত না হওয়া সত্ত্বেও মদ তার মুখে অথবা বলেছেন: তার শিরায় প্রবাহ থাকাকালীন তার কোন সালাত কবুল করা হবে না। আর এ অবস্থায় তার মৃত্যু হলে, সে কাফির অবস্থায় মৃত্যুবরণ করবে। কেউ যদি মদপান করে নেশাগ্রস্ত হয়ে পড়ে, তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হবে না। আর এ অবস্থায় সে মারা গেলে সে কাফির অবস্থায় মৃত্যুবরণ করবে"।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3609- وَعَن ابْن عمر رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من شرب الْخمر لم تقبل لَهُ صَلَاة أَرْبَعِينَ صباحا فَإِن تَابَ تَابَ الله عَلَيْهِ فَإِن عَاد لم تقبل لَهُ صَلَاة أَرْبَعِينَ صباحا فَإِن تَابَ تَابَ الله عَلَيْهِ فَإِن عَاد لم تقبل لَهُ صَلَاة أَرْبَعِينَ صباحا فَإِن تَابَ تَابَ الله عَلَيْهِ فَإِن عَاد فِي الرَّابِعَة لم تقبل لَهُ صَلَاة أَرْبَعِينَ صباحا فَإِن تَابَ لم يتب الله عَلَيْهِ وَغَضب الله عَلَيْهِ وسقاه من نهر الخبال
قيل يَا أَبَا عبد الرَّحْمَن وَمَا نهر الخبال قَالَ نهر يجْرِي من صديد أهل النَّار
رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَحسنه وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد وَرَوَاهُ النَّسَائِيّ مَوْقُوفا عَلَيْهِ مُخْتَصرا
وَلَفظه من شرب الْخمر فَلم ينتش لم تقبل لَهُ صَلَاة مَا دَامَ فِي جَوْفه أَو عروقه مِنْهَا شَيْء وَإِن مَاتَ مَاتَ كَافِرًا وَإِن انتشى لم تقبل مِنْهُ صَلَاة أَرْبَعِينَ يَوْمًا وَإِن مَاتَ فِيهَا مَاتَ كَافِرًا
قيل يَا أَبَا عبد الرَّحْمَن وَمَا نهر الخبال قَالَ نهر يجْرِي من صديد أهل النَّار
رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَحسنه وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد وَرَوَاهُ النَّسَائِيّ مَوْقُوفا عَلَيْهِ مُخْتَصرا
وَلَفظه من شرب الْخمر فَلم ينتش لم تقبل لَهُ صَلَاة مَا دَامَ فِي جَوْفه أَو عروقه مِنْهَا شَيْء وَإِن مَاتَ مَاتَ كَافِرًا وَإِن انتشى لم تقبل مِنْهُ صَلَاة أَرْبَعِينَ يَوْمًا وَإِن مَاتَ فِيهَا مَاتَ كَافِرًا
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬১০
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৬১০. নাসাঈ শরীফের এক বর্ণনায় আবদুল্লাহ ইবনে আমর ইবনে আস (রা) থেকে বর্ণিত। নবী করীম (ﷺ) বলেছেন: যে ব্যক্তি মদপান করবে এবং তা তার পেটে থাকাকালীন তার সাত ওয়াক্ত সালাত কবুল করা হবে না। যদি সে এ অবস্থায় মারা যায়, তবে সে কাফির অবস্থায় মারা যাবে। আর যদি শরী'আতের ফরয কাজের ব্যাপারে তা জ্ঞান ও বুদ্ধিমত্তা বিদূরিত হয়ে যায়।
অপর এক বর্ণনায় আছে, তিনি বলেছেন: কুরআন থেকে (বুদ্ধিমত্তা) উঠে গেলে) তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হবেনা। আর এ অবস্থায় যদি সে মারা যায় তবে সে কাফির অবস্থায় মারা যাবে।
অপর এক বর্ণনায় আছে, তিনি বলেছেন: কুরআন থেকে (বুদ্ধিমত্তা) উঠে গেলে) তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হবেনা। আর এ অবস্থায় যদি সে মারা যায় তবে সে কাফির অবস্থায় মারা যাবে।
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3610- وَفِي رِوَايَة للنسائي عَن عبد الله بن عَمْرو بن الْعَاصِ أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من شرب الْخمر فَجَعلهَا فِي بَطْنه لم تقبل مِنْهُ صَلَاة سبعا وَإِن مَاتَ فِيهَا مَاتَ كَافِرًا فَإِن أذهبت عقله عَن شَيْء من الْفَرَائِض وَفِي رِوَايَة عَن الْقُرْآن لم تقبل مِنْهُ صَلَاة أَرْبَعِينَ يَوْمًا وَإِن مَاتَ فِيهَا مَاتَ كَافِرًا
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৬১১
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৬১১. হযরত আবদুল্লাহ্ ইবনে আমর (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন, যে ব্যক্তি মদপান করে নেশাগ্রস্ত হয়ে পড়ে, তার চল্লিশ দিবেন সালাত কবুল করা হবে না। এ অবস্থায় মারা গেলে সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে। যদি সে তাওবা করে, আল্লাহ্ তা'আলা তার তাওবা কবুল করবেন। এরপর পুনরায় সে মদপান করে নেশাগ্রস্ত হয়ে পড়লে, তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হবে না। এ অবস্থায় মারা গেলে সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে। যদি সে তাওবা করে, আল্লাহ্ তার তাওবা কবুল করবেন। এরপর যদি সে পুনরায় মদপান করে নেশাগ্রস্ত হয়ে পড়ে, তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হবে না। এ অবস্থায় মারা গেলে সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে। যদি সে তাওবা করে, আল্লাহ তার তাওবা কবুল করবেন, সে চতুর্থবারের মত মদপান করলে কিয়ামতের দিন তাকে 'তীনাতুল খাবাল' থেকে পান করানো আল্লাহর নিজের জন্য অবধারিত করে নিয়েছেন। সাহাবায়ে কিরাম জিজ্ঞাসা করেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ্! 'তীনাতুল খাবাল' কি? তিনি বলেন: জাহান্নামীদের শরীর থেকে নিসৃত গলিত পদার্থ।
(ইবনে হিব্বানের সহীহ গ্রন্থে বর্ণিত। হাকিম (র) সংক্ষেপে হাদীসের আংশিক বর্ণনা করে বলেন: আমার উম্মাতের কোন লোক মদপান করলে তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হবে না। তিনি বলেন: হাদীসটি বুখারী ও মুসলিমের শর্তানুযায়ী বিশুদ্ধ সনদে বর্ণিত।)
(ইবনে হিব্বানের সহীহ গ্রন্থে বর্ণিত। হাকিম (র) সংক্ষেপে হাদীসের আংশিক বর্ণনা করে বলেন: আমার উম্মাতের কোন লোক মদপান করলে তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হবে না। তিনি বলেন: হাদীসটি বুখারী ও মুসলিমের শর্তানুযায়ী বিশুদ্ধ সনদে বর্ণিত।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3611- وَعَن عبد الله بن عَمْرو رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من شرب
الْخمر فَسَكِرَ لم تقبل لَهُ صَلَاة أَرْبَعِينَ صباحا فَإِن مَاتَ دخل النَّار فَإِن تَابَ تَابَ الله عَلَيْهِ فَإِن عَاد فَشرب فَسَكِرَ لم تقبل لَهُ صَلَاة أَرْبَعِينَ صباحا فَإِن مَاتَ دخل النَّار فَإِن تَابَ تَابَ الله عَلَيْهِ فَإِن عَاد فَشرب فَسَكِرَ لم تقبل لَهُ صَلَاة أَرْبَعِينَ صباحا فَإِن مَاتَ دخل النَّار فَإِن تَابَ تَابَ الله عَلَيْهِ فَإِن عَاد فِي الرَّابِعَة كَانَ حَقًا على الله أَن يسْقِيه من طِينَة الخبال يَوْم الْقِيَامَة
قَالُوا يَا رَسُول الله وَمَا طِينَة الخبال قَالَ عصارة أهل النَّار
رَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه
وَرَوَاهُ الْحَاكِم مُخْتَصرا بِبَعْضِه قَالَ لَا يشرب الْخمر رجل من أمتِي فَتقبل لَهُ صَلَاة أَرْبَعِينَ صباحا
وَقَالَ صَحِيح على شَرطهمَا
نه
الْخمر فَسَكِرَ لم تقبل لَهُ صَلَاة أَرْبَعِينَ صباحا فَإِن مَاتَ دخل النَّار فَإِن تَابَ تَابَ الله عَلَيْهِ فَإِن عَاد فَشرب فَسَكِرَ لم تقبل لَهُ صَلَاة أَرْبَعِينَ صباحا فَإِن مَاتَ دخل النَّار فَإِن تَابَ تَابَ الله عَلَيْهِ فَإِن عَاد فَشرب فَسَكِرَ لم تقبل لَهُ صَلَاة أَرْبَعِينَ صباحا فَإِن مَاتَ دخل النَّار فَإِن تَابَ تَابَ الله عَلَيْهِ فَإِن عَاد فِي الرَّابِعَة كَانَ حَقًا على الله أَن يسْقِيه من طِينَة الخبال يَوْم الْقِيَامَة
قَالُوا يَا رَسُول الله وَمَا طِينَة الخبال قَالَ عصارة أهل النَّار
رَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه
وَرَوَاهُ الْحَاكِم مُخْتَصرا بِبَعْضِه قَالَ لَا يشرب الْخمر رجل من أمتِي فَتقبل لَهُ صَلَاة أَرْبَعِينَ صباحا
وَقَالَ صَحِيح على شَرطهمَا
نه
তাহকীক: