আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

الترغيب والترهيب للمنذري

২০. অধ্যায়ঃ হদ্দ - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ২৬৭ টি

হাদীস নং: ৩৫৭২
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৭২. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: যে ব্যক্তি ব্যভিচার করবে অথবা মদপান করবে, আল্লাহ তার ঈমান এমনভাবে ছিনিয়ে নেবেন, যেভাবে মানুষ তার শরীর থেকে জামা খুলে ফেলে।
(হাকিম বর্ণিত। হাম্মাম অনুচ্ছেদে ইবনে আব্বাস (রা) সূত্রে নবী (ﷺ) থেকে পেছনে হাদীস অতিবাহিত হয়েছে। তা এরূপ- তিনি বলেছেন: "যে ব্যক্তি আল্লাহ্ ও পরকালে বিশ্বাস রাখে, সে যেন মদপান না করে। যে ব্যক্তি আল্লাহ্ ও পরকালে বিশ্বাস রাখে, সে যেন ঐ খানার টেবিলে না বসে, যেখানে মদ পরিবেশন করা হয়"।
আল-হাদীস। তাবারানী বর্ণিত।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3572- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من زنى أَو شرب الْخمر نزع الله مِنْهُ الْإِيمَان كَمَا يخلع الْإِنْسَان الْقَمِيص من رَأسه

رَوَاهُ الْحَاكِم
وَتقدم فِي بَاب الْحمام حَدِيث ابْن عَبَّاس عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من كَانَ يُؤمن بِاللَّه وَالْيَوْم
الآخر فَلَا يشرب الْخمر
من كَانَ يُؤمن بِاللَّه وَالْيَوْم الآخر فَلَا يجلس على مائدة يشرب عَلَيْهَا الْخمر الحَدِيث رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৭৩
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৭৩. হযরত খাব্বাব ইবনে আরত (রা) সূত্রে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন: তুমি মদ পান থেকে বিরত থাক। কারণ, মদপান যাবতীয় পাপের দ্বার উন্মুক্ত করে দেয়। যেমন গাছ থেকে গাছ জন্ম নেয়।
(ইবনে মাজা বর্ণিত সকল সনদে হাদীসটি গ্রহণযোগ্য।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3573 - وَرُوِيَ عَن خباب بن الْأَرَت رَضِي الله عَنهُ عَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَنه قَالَ إياك وَالْخمر فَإِنَّهَا تفرع الْخَطَايَا كَمَا أَن شَجَرهَا يفرع الشّجر

رَوَاهُ ابْن مَاجَه وَلَيْسَ فِي إِسْنَاده من ترك
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৭৪
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৭৪. হযরত ইবনে উমার (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: সব মদই নেশাযুক্ত এবং প্রত্যেক নেশাযুক্ত বস্তু হারাম। যে ব্যক্তি দুনিয়ায় মদ পান করে এবং সর্বদা তা পানে অভ্যস্ত থাকে, তাওবা করা ব্যতীত সে মারা গেলে পরকালে শরাব পান করবে না।
(বুখারী, মুসলিম, আবু দাউদ, তিরমিযী ও নাসাই বর্ণিত। বায়হাকীর অন্য বর্ণনায় আছে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি দুনিয়ায় মদ পান করবে এবং তাওবা না করেই মুত্যুবরণ করবে, সে জান্নাতী হলেও সেখানে সে মদ পান করবে না।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3574- وَعَن ابْن عمر رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم كل مُسكر خمر وكل مُسكر حرَام وَمن شرب الْخمر فِي الدُّنْيَا فَمَاتَ وَهُوَ يدمنها لم يشْربهَا فِي الْآخِرَة

رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم وَأَبُو دَاوُد وَالتِّرْمِذِيّ وَالنَّسَائِيّ وَالْبَيْهَقِيّ وَلَفظه فِي إِحْدَى رواياته قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من شرب الْخمر فِي الدُّنْيَا وَلم يتب لم يشْربهَا فِي الْآخِرَة وَإِن دخل الْجنَّة
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৭৫
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৭৫. মুসলিমের এক বর্ণনায় আছেঃ "যে ব্যক্তি দুনিয়ায় মদ পান করবে এবং বিনা তাওবায় মৃত্যুবরণ করবে, পরকালে তাকে তা হতে বঞ্চিত করা হবে"।
ইমাম খাত্তাবী ও আল্লামা বাগাবী (র) শারহে সুন্নাহ গ্রন্থে حرمها في الآخرة এই বাক্য সম্পর্কে বলেন যে, মূলত বাক্যটি "লোকটি জান্নাতী না হওয়ার প্রতি হুমকি প্রদান"। যেহেতু জান্নাতীদের মদপান করানো হবে, তবে তাতে তাদের শিরঃপীড়া হবে না এবং তারা জ্ঞান হারাও হবে না। যে ব্যক্তি জান্নাতী হবে, তাকে শরাব থেকে বঞ্চিত করা হবে না। হাদীসের শেষ পর্যন্ত বর্ণিত হয়েছে।
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3575- وَفِي رِوَايَة لمُسلم قَالَ من شرب الْخمر فِي الدُّنْيَا ثمَّ لم يتب مِنْهَا حرمهَا فِي الْآخِرَة
قَالَ الْخطابِيّ ثمَّ الْبَغَوِيّ فِي شرح السّنة وَفِي قَوْله حرمهَا فِي الْآخِرَة وَعِيد بِأَنَّهُ لَا يدْخل الْجنَّة لِأَن شراب أهل الْجنَّة خمر إِلَّا أَنهم لَا يصدعون عَنْهَا وَلَا ينزفون وَمن دخل الْجنَّة لَا يحرم شرابها
انْتهى
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৭৬
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৭৬. হযরত আবু মূসা (রা) থেকে বর্ণিত। নবী করীম (ﷺ) বলেছেন: তিন প্রকারের লোক জান্নাতী হবে না। তারা হল : ১. সর্বদা মদপানে অভ্যন্ত ব্যক্তি, ২. আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্নকারী, এবং ৩. যাদুতে বিশ্বাসী। সর্বদা মদপানে অভ্যন্ত ব্যক্তি মারা গেলে আল্লাহ তাকে নাহরে গুতাহ থেকে পান করাবেন। বলা হল: নাহরে গুতাহ কি? তিনি বললেন: ব্যভিচারীর লজ্জাস্থান থেকে নিঃসরিত পুঁজের নহর, যার দুর্গন্ধময় বায়ু জাহান্নামীদের কষ্ট দেবে।
(আহমাদ, আবু ই'আলা, ইবনে হিব্বানের সহীহ গ্রন্থ ও হাকিম (র) ইবনে হিব্বানের থেকে বিশুদ্ধ সূত্রে বর্ণনা করেন যে, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: সর্বদা মদপানে অভ্যন্ত ব্যক্তি, যাদুতে বিশ্বাসী এবং আত্মীয়তার সম্পর্কোচ্ছেদকারী জান্নাতে প্রবেশ করবে না।
المومسات অর্থাৎ ব্যভিচারিণী।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3576- وَعَن أبي مُوسَى رَضِي الله عَنهُ أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ ثَلَاثَة لَا يدْخلُونَ الْجنَّة مدمن الْخمر وقاطع الرَّحِم ومصدق بِالسحرِ وَمن مَاتَ مدمن الْخمر سقَاهُ الله جلّ وَعلا من نهر الغوطة
قيل وَمَا نهر الغوطة قَالَ نهر يجْرِي من فروج المومسات يُؤْذِي أهل النَّار ريح فروجهم

رَوَاهُ أَحْمد وَأَبُو يعلى وَابْن حبَان فِي صَحِيحه وَالْحَاكِم وَصَححهُ فِي رِوَايَة لِابْنِ حبَان
قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَا يدْخل الْجنَّة مدمن خمر وَلَا مُؤمن بِسحر وَلَا قَاطع رحم
المومسات هن الزانيات
হাদীস নং: ৩৫৭৭
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৭৭. হযরত আবু হুরায়রা (রা) সূত্রে রাসুলুল্লাহ (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন: আল্লাহ্ তা'আলা নিজের উপর চার প্রকারের লোক জান্নাতে প্রবেশ না করানোর ও তাঁর নি'আমতের স্বাদ আস্বাদন না করানোর অধিকার সংরক্ষণ করেন। তারা হলঃ ১. সর্বদা মদপানে অভ্যন্ত ব্যক্তি, ২. সুদ খোর, ৩. অন্যায়ভাবে ইয়াতীমের সম্পদ ভক্ষণকারী এবং ৪. পিতামাতাকে কষ্টদানকারী।
(হাকিম বর্ণিত। তিনি বলেন: হাদীসটির সনদ সহীহ্।
[হাফিয মুনযিরী (র) বলেন) ইবরাহীম ইবনে খাসীম ইবনে ইরাক বর্জিত রাবী।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3577- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ أَربع حق على الله أَن لَا يدخلهم الْجنَّة
وَلَا يذيقهم نعيمها مدمن الْخمر وآكل الرِّبَا وآكل مَال الْيَتِيم بِغَيْر حق والعاق لوَالِديهِ

رَوَاهُ الْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
قَالَ الْحَافِظ فِيهِ إِبْرَاهِيم بن خثيم بن عرَاك وَهُوَ مَتْرُوك
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৭৮
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৭৮. হযরত আনাস ইবনে মালিক (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন: শরাব পানে অভ্যস্ত ব্যক্তি, পিতামাতার অবাধ্য সন্তান এবং দান করে খোঁটাদানকারী পবিত্র স্থানে (জান্নাতে) প্রবেশ করবে না।
(আহমাদ (র) আলী ইবনে যায়িদ এবং বাযযার থেকে বর্ণনা করেন। তবে বাযযারের বর্ণনায় আছে: সে জান্নাতুল ফিরদাউসে প্রবেশ করবে না।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3578- وَعَن أنس بن مَالك رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَا يلج حَائِط الْقُدس مدمن خمر وَلَا الْعَاق وَلَا المنان عَطاء

رَوَاهُ أَحْمد من رِوَايَة عَليّ بن زيد وَالْبَزَّار إِلَّا أَنه قَالَ لَا يلج جنان الفردوس
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৭৯
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৭৯. হযরত ইবনে মুনকাদির (র) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন: হযরত ইবনে আব্বাস (রা) থেকে আমি হাদীস শুনেছি। তিনি (ইবনে আব্বাস) বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: শরাব পানে অভ্যন্ত ব্যক্তি যদি (তাওবা না করে) মৃত্যবরণ করে, তবে সে আল্লাহর সঙ্গে প্রতীমা পূজারীর ন্যায় সাক্ষাৎ করবে।
(আহমাদ অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। তার বর্ণনায় বর্ণনাকারীগণ বিশুদ্ধ সনদে হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং ইবনে হিব্বানের সহীহ্ গন্থে সাঈদ ইবনে জুবায়র (র) থেকে বর্ণিত।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3579- وَعَن ابْن الْمُنْكَدر قَالَ حدثت عَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مدمن الْخمر إِن مَاتَ لَقِي الله كعابد وثن

رَوَاهُ أَحْمد هَكَذَا وَرِجَاله رجال الصَّحِيح وَرَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه عَن سعيد بن جُبَير
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮০
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৮০. হযরত ইবনে আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: শরাব পানে অভ্যস্থ ব্যক্তি যদি (তাওবা না করে) মারা যায় তবে সে প্রতীমা পূজারীর ন্যায় আল্লাহর সঙ্গে সাক্ষাৎ করবে।
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3580- وَعَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من لَقِي الله مدمن خمر لقِيه كعابد وثن
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮১
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৮১. হযরত আবু মূসা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলতেনঃ আমি এ কথায় কোন পরোয়া করি না যে, শরাব পান করব অথবা আল্লাহ্ ছাড়া এই স্তম্ভগুলোর পূজা করব। অর্থাৎ আমার দৃষ্টিতে উভয় কাজে সমান পাপ।
(নাসাঈ বর্ণিত।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3581- وَعَن أبي مُوسَى رَضِي الله عَنهُ أَنه كَانَ يَقُول مَا أُبَالِي شربت الْخمر أَو عبدت هَذِه السارية دون الله

رَوَاهُ النَّسَائِيّ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮২
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৮২. হযরত ইবনে আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: মদপানে অভ্যন্ত ব্যক্তি, পিতামাতাকে কষ্টদানকারী এবং দান করে খোঁটাদানকারী জান্নাতে প্রবেশ করবে না।
ইবনে আব্বাস (রা) বলেন: আমার কাছে এটি পীড়াদায়ক। কেননা, মু'মিনগণ গুনাহ করে, এমন কি আল্লাহর কুরআনে আমি পিতামাতাকে কষ্টদানকারীর ব্যাপারে পেলাম:
فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ الآية
"ক্ষমতায় অধিষ্ঠিত হলে সম্ভবত তোমরা পৃথিবীতে বিপর্যয় সৃষ্টি করবে এবং আত্মীয়তার বন্ধন ছিন্ন করবে"। (সূরা মুহাম্মাদ:২২)
খোঁটাদানকারীর ব্যাপারে পেলাম- لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ وَالْأَذَى الآية
"দানের কথা প্রচার করে এবং কষ্ট দিয়ে তোমরা তোমাদের দানকে ঐ ব্যক্তির ন্যায় নিষ্ফল করো না, যে নিজের ধন লোক দেখানোর জন্য ব্যয় করে।" (সূরা বাকারা: ২৬৪)
মদপানের ব্যাপারে পেলাম- إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنْصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ الآية
"মদ, জুয়া, মূর্তি পুজারীবেদী ও ভাগ্য নির্ণায়ক তীর ঘৃণ্যবস্তু, শয়তানের কাজ"। (সূরা মায়িদা : ৯০)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3582- وَعَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَا يدْخل الْجنَّة مدمن خمر وَلَا عَاق وَلَا منان
قَالَ ابْن عَبَّاس فشق ذَلِك عَليّ لِأَن الْمُؤمنِينَ يصيبون ذنوبا حَتَّى وجدت ذَلِك فِي كتاب الله عز وَجل فِي الْعَاق فَهَل عسيتم إِن توليتم أَن تفسدوا فِي الأَرْض وتقطعوا أَرْحَامكُم مُحَمَّد 22 وَفِي المنان لَا تُبْطِلُوا صَدقَاتكُمْ بالمن والأذى الْبَقَرَة 462 الْآيَة وَفِي الْخمر إِنَّمَا الْخمر وَالْميسر والأنصاب
والأزلام رِجْس من عمل الشَّيْطَان الْمَائِدَة 90 الْآيَة

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ وَرُوَاته ثِقَات إِلَّا أَن عتاب بن بشير لَا أرَاهُ سمع من مُجَاهِد
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮৩
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৮৩. হযরত আবদুল্লাহ্ ইবনে উমার (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: আল্লাহ তিন প্রকার মানুষের জন্য জান্নাত হারাম করেছেন। তারা হলঃ ১. মদ পানে অভ্যন্ত ব্যক্তি, ২. পিতামাতাকে কষ্টদানকারী এবং ৩. দায়ূস। দায়স হল সে, যে তার পরিবারের নিকট বেগানা পুরুষের অবাধ গমনাগমনের সুযোগ দেয়।
(আহমাদ নিজ শব্দে, নাসাঈ, বাযযার ও হাকিম বর্ণিত। তিনি বলেন: হাদীসটির বর্ণনা সূত্র বিশুদ্ধ।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3583- وَعَن عبد الله بن عمر رَضِي الله عَنْهُمَا أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ ثَلَاثَة حرم الله تبَارك وَتَعَالَى عَلَيْهِم الْجنَّة مدمن الْخمر والعاق
والديوث الَّذِي يقر فِي أَهله الْخبث

رَوَاهُ أَحْمد وَاللَّفْظ لَهُ وَالنَّسَائِيّ وَالْبَزَّار وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮৪
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৮৪. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন: জান্নাতের সুঘ্রাণ পাঁচশ' বছরের রাস্তা জুড়ে ছড়িয়ে পড়বে, অথচ দান করে খোঁটাদানকারী, পিতামাতাকে কষ্টদানকারী এবং সর্বদা মদপানে অভ্যস্থ ব্যক্তি জান্নাতের সুঘ্রাণ পাবে না।
(তাবারানীর সাগীর গ্রন্থে বর্ণিত।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3584- وَرُوِيَ عَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يراح ريح الْجنَّة من مسيرَة خَمْسمِائَة عَام وَلَا يجد رِيحهَا منان بِعَمَلِهِ وَلَا عَاق وَلَا مدمن خمر

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الصَّغِير
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮৫
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৮৫. হযরত আম্মার ইবনে ইয়াসার (রা) সূত্রে রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন: তিন প্রকার লোক কখনো জান্নাতে যাবে না। তারা হলঃ দায়ূস ২. পুরুষ বেশী নারী এবং ৩. সর্বদা মদ পানে অভ্যস্ত ব্যক্তি। সাহাবায়ে কিরাম বললেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ্! মদপানে অভ্যস্ত ব্যক্তির ব্যাপারটি বুঝলাম। তবে দায়ুসের ব্যাপারটি কি? তিনি বললেন: যে ব্যক্তি তার পরিবারের কাছে বেগানা পুরুষের প্রবেশে পরোয়া করে না। পুরুষ বেশী নারী কিরূপ? তিনি বলেন: যে পুরুষের বেশ ধারণ করে।
(তাবারানী বর্ণিত। আমি তার বর্ণনাকারীকে অভিযুক্ত মনে করি না। হাদীসটির বিশুদ্ধতার অনেক প্রমাণ আছে।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3585- وَعَن عمار بن يَاسر رَضِي الله عَنهُ عَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ ثَلَاثَة لَا يدْخلُونَ الْجنَّة أبدا الديوث والرجلة من النِّسَاء ومدمن الْخمر قَالُوا يَا رَسُول الله أما مدمن الْخمر فقد عَرفْنَاهُ فَمَا الديوث قَالَ الَّذِي لَا يُبَالِي من دخل على أَهله
قُلْنَا فَمَا الرجلة من النِّسَاء قَالَ الَّتِي تشبه بِالرِّجَالِ

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ وَرُوَاته لَا أعلم فيهم مجروحا وشواهده كَثِيرَة
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮৬
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৮৬. হযরত ইবনে আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: তোমরা মদপান থেকে বেঁচে থাক। কারণ, তা সকল পাপের চাবিকাঠি।
(হাকিম (র) বর্ণিত। তিনি বলেন: সনদ সূত্রে হাদীসটি সহীহ।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3586- وَعَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم اجتنبوا الْخمر فَإِنَّهَا مِفْتَاح كل شَرّ

رَوَاهُ الْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮৭
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৮৭. হযরত হুযায়ফা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছি: মদপান পাপ কাজের একত্রকারী, নারীগণ শয়তানের রশি এবং দুনিয়ার ভালোবাসা সকল পাপের মূল।
(রাযীন বর্ণিত, তবে তিনি বলেনঃ আমি হাদীসটি মূলনীতির মধ্যে পাইনি।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3587- وَعَن حُذَيْفَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول الْخمر جماع الْإِثْم وَالنِّسَاء حبائل الشَّيْطَان وَحب الدُّنْيَا رَأس كل خَطِيئَة

ذكره رزين وَلم أره فِي شَيْء من أُصُوله
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮৮
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৮৮. হযরত আবু দারদা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমার বন্ধু (ﷺ) আমাকে (এই মর্মে) উপদেশ দিয়েছেন: তুমি কোন বস্তুর সাথে আল্লাহর শরীক স্থাপন করো না, যদিও তোমাকে টুকরা টুকরা করা হয় অথবা আগুনে দগ্ধভূত করা হয়। স্বেচ্ছায় এক ওয়াক্ত ফরয সালাত বর্জন করো না। যে ব্যক্তি স্বেচ্ছায় তা বর্জন করে, সে আল্লাহর পথ থেকে হিফাযতের যিম্মামুক্ত। মদপান করো না। কারণ তা সকল পাপের মূল।
(ইবনে মাজাহ ও বায়হাকী উভয়ে শাহর ইবনে হাওশাব সূত্রে উম্মু দারদা (রা) হতে বর্ণনা করেন। তিনি। রাসুলুল্লাহ্ (ﷺ) থেকে বর্ণনা করেন।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3588- وَعَن أبي الدَّرْدَاء رَضِي الله عَنهُ قَالَ أَوْصَانِي خليلي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَن لَا تشرك بِاللَّه شَيْئا وَإِن قطعت وَإِن حرقت وَلَا تتْرك صَلَاة مَكْتُوبَة مُتَعَمدا فَمن تَركهَا مُتَعَمدا فقد بَرِئت مِنْهُ الذِّمَّة وَلَا تشرب الْخمر فَإِنَّهَا مِفْتَاح كل شَرّ

رَوَاهُ ابْن مَاجَه وَالْبَيْهَقِيّ كِلَاهُمَا عَن شهر بن حَوْشَب عَن أم الدَّرْدَاء عَنهُ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮৯
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৮৯. হযরত সালিম ইবনে আবদুল্লাহ্ (র) সূত্রে তাঁর পিতা থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর ইন্তিকালের পরে একবার আবু বকর, উমার এবং কিছু সংখ্যক সাহাবী একটি বিষয়ে আলোচনা করার নিমিত্তে বসেন। তাঁরা সর্বাপেক্ষা কবীরা গুনাহ কি? আলোচনা করে জানতে চাইলেন, অথচ তাঁদের কেউ তা জানতেন না। তখন তাঁরা আমাকে আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রা)-এর কাছে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করার জন্য পাঠালেন। তিনি আমাকে অবহিত করেন যে, সর্বাপেক্ষা কবীরা গুনাহ হল, মদপান করা। এরপর আমি এ সংবাদ নিয়ে তাঁদের কাছে এলাম। এ বিষয়ে তাঁরা তাঁকে বারবার প্রশ্ন করতে থাকলেন এবং সবাই তাঁর নিকট ভীড় করলেন এবং তাঁর ঘরে একত্রিত হলেন। তিনি তাঁদের নিকট রাসূলুল্লাহ (ﷺ)- এর একটি হাদীস বর্ণনা করেন। রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেন: একজন বনী ইসরাঈলী বাদশাহ এক অপরাধীকে এই বলে ইখতিয়ার দিলেন যে, হয় সে মদ্যপান করবে, নতুবা কাউকে হত্যা করবে, অথবা ব্যভিচার করবে, অথবা শূকরের গোশত খাবে, অন্যথায় তাকে তারা হত্যা করবে। তখন লোকটি মদপান করা বেছে নিল। যখন সে মদপান করল, তখন তারা যা চেয়েছিল উল্লেখিত পাপের কোনটি তার জন্য বাধ সাধল না। রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেন: কোন ব্যক্তি মদপান করলে তার চল্লিশ দিনের সালাত কবুল করা হয় না, কারো পেটে সামান্য মদ থাকা অবস্থায় মৃত্যু হলে, অবশ্যই তার জন্য এ কারণে জান্নাত হারাম। মদপানের চল্লিশ দিনের মধ্যে মদপানকারী মৃত্যুবরণ করলে সে প্রকৃতপক্ষে জাহিলিয়াতের উপরই মৃত্যুবরণ করল।
(তাবারানী বিশুদ্ধ সনদে এবং হাকিম বর্ণনা করেন। হাকিম (র) বলেন: মুসলিম (র)-এর শর্তানুযায়ী হাদীসটি বিশুদ্ধ।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3589- وَعَن سَالم بن عبد الله عَن أَبِيه أَن أَبَا بكر وَعمر وناسا جَلَسُوا بعد وَفَاة النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَذكرُوا أعظم الْكَبَائِر فَلم يكن عِنْدهم فِيهَا علم فأرسلوني إِلَى عبد الله بن عَمْرو أسأله فَأَخْبرنِي أَن أعظم الْكَبَائِر شرب الْخمر فأتيتهم فَأَخْبَرتهمْ فَأَكْثرُوا ذَلِك ووثبوا إِلَيْهِ جَمِيعًا حَتَّى أَتَوْهُ فِي دَاره فَأخْبرهُم أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ إِن ملكا من مُلُوك بني إِسْرَائِيل أَخذ رجلا فخيره بَين أَن يشرب الْخمر أَو يقتل نفسا أَو يَزْنِي أَو يَأْكُل لحم خِنْزِير أَو يقتلوه فَاخْتَارَ الْخمر وَإنَّهُ لما شرب الْخمر لم يمْتَنع من شَيْء أرادوه مِنْهُ وَإِن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ مَا من أحد يشْربهَا فَتقبل لَهُ صَلَاة أَرْبَعِينَ لَيْلَة وَلَا يَمُوت وَفِي مثانته مِنْهُ شَيْء إِلَّا حرمت بهَا عَلَيْهِ الْجنَّة فَإِن مَاتَ فِي أَرْبَعِينَ لَيْلَة مَاتَ ميتَة جَاهِلِيَّة

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ بِإِسْنَاد صَحِيح وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح على شَرط مُسلم
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৯০
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৯০. হযরত উসমান ইবনে আফফান (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছিঃ তোমরা পাপের মূল (উম্মুল খাবাইস) থেকে বেঁচে থাক। যেহেতু তোমাদের পূর্বে জনৈক ব্যক্তি লোকের সংশ্রব বর্জন করে একাগ্র চিত্রে ইবাদতে মশগুল ছিল। জনৈকা নারী তার পেছনে লেগে গেল। এরপর উক্ত মহিলা তার খাদেমকে এই বলে (ঐ অবেদের কাছে) পাঠাল যে, আমি আপনাকে একটি সাক্ষ্য দানের জন্য আহব্বান জানাচ্ছি। এরপর লোকটি সেখানে প্রবেশ করল। যখন সে একটি দরজা অতিক্রম করে, তখন সে তার পেছনের দরজা বন্ধ করে দেয়। অবশেষে সে বসা এক সুন্দরী রমনীর নিকট উপস্থিত হল। মহিলাটির নিকট একটি শিশু ও এক বোতল মদ ছিল। সে বলল: আমি আপনাকে কোন সাক্ষ্যদানের ব্যাপারে আহ্বান করিনি। মূলত আমি এই শিশুকে হত্যা করার জন্য আপনাকে ডেকেছি অথবা আপনি আমার সাথে ব্যভিচারে লিপ্ত হবেন নতুবা আপনি এক পেয়ালা মদ পান করবেন। যদি আপনি এর কোনটিই গ্রহণ না করেন, তবে আমি উচ্চস্বরে চিৎকার দিয়ে আপনাকে লাঞ্ছিত করব। রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেন: এরপর যখন সে দেখল যে, তার কোন একটি গ্রহণ করা ব্যতীত গত্যন্তর নেই, তখন সে বলল: তুমি আমাকে এক পেয়ালা মদ পান করাও। পরে সে তাকে মদ পান করাল। মদপান করে সে বলল: তুমি আমার কাছে এসো। এরপর সে তার সাথে ব্যভিচারে লিপ্ত হল এবং শিশুটিকে হত্যা করল। কাজেই, তোমরা মদপান থেকে বেঁচে থাক। আল্লাহর শপথ! দুই বস্তু একই ব্যক্তির বক্ষে একত্র হতে পারে না। একটি হল ঈমান অপরটি হল সর্বদা মদপানে অভ্যস্ত হওয়া। সহসা একটি অপরটিকে বের করে দেয়।
(ইবনে হিব্বান (র) নিজ শব্দে তাঁর সহীহ্ গ্রন্থে ও বায়হাকী তাঁর অনুরূপ মারফু' সনদে এবং অন্য সূত্রে মাওকুফ বর্ণনা করেন। তিনি বলেন: মাওকুফ সূত্রটিই বিশুদ্ধ।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3590- وَعَن عُثْمَان بن عَفَّان رَضِي الله عَنهُ قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول اجتنبوا أم الْخَبَائِث فَإِنَّهُ كَانَ رجل مِمَّن كَانَ قبلكُمْ يتعبد ويعتزل النَّاس فعلقته امْرَأَة فَأرْسلت إِلَيْهِ خَادِمًا إِنَّا ندعوك لشهادة فَدخل فطفقت كلما يدْخل بَابا أغلقته دونه حَتَّى إِذا أفْضى إِلَى امْرَأَة وضيئة جالسة وَعِنْدهَا غُلَام وباطية فِيهَا خمر فَقَالَت إِنَّا لم نَدعك لشهادة وَلَكِن دعوتك لقتل هَذَا الْغُلَام أَو تقع عَليّ أَو تشرب كأسا من الْخمر فَإِن أَبيت صحت بك وفضحتك
قَالَ فَلَمَّا رأى أَنه لَا بُد لَهُ من ذَلِك قَالَ اسقيني كأسا من الْخمر فسقته كأسا من الْخمر فَقَالَ زيديني فَلم تزل حَتَّى وَقع عَلَيْهَا وَقتل النَّفس فَاجْتَنبُوا الْخمر فَإِنَّهُ وَالله لَا يجْتَمع إِيمَان وإدمان الْخمر فِي صدر رجل أبدا وليوشكن أَحدهمَا يخرج صَاحبه

رَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه وَاللَّفْظ لَهُ وَالْبَيْهَقِيّ مَرْفُوعا مثله وموقوفا وَذكر أَنه الْمَحْفُوظ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৯১
অধ্যায়ঃ হদ্দ
পরিচ্ছেদঃ মদ পান করা, বেচা-কেনা, মদ তৈরি করা, বহন করা ও তার মূল্য ভোগ করার ব্যাপারে কঠোরতা ও তার প্রতি ভীতিপ্রদর্শন এবং তা বর্জন করা ও তা থেকে তাওবা করার প্রতি অনুপ্রেরণা
৩৫৯১. হযরত ইবনে উমার (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি রাসুলুল্লাহ্ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছেন। আদম (আ)-কে যখন পৃথিবীতে পাঠান হল, তখন ফিরিশতাগণ বললেনঃ হে প্রভু! আপনি এমন জাতি এখানে পাঠালেন, যারা এখানে বিবাদ-বিসম্বাদ ও রক্তপাত করবে অথচ আমরাই তো আপনার তাসবীহ্ পাঠ করি এবং পবিত্রতা বর্ণনা করি। তিনি বললেনঃ আমি যা জানি তোমরা তা জান না। তারা বলল। বনী আদম হতে আমরা আপনার অধিক অনুগত বান্দা। আল্লাহ্ ফিরিশতাদের বললেনঃ তোমরা আমার কাছে দু'জন ফিরিশতা উপস্থিত কর। তারা কি করে, আমি তা (পরীক্ষা করে) দেখব। তারা বলল। হে আমাদের প্রতিপালক! হারূত ও মারূত। তিনি বললেনঃ তোমরা দু'জন পৃথিবীতে যাও। যাহরা নামী এক উচ্চ বংশীয়া অনিন্দ্য সুন্দরী রমণী তাদের কাছে উপস্থিত হলে তারা উভয়ে তার কাছে প্রেম নিবেদন করল। সে অস্বীকার করে বলল, আল্লাহর শপথ! যতক্ষণে তোমরা আল্লাহর সাথে শিরকের শব্দ উচ্চারণ না করবে (ততক্ষণে আমি তোমাদের আহ্বানে সাড়া দেব না)। তারা বলল: আল্লাহর শপথ! আমরা আল্লাহর সাথে শরীক করব না। মহিলাটি তাদের নিকট থেকে চলে গেল এবং পুনরায় সে একটি শিশু কোলে নিয়ে ফিরে এলো। পুনরায় তারা তার কাছে প্রেম নিবেদন করল। সে বলল: এই শিশুটি হত্যা না করা পর্যন্ত আমি তোমাদের ডাকে সাড়া দেব না। তারা বলল: আল্লাহর শপথ! আমরা একে কখনো হত্যা করব না। এরপর সে চলে গেল এবং পুনরায় এক পেয়ালা মদ নিয়ে উপস্থিত হলো। তারা পুনরায় তার নিকটে প্রেম নিবেদন করল। সে বলল: আল্লাহর শপথ! তোমরা মদ পান না করা পর্যন্ত আমি তোমাদের ডাকে সাড়া দেব না। পরে তারা মদ পান করল এবং উভয়ে নেশাগ্রস্ত হয়ে পড়ল। তখন তারা তার সাথে ব্যভিচারে লিপ্ত হল এবং শিশুটিকে হত্যা করল। পরে যখন তাদের হুঁশ ফিরে এলো, তখন মহিলাটি বললঃ আল্লাহর শপথ! তোমরা প্রথমত যে কাজ করতে অস্বীকার করেছিলে যা আমি তোমাদের সামনে উপস্থিত করে ছিলাম। নেশাগ্রস্ত হয়ে তার সবগুলোই তোমরা করলে। অবশেষে তাদেরকে ইহকাল অথবা পরকালের শাস্তি বেছে নেয়ার ইখতিয়ার দেয়া হলো। ফলে তারা দুনিয়ার শাস্তি মেনে নিল।
(আহমাদ, ইবনে হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে যুহায়র ইবনে মুহাম্মাদ (র) থেকে বর্ণনা কারো কারো মতে, কা'ব
(রা) পর্যন্ত হাদীসটি মাওকুফ সনদ সূত্রে বর্ণিত হওয়াই বিশুদ্ধ। আল্লাহ সর্বজ্ঞ।)
كتاب الحدود
التَّرْهِيب من شرب الْخمر وَبَيْعهَا وشرائها وعصرها وَحملهَا وَأكل ثمنهَا وَالتَّشْدِيد فِي ذَلِك وَالتَّرْغِيب فِي تَركه وَالتَّوْبَة مِنْهُ
3591- وَعَن ابْن عمر رَضِي الله عَنْهُمَا أَنه سمع رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول إِن آدم لما أهبط إِلَى الأَرْض قَالَت الْمَلَائِكَة أَي رب أَتجْعَلُ فِيهَا من يفْسد فِيهَا ويسفك الدِّمَاء وَنحن نُسَبِّح بحَمْدك ونقدس لَك قَالَ إِنِّي أعلم مَا لَا تعلمُونَ الْبَقَرَة 03 قَالُوا رَبنَا نَحن أطوع لَك من بني آدم قَالَ الله لملائكته هلموا ملكَيْنِ من الْمَلَائِكَة فَنَنْظُر كَيفَ يعملان قَالُوا رَبنَا هاروت وماروت
قَالَ فاهبطا إِلَى الأَرْض فتمثلت لَهما الزهرة امْرَأَة من أحسن الْبشر فجاءاها فَسَأَلَاهَا نَفسهَا فَقَالَت لَا وَالله حَتَّى تتكلما بِهَذِهِ الْكَلِمَة من الْإِشْرَاك قَالَا وَالله لَا نشْرك بِاللَّه أبدا فَذَهَبت عَنْهُمَا ثمَّ رجعت إِلَيْهِمَا وَمَعَهَا صبي
تحمله فَسَأَلَاهَا نَفسهَا فَقَالَت لَا وَالله حَتَّى تقتلا هَذَا الصَّبِي فَقَالَا وَالله لَا نَقْتُلهُ أبدا فَذَهَبت ثمَّ رجعت بقدح من خمر تحمله فَسَأَلَاهَا نَفسهَا فَقَالَت لَا وَالله حَتَّى تشربا هَذِه الْخمر فشربا فسكرا فوقعا عَلَيْهَا وقتلا الصَّبِي فَلَمَّا أفاقا قَالَت الْمَرْأَة وَالله مَا تركتما من شَيْء أبيتماه عَليّ إِلَّا فعلتماه حِين سكرتما فخيرا عِنْد ذَلِك بَين عَذَاب الدُّنْيَا وَالْآخِرَة فاختارا عَذَاب الدُّنْيَا

رَوَاهُ أَحْمد وَابْن حبَان فِي صَحِيحه من طَرِيق زُهَيْر بن مُحَمَّد وَقد قيل إِن الصَّحِيح وَقفه على كَعْب وَالله أعلم
tahqiq

তাহকীক: