আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

الترغيب والترهيب للمنذري

১৫. অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয় - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩২২ টি

হাদীস নং: ২৭১২
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ ক্রয়-বিক্রয়ে উসারচিয়তার প্রতি উৎসাহ দান এবং মূল্য গ্রহণ ও পরিশোধে সৌজন্য রক্ষা প্রসঙ্গ
২৭১২. হযরত আবদুল্লাহ্ ইবন আমর (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ এক ব্যক্তি এ কারণে জান্নাতে প্রবেশ করেছে যে, সে মূল্য পরিশোধ এবং মূল্য গ্রহণের বেলায় উদার ছিল।
(হাদীসটি আহমদ বর্ণনা করেছেন। এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য ও সুপরিচিত।)
كتاب البيوع
التَّرْغِيب فِي السماحة فِي البيع وَالشِّرَاء وَحسن التقاضي وَالْقَضَاء
2712- وَعَن عبد الله بن عَمْرو رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم دخل رجل الْجنَّة بسماحته قَاضِيا ومقتضيا

رَوَاهُ أَحْمد وَرُوَاته ثِقَات مَشْهُورُونَ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭১৩
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ ক্রয়-বিক্রয়ে উসারচিয়তার প্রতি উৎসাহ দান এবং মূল্য গ্রহণ ও পরিশোধে সৌজন্য রক্ষা প্রসঙ্গ
২৭১৩. হযরত হুযায়ফা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ আল্লাহ তাঁর জনৈক বান্দাকে উপস্থিত করলেন, যাকে তিনি প্রচুর সম্পদ দান করেছিলেন। অতঃপর তাকে জিজ্ঞাসা করলেন, তুমি দুনিয়ায় কি করেছিলে?
(রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেনঃ মানুষ তো আর আল্লাহর নিকট কোন কথা গোপন করতে পারে না)। সে বলল, হে আমার প্রতিপালক। তুমি আমাকে প্রচুর ধন দিয়েছিলে আর আমি মানুষের সাথে ব্যবসা করতাম। আমার আচরিত নীতি ছিল উদারতা। অতএব আমি সামর্থ্যবান ব্যক্তির সাথে সহজ আচরণ করতাম আর অক্ষম ব্যক্তিকে অবকাশ দান করতাম। মহান আল্লাহ তখন বললেনঃ এ ব্যাপারে তোমার চেয়ে আমিই তো অধিকতর হকদার। (হে ফিরিশতাগণ।) তোমরা আমার বান্দাকে মার্জনা করে দাও। হযরত উকবা ইবন আমির এবং আবূ মাসউদ আনসারী (রা) একথা শুনে বললেনঃ রাসূলুল্লাহ (ﷺ) -এর পবিত্র মুখ থেকেও আমরা অনুরূপ শুনেছি।
(হাদীসটি মুসলিম এভাবে মাওকূফ পদ্ধতিতে বর্ণনা করেছেন। তিনি-উকবা এবং আবু মাসউদ (রা) সূত্রে এটি মারফুরূপেও বর্ণনা করেন। এ হাদীসটির বাকী অংশ 'অক্ষমকে অবকাশ দান' অনুচ্ছেদে ইতোপূর্বে বর্ণিত হয়েছে।)
كتاب البيوع
التَّرْغِيب فِي السماحة فِي البيع وَالشِّرَاء وَحسن التقاضي وَالْقَضَاء
2713- وَعَن حُذَيْفَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ أَتَى الله بِعَبْد من عباده آتَاهُ الله مَالا فَقَالَ لَهُ مَاذَا عملت فِي الدُّنْيَا قَالَ وَلَا يكتمون الله حَدِيثا النِّسَاء 24
قَالَ يَا رب آتيتني
مَالا فَكنت أبايع النَّاس وَكَانَ من خلقي الْجَوَاز فَكنت أيسر على الْمُوسر وَأنْظر الْمُعسر فَقَالَ الله تَعَالَى أَنا أَحَق بذلك مِنْك تجاوزوا عَن عَبدِي فَقَالَ عقبَة بن عَامر وَأَبُو مَسْعُود الْأنْصَارِيّ هَكَذَا سمعناه من فِي رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم

رَوَاهُ مُسلم هَكَذَا مَوْقُوفا على حُذَيْفَة وَمَرْفُوعًا عَن عقبَة وَأبي مَسْعُود وَتَقَدَّمت بَقِيَّة أَلْفَاظ هَذَا الحَدِيث فِي إنظار الْمُعسر
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭১৪
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ ক্রয়-বিক্রয়ে উসারচিয়তার প্রতি উৎসাহ দান এবং মূল্য গ্রহণ ও পরিশোধে সৌজন্য রক্ষা প্রসঙ্গ
২৭১৪. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত যে, জনৈক ব্যক্তি নবী করীম (ﷺ) -এর নিকট তাগাদা দিতে আসল এবং কঠোরতা প্রদর্শন করল। সাহাবীগণ তার প্রতিকার করতে চাইলেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তখন তাদেরকে বললেনঃ একে ছেড়ে দাও। কেননা পাওনাদারের কথা বলার অধিকার রয়েছে। তারপর বললেন তাকে তার প্রদত্ত উটের সমবয়সী একটি উট দিয়ে দাও। তাঁরা বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ। ওর চেয়ে বেশী বয়সের উট ব্যতীত অন্য কিছু পাচ্ছি না। তিনি বললেন। তা হলে এটিই তাকে দিয়ে দাও। কেননা তোমাদের মধ্যে উত্তম ব্যক্তি সেই, যে উত্তমভাবে পাওনা শোধ করে।
(বুখারী, মুসলিম ও তিরমিযী সংক্ষিপ্তাকারে ও বিস্তারিতভাবে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন এবং ইবন মাজাহ সংক্ষিপ্তাকারে বর্ণনা করেছেন। )
كتاب البيوع
التَّرْغِيب فِي السماحة فِي البيع وَالشِّرَاء وَحسن التقاضي وَالْقَضَاء
2714 - وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ أَن رجلا أَتَى النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يتقاضاه فَأَغْلَظ لَهُ فهم بِهِ أَصْحَابه فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم دَعوه فَإِن لصَاحب الْحق مقَالا ثمَّ قَالَ أَعْطوهُ سنا مثل سنه
قَالُوا يَا رَسُول الله لَا نجد إِلَّا أمثل من سنه
قَالَ أَعْطوهُ فَإِن خَيركُمْ أحسنكم قَضَاء

رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم وَالتِّرْمِذِيّ مُخْتَصرا وَمُطَولًا وَابْن مَاجَه مُخْتَصرا
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭১৫
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ ক্রয়-বিক্রয়ে উসারচিয়তার প্রতি উৎসাহ দান এবং মূল্য গ্রহণ ও পরিশোধে সৌজন্য রক্ষা প্রসঙ্গ
২৭১৫. রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) এর আযাদকৃত গোলাম হযরত আবু রাফি' (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) একদা ধারে একটি উট নিয়েছিলেন। পরে তাঁর নিকট যাকাতের কিছু উট আসল। আবু রাফি' বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাকে লোকটির উটের বিনিময়ে একটি উট দিতে বললেন। আমি বললাম, এ উটগুলোর মধ্যে বয়সে বড় এবং উত্তম উট ব্যতীত আর কিছুই আমি পাচ্ছি না। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, ওকে এটিই দিয়ে দাও। কেননা মানুষের মধ্যে উত্তম ব্যক্তি সেই, যে উত্তমভাবে পাওনা পরিশোধ করে।
(হাদীসটি মালিক, মুসলিম, আবু দাউদ এবং তিরমিযী বর্ণনা করেছেন। তিরমিযী হাদীসটি সহীহ বলে মন্তব্যও করছেন। নাসাঈ এবং ইবন মাজাহও এটি বর্ণনা করেছেন।)
كتاب البيوع
التَّرْغِيب فِي السماحة فِي البيع وَالشِّرَاء وَحسن التقاضي وَالْقَضَاء
2715- وَعَن أبي رَافع مولى رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ استسلف رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بكرا فَجَاءَتْهُ إبل من الصَّدَقَة
قَالَ أَبُو رَافع فَأمرنِي رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَن أَقْْضِي الرجل بكره فَقلت لَا أجد فِي الْإِبِل إِلَّا جملا خيارا رباعيا فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أعْطه إِيَّاه فَإِن خِيَار النَّاس أحْسنهم قَضَاء

رَوَاهُ مَالك وَمُسلم وَأَبُو دَاوُد وَالتِّرْمِذِيّ وَصَححهُ وَالنَّسَائِيّ وَابْن مَاجَه
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭১৬
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ ক্রয়-বিক্রয়ে উসারচিয়তার প্রতি উৎসাহ দান এবং মূল্য গ্রহণ ও পরিশোধে সৌজন্য রক্ষা প্রসঙ্গ
২৭১৬. হযরত আবু সাঈদ খুদরী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (ﷺ) একদিন আমাদেরকে নিয়ে আসরের সালাত আদায় করলেন। অতঃপর ভাষণ দিতে দাঁড়ালেন। বর্ণনাকারী এখানে দীর্ঘ হাদীসের উল্লেখ করেছেন, যে হাদীসটির শেষে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছিলেনঃ মনে রেখো, মানুষের মধ্যে এমন কিছু লোক রয়েছে, যারা পাওনা আদায়ের ক্ষেত্রেও উত্তম এবং তাগাদা প্রদানের ক্ষেত্রেও উত্তম, আবার তাদের মধ্যে এমন লোকও রয়েছে যারা দেনা পরিশোধের ক্ষেত্রে খারাপ, তবে পাওনা আদায়ের ক্ষেত্রে ভাল। এখানে একটি অপরটির ক্ষতিপূরণ করে দেয়। মনে রেখো, তাদের মধ্যে কিছু লোক এমন যে, দেনা পরিশোধের ক্ষেত্রেও খারাপ, পাওনা আদায়ের ক্ষেত্রেও খারাপ। মনে রেখো, এদের মধ্যে উত্তম হল ঐ ব্যক্তি, যে দেনা পরিশোধের বেলায়ও উত্তম এবং পাওনা আদায়ের বেলায়ও উত্তম। আর সবচেয়ে নিকৃষ্ট হল ঐ ব্যক্তি, দেনা পরিশোধের বেলায়ও খারাপ এবং অপরের নিকট থেকে আদায়ের বেলায়ও খারাপ।
(হাদীসটি তিরমিযী 'ক্রোধ' অধ্যায়ে একটি দীর্ঘ হাদীসের অধীনে বর্ণনা করেছেন যা ইনশা আল্লাহ সামনে আসবে। তিরমিযী বলেছেনঃ হাদীসটি হাসান।)
كتاب البيوع
التَّرْغِيب فِي السماحة فِي البيع وَالشِّرَاء وَحسن التقاضي وَالْقَضَاء
2716- وَعَن أبي سعيد الْخُدْرِيّ رَضِي الله عَنهُ قَالَ صلى بِنَا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم صَلَاة الْعَصْر ثمَّ قَامَ خَطِيبًا فَذكر الحَدِيث إِلَى أَن قَالَ أَلا وَإِن مِنْهُم حسن الْقَضَاء حسن الطّلب وَمِنْهُم سيىء الْقَضَاء حسن الطّلب فَتلك بِتِلْكَ أَلا وَإِن مِنْهُم السيىء الْقَضَاء السيىء الطّلب أَلا وَخَيرهمْ الْحسن الْقَضَاء الْحسن الطّلب أَلا وشرهم سيىء الْقَضَاء سيىء الطّلب

رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ فِي حَدِيث يَأْتِي فِي الْغَضَب إِن شَاءَ الله تَعَالَى وَقَالَ حَدِيث حسن
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭১৭
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ ক্রয়-বিক্রয়ে উসারচিয়তার প্রতি উৎসাহ দান এবং মূল্য গ্রহণ ও পরিশোধে সৌজন্য রক্ষা প্রসঙ্গ
২৭১৭. হযরত ইবন আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) জনৈক আনসারী ব্যক্তির নিকট থেকে চল্লিশ সা(১) ধার গ্রহণ করেছিলেন। পরবর্তীতে লোকটি অভাবগ্রস্ত হয়ে পড়ল এবং রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর নিকট আসল। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, আমার নিকট তো কোন কিছু আসেনি।(২) লোকটি তখন কিছু বলতে চাইল। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, ভাল ছাড়া অন্য কিছু বলো না। কেননা এটিই হবে উত্তম ধার। অতঃপর তিনি তাকে চল্লিশ সা অতিরিক্ত দান করলেন আর চল্লিশ সা ধার পরিশোধ করে দিলেন। এভাবে মোট আশি সা প্রদান করলেন।
(হাদীসটি বায্‌যার একটি উত্তম সনদে বর্ণনা করেছেন।)
ইবন মাজাহ এ হাদীসটি হযরত ইবন আব্বাস (রা) থেকে এভাবে বর্ণনা করেছেন। হযরত ইবন আব্বাস (রা) বলেন, এক ব্যক্তি নবী করীম (ﷺ) -এর নিকট ঋণের তাগাদা দিতে আসল এবং (কাঠোর ভাষায়) কিছু কথা বলল। এতে কতিপয় সাহাবী তাঁকে কিছু বলতে চাইলেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তখন বললেনঃ ঋণ গ্রহীতার উপর পাওনাদারের কিছুটা অধিকার থাকে, যাবৎ না সে ঋণ শোধ করে।)

(১) যব, গম বা ইত্যাকার কোন শস্য সামগ্রী হতে পারে। সা'-এর ওজন হচ্ছে প্রায় সাড়ে তিন সের।
(২) সদকা, যাকাত বা গণীমত ইত্যাদি।
كتاب البيوع
التَّرْغِيب فِي السماحة فِي البيع وَالشِّرَاء وَحسن التقاضي وَالْقَضَاء
2717- وَعَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ استسلف النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من رجل من الْأَنْصَار أَرْبَعِينَ صَاعا فَاحْتَاجَ الْأنْصَارِيّ فَأَتَاهُ فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مَا جَاءَنَا شَيْء فَقَالَ الرجل
وَأَرَادَ أَن يتَكَلَّم فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَا تقل إِلَّا خيرا فَإِنَّهُ خير من تسلف فَأعْطَاهُ أَرْبَعِينَ فضلا وَأَرْبَعين لسلفه فَأعْطَاهُ ثَمَانِينَ

رَوَاهُ الْبَزَّار بِإِسْنَاد جيد
وروى ابْن مَاجَه عَنهُ قَالَ جَاءَ رجل يطْلب النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بدين فَتكلم بعض الْكَلَام فهم بِهِ بعض أَصْحَابه فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مَه إِن صَاحب الدّين لَهُ سُلْطَان على صَاحبه حَتَّى يَقْضِيه
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭১৮
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ ক্রয়-বিক্রয়ে উসারচিয়তার প্রতি উৎসাহ দান এবং মূল্য গ্রহণ ও পরিশোধে সৌজন্য রক্ষা প্রসঙ্গ
২৭১৮. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন এক ব্যক্তি রাসুলুল্লাহ (ﷺ) এর নিকট তার পাওনা আদায়ের উদ্দেশ্যে আসল, যার নিকট থেকে তিনি অর্ধ ওয়াসাক খাদ্য সামগ্রী ধার নিয়েছিলেন। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তাকে এক পূর্ণ ওয়াসাক দিয়ে বললেনঃ অর্ধ ওয়াসাক*(১) তোমার পাওনা ছিল আর অর্ধ ওয়াসাক আমার পক্ষ থেকে অতিরিক্ত দিলাম। তারপর এক ওয়াসাকের পাওনাদার আসলো তিনি তাকে দু’ওয়াসাক দিয়ে বললেনঃ এক ওয়াসাক তোমার প্রাপ্য আর এক ওয়াসাক আমার পক্ষ থেকে অতিরিক্ত।
(হাদীসটি বায্‌যার বর্ণনা করেছেন। এর সনদটি আল্লাহ চাহেন তো উত্তম।)

(১) ওয়াসাক একটি নির্দিষ্ট ওজন যার পরিমাণ কেউ কেউ ষাট সা' বলেছেনঃ আবার কেউ কেউ বলেছেনঃঃ এ পরিমাপটি হল এক উট বোঝাই পরিমাণ মালের সমান। (আল মুনজিদ)
كتاب البيوع
التَّرْغِيب فِي السماحة فِي البيع وَالشِّرَاء وَحسن التقاضي وَالْقَضَاء
2718- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ أَتَى النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم رجل يتقاضاه قد استلف مِنْهُ شطر وسق فَأعْطَاهُ وسْقا فَقَالَ نصف وسق لَك وَنصف وسق من عِنْدِي ثمَّ جَاءَ صَاحب الوسق يتقاضاه فَأعْطَاهُ وسقين فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وسق لَك ووسق من عِنْدِي

رَوَاهُ الْبَزَّار وَإِسْنَاده حسن إِن شَاءَ الله
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭১৯
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ ক্রয়-বিক্রয়ে উসারচিয়তার প্রতি উৎসাহ দান এবং মূল্য গ্রহণ ও পরিশোধে সৌজন্য রক্ষা প্রসঙ্গ
২৭১৯. হযরত ইবন উমর ও আয়েশা (রা) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি তার কোন পাওনা আদায়ের তাগিদ দিবে, সে যেন পূর্ণ ভদ্রতা রক্ষা করে অথবা কিছুটা হলেও ভদ্রতা রক্ষা করে তাগিদ প্রদান করে।
(হাদীসটি তিরমিযী, ইবন মাজাহ এবং ইবন হিব্বান তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। হাকিমও এটি বর্ণনা করেছেন' এবং বলেছেনঃ হাদীসটি বুখারীর শর্ত অনুসারে সহীহ।)
كتاب البيوع
التَّرْغِيب فِي السماحة فِي البيع وَالشِّرَاء وَحسن التقاضي وَالْقَضَاء
2719- وَعَن ابْن عمر وَعَائِشَة رَضِي الله عَنْهُم أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من طلب حَقًا فليطلبه فِي عفاف واف أَو غير واف

رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَابْن مَاجَه وَابْن حبَان فِي صَحِيحه وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح على شَرط البُخَارِيّ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭২০
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ ক্রয়-বিক্রয়ে উসারচিয়তার প্রতি উৎসাহ দান এবং মূল্য গ্রহণ ও পরিশোধে সৌজন্য রক্ষা প্রসঙ্গ
২৭২০. ইবন মাজাহ হযরত আবদুল্লাহ ইবন রবীআহ (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, নবী করীম (ﷺ) হুনায়ন যুদ্ধের সময় তাঁর নিকট থেকে ত্রিশ অথবা চল্লিশ হাজার*(২) ঋণ নিয়েছিলেন। পরে তিনি তা আদায় করে দিয়ে তাকে বলেছিলেনঃ আল্লাহ তোমার পরিবার-পরিজন ও অর্থ-সম্পদে বরকত দান করুন! ঋণের প্রতিদান হচ্ছে তা পরিশোধ করে দেয়া ও কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা।

(২) দীনার বা দিরহাম। হাদীসে স্পষ্ট কিছুই উল্লেখ নেই।
كتاب البيوع
التَّرْغِيب فِي السماحة فِي البيع وَالشِّرَاء وَحسن التقاضي وَالْقَضَاء
2720- وروى ابْن مَاجَه عَن عبد الله بن ربيعَة رَضِي الله عَنهُ أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم استسلف مِنْهُ حِين غزا حنينا ثَلَاثِينَ أَو أَرْبَعِينَ ألفا قَضَاهَا إِيَّاه ثمَّ قَالَ لَهُ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بَارك الله لَك فِي أهلك وَمَالك إِنَّمَا جَزَاء السّلف الْوَفَاء وَالْحَمْد
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭২১
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ অনুতপ্ত ব্যক্তিকে দায়মুক্ত করে দেয়ার প্রতি উৎসাহ দান
২৭২১. হযরত আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ যে ব্যাক্তি কোন মুসলমানকে তার ক্রয়-বিক্রয়ের দায় থেকে মুক্তি দিল, কিয়ামতের দিন আল্লাহ্ তার অপরাধ ক্ষমা করে দেবেন।
(হাদীসটি আবূ দাউদ, ইবন মাজাহ এবং ইবন হিব্বান তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে বর্ণন্য করেছেন। শব্দমালা ইবন হিব্বানের। হাকিমও এটি বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেনঃ হাদীসটি বুখারী-মুসলিমের শর্ত অনুসারে সহীহ। ইবন হিব্বানের অন্য এক বর্ণনায় রয়েছে। যে ব্যক্তি কোন মুসলমানের ভুল-ত্রুটি ক্ষমা করে দিল, কিয়ামতের দিন আল্লাহ্ তার অপরাধ ক্ষমা করে দেবেন।
আবু দাউদের 'মারাসীল' গ্রন্থের অপর এক বর্ণনায় রয়েছে। (ক্রয়-বিক্রয়ে ত্রুটি-বিচ্যুতির কারণে) অনুতপ্ত ব্যক্তিকে যে দায়মুক্ত করে দিল, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাকে মুক্তি দিবেন।)
كتاب البيوع
التَّرْغِيب فِي إِقَالَة النادم
2721- عَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من أقَال مُسلما بيعَته أقاله الله عثرته يَوْم الْقِيَامَة

رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَابْن مَاجَه وَابْن حبَان فِي صَحِيحه وَاللَّفْظ لَهُ وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح على شَرطهمَا
وَفِي رِوَايَة لِابْنِ حبَان من أقَال مُسلما عثرته أقاله الله عثرته يَوْم الْقِيَامَة
وَفِي رِوَايَة لابي دَاوُد فِي الْمَرَاسِيل من أقَال نَادِما أقاله الله نَفسه يَوْم الْقِيَامَة
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭২২
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ অনুতপ্ত ব্যক্তিকে দায়মুক্ত করে দেয়ার প্রতি উৎসাহ দান
২৭২২. হযরত আবু শুরায়হ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি তার ভাইকে ক্রয়-বিক্রয়ের দায় থেকে মুক্তি দিল, আল্লাহ্ কিয়ামতের দিন তার ত্রুটি-বিচ্যুতি ক্ষমা করে দিবেন।
(হাদীসটি তাবারানী তাঁর 'আওসাতে' বর্ণনা করেছেন। এর সকল বর্ণনাকারীই নির্ভরযোগ্য।)
كتاب البيوع
التَّرْغِيب فِي إِقَالَة النادم
2722- وَعَن أبي شُرَيْح رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من أقَال أَخَاهُ بيعا أقاله الله عثرته يَوْم الْقِيَامَة

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط وَرُوَاته ثِقَات
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭২৩
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ পরিমাপ ও ওজনে কম দেয়ার ব্যাপারে সতর্কবাণী
২৭২৩. হযরত ইবন আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী করীম (ﷺ) যখন মদীনায় আসলেন, মদীনাবাসী তখন পরিমাপের ক্ষেত্রে সর্ব নিকৃষ্ট ছিল। মহান আল্লাহ যখন এ আয়াত নাযিল করলেনঃ "যারা মাপে কম করে, তাদের জন্য রয়েছে দুর্ভোগ" (৮৩ঃ ১)। এরপর থেকে তারা সুন্দরভাবে পরিমাপ শুরু করল।
(হাদীসটি ইবন মাজাহ, ইবন হিব্বান তাঁর 'সহীহে' এবং বায়হাকী বর্ণনা করেছেন।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من بخس الْكَيْل وَالْوَزْن
2723- عَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ لما قدم النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم الْمَدِينَة كَانُوا من أَخبث النَّاس كَيْلا فَأنْزل الله عز وَجل ويل لِلْمُطَفِّفِينَ المطففين 1 فَأحْسنُوا الْكَيْل بعد ذَلِك

رَوَاهُ ابْن مَاجَه وَابْن حبَان فِي صَحِيحه وَالْبَيْهَقِيّ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭২৪
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ পরিমাপ ও ওজনে কম দেয়ার ব্যাপারে সতর্কবাণী
২৭২৪. হযরত ইবন আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ্ (ﷺ) পরিমাপ ও ওজনকারীদের উদ্দেশ্যে বলেছেনঃ তোমরা এমন কি বিষয়ের দায়িত্বপ্রাপ্ত হয়েছ, যাতে তোমাদের পূর্ববর্তী অনেক জাতি ধ্বংস হয়ে গিয়েছে।
(হাদীসটি তিরমিযী ও হাকিম উভয়ে হুসায়ন ইবন কায়স সূত্রে ইকরামার মাধ্যমে হযরত আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন। হাকিম বলেছেনঃ হাদীসটির সনদ সহীহ।
(হাফিয বলেনঃ) এটি কেমন করে হয়, অথচ হুসায়ন ইবন কায়স প্রত্যাখ্যাত রাবী? আসলে এটি ইবন আব্বাসের মাওকুফ হাদীস, যেমন তিরমিযী প্রমুখ বলেছেনঃ)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من بخس الْكَيْل وَالْوَزْن
2724- وَعَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا أَيْضا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لاصحاب الْكَيْل وَالْوَزْن إِنَّكُم قد وليتم أمرا فِيهِ هَلَكت الْأُمَم السالفة قبلكُمْ

رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَالْحَاكِم كِلَاهُمَا من طَرِيق حُسَيْن بن قيس عَن عِكْرِمَة عَنهُ وَقَالَ الْحَاكِم صَحِيح الْإِسْنَاد
قَالَ الْحَافِظ كَيفَ وحسين بن قيس مَتْرُوك وَالصَّحِيح عَن ابْن عَبَّاس مَوْقُوف كَذَا قَالَه التِّرْمِذِيّ وَغَيره
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭২৫
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ পরিমাপ ও ওজনে কম দেয়ার ব্যাপারে সতর্কবাণী
২৭২৫. হযরত ইবন উমর (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাদের নিকট আসলেন এবং বললেনঃ হে মুহাজির সম্প্রদায়। পাঁচটি বিষয় এমন রয়েছে যে, যখন তোমরা এগুলোতে লিপ্ত হবে, (তখন তোমরা সমূহ ক্ষতির সম্মুখীন হবে), আমি আল্লাহর নিকট পানাহ চাই, যাতে তোমরা ওগুলোতে লিপ্ত না হওঃ (১) কোন সম্প্রদায়ের মধ্যে যখন প্রকাশ্যে অশ্লীলতা প্রকাশ পাবে, তখন তাদের মধ্যে ব্যাপকভাবে প্লেগ, মহামারী এবং এমন কঠিন ব্যাধিসমূহ* দেখা দেবে, যা তাদের পূর্ববর্তী লোকদের মধ্যে কখনও দেখা যায়নি। (২) কোন সম্প্রদায় যখন পরিমাপ ও ওজনে কম দেবে, তখন তারা দুর্ভিক্ষ, দুর্মূল্য ও শাসকের অত্যাচারের শিকার হবে। (৩) কোন সম্প্রদায় যখন নিজেদের সম্পদের যাকাত বন্ধ করে দেবে, তখন আকাশ থেকে বারিপাত বন্ধ করে দেয়া হবে। যদি চতুষ্পদ জন্তুগুলো না থাকত, তবে তারা বৃষ্টি থেকে সম্পূর্ণরূপে বঞ্চিত হয়ে যেত। (৪) কোন সম্প্রদায় যখন আল্লাহ ও তাঁর রাসূলের সাথে কৃত অঙ্গীকার ভঙ্গ করবে, আল্লাহ্ তখন তাদের উপর তাদের বাইরে থেকে শত্রু চাপিয়ে দেবেন, ফলে শত্রুরা তাদের হাতের কিন্তু সম্পদ ছিনিয়ে নিয়ে হাবে। (৫) কোন-সম্প্রদায়ের শাসকগণ যখন মহান আল্লাহর কিতাব অনুসারে বিচারকার্য পরিচালনা না করবে এবং আল্লাহর নাযিলকৃত বিধানের অনুসরণ না করবে, আল্লাহ তখন তাদের মধ্যে অন্তরদ্বন্দ্ব ও গৃহযুদ্ধ সৃষ্টি করে দেবেন।
(হাদীসটি ইবন মাজাহ বর্ণনা করেছেন। বর্ণিত শব্দমালা তাঁরই। বাযযার এবং বায়হাকীও এটি বর্ণনা করেছেন। হাকিম এ হাদীসটি পূর্বোক্ত হাদীসের অনুরূপই হযরত বুরায়দা (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেনঃ এটি মুসলিমের শর্ত অনুসারে সহীহ।
মালিক এ হাদীসটি হযরত ইবন আব্বাস (রা) থেকে মাওকূফররূণে বর্ণনা করেছেন। এ বর্ণনার শব্দমালা হলঃ কোন সম্প্রদায়ে যখন আত্মসাৎ প্রবণতা দেখা দেবে, আল্লাহ তখন তাদের অন্তরে ভীতি ঢেলে দেবেন। কোন সম্প্রদায়ে যখন ব্যভিচার দেখা দিবে, তখন তাদের মধ্যে মৃত্যুর হার বৃদ্ধি পাবে। কোন সম্প্রদায় যখন পরিমাপ ও ওজনে কম দেবে, আল্লাহ তখন তাদের রিযিকের বরকত বন্ধ করে দেবেন। কোন সম্প্রদায় যখন অন্যায়ভাবে বিচারকার্য পরিচালনা করবে, তখন তাদের মূধ্যে ব্যাপকভাবে হত্যা ও খুন-খারাবী দেখা দেবে। কোন সম্প্রদায় যখন চুক্তি ভঙ্গ করবে, আল্লাহ তাদের উপর শত্রু চাপিয়ে দেবেন। তাবারানী প্রমুখ এ হাদীসটি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) এর মারফু হাদীস হিসেবে উল্লেখ করেছেন।)

*এইডস প্রভৃতি মারণ ব্যাধির প্রতি ইঙ্গিত করে মহানবী (ﷺ) চৌদ্দশ বছর পূর্বেই মানবজাতিকে সতর্ক করে গেছেন।
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من بخس الْكَيْل وَالْوَزْن
2725 - وَعَن ابْن عمر رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ أقبل علينا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ يَا معشر الْمُهَاجِرين خمس خِصَال إِذا ابتليتم بِهن وَأَعُوذ بِاللَّه أَن تدركوهن لم تظهر الْفَاحِشَة فِي قوم قطّ حَتَّى يعلنوا بهَا إِلَّا فَشَا فيهم الطَّاعُون والأوجاع الَّتِي لم تكن مَضَت فِي أسلافهم الَّذين مضوا وَلم ينقصوا الْمِكْيَال وَالْمِيزَان إِلَّا أخذُوا بِالسِّنِينَ وَشدَّة الْمُؤْنَة وجور السُّلْطَان عَلَيْهِم وَلم يمنعوا زَكَاة أَمْوَالهم إِلَّا منعُوا الْقطر من السَّمَاء وَلَوْلَا الْبَهَائِم لم يمطروا وَلم ينقضوا عهد الله وعهد رَسُوله إِلَّا سلط الله عَلَيْهِم عدوا من غَيرهم فَأخذُوا بعض مَا فِي أَيْديهم وَمَا لم تحكم أئمتهم بِكِتَاب الله تَعَالَى ويتخيروا فِيمَا أنزل الله إِلَّا جعل الله بأسهم بَينهم

رَوَاهُ ابْن مَاجَه وَاللَّفْظ لَهُ
وَالْبَزَّار وَالْبَيْهَقِيّ وَرَوَاهُ الْحَاكِم بِنَحْوِهِ من حَدِيث بُرَيْدَة وَقَالَ صَحِيح على شَرط مُسلم
وَرَوَاهُ مَالك بِنَحْوِهِ مَوْقُوفا على ابْن عَبَّاس وَلَفظه قَالَ مَا ظهر الْغلُول فِي قوم إِلَّا ألْقى الله فِي قُلُوبهم الرعب وَلَا فَشَا الزِّنَا فِي قوم إِلَّا كثر فيهم الْمَوْت وَلَا نقص قوم الْمِكْيَال وَالْمِيزَان إِلَّا قطع الله عَنْهُم الرزق وَلَا حكم قوم بِغَيْر حق إِلَّا فَشَا فيهم الدَّم وَلَا ختر قوم بالعهد إِلَّا سلط الله عَلَيْهِم الْعَدو

وَرَفعه الطَّبَرَانِيّ وَغَيره إِلَى النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭২৬
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ পরিমাপ ও ওজনে কম দেয়ার ব্যাপারে সতর্কবাণী
২৭২৬. হযরত ইবন মাসউদ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ আল্লাহর পথে শাহাদত বরণ আমানত ব্যতীত, সকল গুনাহকেই মোচন করে দেয়। তারপর তিনি বললেনঃ কিয়ামতের দিন বান্দাকে আল্লাহর নিকট উপস্থিত করা হবে, যদি সে শহীদও হয়ে থাকে। তারপর বলা হবেঃ তুমি আপন আমানত আদায় করে দাও। সে বলবেঃ হে আমার রব। এটি কেমন করে সম্ভব, অথচ দুনিয়ার জীবন শেষ হয়ে গিয়েছে? রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেনঃ তখন তার ব্যাপারে বলা হবে। একে হাবিয়া দোযখের দিকে নিয়ে যাও। তখন তাকে হাবিয়ার দিকে নিয়ে যাওয়া হবে। এখানে তার আমানতটি যে দিন তাকে অর্পণ করা হয়েছিল, সেদিনের মতই তার দৃষ্টিতে প্রতিবিম্বিত হবে। যে এটি দেখে চিনতে পারবে এবং এর পিছনে ছুটতে থাকবে। পরিশেষে সে এটি ধরে ফেলবে এবং নিজের কাঁধে উঠিয়ে দেবে। সে যখন মনে করবে যে, আমি এখান থেকে বেরিয়ে যাব, হঠাৎ আমানতটি তার কাঁধ থেকে পড়ে যাবে। তারপর সে অনন্তকাল ধরে এর পিছনে ছুটতে থাকবে। অতঃপর ইবন মাসউদ (রা) বললেনঃ সালাত একটি আমানত, উযূ একটি আমানত, ওজন একটি আমানত, পরিমাপ একটি আমানত বিশেষ। এরপর তিনি আরও কিছু বস্তুর নাম উল্লেখ করলেন। আর এ সকল আমানতের মধ্যে সবচেয়ে কঠিন হল গচ্ছিত সম্পদ।
হাদীসটির জনৈক বর্ণনাকারী অর্থাৎ যাযান বলেনঃ আমি বারা ইবন আযিব-এর কাছে গিয়ে বললাম, আপনি কি দেখলেন না, ইবন মাসউদ কি বলেন? তিনি তো এমন এমন কথা বলেন। বারা বললেন। তিনি যথার্থই বলেছেনঃ তুমি কি শোন না যে, আল্লাহ বলেছেনঃ
إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا
"নিশ্চয়ই আল্লাহ তোমাদেরকে নির্দেশ দেন যে, তোমরা যেন প্রাপ্য আমানতসমূহ তাঁর হকদারকে আদায় করে দাও (৪ঃ৫৮)।
(হাদীসটি বায়হাকী মাওকুফ সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি এবং অন্যান্য মুহাদ্দিসগণ এ হাদীসটির মর্ম মারফু’রূপেও বর্ণনা করেছেন। তবে মাওকুফ সূত্রটিই অধিকতর বিশুদ্ধ।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من بخس الْكَيْل وَالْوَزْن
2726- وَعَن ابْن مَسْعُود رَضِي الله عَنهُ قَالَ الْقَتْل فِي سَبِيل الله يكفر الذُّنُوب كلهَا إِلَّا الْأَمَانَة
ثمَّ قَالَ يُؤْتى بِالْعَبدِ يَوْم الْقِيَامَة وَإِن قتل فِي سَبِيل الله فَيُقَال أد أمانتك فَيَقُول أَي رب كَيفَ وَقد ذهبت الدُّنْيَا
قَالَ فَيُقَال انْطَلقُوا بِهِ إِلَى الهاوية فَينْطَلق بِهِ إِلَى الهاوية وتمثل لَهُ أَمَانَته كهيئتها يَوْم دفعت إِلَيْهِ فيراها فيعرفها فَيهْوِي فِي أَثَرهَا حَتَّى يُدْرِكهَا فيحملها على مَنْكِبَيْه حَتَّى إِذا نظر ظن أَنه خَارج زلت عَن مَنْكِبَيْه فَهُوَ يهوي فِي أَثَرهَا أَبَد الآبدين ثمَّ قَالَ الصَّلَاة أَمَانَة وَالْوُضُوء أَمَانَة وَالْوَزْن أَمَانَة والكيل أَمَانَة وَأَشْيَاء عدهَا وَأَشد ذَلِك الودائع
قَالَ يَعْنِي زَاذَان فَأتيت الْبَراء بن عَازِب فَقلت أَلا ترى إِلَى مَا قَالَ ابْن مَسْعُود قَالَ كَذَا قَالَ كَذَا
قَالَ صدق أما سَمِعت الله يَقُول إِن الله يَأْمُركُمْ أَن تُؤَدُّوا الْأَمَانَات إِلَى أَهلهَا

رَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ مَوْقُوفا وَرَوَاهُ بِمَعْنَاهُ هُوَ وَغَيره مَرْفُوعا وَالْمَوْقُوف أشبه
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭২৭
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ প্রতারণার ব্যাপারে সতর্কবাণী এবং ক্রয়-বিক্রয় ও অন্যান্য ক্ষেত্রে অপরের কল্যাণ কামনার প্রতি উৎসাহ প্রদান প্রসঙ্গে
২৭২৭. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি আমাদের উপর অস্ত্র ধারণ করল, সে আমাদের নয়। আর যে ব্যক্তি আমাদের সাথে প্রতারণা করল, সেও আমাদের নয়।
(হাদীসটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الْغِشّ وَالتَّرْغِيب فِي النَّصِيحَة فِي البيع وَغَيره
2727 - عَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من حمل علينا السِّلَاح فَلَيْسَ منا وَمن غَشنَا فَلَيْسَ منا

رَوَاهُ مُسلم
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭২৮
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ প্রতারণার ব্যাপারে সতর্কবাণী এবং ক্রয়-বিক্রয় ও অন্যান্য ক্ষেত্রে অপরের কল্যাণ কামনার প্রতি উৎসাহ প্রদান প্রসঙ্গে
২৭২৮. উক্ত হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকেই বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) খাদ্য সামগ্রীর একটি স্তূপের নিকট দিয়ে অতিক্রম করলেন। তিনি এতে হাত ঢুকালেন এবং হাতে আর্দ্রতা অনুভব করলেন। তিনি তখন বললেন, হে খাদ্যের মালিক! একি? সে বলল, ইয়া রাসূলাল্লাহ! এতে বৃষ্টি পানি লেগে গিয়েছিল। তিনি বললেন, এটি তুমি কেন উপরে রাখলে না, যাতে করে লোকজন দেখে নিতে পারে? যে আমাদের সাথে প্রতারণা করে, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।
(হাদীসটি মুসলিম, ইবন মাজাহ এবং তিরমিযী বর্ণনা করেছেন। তিরমিযীর শব্দমালা হল এই যে প্রতারণা করে, সে আমাদের নয়।
আবু দাউদ হাদীসটি এভাবে বর্ণনা করেছেন। একদিন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) জনৈক ব্যক্তির পাশ দিয়ে অতিক্রম করলেন যে খাদ্য সামগ্রী বিক্রি করছিল। তিনি তাকে জিজ্ঞাসা করলেন, কিভাবে বিক্রি কর? সে রাসুলুল্লাহ (ﷺ) কে এ বিষয়ে অবহিত করল। আল্লাহ্ তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কে ওহীর মাধ্যমে বললেন যে, আপনি এর ভিতর হাত ঢুকিয়ে দিন। তখন দেখা গেল যে, এ খাদ্যসামগ্রী আর্দ্রতাযুক্ত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) তখন বললেন। ঐ ব্যক্তি আমাদের কেউ নয়, যে প্রতারণা করে।
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الْغِشّ وَالتَّرْغِيب فِي النَّصِيحَة فِي البيع وَغَيره
2728- وَعنهُ رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مر على صبرَة طَعَام فَأدْخل يَده فِيهَا فنالت
أَصَابِعه بللا فَقَالَ مَا هَذَا يَا صَاحب الطَّعَام قَالَ أَصَابَته السَّمَاء يَا رَسُول الله قَالَ أَفلا جعلته فَوق الطَّعَام حَتَّى يرَاهُ النَّاس من غَشنَا فَلَيْسَ منا

رَوَاهُ مُسلم وَابْن مَاجَه وَالتِّرْمِذِيّ وَعِنْده من غش فَلَيْسَ منا
وَأَبُو دَاوُد وَلَفظه أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مر بِرَجُل يَبِيع طَعَاما فَسَأَلَهُ كَيفَ تبيع فَأخْبرهُ فَأوحى الله إِلَيْهِ أَن أَدخل يدك فِيهِ فَإِذا هُوَ مبلول فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَيْسَ منا من غش
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭২৯
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ প্রতারণার ব্যাপারে সতর্কবাণী এবং ক্রয়-বিক্রয় ও অন্যান্য ক্ষেত্রে অপরের কল্যাণ কামনার প্রতি উৎসাহ প্রদান প্রসঙ্গে
২৭২৯. হযরত ইবন উমর (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) একদিন এক স্তূপ খাদ্য সামগ্রীর পাশ দিয়ে অতিক্রম করলেন যার মালিক একে খুব পরিপাটি করে সাজিয়ে রেখেছিল এবং এর প্রশংসা করছিল। তিনি এতে হাত ঢুকিয়ে দিলেন। দেখা গেল যে, এর ভিতরে নিম্নমানের খাদ্যও রয়েছে। তিনি তখন বললেন, এটি পৃথকভাবে বিক্রি কর এবং এটি পৃথক করে বিক্রি কর। কেননা যে আমাদের সাথে প্রতারণা করে, সে আমাদের কেউ নয়।
(হাদীসটি আহমদ, বাযযার ও তাবারানী বর্ণনা করেছেন। আবূ দাউদ এটি উপরোল্লিখিত বর্ণনার অনুরূপই মাক্‌হূল থেকে মুরসালরূপে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الْغِشّ وَالتَّرْغِيب فِي النَّصِيحَة فِي البيع وَغَيره
2729- وَرُوِيَ عَن ابْن عمر رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ مر رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بِطَعَام وَقد حسنه صَاحبه فَأدْخل يَده فِيهِ فَإِذا طَعَام رَدِيء فَقَالَ بِعْ هَذَا على حِدة وَهَذَا على حِدة فَمن غَشنَا فَلَيْسَ منا

رَوَاهُ أَحْمد وَالْبَزَّار وَالطَّبَرَانِيّ وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُد بِنَحْوِهِ عَن مَكْحُول مُرْسلا
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৩০
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ প্রতারণার ব্যাপারে সতর্কবাণী এবং ক্রয়-বিক্রয় ও অন্যান্য ক্ষেত্রে অপরের কল্যাণ কামনার প্রতি উৎসাহ প্রদান প্রসঙ্গে
২৭৩০. হযরত আনাস ইবন মালিক (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ (ﷺ) একদিন আমাদেরকে নিয়ে বাজারের দিকে বের হলেন। তিনি সেখানে কিছু শুকনো খাদ্য সামগ্রী দেখতে পেলেন। তিনি এতে হাত ঢুকালেন এবং কিছু আর্দ্রতাযুক্ত খাবার বের করে আনলেন, যাতে বৃষ্টির পানি পড়েছিল। তিনি খাদ্যের মালিককে বললেন, তুমি এমনটি কেন করলে হে? সে বলল, ঐ সত্তার শপথ, যিনি আপনাকে সত্য দিয়ে প্রেরণ করেছেন। এটি একই জাতীয় খাদ্য। তিনি বললেন, তুমি ভিজাটি কেন পৃথক রাখলে না, আর শুকনোটি কেন পৃথক রাখলে না, যাতে দেখে শুনে তোমাদের আদান-প্রদানটি হতো। যে আমাদের সাথে প্রতারণা করল, সে আমাদের কেউ নয়।
(হাদীসটি তাবারানী তাঁর 'আওসাতে' একটি উত্তম সনদে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الْغِشّ وَالتَّرْغِيب فِي النَّصِيحَة فِي البيع وَغَيره
2730- وَعَن أنس بن مَالك رَضِي الله عَنهُ قَالَ خرج علينا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِلَى السُّوق فَرَأى طَعَاما مصبرا فَأدْخل يَده فَأخْرج طَعَاما رطبا قد أَصَابَته السَّمَاء فَقَالَ لصَاحِبهَا مَا حملك على هَذَا
قَالَ وَالَّذِي بَعثك بِالْحَقِّ إِنَّه لطعام وَاحِد
قَالَ أَفلا عزلت الرطب على حِدته واليابس على حِدته فتتبايعون مَا تعرفُون من غَشنَا فَلَيْسَ منا

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْأَوْسَط بِإِسْنَاد جيد
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৭৩১
অধ্যায়ঃ ক্রয়-বিক্রয়
পরিচ্ছেদঃ প্রতারণার ব্যাপারে সতর্কবাণী এবং ক্রয়-বিক্রয় ও অন্যান্য ক্ষেত্রে অপরের কল্যাণ কামনার প্রতি উৎসাহ প্রদান প্রসঙ্গে
২৭৩১. হযরত ইবন মাসউদ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেনঃ যে আমাদের সাথে প্রতারণা করল, সে আমাদের কেউ নয়। আর চক্রান্ত এবং প্রতারণার ফল হল জাহান্নাম।
(হাদীসটি তাবারানী তাঁর 'করীরে' ও 'সগীরে' একটি উত্তম সনদে এবং ইবন হিব্বান তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। এ হাদীসটি আবু দাউদ তাঁর 'মারাসীল' সংকলনে হাসান থেকে মুরসালরূণে সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেছেনঃ চক্রান্ত, প্রতারণা এবং বিশ্বাসঘাতকতার পরিণতি হল জাহান্নাম।)
كتاب البيوع
التَّرْهِيب من الْغِشّ وَالتَّرْغِيب فِي النَّصِيحَة فِي البيع وَغَيره
2731- وَعَن ابْن مَسْعُود رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من غَشنَا فَلَيْسَ منا وَالْمَكْر وَالْخداع فِي النَّار

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير وَالصَّغِير بِإِسْنَاد جيد وَابْن حبَان فِي صَحِيحه
وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُد فِي مراسيله عَن الْحسن مُرْسلا مُخْتَصرا قَالَ الْمَكْر والخديعة والخيانة فِي النَّار
tahqiq

তাহকীক: