আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

الترغيب والترهيب للمنذري

১৪. অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩১৭ টি

হাদীস নং: ২৫১৫
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ ক্ষমা প্রার্থনার প্রতি অনুপ্রেরণা দান
২৫১৫. হযরত আবূ হুরায়রা (রা) সূত্রে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেনঃ বান্দা যখন কোন গুনাহ করে, তখন তার অন্তরে একটি কালো দাগ পড়ে যায়। অতঃপর সে যদি বিরত হয় এবং ইসতিগফার করে, তবে দাগটি মুছে যায়। আর যদি সে পুনরায় গুনাহ করে, তবে দাগটি আরও বৃদ্ধি পায়। এমনকি তার অন্তর ছেয়ে ফেলে। এটিই ঐ মরিচা, যার কথা আল্লাহ্ উল্লেখ করেছেন। "কখনো না, বরং তাদের অন্তত মরিচায় ছেয়ে গেছে, যা তারা উপার্জন করত।" (সূরা তাতফীফ)
(হাদীসটি তিরমিনী বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেনঃ এটি হাসান-সহীহ। নাসাঈ, ইবন মাজাহ এবং ইবন হিব্বানও এটি তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। হাকিমও এটি বর্ণনা করে বলেছেনঃ হাদীসটি মুসলিমের শর্ত অনুসারে সহীহ।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي الاسْتِغْفَار
2515- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ عَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ إِن العَبْد إِذا أَخطَأ خَطِيئَة نكتت فِي قلبه نُكْتَة فَإِن هُوَ نزع واستغفر صقلت فَإِن عَاد زيد فِيهَا حَتَّى تعلو قلبه فَذَلِك الران الَّذِي ذكره الله تَعَالَى كلا بل ران على قُلُوبهم مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ المطففين 41

رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَقَالَ حَدِيث حسن صَحِيح وَالنَّسَائِيّ وَابْن مَاجَه وَابْن حبَان فِي صَحِيحه وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح على شَرط مُسلم
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫১৬
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ ক্ষমা প্রার্থনার প্রতি অনুপ্রেরণা দান
২৫১৬. হযরত আনাস (রা) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ মানুষের অন্তরেও ময়লা পড়ে, যেমন পিতলে ময়লা জমে। আর এ ময়লা দূর করার উপায় হল ইসতিগফার।
('হাদীসটি বায়হাকী বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي الاسْتِغْفَار
2516- وَرُوِيَ عَن أنس رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ إِن للقلوب صدأ كصدإ النّحاس وجلاؤها الاسْتِغْفَار

رَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫১৭
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ ক্ষমা প্রার্থনার প্রতি অনুপ্রেরণা দান
২৫১৭. হযরত আলী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ আমি যখন কাউকে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে হাদীস বর্ণনা করতে শুনতাম, তখন আমি এ থেকে আল্লাহর ইচ্ছা অনুযায়ী উপকৃত হতাম। আর কেউ যখন কোন সাহাবী থেকে হাদীস বর্ণনা করতেন, তখন আমি তার কাছে শপথ চাইতাম। অতঃপর সে ব্যক্তি যখন শপথ করে কথাটি বলত, আমি বিশ্বাস স্থাপন করতাম। আলী বলেনঃ হযরত আবু বকর (রা) একদিন আমাকে হাদীস বললেন, আর আবূ বকর আসলেই সত্যবাদী ছিলেন। তিনি বললেনঃ আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) কে বলতে শুনেছিঃ কোন বান্দা যখন কোন গুনাহ করে ফেলে, তারপর উত্তমরূপে উযু করে এবং দাঁড়িয়ে দু'রাকাআত সালাত আদায় করে এবং আল্লাহর নিকট ক্ষমা প্রার্থনা করে, তখন আল্লাহ তাকে ক্ষমা করে দেন। তারপর তিনি এ আয়াতটি পাঠ করলেনঃ
.... والَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ
"তারা কখনও কোন অশ্লীল কাজ করে ফেললে অথবা কোন মন্দকাজে জড়িত হয়ে নিজের উপর যুলম করে ফেললে আল্লাহকে স্মরণ করে এবং নিজের পাপের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করে।" (সূরা আলু ইমরান- আয়াত নং- ১৩৫)
(হাদীসটি আবূ দাউদ, তিরমিযী 'নাসাঈ' ইবন মাজাহ এবং ইবন হিব্বান তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। অবশ্য তাঁদের কারো কারো বর্ণনায় দু'রাকাআত নামাযের উল্লেখ নেই। তিরমিযী বলেনঃ হাদীসটি হাসান-গরীব। তিরমিযী আরও বলেছেনঃঃ যে, অনেকে এ হাদীসটি মাওকুফ হিসেবে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي الاسْتِغْفَار
2517- وَعَن عَليّ رَضِي الله عَنهُ قَالَ كنت رجلا إِذا سَمِعت من رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم حَدِيثا نَفَعَنِي الله بِهِ بِمَا شَاءَ أَن يَنْفَعنِي وَإِذا حَدثنِي أحد من أَصْحَابه اسْتَحْلَفته فَإِذا حلف لي صدقته وَقَالَ وحَدثني أَبُو بكر رَضِي الله عَنهُ وَصدق أَبُو بكر أَنه قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول مَا من عبد يُذنب ذَنبا فَيحسن الطّهُور ثمَّ يقوم فَيصَلي رَكْعَتَيْنِ ثمَّ يسْتَغْفر الله إِلَّا غفر لَهُ ثمَّ قَرَأَ هَذِه الْآيَة وَالَّذين إِذا فعلوا فَاحِشَة أَو ظلمُوا أنفسهم آل عمرَان 531
إِلَى آخر الْآيَة

رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالتِّرْمِذِيّ وَالنَّسَائِيّ وَابْن مَاجَه وَابْن حبَان فِي صَحِيحه وَلَيْسَ عِنْد بَعضهم ذكر الرَّكْعَتَيْنِ وَقَالَ التِّرْمِذِيّ حَدِيث حسن غَرِيب وَذكر أَن بَعضهم وَقفه
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫১৮
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ ক্ষমা প্রার্থনার প্রতি অনুপ্রেরণা দান
২৫১৮. হযরত বিলাল ইবন ইয়াসার ইবন যায়দ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ আমার পিতা আমার দাদা থেকে হাদীস বর্ণনা করেছেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-কে বলতে শুনেছেনঃ যে ব্যক্তি "আস্তাগফিরুল্লাহাল্লাজী লা ইলাহা ইল্লা হুয়াল হাইয়্যুল কাইয়্যুম ওয়া আতুবু ইলাইহি" এই ইসতিগফারটি পাঠ করবে, তার গুনাহ মাফ করে দেয়া হবে, সে যদি যুদ্ধক্ষেত্র থেকেও পলায়ন করে থাকে।
(হাদীসটি আবূ দাউদ ও তিরমিযী বর্ণনা করেছেন। তিরমিযী বলেন, হাদীসটি গরীব, বর্ণিত সূত্র ছাড়া অন্য কোন সূত্রে এটি আমরা জানি না। (হাফিয বলেনঃ) হাদীসটির সনদ খুবই সুন্দর এবং মুত্তাসিল। ইমাম বুখারী তাঁর 'তারীখে কবীর' নামক গ্রন্থে বলেছেনঃঃ যে, বিলাল তাঁর পিতা ইয়াসার থেকে হাদীস শুনেছেন আর ইয়াসার তাঁর পিতা যায়দ থেকে হাদীস শুনেছেন- যিনি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) এর আযাদকৃত গোলাম ছিলেন। বিলালের পিতার নামে কিছুটা বিভ্রাট রয়েছে। কেউ কেউ ইয়াসার বলেছেনঃ আবার বুখারী তাঁর 'তারীখে কবীরে' বাসার বলে উল্লেখ করেছেন। আল্লাহই ভাল জানেন।
হাকিম এ হাদীসটি হযরত ইবন্ মাসউদ (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেনঃ এটি বুখারী-মুসলিমের শর্ত অনুসারে সহীহ। তবে এ বর্ণনায় দু'আটি তিন বার পাঠ করার উল্লেখ রয়েছে।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي الاسْتِغْفَار
2518- وَعَن بِلَال بن يسَار بن زيد رَضِي الله عَنهُ قَالَ حَدثنِي أبي عَن جدي أَنه سمع النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول من قَالَ أسْتَغْفر الله الَّذِي لَا إِلَه إِلَّا هُوَ الْحَيّ القيوم وَأَتُوب إِلَيْهِ غفر لَهُ وَإِن كَانَ فر من الزَّحْف

رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالتِّرْمِذِيّ وَقَالَ حَدِيث غَرِيب لَا نعرفه إِلَّا من هَذَا الْوَجْه
قَالَ الْحَافِظ وَإِسْنَاده جيد مُتَّصِل فقد ذكر البُخَارِيّ فِي تَارِيخه الْكَبِير أَن بِلَال سمع من أَبِيه يسَار وَأَن يسارا سمع من أَبِيه زيد مولى رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَقد اخْتلف فِي يسَار وَالِد بِلَال هَل هُوَ بِالْبَاء الْمُوَحدَة أَو بِالْيَاءِ الْمُثَنَّاة تَحت وَذكر البُخَارِيّ فِي تَارِيخه أَنه بِالْمُوَحَّدَةِ وَالله أعلم
وَرَوَاهُ الْحَاكِم من حَدِيث ابْن مَسْعُود وَقَالَ صَحِيح على شَرطهمَا إِلَّا أَنه قَالَ يَقُولهَا ثَلَاثًا
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫১৯
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ ক্ষমা প্রার্থনার প্রতি অনুপ্রেরণা দান
২৫১৯. হযরত আনাস ইবন মালিক (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) একবার সফরে ছিলেন। তিনি বললেনঃ তোমরা আল্লাহর নিকট ক্ষমা প্রার্থনা কর। আমরা ক্ষমা প্রার্থনা করলাম। তিনি বললেনঃ তোমরা সত্তর পূর্ণ করে নাও। আমরা সত্তরবার ইস্তিগফার করলাম। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, আল্লাহর কোন বান্দা-বাঁদী দৈনিক সত্তরবার ইসতিগফার করলে আল্লাহ তার সাতশত গুনাহ মাফ করে দেন। আর যে বান্দা-বাঁদী দিন-রাতে সাতশ'র অধিক গুনাহ করে বসে, সে তো নিশ্চিত ক্ষতির সম্মুখীন হয়ে গেল।
(হাদীসটি ইবন আবুদ-দুনিয়া, বায়হাকী এবং ইস্পাহানী বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي الاسْتِغْفَار
2519- وَرُوِيَ عَن أنس بن مَالك رَضِي الله عَنهُ قَالَ كَانَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فِي مسيره فَقَالَ اسْتَغْفرُوا الله فاستغفرنا فَقَالَ أتموها سبعين مرّة يَعْنِي فأتممناها فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مَا من عبد وَلَا أمة يسْتَغْفر الله فِي يَوْم سبعين مرّة إِلَّا غفر الله لَهُ سَبْعمِائة ذَنْب وَقد خَابَ عبد أَو أمة عمل فِي يَوْم وَلَيْلَة أَكثر من سَبْعمِائة ذَنْب

رَوَاهُ ابْن أبي الدُّنْيَا وَالْبَيْهَقِيّ والأصبهاني
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫২০
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ ক্ষমা প্রার্থনার প্রতি অনুপ্রেরণা দান
২৫২০. হয়রত আনাস (রা) থেকেই বর্ণিত। মহান আল্লাহর বাণীঃ অতঃপর আদম (আ) স্বীয় রবের পক্ষ থেকে কিছু কথা শিখে নিলেন, অতঃপর আল্লাহ্ তার প্রতি (করুণাভরে) লক্ষ্য করলেন। নিশ্চয়ই তিনি মহা ক্ষমাশীল ও অসীম দয়ালু। (সূরা বাকারা, আয়াত নং-৩৭)
তিনি এ আয়াতের ব্যাখ্যা প্রসঙ্গে বলেন যে, আদম (আ) এই কথাগুলো বলেছিলেনঃ "হে আল্লাহ। তুমি পবিত্র, আমি তোমার সপ্রশংস পবিত্রতা বর্ণনা করছি। আমি গুনাহ করে ফেলেছি। আমি আমার জীবনের উপর যুলম করে ফেলেছি, অতএব তুমি আমাকে ক্ষমা কর, নিশ্চয়ই তুমি উত্তম ক্ষমাকারী। তুমি ছাড়া কোন মাবুদ নেই, আমি তোমার সপ্রশংস পবিত্রতা বর্ণনা করছি। আমি গুনাহ করেছি এবং নিজের উপর যুলম করেছি। অতএব তুমি আমাকে দয়া কর, নিশ্চয়ই তুমি সকল দয়ালুর দয়ালু। তুমি ছাড়া কোন মাবুদ নেই। আমি তোমার সপ্রশংস পরিত্রাতা বর্ণনা করছি। আমি গুনাহ করে ফেলেছি এবং নিজের উপর যুলম করেছি। অতএব তুমি আমার তওবা কবুল কর। কেননা তুমিই তওবা কবুলকারী এবং অতি দয়াময়।" হযরত আনাস (রা) উল্লেখ করেছেন যে, এটি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) -এরই কথা, কিন্তু আনাসের এখানে কিছুটা সন্দেহ রয়েছে।
(হাদীসটি বায়হাকী বর্ণনা করেছেন, তবে এর সনদে এমন একজন রাবী রয়েছেন যার অবস্থা এখন আমার মনে পড়ছে না।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي الاسْتِغْفَار
2520- وَعَن أنس أَيْضا رَضِي الله عَنهُ فِي قَوْله عز وَجل فَتلقى آدم من ربه كَلِمَات فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّه هُوَ التواب الرَّحِيم الْبَقَرَة 73 قَالَ قَالَ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِك عملت سوءا وظلمت نَفسِي فَاغْفِر لي إِنَّك خير الغافرين لَا إِلَه إِلَّا أَنْت سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِك عملت سوءا وظلمت نَفسِي فارحمني إِنَّك أَنْت أرْحم الرَّاحِمِينَ لَا إِلَه إِلَّا أَنْت سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِك عملت سوءا وظلمت نَفسِي فتب عَليّ إِنَّك أَنْت التواب الرَّحِيم
ذكر أَنه عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَلَكِن شكّ فِيهِ

رَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ وَفِي إِسْنَاده من لَا يحضرني حَاله
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫২১
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ ক্ষমা প্রার্থনার প্রতি অনুপ্রেরণা দান
২৫২১. মুহাম্মদ ইবন আবদুল্লাহ ইবন মুহাম্মদ ইবন জাবির ইবন আবদুল্লাহ (রা) থেকে, তাঁর পিতা ও দাদার সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন। জনৈক ব্যক্তি রাসুলুল্লাহ (ﷺ) এর নিকট আসল এবং বলতে লাগল। হায় আমার গুনাহ। হায় আমার গুনাহ। কথাটি সে দু'বার অথবা তিনবার বলল। রাসুলুল্লাহ (ﷺ) তখন তাকে বললেনঃ তুমি বলঃ হে আল্লাহ্! তোমার ক্ষমা তো আমার গুনাহর তুলনায় অনেক বেশি প্রশস্ত এবং তোমার দয়া আমার আমলের চেয়ে অধিকতর আশাপ্রদ। লোকটি তাই বলল। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, আবার বল। সে পুনরায় বলল। তিনি আবার বললেন, তুমি পুনরায় কথাটি বল। সে পুনরায় তা বলল। তারপর রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বললেনঃ তুমি যাও, আল্লাহ তোমাকে ক্ষমা করে দিয়েছেন।
(হাদীসটি হাকিম বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেনঃ এর বর্ণনাকারীগণ সবাই মদীনাবাসী। এঁদের মধ্যে কেউই সমালোচনার দ্বারা পরিচিত নন।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي الاسْتِغْفَار
2521- وَعَن مُحَمَّد بن عبد الله بن مُحَمَّد بن جَابر بن عبد الله رَضِي الله عَنهُ عَن أَبِيه عَن جده قَالَ جَاءَ رجل إِلَى رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ واذنوباه واذنوباه فَقَالَ هَذَا القَوْل مرَّتَيْنِ أَو ثَلَاثًا فَقَالَ لَهُ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قل اللَّهُمَّ مغفرتك أوسع من ذُنُوبِي ورحمتك أَرْجَى عِنْدِي من عَمَلي فَقَالَهَا ثمَّ قَالَ عد فَعَاد ثمَّ قَالَ عد فَعَاد ثمَّ قَالَ قُم فقد غفر الله لَك

رَوَاهُ الْحَاكِم وَقَالَ رُوَاته مدنيون لَا يعرف وَاحِد مِنْهُم بِجرح
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫২২
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ ক্ষমা প্রার্থনার প্রতি অনুপ্রেরণা দান
২৫২২. হযরত বারা (রা) থেকে বর্ণিত যে, জনৈক ব্যক্তি তাঁকে প্রশ্ন করেছিলঃ 'হে আবু ইমারা, "তোমরা নিজেদেরকে ধ্বংসের মুখে নিক্ষেপ করো না।" এ আয়াতে কি ঐ ব্যক্তিকে উদ্দেশ্য করা হয়েছে যে শত্রুর মুখোমুখি হয়ে যুদ্ধ করে নিহত হয়? তিনি বললেন, না; বরং তা ঐ ব্যক্তির উদ্দেশ্য, যে গুনাহ করে এবং বলে, আল্লাহ তাকে ক্ষমা করবেন না।
(হাদীসটি হাকিম মাওকুফ হিসেবে বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেনঃ বুখারী-মুসলিমের শর্ত অনুসারে হাদীসটি সহীহ।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي الاسْتِغْفَار
2522- وَعَن الْبَراء رَضِي الله عَنهُ قَالَ لَهُ رجل يَا أَبَا عمَارَة وَلَا تلقوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَة الْبَقَرَة 591 أهوَ الرجل يلقى الْعَدو فَيُقَاتل حَتَّى يقتل قَالَ لَا وَلَكِن هُوَ الرجل يُذنب الذَّنب فَيَقُول لَا يغفره الله
رَوَاهُ الْحَاكِم مَوْقُوفا وَقَالَ صَحِيح على شَرطهمَا
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫২৩
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ বহুল পরিমাণে দু'আ করার প্রতি উৎসাহ দান এবং এর ফযীলত প্রসঙ্গ
২৫২৩. হযরত আবু যর (রা) সূত্রে নবী করীম (ﷺ) থেকে মহান আল্লাহর বানী (হাদীসে কুদসী) হিসেবে বর্ণিত, আল্লাহ বলেনঃ হে আমার বান্দাগণ। আমি নিজের জন্য যুলমকে হারাম করেছি, তোমাদের জন্যও তা হারাম করে দিয়েছি। অতএব তোমরা একে অন্যের উপর যুলম করো না। হে আমার বান্দাগণ! তোমাদের সবাই পথহারা, তবে আমি যাকে পথ দেখিয়েছি। অতএব আমার নিকট পথের সন্ধান চাও, আমি তোমাদেরকে। হিদায়াত দান করব। হে আমার বান্দাগণ! তোমরা সবাই ক্ষুধার্ত, তবে আমি যাকে আহার দিয়েছি। অতএব তোমরা আমার কাছে আহার্য চাও, আমি তোমাদেরকে আহার্য দান করব। হে আমার বান্দাগণ। তোমাদের সবাই বস্ত্রহীন, তবে আমি যাকে বস্ত্র দিয়েছি। অতএব তোমরা আমার কাছে বস্ত্র চাও, আমি তোমাদেরকে পরিচ্ছদ দিব। হে আমার বান্দাগণ! তোমরা রাত্রদিন অপরাধ করে থাক, আর আমি সকল গুনাহ মাফ করে থাকি। অতএব তোমরা ক্ষমা চাও, আমি তোমাদেরকে ক্ষমা করে দিব। হে আমার বান্দাগণ! তোমরা আমার ক্ষতি করার সাধ্য রাখ না যে, আমার ক্ষতি করবে এবং আমার উপকার করারও সাধ্য রাখ না যে, আমার উপকার করবে।
হে আমার বান্দাগণ। যদি তোমাদের প্রথম ও শেষ এবং তোমাদের মানব ও জিন্ন গোষ্ঠী সবাই তোমাদের সর্বাধিক মুত্তাকী মানুষটির অন্তরের মত অন্তরের অধিকারী হয়ে যায়, তবুও এটি আমার রাজত্বের মধ্যে কিছুমাত্র বৃদ্ধি ঘটাতে পারবে না। হে আমার বান্দাগণ। যদি তোমাদের প্রথম ও শেষ ব্যক্তিটি এবং তোমাদের মানুষ ও জিন্নগুলো তোমাদের মধ্যে সর্বাপেক্ষা পাপাচারী ব্যক্তির অন্তর নিয়ে আসে, তবুও এটি আমার রাজত্বে বিন্দুমাত্র ক্ষতি করতে পারবে না। হে আমার বান্দাগণ। যদি তোমাদের প্রথম ও শেষ ব্যক্তিটি এবং তোমাদের মানুষ ও জ্বিনগুলো একই ময়দানে দাঁড়িয়ে যায় এবং সবাই আমার নিকট প্রার্থনা করতে শুরু করে, আর আমি তাদের সবাইকে তাদের আকাঙ্ক্ষিত সবকিছু দিয়েও দেই, তবুও এটি আমার ভাণ্ডার থেকে কিছুমাত্র হ্রাস করতে পারবে না। হ্যাঁ, এতটুকু হ্রাস করবে যতটুকু একটি সূঁচ সাগরে ডুবিয়ে দিলে (পানি) হ্রাস করে থাকে।
হে আমার বান্দাগণ। সবকিছু হল তোমাদের আমল। এগুলো আমি সংরক্ষণ করে রাখছি। তারপর এগুলোর পূর্ণ প্রতিফল আমি দান করব। অতএব যে ব্যক্তি কোন কল্যাণ পায়, সে যেন এর জন্য মহান আল্লাহর কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে। আর যে এর বিপরীত বস্তু পায়, সে যেন নিজেকে ব্যতীত অন্য কাউকে তিরস্কার না করে।
বর্ণনাকারী সাঈদ বলেনঃ আবু ইদরীস খাওলানী যখন এ হাদীসটি বর্ণনা করতেন তখন তিনি হাঁটু গেড়ে বসে যেতেন।
(হাদীসটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন। বর্ণিত শব্দমালা তাঁরই। এ হাদীসটি তিরমিযী এবং ইবন মাজাহ শাহর ইবন হাওশাব সূত্রে আবদুর রহমান ইবন গানাম-এর মাধ্যমে আবু যর (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন। ইবন মাজাহ-এর ভাষ্যটি হলঃ
রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ মহান আল্লাহ বলেনঃ হে আমার বান্দাগণ। তোমাদের সবাই অপরাধী, তবে আমি যাকে নিরাপদ রাখি। অতএব তোমরা আমার নিকট ক্ষমা প্রার্থনা কর, আমি তোমাদেরকে ক্ষমা করে দিব। যে ব্যক্তি এই বিশ্বাস পোষণ করে যে, আমি ক্ষমা করতে সক্ষম এবং আমার কুদরতের দোহাই দিয়ে সে আমার নিকট ক্ষমা প্রার্থনা করবে, আমি তাকে ক্ষমা করে দেই। তোমাদের সবাই পথহারা, তবে আমি যাকে পথ দেখিয়েছি। অতএব তোমরা আমার নিকট হিদায়াত প্রার্থনা কর, আমি তোমাদেরকে হিদায়াত দান করব। তোমাদের সবাই দরিদ্র, তবে আমি যাকে অর্থশালী করে দিয়েছি। অতএব তোমরা আমার নিকট প্রার্থনা কর, আমি তোমাদেরকে রিয্‌ক দান করব। তোমাদের জীবিত ও মৃত, তোমাদের প্রথম ও শেষ ব্যক্তিটি এবং তোমাদের যুবক ও বৃদ্ধ সবাই যদি আমার সর্বাধিক মুত্তাকী বান্দাটির অন্তরের অধিকারী হয়ে যায়, তবুও এটি আমার রাজত্বে মাছির ডানা পরিমাণ পরিবর্ধন ঘটাবে না। আর তারা সবাই যদি আমার সবচেয়ে পাপাচারী বান্দাটির মত হয়ে যায়, তবুও আমার রাজত্বে মাছির ডানা পরিমাণ ক্ষতি হবে না। তোমাদের জীবিত ও মৃত, তোমাদের প্রথম ও শেষ ব্যক্তিটি এবং তোমাদের সিক্ত ও রুক্ষ তথা সকলেই যদি একত্রিত হয় এবং সকলেই নিজেদের আকাংক্ষার শেষ সীমা পর্যন্ত প্রার্থনা করতে থাকে, তবুও এটি আমার রাজত্বে এর চেয়ে অধিক কমতি আনতে পারবে না যেটুকু কমতি তোমাদের কেউ সমুদ্রের তীর দিয়ে গেলে সেখানে একটি সূচ ডুবিয়ে দিয়ে আবার তা তুলে ফেললে সমুদ্রের পানিতে হয়ে থাকে। এটি এই জন্য যে, আমি পরম দাতা ও মহান। আমার দান শুধু কথার ব্যাপার, আমি যখন কোন কিছু করতে চাই তখন বলি, 'হয়ে যাও', আর তা তৎক্ষণাৎ হয়ে যায়।
(হাদীসটি বায়হাকীও ইবন মাজাহর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। তাঁর শব্দমালা পূর্ববর্তী অনুচ্ছেদে বর্ণিত হয়েছে।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي كَثْرَة الدُّعَاء وَمَا جَاءَ فِي فَضله
2523- عَن أبي ذَر رَضِي الله عَنهُ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فِيمَا يروي عَن ربه عز وَجل أَنه قَالَ يَا عبَادي إِنِّي حرمت الظُّلم على نَفسِي وَجَعَلته بَيْنكُم محرما فَلَا تظالموا يَا عبَادي كلكُمْ ضال إِلَّا من هديته فاستهدوني أهدكم
يَا عبَادي كلكُمْ جَائِع إِلَّا من أطعمته فاستطعموني أطْعمكُم
يَا عبَادي كلكُمْ عَار إِلَّا من كسوته فاستكسوني أكسكم
يَا عبَادي إِنَّكُم تخطئون بِاللَّيْلِ وَالنَّهَار وَأَنا أَغفر الذُّنُوب جَمِيعًا فاستغفروني أَغفر لكم
يَا عبَادي إِنَّكُم لن تبلغوا ضري فتضروني وَلنْ تبلغوا نفعي فتنفعوني يَا عبَادي لَو أَن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم كَانُوا على أتقى قلب رجل وَاحِد مِنْكُم مَا زَاد ذَلِك فِي ملكي شَيْئا
يَا عبَادي لَو أَن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم كَانُوا على أفجر قلب رجل وَاحِد مِنْكُم مَا نقص ذَلِك من ملكي شَيْئا
يَا عبَادي لَو أَن أولكم وآخركم وإنسكم وجنكم قَامُوا فِي صَعِيد وَاحِد فسألوني فَأعْطيت كل إِنْسَان مِنْهُم مَسْأَلته مَا نقص ذَلِك مِمَّا عِنْدِي إِلَّا كَمَا ينقص الْمخيط إِذا أَدخل الْبَحْر يَا عبَادي إِنَّمَا هِيَ أَعمالكُم أحصيها لكم ثمَّ أوفيكم إِيَّاهَا فَمن وجد خيرا فليحمد الله عز وَجل وَمن وجد غير ذَلِك فَلَا يَلُومن إِلَّا نَفسه
قَالَ سعيد كَانَ أَبُو إِدْرِيس الْخَولَانِيّ إِذا حدث بِهَذَا الحَدِيث جثا على رُكْبَتَيْهِ

رَوَاهُ مُسلم وَاللَّفْظ لَهُ

وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَابْن مَاجَه عَن شهر بن حَوْشَب عَن عبد الرَّحْمَن بن غنم عَنهُ وَلَفظ ابْن مَاجَه قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِن الله تبَارك وَتَعَالَى يَقُول يَا عبَادي كلكُمْ مذنب إِلَّا من عافيته فاسألوني الْمَغْفِرَة أَغفر لكم وَمن علم مِنْكُم أَنِّي ذُو قدرَة على الْمَغْفِرَة واستغفرني بِقُدْرَتِي غفرت لَهُ وكلكم ضال إِلَّا من هديت فاسألوني الْهدى أهدكم وكلكم فَقير إِلَّا من أغنيت فاسألوني أرزقكم وَلَو أَن حيكم وميتكم وأولكم وآخركم ورطبكم ويابسكم اجْتَمعُوا فَكَانُوا على قلب أتقى عبد من عبَادي لم يزدْ فِي ملكي جنَاح بعوضة وَلَو اجْتَمعُوا فَكَانُوا على قلب أَشْقَى عبد من عبَادي لم ينقص من ملكي جنَاح بعوضة وَلَو أَن حيكم وميتكم وأولكم وآخركم ورطبكم ويابسكم اجْتَمعُوا فَسَأَلَ كل سَائل مِنْهُم مَا بلغت أمْنِيته مَا نقص من ملكي إِلَّا كَمَا لَو أَن أحدكُم مر بشفة الْبَحْر فَغمسَ فِيهَا إبرة ثمَّ نَزعهَا ذَلِك بِأَنِّي
جواد ماجد عطائي كَلَام إِذا أردْت شَيْئا فَإِنَّمَا أَقُول لَهُ كن فَيكون
وَرَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ بِنَحْوِ ابْن مَاجَه وَتقدم لَفظه فِي الْبَاب قبله
হাদীস নং: ২৫২৪
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ বহুল পরিমাণে দু'আ করার প্রতি উৎসাহ দান এবং এর ফযীলত প্রসঙ্গ
২৫২৪. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ মহান আল্লাহ বলেন, আমার বান্দা আমার প্রতি যেমন ধারণা পোষণ করে, আমি সে ধারণা অনুযায়ীই আচরণ করে থাকি। আর সে যখন আমাকে ডাকে, তখন আমি তার নিকটেই থাকি।
(হাদীসটি বুখারী ও মুসলিম বর্ণনা করেছেন। বর্ণিত শব্দমালা মুসলিমের। তিরমিযী, নাসাঈ এবং ইবন মাজাহও এটি বর্ণনা করেন।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي كَثْرَة الدُّعَاء وَمَا جَاءَ فِي فَضله
2524- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِن الله عز وَجل يَقُول أَنا عِنْد ظن عَبدِي بِي وَأَنا مَعَه إِذا دَعَاني

رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم وَاللَّفْظ لَهُ وَالتِّرْمِذِيّ وَالنَّسَائِيّ ابْن مَاجَه
হাদীস নং: ২৫২৫
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ বহুল পরিমাণে দু'আ করার প্রতি উৎসাহ দান এবং এর ফযীলত প্রসঙ্গ
২৫২৫. হযরত নু'মান ইবন বশীর (রা) সূত্রে নবী করীম (ﷺ) থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেছেনঃঃ দু'আ হচ্ছে ইবাদত। তারপর তিনি এ আয়াতটি পাঠ করলেনঃ
وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ
"তোমাদের পালনকর্তা বলেন, তোমরা আমাকে ডাক, আমি সাড়া দিব। যারা আমার ইবাদতে অহংকার করে, তারা সত্ত্বর জাহান্নামে দাখিল হবে লাঞ্ছিত হয়ে। (সূরা গাফিরঃ আয়াত নং-৬০)
(হাদীসটি আবু দাউদ ও তিরমিযী বর্ণনা করেছেন। বর্ণিত শব্দমালা তিরমিযীর। তিনি বলেন, হাদীসটি হাসান-সহীহ। নাসাঈ, ইবন মাজাহ এবং ইবন হিব্বানও এটি তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। হাকিমও এটি বর্ণনা করে সহীহ বলে মন্তব্য করেছেন।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي كَثْرَة الدُّعَاء وَمَا جَاءَ فِي فَضله
2525- وَعَن النُّعْمَان بن بشير رَضِي الله عَنْهُمَا عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ الدُّعَاء هُوَ الْعِبَادَة ثمَّ قَرَأَ وَقَالَ ربكُم ادْعُونِي أَسْتَجِب لكم إِن الَّذين يَسْتَكْبِرُونَ عَن عبادتي سيدخلون جَهَنَّم داخرين غَافِر 06

رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالتِّرْمِذِيّ وَاللَّفْظ لَهُ وَقَالَ حَدِيث حسن صَحِيح وَالنَّسَائِيّ وَابْن مَاجَه وَابْن حبَان فِي صَحِيحه وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫২৬
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ বহুল পরিমাণে দু'আ করার প্রতি উৎসাহ দান এবং এর ফযীলত প্রসঙ্গ
২৫২৬. হযরত আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি চায় যে, দুর্দিনে আল্লাহ তার দু'আ কবুল করুন, সে যেন তার সুদিনে অধিক পরিমাণে দু'আ করে।
(হাদীসটি তিরমিযী বর্ণনা করেছেন। হাকিম এটি হযরত আবু হুরায়রা এবং হযরত সালমান (রা) উভয়ের হাদীস হিসেবেই বর্ণনা করেছেন এবং উভয়টি সম্পর্কে সহীহ বলে মন্তব্য করেছেন।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي كَثْرَة الدُّعَاء وَمَا جَاءَ فِي فَضله
2526- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من سره أَن يستجيب الله لَهُ عِنْد الشدائد فليكثر من الدُّعَاء فِي الرخَاء

رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَالْحَاكِم من حَدِيثه وَمن حَدِيث سلمَان وَقَالَ فِي كل مِنْهُمَا صَحِيح الْإِسْنَاد
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫২৭
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ বহুল পরিমাণে দু'আ করার প্রতি উৎসাহ দান এবং এর ফযীলত প্রসঙ্গ
২৫২৭. হযরত আবূ হুরায়রা (রা) থেকেই বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ সুদিনের দু'আর চেয়ে আল্লাহর নিকট অধিক সম্মানিত বস্তু আর কিছুই নেই।
(হাদীসটি তিরমিযী বর্ণনা করেছেন এবং গরীব বলে মন্তব্য করেছেন। ইবন মাজাহ এবং ইবন হিব্বানও এটি তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। হাকিমও এটি বর্ণনা করে সহীহ বলেছেন।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي كَثْرَة الدُّعَاء وَمَا جَاءَ فِي فَضله
2527 - وَعنهُ رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَيْسَ شَيْء أكْرم على الله من الدُّعَاء فِي الرخَاء

رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَقَالَ غَرِيب وَابْن مَاجَه وَابْن حبَان فِي صَحِيحه وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫২৮
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ বহুল পরিমাণে দু'আ করার প্রতি উৎসাহ দান এবং এর ফযীলত প্রসঙ্গ
২৫২৮. হযরত আনাস ইবন মালিক (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) কে বলতে শুনেছি যে, মহান আল্লাহ বলেনঃ হে আদম সন্তান। তুমি আমাকে যতক্ষণ ডাকবে এবং আমার নিকট আশা পোষণ করবে, তোমার গুনাহ যাই থাকুক না কেন, আমি তোমাকে ক্ষমা করে দিব। আর এতে আমি কোন পরওয়া করব না।
(হাদীসটি তিরমিযী বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেনঃ এটি হাসান-গরীব হাদীস। পূর্ণ হাদীসটি ইসতিগফার অনুচ্ছেদে বর্ণিত হয়েছে।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي كَثْرَة الدُّعَاء وَمَا جَاءَ فِي فَضله
2528- وَعَن أنس بن مَالك رَضِي الله عَنهُ قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول قَالَ الله تَعَالَى يَا ابْن آدم إِنَّك مَا دعوتني ورجوتني غفرت لَك على مَا كَانَ مِنْك وَلَا أُبَالِي
الحَدِيث
رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَقَالَ حَدِيث حسن غَرِيب وَتقدم بِتَمَامِهِ فِي الاسْتِغْفَار
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫২৯
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ বহুল পরিমাণে দু'আ করার প্রতি উৎসাহ দান এবং এর ফযীলত প্রসঙ্গ
২৫২৯. হয়তে উবাদা ইবনুস সামিত (রা) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেনঃ পৃথিবীর বুকে যখন কোন মুসলমান আল্লাহর নিকট কোন দু'আ করে, তখন আল্লাহ্ হয় তাকে তার প্রার্থিত বস্তুটিই দান করে দেন অথবা অনুরণ একটি অনিষ্ট তার উপর থেকে দূর করে দেন, যে পর্যন্ত যে কোন গুনাহ অথবা আত্মীয়তার সম্পর্ক ছিন্ন করার দু'আ না করে। উপস্থিত জনৈক ব্যক্তি বলল, তাহলে তো আমরা অনেক পেয়ে যাব। রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, আল্লাহ্ আরও অধিক কবুলকারী।
(হাদীসটি তিরমিযী বর্ণনা করেছেন। বর্ণিত শব্দমালা তাঁরই। হাকিমও এটি বর্ণনা করেছেন। তাঁরা উভয়েই আবদুর রহমান ইবন সাবিত ইবন সাওবান সূত্রে এটি বর্ণনা করেন। তিরমিযী বলেন, হাদীসটি হাসান-সহীহ-গরীর। হাকিম বলেন, হাদীসটির, সনদ সহীহ। জারাহী বলেন। অর্থাৎ আল্লাহ অধিক কবূলকারী।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي كَثْرَة الدُّعَاء وَمَا جَاءَ فِي فَضله
2529- وَعَن عبَادَة بن الصَّامِت رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ مَا على الأَرْض مُسلم يَدْعُو الله بدعوة إِلَّا آتَاهُ الله تَعَالَى إِيَّاهَا أَو صرف عَنهُ من السوء مثلهَا مَا لم يدع بإثم أَو قطيعة رحم فَقَالَ رجل من الْقَوْم إِذا نكثر
قَالَ الله أَكثر

رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَاللَّفْظ لَهُ وَالْحَاكِم كِلَاهُمَا من رِوَايَة عبد الرَّحْمَن بن ثَابت بن ثَوْبَان وَقَالَ التِّرْمِذِيّ حَدِيث حسن صَحِيح غَرِيب وَقَالَ الْحَاكِم صَحِيح الْإِسْنَاد قَالَ الجراحي يَعْنِي الله أَكثر إِجَابَة
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৩০
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ বহুল পরিমাণে দু'আ করার প্রতি উৎসাহ দান এবং এর ফযীলত প্রসঙ্গ
২৫৩০. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেনঃ কোন মুসলমান যখন বিনয়ের সাথে আল্লাহর নিকট কোন প্রার্থনা করে, তখন আল্লাহ তাকে হয় তার প্রার্থিত বস্তু দুনিয়াতেই নগদ দিয়ে দেন অথবা তার আখিরাতের জন্য তা সঞ্চিত রাখেন।
(হাদীসটি আহমদ একটি নির্দোষ সনদে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي كَثْرَة الدُّعَاء وَمَا جَاءَ فِي فَضله
2530- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مَا من مُسلم ينصب وَجهه لله عز وَجل فِي مَسْأَلَة إِلَّا أَعْطَاهَا إِيَّاه إِمَّا أَن يعجلها لَهُ وَإِمَّا أَن يدخرها لَهُ فِي الْآخِرَة

رَوَاهُ أَحْمد بِإِسْنَاد لَا بَأْس بِهِ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৩১
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ বহুল পরিমাণে দু'আ করার প্রতি উৎসাহ দান এবং এর ফযীলত প্রসঙ্গ
২৫৩১. হযরত আবু সাঈদ খুদরী (রা) থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম (ﷺ) বলেছেনঃ কোন মুসলমান যখন আল্লাহর নিকট কোন দু'আ করে, যাতে কোন গুনাহ ও আত্মীয়তার সম্পর্কচ্ছেদ নেই, আল্লাহ তখন এই দু'আর' বিনিময়ে তিনটি বিষয়ের মধ্য থেকে একটি বিষয় অবশ্যই দান করেন। হয় তার দু'আ নগদ কবুল করা হবে, নতুবা তা তার আখিরাতের জন্য সঞ্চিত রেখে দেবেন, আর না হয় তার উপর থেকে অনুরূপ একটি অনিষ্ট দূর করে দেবেন। সাহাবীগণ বললেন, তা হলে তো আমরা অনেক পেয়ে যাব। রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বললেন, আল্লাহ্ তো এর চেয়েও অধিক দাতা।
(হাদীসটি আহমদ, বায্‌যার এবং আবু ইয়ালা উত্তম সূত্রে বর্ণনা করেছেন। হাকিমও এটি বর্ণনা করে সহীহ বলে মন্তব্য করেছেন।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي كَثْرَة الدُّعَاء وَمَا جَاءَ فِي فَضله
2531- وَعَن أبي سعيد الْخُدْرِيّ رَضِي الله عَنهُ أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ مَا من مُسلم يَدْعُو بدعوة لَيْسَ فِيهَا إِثْم وَلَا قطيعة رحم إِلَّا أعطَاهُ الله بهَا إِحْدَى ثَلَاث إِمَّا أَن يعجل لَهُ دَعوته وَإِمَّا أَن يدخرها لَهُ فِي الْآخِرَة وَإِمَّا أَن يصرف عَنهُ من السوء مثلهَا
قَالُوا إِذا نكثر
قَالَ الله أَكثر

رَوَاهُ أَحْمد وَالْبَزَّار وَأَبُو يعلى بأسانيد جَيِّدَة وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৩২
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ বহুল পরিমাণে দু'আ করার প্রতি উৎসাহ দান এবং এর ফযীলত প্রসঙ্গ
২৫৩২. হযরত জাবির ইবন আবদুল্লাহ (রা) সূত্রে নবী করীম (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেনঃ আল্লাহ কিয়ামতের দিন মুমিন বান্দাকে ডাকবেন এবং তাঁর সামনে দাঁড় করাবেন। তারপর বলবেন, হে আমার বান্দা। আমি তোমাকে দু'আ করতে বলেছিলাম এবং তোমার দু'আ কবুল করার প্রতিশ্রুতিও আমি দিয়েছিলাম। আচ্ছা বলতো, তুমি কি আমার নিকট দু'আ করতে? সে বলবে, জ্বী হ্যাঁ, প্রভূ! আল্লাহ তখন বলবেন, শুনে রাখ! তুমি আমার কাছে যত দু'আই করেছ, আমি সব গ্রহণ করেছি। তুমি কি অমুক দিন বিপদে পড়ে আমার নিকট দু'আ করেছিলে না যে, আমি যেন বিপদ থেকে তোমাকে উদ্ধার করি? অতএব আমি তোমাকে বিপদমুক্ত করেছিলাম। বান্দা বলবে, জ্বী হ্যাঁ প্রভূ! আল্লাহ্ তখন বলবেন, আমি তোমার জীবদ্দশাতেই নগদ দু'আর সুফল তোমাকে দিয়ে ফেলেছিলাম। আরেকদিন তুমি বিপদে পড়ে তা থেকে মুক্তি পাওয়ার জন্য আমাকে ডেকেছিলে, কিন্তু তুমি এর ফল দেখতে পাওনি। বান্দা বলবে জ্বী হ্যাঁ প্রভূ! আল্লাহ্ বলবেন, আমি এর বিনিময়ে তোমার জন্য জান্নাতে এই নিয়ামত সঞ্চিত রেখেছি। তুমি অমুক দিন তোমার একটি প্রয়োজন পূরণের জন্য আমার নিকট দু'আ করেছিলে আর আমি তা পূরণ করে দিয়েছিলাম। বান্দা বলবে জ্বী হ্যাঁ প্রভূ! আল্লাহ বলবেন, এটি ছিল দুনিয়ার নগদ ফল। তুমি আরেক দিন তোমার একটি প্রয়োজন পূরণের জন্য আমার কাছে প্রার্থনা করেছিলে কিন্তু তুমি এটি পূর্ণ হতে দেখনি। বান্দা বলবে জ্বী হ্যাঁ প্রভূ! আল্লাহ বলবেন, আমি এর বিনিময়ে জান্নাতে তোমার জন্য এই নিয়ামত সঞ্চিত রেখেছি। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেনঃ আল্লাহ্ তাঁর মুমিন বান্দাদের সকল দু'আর এই বিবরণ দিতে থাকবেন যে, হয়তো তিনি দুনিয়াতেই তা দিয়ে ফেলেছিলেন অথবা আখিরাতের জন্য সঞ্চিত রেখেছিলেন। রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেন। এ সময় মুমিন বান্দা বলবে, হায়। আমার একটি দু'আও যদি দুনিয়াতে কবুল না করা হতো।
(হাদীসটি হাকিম বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي كَثْرَة الدُّعَاء وَمَا جَاءَ فِي فَضله
2532- وَعَن جَابر بن عبد الله رَضِي الله عَنْهُمَا عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ يَدْعُو الله بِالْمُؤمنِ يَوْم الْقِيَامَة حَتَّى يوقفه بَين يَدَيْهِ فَيَقُول عَبدِي إِنِّي أَمرتك أَن تَدعُونِي ووعدتك أَن أستجيب لَك فَهَل كنت تَدعُونِي فَيَقُول نعم يَا رب فَيَقُول أما إِنَّك لم تدعني بدعوة إِلَّا استجبت لَك أَلَيْسَ دعوتني يَوْم كَذَا وَكَذَا لغم نزل بك أَن أفرج عَنْك ففرجت عَنْك فَيَقُول نعم يَا رب
فَيَقُول إِنِّي عجلتها لَك فِي الدُّنْيَا وَدَعَوْتنِي يَوْم كَذَا وَكَذَا لغم نزل بك أَن أفرج عَنْك فَلم تَرَ فرجا
قَالَ نعم يَا رب فَيَقُول إِنِّي ادخرت لَك بهَا فِي الْجنَّة كَذَا وَكَذَا وَدَعَوْتنِي
فِي حَاجَة أقضيها لَك فِي يَوْم كَذَا وَكَذَا فقضيتها فَيَقُول نعم يَا رب فَيَقُول إِنِّي عجلتها لَك فِي الدُّنْيَا وَدَعَوْتنِي يَوْم كَذَا وَكَذَا فِي حَاجَة أقضيها لَك فَلم تَرَ قضاءها فَيَقُول نعم يَا رب فَيَقُول إِنِّي ادخرت لَك بهَا فِي الْجنَّة كَذَا وَكَذَا
قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَلَا يدع الله دَعْوَة دَعَا بهَا عَبده الْمُؤمن إِلَّا بَين لَهُ إِمَّا أَن يكون عجل لَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِمَّا أَن يكون ادخر لَهُ فِي الْآخِرَة
قَالَ فَيَقُول الْمُؤمن فِي ذَلِك الْمقَام يَا ليته لم يكن عجل لَهُ شَيْء من دُعَائِهِ

رَوَاهُ الْحَاكِم
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৩৩
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ বহুল পরিমাণে দু'আ করার প্রতি উৎসাহ দান এবং এর ফযীলত প্রসঙ্গ
২৫৩৩. হযরত আনাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ দু'আর বেলায় তোমরা অনীহাগ্রস্থ থেকো না। কেননা দু'আয় অভ্যস্ত কেউ ধ্বংস হয় না।
(হাদীসটি ইবন হিব্বান তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে এবং হাকিম বর্ণনা করেছেন। হাকিম বলেন, হাদীসটির সনদ সহীহ।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي كَثْرَة الدُّعَاء وَمَا جَاءَ فِي فَضله
2533- وَعَن أنس رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لَا تعجزوا فِي الدُّعَاء فَإِنَّهُ لن يهْلك مَعَ الدُّعَاء أحد

رَوَاهُ ابْن حبَان فِي صَحِيحه وَالْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৩৪
অধ্যায়ঃ যিকির ও দু‘আ
পরিচ্ছেদঃ বহুল পরিমাণে দু'আ করার প্রতি উৎসাহ দান এবং এর ফযীলত প্রসঙ্গ
২৫৩৪. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ দু'আ হচ্ছে মুমিনের অস্ত্র, দীনের স্তম্ভ এবং আসমান-যমীনের জ্যোতি।
(হাদীসটি হাকিম বর্ণনা করেছেন এবং সহীহ বলেছেনঃ আবু ইয়ালা এটি হযরত আলী (রা)-এর হাদীস হিসেবে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الذّكر وَالدُّعَاء
التَّرْغِيب فِي كَثْرَة الدُّعَاء وَمَا جَاءَ فِي فَضله
2534- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم الدُّعَاء سلَاح الْمُؤمن وعماد الدّين وَنور السَّمَوَات وَالْأَرْض

رَوَاهُ الْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد وَرَوَاهُ أَبُو يعلى من حَدِيث عَليّ
tahqiq

তাহকীক: