আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ
الترغيب والترهيب للمنذري
১২. অধ্যায়ঃ জিহাদ - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২৮৯ টি
হাদীস নং: ২১৬৪
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ জিহাদ করা ও জিহাদের সংকল্প ছাড়া মৃত্যুবরণ করার ব্যাপারে ভীতি প্রদর্শন ও বিভিন্ন পর্যায়ের মৃত্যু যাতে মানুষ শহীদের মর্যাদাপ্রাপ্ত হয় এবং প্লেগ মহামারী থেকে পলায়নের হুঁশিয়ারী প্রসঙ্গে
২১৬৪. হযরত আবূ উমামা (রা) সূত্রে নবী করীম থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেনঃ যে ব্যক্তি জিহাদ করেনি অথবা কোন মুজাহিদকে যুদ্ধ সরঞ্জামে সজ্জিত করে দেয়নি অথবা কোন মুজাহিদের অনুপস্থিতিতে তার পরিবার-পরিজনের কোন প্রকার তত্ত্বাবধান বা উপকার সাধন করেনি, কিয়ামতের আগেই আল্লাহ্ তা'আলা তাকে অতর্কিত বিপর্যয়ের দ্বারা বিপর্যস্ত করবেন।
(হাদীসটি আবূ দাউদ ও ইবন মাজাহ কাসিম সূত্রে হযরত আবু উমামা (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন।)
(হাদীসটি আবূ দাউদ ও ইবন মাজাহ কাসিম সূত্রে হযরত আবু উমামা (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْجِهَاد
التَّرْهِيب من أَن يَمُوت الْإِنْسَان وَلم يغز وَلم ينْو الْغَزْو وَذكر أَنْوَاع من الْمَوْت تلْحق أَرْبَابهَا بِالشُّهَدَاءِ والترهيب من الْفِرَار من الطَّاعُون
2164- وَعَن أبي أُمَامَة رَضِي الله عَنهُ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من لم يغز أَو يُجهز غازيا أَو يخلف غازيا فِي أَهله بِخَير أَصَابَهُ الله تَعَالَى بقارعة قبل يَوْم الْقِيَامَة
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَابْن مَاجَه عَن الْقَاسِم عَن أبي أُمَامَة
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَابْن مَاجَه عَن الْقَاسِم عَن أبي أُمَامَة
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৬৫
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ জিহাদ করা ও জিহাদের সংকল্প ছাড়া মৃত্যুবরণ করার ব্যাপারে ভীতি প্রদর্শন ও বিভিন্ন পর্যায়ের মৃত্যু যাতে মানুষ শহীদের মর্যাদাপ্রাপ্ত হয় এবং প্লেগ মহামারী থেকে পলায়নের হুঁশিয়ারী প্রসঙ্গে
২১৬৫. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি জিহাদের চিহ্ন ব্যতীত আল্লাহর সাথে দেখা করবে, সে তার দেহে একটি খুঁত চিহ্ন নিয়ে আল্লাহর সাথে সাক্ষাত করবে।
(হাদীসটি তিরমিযী ও ইবন মাজাহ বর্ণনা করেছেন। উভয়েই ইসমাঈল ইবন রাফি' সূত্রে আবু সালিহ থেকে এবং তিনি হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিরমিযী বলেন, হাদীসটি গরীব।)
(হাদীসটি তিরমিযী ও ইবন মাজাহ বর্ণনা করেছেন। উভয়েই ইসমাঈল ইবন রাফি' সূত্রে আবু সালিহ থেকে এবং তিনি হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিরমিযী বলেন, হাদীসটি গরীব।)
كتاب الْجِهَاد
التَّرْهِيب من أَن يَمُوت الْإِنْسَان وَلم يغز وَلم ينْو الْغَزْو وَذكر أَنْوَاع من الْمَوْت تلْحق أَرْبَابهَا بِالشُّهَدَاءِ والترهيب من الْفِرَار من الطَّاعُون
2165- وَعَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من لَقِي الله بِغَيْر أثر من جِهَاد لَقِي الله وَفِيه ثلمة
رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَابْن مَاجَه كِلَاهُمَا من رِوَايَة إِسْمَاعِيل بن رَافع عَن سمي عَن أبي صَالح عَنهُ وَقَالَ التِّرْمِذِيّ حَدِيث غَرِيب
رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَابْن مَاجَه كِلَاهُمَا من رِوَايَة إِسْمَاعِيل بن رَافع عَن سمي عَن أبي صَالح عَنهُ وَقَالَ التِّرْمِذِيّ حَدِيث غَرِيب
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৬৬
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ জিহাদ করা ও জিহাদের সংকল্প ছাড়া মৃত্যুবরণ করার ব্যাপারে ভীতি প্রদর্শন ও বিভিন্ন পর্যায়ের মৃত্যু যাতে মানুষ শহীদের মর্যাদাপ্রাপ্ত হয় এবং প্লেগ মহামারী থেকে পলায়নের হুঁশিয়ারী প্রসঙ্গে
২১৬৬. হযরত আবু বকর (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ কোন জাতি যখন জিহাদ ছেড়ে দিবে, তখন আল্লাহ্ তাদের উপর সাধারণ বিপর্যয় ঢেলে দিবেন।
(হাদীসটি তাবারানী হাসান সনদে বর্ণনা করেছেন।)
(হাদীসটি তাবারানী হাসান সনদে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْجِهَاد
التَّرْهِيب من أَن يَمُوت الْإِنْسَان وَلم يغز وَلم ينْو الْغَزْو وَذكر أَنْوَاع من الْمَوْت تلْحق أَرْبَابهَا بِالشُّهَدَاءِ والترهيب من الْفِرَار من الطَّاعُون
2166- وَعَن أبي بكر رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مَا ترك قوم الْجِهَاد إِلَّا عمهم الله بِالْعَذَابِ
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ بِإِسْنَاد حسن
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ بِإِسْنَاد حسن
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৬৭
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
২১৬৭. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ তোমরা তোমাদের মধ্যে শহীদ হিসেবে কাদেরকে গণ্য কর? সাহাবীগণ বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! যে ব্যক্তি আল্লাহর রাস্তায় নিহত হয়েছে, সেই তো শহীদ। তিনি বললেনঃ তাহলে তো আমার উম্মতের শহীদের সংখ্যা নিশ্চিতভাবেই অনেক কম! তাঁরা জিজ্ঞেস করলেন। তা হলে শহীদ কারা ইয়া রাসূলাল্লাহ!
জবাবে তিনি বললেনঃ যে ব্যক্তি আল্লাহর রাস্তায় নিহত হয়, সে শহীদ। যে ব্যক্তি জিহাদে গিয়ে মৃত্যুমুখে পতিত হয়, সেও শহীদ এবং যে ব্যক্তি প্লেগ রোগে মৃত্যুমুখে পতিত হয়, সে শহীদ। উদরাময়ে যার মৃত্যু হয়, সে শহীদ; ইব্ন মিকসাম বলেন, আমি তোমার পিতা অর্থাৎ আবূ সালিহকে সাক্ষী রেখে বলছি যে, তিনি বলেছেনঃ পানিতে ডুবে মৃত ব্যক্তিও শহীদ।
(হাদীসটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।)
জবাবে তিনি বললেনঃ যে ব্যক্তি আল্লাহর রাস্তায় নিহত হয়, সে শহীদ। যে ব্যক্তি জিহাদে গিয়ে মৃত্যুমুখে পতিত হয়, সেও শহীদ এবং যে ব্যক্তি প্লেগ রোগে মৃত্যুমুখে পতিত হয়, সে শহীদ। উদরাময়ে যার মৃত্যু হয়, সে শহীদ; ইব্ন মিকসাম বলেন, আমি তোমার পিতা অর্থাৎ আবূ সালিহকে সাক্ষী রেখে বলছি যে, তিনি বলেছেনঃ পানিতে ডুবে মৃত ব্যক্তিও শহীদ।
(হাদীসটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْجِهَاد
فصل
2167- عَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مَا تَعدونَ الشُّهَدَاء فِيكُم قَالُوا يَا رَسُول الله من قتل فِي سَبِيل الله فَهُوَ شَهِيد
قَالَ إِن شُهَدَاء أمتِي إِذا لقَلِيل قَالُوا فَمن يَا رَسُول الله قَالَ من قتل فِي سَبِيل الله فَهُوَ شَهِيد وَمن مَاتَ فِي سَبِيل الله فَهُوَ شَهِيد وَمن مَاتَ فِي الطَّاعُون فَهُوَ شَهِيد وَمن مَاتَ من الْبَطن فَهُوَ شَهِيد
قَالَ ابْن مقسم أشهد على أَبِيك يَعْنِي أَبَا صَالح أَنه قَالَ والغريق شَهِيد
رَوَاهُ مُسلم
قَالَ إِن شُهَدَاء أمتِي إِذا لقَلِيل قَالُوا فَمن يَا رَسُول الله قَالَ من قتل فِي سَبِيل الله فَهُوَ شَهِيد وَمن مَاتَ فِي سَبِيل الله فَهُوَ شَهِيد وَمن مَاتَ فِي الطَّاعُون فَهُوَ شَهِيد وَمن مَاتَ من الْبَطن فَهُوَ شَهِيد
قَالَ ابْن مقسم أشهد على أَبِيك يَعْنِي أَبَا صَالح أَنه قَالَ والغريق شَهِيد
رَوَاهُ مُسلم
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৬৮
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
২১৬৮. ইমাম মালিক, বুখারী ও তিরমিযী এ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, তাঁদের বর্ণিত শব্দমালা এবং মুসলিমের একটি হাদীসের বর্ণনা হলোঃ রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ পাঁচ ধরনের ব্যক্তি শহীদ। প্লেগ রোগে মৃত ব্যাক্তি, উদরাময়ে মৃত ব্যক্তি, পানিতে ডুবে মৃত ব্যক্তি, প্রাচীর ধ্বসে মৃত ব্যক্তি এবং আল্লাহর পথের জিহাদে নিহত বাক্তি শহীদ।
كتاب الْجِهَاد
فصل
2168 - ورواه مالك والبخاري والترمذى ولفظهما وهو رواية لمسلم ايضا في حديث: أن رسول الله ﷺ قال: الشهداء خمسة: المطعون والمبطون، والغريق، وصاحب الهدم والشهيد في سبيل الله
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৬৯
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
২১৬৯. হযরত উবাদা ইবন সামিত (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা হযরত আবদুল্লাহ্ ইব্ন রাওয়াহাকে রুগ্নাবস্থায় দেখার উদ্দেশ্যে তাঁর ঘরে প্রবেশ করলাম। তিনি তখন সংজ্ঞাহারা অবস্থায় ছিলেন। আমরা বললাম, আল্লাহ্ আপনার উপর দয়া করুন। আমরা আপনার মৃত্যু এ অবস্থায় কামনা করি না। আমরা কামনা করি আপনার শাহাদত। আমাদের এই আলোচনার মধ্যেই রাসূলুল্লাহ (ﷺ) ঘরে প্রবেশ করলেন। তিনি বললেনঃ তোমরা কোন্ কোন্ মৃত্যুকে শাহাদত হিসাবে গণ্য কর? সকলেই তখন চুপ হয়ে গেলেন এবং আবদুল্লাহ্ নড়াচড়া করতে লাগলেন। তিনি বললেন, তোমরা রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) -এর উত্তর দিচ্ছ না যে? তারপর তিনি নিজেই উত্তর দিলেন। বললেন, আমরা জিহাদে মৃত্যুকেই শাহাদত মনে করি। রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বললেনঃ তাহলে তো আমার উম্মতের শহীদদের সংখ্যা নিশ্চিতভাবেই খুব কম। তিনি বললেন, জিহাদে মৃত্যু শাহাদত, 'প্লেগে মৃত্যু শাহাদত, উদরাময়ে মৃত্যু শাহাদত, পানিতে ডুবে মৃত্যু শাহাদত, প্রসবকালে মায়ের মৃত্যু শাহাদত।
(হাদীসটি আহমদ ও তাবারানী বর্ণনা করেছেন। বর্ণিত শব্দমালা তাবারানীর। উভয়ের বর্ণনা নির্ভরযোগ্য।)
(হাদীসটি আহমদ ও তাবারানী বর্ণনা করেছেন। বর্ণিত শব্দমালা তাবারানীর। উভয়ের বর্ণনা নির্ভরযোগ্য।)
كتاب الْجِهَاد
فصل
2169- وَعَن عبَادَة بن الصَّامِت رَضِي الله عَنهُ قَالَ دَخَلنَا على عبد الله بن رَوَاحَة نعوده فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ فَقُلْنَا رَحِمك الله إِن كُنَّا لنحب أَن تَمُوت على غير هَذَا وَإِن كُنَّا لنَرْجُو لَك الشَّهَادَة فَدخل النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَنحن نذْكر هَذَا فَقَالَ وفيم تَعدونَ الشَّهَادَة فأرم الْقَوْم وتحرك عبد الله فَقَالَ أَلا تجيبون رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم ثمَّ أَجَابَهُ هُوَ فَقَالَ نعد الشَّهَادَة فِي الْقَتْل فَقَالَ إِن شُهَدَاء أمتِي إِذا لقَلِيل إِن فِي الْقَتْل شَهَادَة وَفِي الطَّاعُون شَهَادَة وَفِي الْبَطن شَهَادَة وَفِي الْغَرق شَهَادَة وَفِي النُّفَسَاء يَقْتُلهَا وَلَدهَا جمعا شَهَادَة
رَوَاهُ أَحْمد وَالطَّبَرَانِيّ وَاللَّفْظ لَهُ ورواتهما ثِقَات
رَوَاهُ أَحْمد وَالطَّبَرَانِيّ وَاللَّفْظ لَهُ ورواتهما ثِقَات
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৭০
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
২১৭০. হযরত রবী' আনসারী (রা) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) আমার ভাতিজা জবর আনসারীকে রোগশয্যায় দেখতে আসলেন, তখন তাঁর পরিবারবর্গ কাঁদতে শুরু করল। জবর তাদের লক্ষ্য করে বলল, তোমাদের কান্নার শব্দে রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) -কে কষ্ট দিও না। রাসূলুল্লাহ বললেনঃ তাদেরকে কাঁদতে দাও। যখন মৃত্যু হয়ে যাবে, তখন যেন চুপ হয়ে যায়। তাদের কেউ বলল, আমরা ধারণা করতাম না যে, তুমি বিছানায় পড়ে মৃত্যুবরণ করবে। আমাদের ধারণা ছিল যে, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) -এর সাথে গিয়ে তুমি জিহাদ করে শাহাদত বরণ করবে। রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বললেনঃ আল্লাহর পথে জিহাদ ছাড়া কি শাহাদত নেই? আমার উম্মতের শহীদ তো তাহলে অনেক কম হয়ে যাবে। তিনি বলেনঃ আঘাতে মৃত্যু শাহাদত, উদরাময়ে মৃত্যু শাহাদত, গ্লেগে মৃত্যু শাহাদত, প্রসবের সময় মৃত্যু শাহাদত, আগুনে পুড়ে মৃত্যু শাহাদত, পানিতে ডুবে মৃত্যু শাহাদত, ফুসফুসে আক্রান্ত ঝিল্লীর প্রদাহে মৃত্যু শাহাদত।
(হাদীসটি তাবারানী বর্ণনা করেছেন। এর বর্ণনাকারীগণ সহীহ গ্রন্থের বর্ণনায় নির্ভরযোগ্য।)
(হাদীসটি তাবারানী বর্ণনা করেছেন। এর বর্ণনাকারীগণ সহীহ গ্রন্থের বর্ণনায় নির্ভরযোগ্য।)
كتاب الْجِهَاد
فصل
2170- وَعَن ربيع الْأنْصَارِيّ رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم عَاد ابْن أخي جبر
الْأنْصَارِيّ فَجعل أَهله يَبْكُونَ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُم جبر لَا تُؤْذُوا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بِأَصْوَاتِكُمْ فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم دَعْهُنَّ يبْكين مَا دَامَ حَيا فَإِذا وَجب فليسكتن
فَقَالَ بَعضهم مَا كُنَّا نرى أَن يكون موتك على فراشك حَتَّى تقتل فِي سَبِيل الله مَعَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أوما الْقَتْل إِلَّا فِي سَبِيل الله إِن شُهَدَاء أمتِي إِذا لقَلِيل إِن الطعْن شَهَادَة والبطن شَهَادَة والطاعون شَهَادَة وَالنُّفَسَاء بِجمع شَهَادَة والحرق شَهَادَة وَالْغَرق شَهَادَة وَذَات الْجنب شَهَادَة
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ وَرُوَاته مُحْتَج بهم فِي الصَّحِيح
الْأنْصَارِيّ فَجعل أَهله يَبْكُونَ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُم جبر لَا تُؤْذُوا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بِأَصْوَاتِكُمْ فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم دَعْهُنَّ يبْكين مَا دَامَ حَيا فَإِذا وَجب فليسكتن
فَقَالَ بَعضهم مَا كُنَّا نرى أَن يكون موتك على فراشك حَتَّى تقتل فِي سَبِيل الله مَعَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أوما الْقَتْل إِلَّا فِي سَبِيل الله إِن شُهَدَاء أمتِي إِذا لقَلِيل إِن الطعْن شَهَادَة والبطن شَهَادَة والطاعون شَهَادَة وَالنُّفَسَاء بِجمع شَهَادَة والحرق شَهَادَة وَالْغَرق شَهَادَة وَذَات الْجنب شَهَادَة
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ وَرُوَاته مُحْتَج بهم فِي الصَّحِيح
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৭১
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
২১৭১. হযরত রাশিদ ইব্ন হুবাইশ (রা) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) একদা রুগ্ন হযরত উবাদা ইবন সামিত (রা)-কে দেখার জন্য তাঁর ঘরে প্রবেশ করলেন। তিনি বললেনঃ আমার উম্মতের মধ্যে কারা শহীদ তা কি তোমরা জান ? তখন তারা সবাই নিশ্চুপ হয়ে গেলেন, উবাদা (রা) বললেনঃ আমাকে ঠেস লাগিয়ে দাও। তখন উপস্থিত সাহাবীগণ তাঁকে ঠেস দিয়ে বসিয়ে দিলেন। তিনি বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! যে ব্যক্তি ধৈর্য ধারণ করে এবং সওয়াবের আশা করে। রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বললেনঃ তাহলে তো আমার উম্মতের মধ্যে শহীদের সংখ্যা খুবই কম হয়ে যাবে। মহান আল্লাহর পথে নিহত হওয়া শাহাদত, প্লেগ রোগে মৃত্যু হওয়া শাহাদত, পানিতে ডুবে মৃত্যু শাহাদত, উদরাময়ে মৃত্যু শাহাদত, প্রসব অবস্থায় মৃত মহিলাকে তার সন্তান জান্নাতের আসনের দিকে টেনে নিয়ে যাবে।
রাবী' বলেন, আবুল আওয়াম যিনি বায়তুল মাকদিসের খাদিম ছিলেন, তিনি হাদীসটি আরো দীর্ঘ বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আগুনে পুড়ে মৃত্যু শাহাদত, সর্দিসহ দীর্ঘ জ্বরভোগে মৃত্যুও শাহাদত।
(হাদীসটি আহমদ উত্তম সনদে বর্ণনা করেছেন, রাশিদ ইব্ন হুবাইশ (রা) একজন খ্যাতনামা সাহাবী।)
রাবী' বলেন, আবুল আওয়াম যিনি বায়তুল মাকদিসের খাদিম ছিলেন, তিনি হাদীসটি আরো দীর্ঘ বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, আগুনে পুড়ে মৃত্যু শাহাদত, সর্দিসহ দীর্ঘ জ্বরভোগে মৃত্যুও শাহাদত।
(হাদীসটি আহমদ উত্তম সনদে বর্ণনা করেছেন, রাশিদ ইব্ন হুবাইশ (রা) একজন খ্যাতনামা সাহাবী।)
كتاب الْجِهَاد
فصل
2171- وَعَن رَاشد بن حُبَيْش رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم دخل على عبَادَة بن الصَّامِت رَضِي الله عَنهُ يعودهُ فِي مَرضه فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أتعلمون من الشَّهِيد من أمتِي فأرم الْقَوْم فَقَالَ عبَادَة ساندوني فَأَسْنَدُوهُ فَقَالَ يَا رَسُول الله الصابر الْمُحْتَسب فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِن شُهَدَاء أمتِي إِذا لقَلِيل الْقَتْل فِي سَبِيل الله عز وَجل شَهَادَة والطاعون شَهَادَة وَالْغَرق شَهَادَة والبطن شَهَادَة وَالنُّفَسَاء يجرها وَلَدهَا بسرره إِلَى الْجنَّة
قَالَ وَزَاد أَبُو الْعَوام سَادِن بَيت الْمُقَدّس والحرق والسل
رَوَاهُ أَحْمد بِإِسْنَاد حسن وَرَاشِد بن حُبَيْش صَحَابِيّ مَعْرُوف
قَالَ وَزَاد أَبُو الْعَوام سَادِن بَيت الْمُقَدّس والحرق والسل
رَوَاهُ أَحْمد بِإِسْنَاد حسن وَرَاشِد بن حُبَيْش صَحَابِيّ مَعْرُوف
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৭২
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
২১৭২. হযরত উক্বা ইব্ন আমির (রা) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ পাঁচটি পর্যায় এমন যে, এ পর্যায়ে মানুষের মৃত্যু হলে সে শাহাদতের মর্যাদা পাবে। (১) আল্লাহর রাস্তায় জিহাদে মৃত ব্যক্তি শহীদ, (২) আল্লাহর পথে পানিতে ডুবে মৃত্যুবরণকারী শহীদ, (৩) আল্লাহর পথের উদরাময়ে মৃত ব্যক্তি শহীদ, (৪) আল্লাহর পথে আঘাতে মৃত ব্যক্তি শহীদ, (৫) আল্লাহর পথে প্রসবকালীন সময়ে মৃত মহিলা শহীদ।
(হাদীসটি নাসাঈ বর্ণনা করেছেন।)
(হাদীসটি নাসাঈ বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْجِهَاد
فصل
2172- وَعَن عقبَة بن عَامر رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ خمس من قبض فِي شَيْء مِنْهُنَّ فَهُوَ شَهِيد الْمَقْتُول فِي سَبِيل الله شَهِيد والغريق فِي سَبِيل الله شَهِيد والمبطون فِي سَبِيل الله شَهِيد والمطعون فِي سَبِيل الله شَهِيد وَالنُّفَسَاء فِي سَبِيل الله شَهِيد
رَوَاهُ النَّسَائِيّ
رَوَاهُ النَّسَائِيّ
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৭৩
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
২১৭৩. হযরত জাবির ইব্ন আতীক (রা) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) রুগ্ন আবদুল্লাহ হযরত ইব্ন সাবিত (রা)-কে দেখতে এসে তাঁকে ডাক দিলেন। কিন্তু আবদুল্লাহ্ সংজ্ঞাহীন হওয়ার কারণে ডাকে সাড়া দিতে পারেননি। তখন রাসূলুল্লাহ (ﷺ) ইন্না লিল্লাহি পাঠ করলেন এবং বললেনঃ হে আবু রবী'। আমরা তোমার বেলায় পরাজিত হয়ে গেলাম। তখন মহিলারা চিৎকার করে কান্নাকাটি শুরু করে দিল। ইব্ন আতীক তাদের চুপ করাতে চেষ্টা করছিলেন। নবী করীম (ﷺ) বললেন। তাদের ছেড়ে দাও। তবে যখন ওয়াজিব হয়ে যাবে, তখন যেন আর কেউ কান্নাকাটি না করে। তারা বলল, ইয়া রাসূলাল্লাহ। ওয়াজিব হয়ে যাওয়ার অর্থ কি? তিনি বললেনঃ যখন সে মারা যাবে। তখন তার মেয়েটি বলে উঠল, আল্লাহর শপথ! আমরা তো তোমার শাহাদত কামনা করেছিলাম আর তুমি এর প্রস্তুতিও সম্পন্ন করেছিলে। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেনঃ আল্লাহ্ তাঁর নিয়্যত অনুযায়ী প্রতিদান দিয়ে ফেলেছেন। তোমরা কোন ধরনের মৃত্যুকে শাহাদত বলে গণ্য কর? সাহাবীগণ বললেন, যারা আল্লাহর পথে নিহত হয়। রাসূলুল্লাহ বললেনঃ আল্লাহর পথে শাহাদত বরণ করা ছাড়াও সাত প্রকার ব্যক্তি শহীদ হিসেবে গণ্য হয়ঃ (১) পেটের পীড়ায় মৃত ব্যক্তি শহীদ, (২) পানিতে ডুবে মৃত ব্যক্তি শহীদ, (৩) ফুসফুসের আবরক ঝিল্লী প্রদাহে মৃত ব্যক্তি শহীদ, (৪) প্লেগে মৃত ব্যক্তি শহীদ, (৫) আগুনে পুড়ে মৃত ব্যক্তি শহীদ, (৬) দালান চাপা পড়ে মৃত ব্যক্তি শহীদ এবং (৭) প্রসবকালে মৃত মহিলা শহীদ।
(হাদীসটি আবু দাউদ, নাসাঈ, ইবন মাজাহ এবং ইবন হিব্বান তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।)
(হাদীসটি আবু দাউদ, নাসাঈ, ইবন মাজাহ এবং ইবন হিব্বান তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْجِهَاد
فصل
2173- وَعَن جَابر بن عتِيك رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم جَاءَ يعود عبد الله بن ثَابت
رَضِي الله عَنهُ فَوَجَدَهُ قد غلب عَلَيْهِ فصاح بِهِ فَلم يجبهُ فَاسْتَرْجع رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَقَالَ غلبنا عَلَيْك يَا أَبَا الرّبيع
فصاحت النسْوَة وبكين وَجعل ابْن عتِيك يسكتهن فَقَالَ لَهُ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم دَعْهُنَّ فَإِذا وَجب فَلَا تبكين باكية
قَالُوا وَمَا الْوُجُوب يَا رَسُول الله قَالَ إِذا مَاتَ
قَالَت ابْنَته وَالله إِنِّي لأرجو أَن تكون شَهِيدا فَإنَّك كنت قد قضيت جهازك فَقَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِن الله قد أوقع أجره على قدر نِيَّته وَمَا تَعدونَ الشَّهَادَة قَالُوا الْقَتْل فِي سَبِيل الله فَقَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم الشَّهَادَة سبع سوى الْقَتْل فِي سَبِيل الله المبطون شَهِيد والغريق شَهِيد وَصَاحب ذَات الْجنب شَهِيد والمطعون شَهِيد وَصَاحب الْحَرِيق شَهِيد وَالَّذِي يَمُوت تَحت الْهدم شَهِيد وَالْمَرْأَة تَمُوت بِجمع شَهِيد
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ وَابْن مَاجَه وَابْن حبَان فِي صَحِيحه
رَضِي الله عَنهُ فَوَجَدَهُ قد غلب عَلَيْهِ فصاح بِهِ فَلم يجبهُ فَاسْتَرْجع رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَقَالَ غلبنا عَلَيْك يَا أَبَا الرّبيع
فصاحت النسْوَة وبكين وَجعل ابْن عتِيك يسكتهن فَقَالَ لَهُ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم دَعْهُنَّ فَإِذا وَجب فَلَا تبكين باكية
قَالُوا وَمَا الْوُجُوب يَا رَسُول الله قَالَ إِذا مَاتَ
قَالَت ابْنَته وَالله إِنِّي لأرجو أَن تكون شَهِيدا فَإنَّك كنت قد قضيت جهازك فَقَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم إِن الله قد أوقع أجره على قدر نِيَّته وَمَا تَعدونَ الشَّهَادَة قَالُوا الْقَتْل فِي سَبِيل الله فَقَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم الشَّهَادَة سبع سوى الْقَتْل فِي سَبِيل الله المبطون شَهِيد والغريق شَهِيد وَصَاحب ذَات الْجنب شَهِيد والمطعون شَهِيد وَصَاحب الْحَرِيق شَهِيد وَالَّذِي يَمُوت تَحت الْهدم شَهِيد وَالْمَرْأَة تَمُوت بِجمع شَهِيد
رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ وَابْن مَاجَه وَابْن حبَان فِي صَحِيحه
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৭৪
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
২১৭৪. হযরত আনাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) -কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেনঃ প্লেগ রোগে মৃত্যু প্রত্যেক মুসলমানের জন্য শাহাদত।
(হাদীসটি বুখারী ও মুসলিম বর্ণনা করেছেন।)
(হাদীসটি বুখারী ও মুসলিম বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْجِهَاد
فصل
2174- وَعَن أنس رَضِي الله عَنهُ قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول الطَّاعُون شَهَادَة لكل مُسلم
رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم
رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৭৫
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
২১৭৫. হযরত আয়েশা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-কে প্লেগ রোগ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেনঃ তোমাদের পূর্ববর্তী উম্মতদের প্রতি আযাব হিসেবে আল্লাহ্ প্লেগ রোগ প্রেরণ করতেন। এরপর মু'মিনদের জন্য আল্লাহ এটিকে রহমত বানিয়ে দিয়েছেন। কোন জনবসতিতে প্লেগ রোগের প্রকোপ দেখা দেয়ার পর কোন মু'মিন ব্যক্তি যদি সেখান থেকে চলে না গিয়ে ধৈর্য-সহিষ্ণুতা সহকারে ও আল্লাহর উপর ভরসা রাখে যে, আল্লাহর পূর্ব নির্ধারণ ব্যতিরেকে সে কোন বিপদে আক্রান্ত হবে না, তবে সে শহীদের তুল্য সওয়াব পাবে।
(হাদীসটি বুখারী বর্ণনা করেছেন।)
(হাদীসটি বুখারী বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْجِهَاد
فصل
2175- وَعَن عَائِشَة رَضِي الله عَنْهَا قَالَت سَأَلت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم عَن الطَّاعُون فَقَالَ كَانَ عذَابا يَبْعَثهُ الله على من كَانَ قبلكُمْ فَجعله الله رَحْمَة للْمُؤْمِنين مَا من عبد يكون فِي بلد فَيكون فِيهِ فيمكث لَا يخرج صَابِرًا محتسبا يعلم أَنه لَا يُصِيبهُ إِلَّا مَا كتب الله لَهُ إِلَّا كَانَ لَهُ مثل أجر شَهِيد
رَوَاهُ البُخَارِيّ
رَوَاهُ البُخَارِيّ
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৭৬
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
২১৭৬. রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর মুক্তিপ্রাপ্ত গোলাম আবু আসীব (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ জিবরাঈল (আ) আমার কাছে প্লেগ ও সর্দি-জ্বর নিয়ে আসলেন, আমি মদীনার জন্য সর্দি-জ্বর রেখে প্লেগ সিরিয়ায় পাঠিয়ে দিয়েছি। প্লেগ আমার উম্মতের জন্য শাহাদতস্বরূপ। আর কাফিরদের জন্য় শাস্তিস্বরূপ।
(হাদীসটি আহমদ এবং তাবারানী তাঁর 'কবীর' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। আহমদ-এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য ও প্রসিদ্ধ।)
(হাদীসটি আহমদ এবং তাবারানী তাঁর 'কবীর' গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। আহমদ-এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য ও প্রসিদ্ধ।)
كتاب الْجِهَاد
فصل
2176- وَعَن أبي عسيب رَضِي الله عَنهُ مولى رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَتَانِي جِبْرَائِيل عَلَيْهِ السَّلَام بالحمى والطاعون فَأَمْسَكت الْحمى بِالْمَدِينَةِ وَأرْسلت الطَّاعُون إِلَى الشَّام فالطاعون شَهَادَة لامتي ورجز على الْكَافِر
رَوَاهُ أَحْمد وَالطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير ورواة أَحْمد ثِقَات مَشْهُورُونَ
رَوَاهُ أَحْمد وَالطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير ورواة أَحْمد ثِقَات مَشْهُورُونَ
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৭৭
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
২১৭৭. হযরত আবু মুনীব আল-আহদাব (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একবার মুয়ায (রা) সিরিয়ায় ভাষণ দিলেন এবং প্লেগ রোগের উল্লেখ করলেন। তিনি বললেন, প্লেগ তোমাদের জন্য রহমতস্বরূপ এবং এটা তোমদের নবীর দু'আ। তোমাদের পূর্বে বহু পুণ্যবান ব্যক্তি প্লেগ রোগে মৃত্যুবরণ করেছেন। হে আল্লাহ্। আপনি মুয়ায পরিবারকে এ রহমতের অধিকারী করুন। তারপর তিনি মিম্বর থেকে নেমে এসে আবদুর রহমান ইবন আউফ-এর ঘরে প্রবেশ করেন। আবদুর রহমান বললেন, সত্য আল্লাহর পক্ষ থেকে, তুমি সংশয়বাদীদের অন্তর্ভুক্ত হয়ো না। তখন মুয়ায বললেন, অচিরেই তোমরা আমাকে ধৈর্যশীলদের মধ্যে পাবে।
(আহমদ হাদীসটি উত্তম সনদে বর্ণনা করেছেন।)
(আহমদ হাদীসটি উত্তম সনদে বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْجِهَاد
فصل
2177- وَعَن أبي منيب الأحدب رَضِي الله عَنهُ قَالَ خطب معَاذ بِالشَّام فَذكر الطَّاعُون
فَقَالَ إِنَّهَا رَحْمَة بكم ودعوة نَبِيكُم وَقبض الصَّالِحين قبلكُمْ اللَّهُمَّ اجْعَل على آل معَاذ نصِيبهم من هَذِه الرَّحْمَة ثمَّ نزل عَن مقَامه ذَلِك فَدخل على عبد الرَّحْمَن بن معَاذ فَقَالَ عبد الرَّحْمَن {الْحق من رَبك فَلَا تكونن من الممترين} الْبَقَرَة 741
فَقَالَ معَاذ {ستجدني إِن شَاءَ الله من الصابرين} الصافات 201
رَوَاهُ أَحْمد بِإِسْنَاد جيد
فَقَالَ إِنَّهَا رَحْمَة بكم ودعوة نَبِيكُم وَقبض الصَّالِحين قبلكُمْ اللَّهُمَّ اجْعَل على آل معَاذ نصِيبهم من هَذِه الرَّحْمَة ثمَّ نزل عَن مقَامه ذَلِك فَدخل على عبد الرَّحْمَن بن معَاذ فَقَالَ عبد الرَّحْمَن {الْحق من رَبك فَلَا تكونن من الممترين} الْبَقَرَة 741
فَقَالَ معَاذ {ستجدني إِن شَاءَ الله من الصابرين} الصافات 201
رَوَاهُ أَحْمد بِإِسْنَاد جيد
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৭৮
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
২১৭৮. হযরত মুয়ায ইবন জাবাল (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (ﷺ) -কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেনঃ অচিরেই তোমরা সিরিয়ার দিকে হিজরত করবে এবং সিরিয়া তোমাদের অধিকারে চলে আসবে। সেখানে তোমরা বিষফোঁড়া কিংবা ক্ষতরোগে আক্রান্ত হবে। রোগটির উৎপত্তি হবে মানুষের কণ্ঠায়, এরদ্বারা আল্লাহ্ আক্রান্তদেরকে শহীদের মর্যাদা ও তাদের আমল পবিত্র করবেন। মুয়ায বললেন, হে আল্লাহ! আপনি যদি জানেন মুয়ায রাসূলুল্লাহ (ﷺ) থেকে এ কথা শুনেছে, তাহলে আপনি তাকে ও তার পরিবারবর্গকেও এর পূর্ণ অংশ দান করুন। এরপর তাদের পরিবারবর্গের একজনও এ রোগ থেকে মুক্ত থাকেননি, সকলেই আক্রান্ত হয়েছিলেন।
মুয়ায (রা)-এর তর্জনীতে এ রোগে আক্রমণ করল। তখন তিনি বললেন-"এর পরিবর্তে একটি লাল উটপ্রাপ্তিও আমাকে এতো খুশি করতে পারতো না।"
(হাদীসটি আহমদ ইসমাঈল ইবন উবায়দুল্লাহ সূত্রে হযরত মুয়ায (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তবে ইসমাঈল মুয়ায-এর সাক্ষাত পান নি।)
মুয়ায (রা)-এর তর্জনীতে এ রোগে আক্রমণ করল। তখন তিনি বললেন-"এর পরিবর্তে একটি লাল উটপ্রাপ্তিও আমাকে এতো খুশি করতে পারতো না।"
(হাদীসটি আহমদ ইসমাঈল ইবন উবায়দুল্লাহ সূত্রে হযরত মুয়ায (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তবে ইসমাঈল মুয়ায-এর সাক্ষাত পান নি।)
كتاب الْجِهَاد
فصل
2178- وَعَن معَاذ بن جبل رَضِي الله عَنهُ قَالَ سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول ستهاجرون إِلَى الشَّام فتفتح لكم وَيكون فِيكُم دَاء كالدمل أَو كالخزة يَأْخُذ بمراق الرجل يستشهد الله بِهِ أنفسهم ويزكي بِهِ أَعْمَالهم
اللَّهُمَّ إِن كنت تعلم أَن معَاذًا سَمعه من رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فأعطه هُوَ وَأهل بَيته الْحَظ الأوفر مِنْهُ فَأَصَابَهُمْ الطَّاعُون فَلم يبْق مِنْهُم أحد فطعن فِي أُصْبُعه السبابَة فَكَانَ يَقُول مَا يسرني أَن لي بهَا حمر النعم
رَوَاهُ أَحْمد عَن إِسْمَاعِيل بن عبيد الله عَن معَاذ وَلم يُدْرِكهُ
اللَّهُمَّ إِن كنت تعلم أَن معَاذًا سَمعه من رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فأعطه هُوَ وَأهل بَيته الْحَظ الأوفر مِنْهُ فَأَصَابَهُمْ الطَّاعُون فَلم يبْق مِنْهُم أحد فطعن فِي أُصْبُعه السبابَة فَكَانَ يَقُول مَا يسرني أَن لي بهَا حمر النعم
رَوَاهُ أَحْمد عَن إِسْمَاعِيل بن عبيد الله عَن معَاذ وَلم يُدْرِكهُ
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৭৯
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
২১৭৯. হযরত আবূ মূসা আল-আশআরী (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ যুদ্ধ ও প্লেগে আমার উম্মত নিঃশেষ হবে। জিজ্ঞেস করা হল, ইয়া রাসূলাল্লাহ। যুদ্ধ তো আমরা বুঝতে পেরেছি কিন্তু প্লেগ কি? রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেনঃ এটা তোমাদের জিন্ন শত্রুদের আঘাত। এইসব কিছুতে রয়েছে শাহাদতের মর্যাদা।
(হাদীসটি আহমদ কয়েকটি সনদে বর্ণনা করেছেন। এর একটি সূত্র বিশুদ্ধ। আবু ইয়ালা, বায্যার ও তাবারানী হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।)
(হাদীসটি আহমদ কয়েকটি সনদে বর্ণনা করেছেন। এর একটি সূত্র বিশুদ্ধ। আবু ইয়ালা, বায্যার ও তাবারানী হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْجِهَاد
فصل
2179- وَعَن أبي مُوسَى الْأَشْعَرِيّ رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فنَاء أمتِي بالطعن والطاعون فَقيل يَا رَسُول الله هَذَا الطعْن قد عَرفْنَاهُ فَمَا الطَّاعُون قَالَ وخز أعدائكم من الْجِنّ وَفِي كل شَهَادَة
رَوَاهُ أَحْمد بأسانيد أَحدهَا صَحِيح وَأَبُو يعلى وَالْبَزَّار وَالطَّبَرَانِيّ
رَوَاهُ أَحْمد بأسانيد أَحدهَا صَحِيح وَأَبُو يعلى وَالْبَزَّار وَالطَّبَرَانِيّ
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৮০
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
২১৮০. হযরত আবু বকর ইবন আবু মুসা সূত্রে তাঁর পিতা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আবু মুসার কাছে প্লেগ রোগ সম্পর্কে আলোচনা করা হলে তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) -কে আমরা এ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম, তিনি বলেছিলেনঃ এটি তোমাদের জিন্ন শত্রুদের আঘাত।
(হাদীসটি হাকিম বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, হাদীসটি মুসলিম-এর শর্তানুযায়ী সহীহ।)
(হাদীসটি হাকিম বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, হাদীসটি মুসলিম-এর শর্তানুযায়ী সহীহ।)
كتاب الْجِهَاد
فصل
2180- وَعَن أبي بكر بن أبي مُوسَى عَن أَبِيه رَضِي الله عَنهُ قَالَ ذكر الطَّاعُون عِنْد أبي مُوسَى فَقَالَ سَأَلنَا عَنهُ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ وخز أعدائكم الْجِنّ وَهُوَ لكم شَهَادَة
رَوَاهُ الْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح على شَرط مُسلم
رَوَاهُ الْحَاكِم وَقَالَ صَحِيح على شَرط مُسلم
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৮১
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
২১৮১. হযরত আবূ মূসা (রা)-এর ভাই আবু বুরদা ইবন কায়স (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলেছেনঃ হে আল্লাহ্। আমার উম্মতকে আপনার রাস্তায় যুদ্ধ ও প্লেগ রোগের দ্বারা মৃত্যু দান করুন।
(হাদীসটি আহমদ হাসান সনদে বর্ণনা করেছেন। তাবারানী এটি 'কবীর' গ্রন্থে রিওয়ায়াত করেছেন। তিনি বলেন, হাদীসটি বিশুদ্ধ সূত্রে বর্ণিত।)
(হাদীসটি আহমদ হাসান সনদে বর্ণনা করেছেন। তাবারানী এটি 'কবীর' গ্রন্থে রিওয়ায়াত করেছেন। তিনি বলেন, হাদীসটি বিশুদ্ধ সূত্রে বর্ণিত।)
كتاب الْجِهَاد
فصل
2181- وَعَن أبي بردة بن قيس أخي أبي مُوسَى رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم اللَّهُمَّ اجْعَل فنَاء أمتِي قتلا فِي سَبِيلك بالطعن والطاعون
رَوَاهُ أَحْمد بِإِسْنَاد حسن وَالطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير وَرَوَاهُ الْحَاكِم من حَدِيث أبي مُوسَى وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
رَوَاهُ أَحْمد بِإِسْنَاد حسن وَالطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير وَرَوَاهُ الْحَاكِم من حَدِيث أبي مُوسَى وَقَالَ صَحِيح الْإِسْنَاد
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৮২
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
২১৮২. হযরত ইরবায ইবন সারিয়া (রা) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ শহীদ ও নিজ গৃহে স্বাভাবিক মৃত্যুবরণকারী ব্যক্তিগণ আল্লাহর কাছে প্লেগরোগে মৃত ব্যক্তিদের সম্পর্কে ঝগড়া করবে। শহীদ ব্যক্তিবর্গ বলবে, আমাদের মত তাদেরকেও হত্যা করা হয়েছে। নিজ গৃহে মৃত ব্যক্তিগণ বলবে, আমাদের এসব ভাইয়েরা আমাদের মতই স্বাভাবিকভাবে গৃহে মৃত্যুবরণ করেছে। তখন মহান আল্লাহ্ বলবেনঃ তোমরা এদের ক্ষতস্থানের দিকে লক্ষ্য কর। যদি এদের ক্ষত যুদ্ধে নিহত ব্যক্তিদের আঘাতের অনুরূপ হয়, তাহলে এরা তাদের সাথী ও তাদের অন্তর্ভুক্ত। তখন দেখা যাবে প্লেগাক্রান্ত ব্যক্তিদের ক্ষত শহীদদের আঘাতের অনুরূপ।
(হাদীসটি নাসাঈ বর্ণনা করেছেন।)
(হাদীসটি নাসাঈ বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْجِهَاد
فصل
2182- وَعَن الْعِرْبَاض بن سَارِيَة رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ يخْتَصم
الشُّهَدَاء والمتوفون على فرشهم إِلَى رَبنَا فِي الَّذين يتوفون فِي الطَّاعُون فَيَقُول الشُّهَدَاء قتلوا كَمَا قتلنَا
وَيَقُول المتوفون على فرشهم إِخْوَاننَا مَاتُوا على فرشهم كَمَا متْنا فَيَقُول رَبنَا تبَارك وَتَعَالَى انْظُرُوا إِلَى جراحهم فَإِن أشبهت جراح المقتولين فَإِنَّهُم مِنْهُم وَمَعَهُمْ فَإِذا جراحهم قد أشبهت جراحهم
رَوَاهُ النَّسَائِيّ
الشُّهَدَاء والمتوفون على فرشهم إِلَى رَبنَا فِي الَّذين يتوفون فِي الطَّاعُون فَيَقُول الشُّهَدَاء قتلوا كَمَا قتلنَا
وَيَقُول المتوفون على فرشهم إِخْوَاننَا مَاتُوا على فرشهم كَمَا متْنا فَيَقُول رَبنَا تبَارك وَتَعَالَى انْظُرُوا إِلَى جراحهم فَإِن أشبهت جراح المقتولين فَإِنَّهُم مِنْهُم وَمَعَهُمْ فَإِذا جراحهم قد أشبهت جراحهم
رَوَاهُ النَّسَائِيّ
তাহকীক:
হাদীস নং: ২১৮৩
অধ্যায়ঃ জিহাদ
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ
২১৮৩. হযরত উতবা ইব্ন আবদ (রা) সূত্রে নবী করীম (ﷺ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেনঃ স্বাভাবিক মৃত ও শহীদগণ প্লেগরোগে মৃত ব্যক্তিদের কাছে আসবে। প্লেগাক্রান্ত ব্যক্তিগণ বলবে, আমরাও শহীদ। অতঃপর বলা হবে, খেয়াল কর, যদি প্লেগাক্রান্ত ব্যক্তিদের ক্ষতস্থান থেকে শহীদদের অনুরূপ মিশ্কের মত সুগন্ধিময় রক্ত প্রবাহিত হতে থাকে, তাহলে তারাও শহীদ। তখন এদেরকে সে রকমই পাওয়া যাবে।
(হাদীসটি তাবারানী তাঁর 'কবীর' গ্রন্থে ইসমাঈল, ইবন আইয়্যাশ সূত্রে বর্ণনা করেছেন। এতে কোন ত্রুটি নেই। কেননা সিরিয়াবাসীদের সূত্রে ইসমাঈল ইবন আইয়্যাশের যেসব হাদীস বর্ণনা করা হয়, এগুলো গ্রহণযোগ্য। আর এ বর্ণনাটি সিরিয়াবাসীদের সূত্রেই বর্ণিত। পূর্বে বর্ণিত ইরবাযের হাসীসটিও এর সমর্থন করে।)
(হাদীসটি তাবারানী তাঁর 'কবীর' গ্রন্থে ইসমাঈল, ইবন আইয়্যাশ সূত্রে বর্ণনা করেছেন। এতে কোন ত্রুটি নেই। কেননা সিরিয়াবাসীদের সূত্রে ইসমাঈল ইবন আইয়্যাশের যেসব হাদীস বর্ণনা করা হয়, এগুলো গ্রহণযোগ্য। আর এ বর্ণনাটি সিরিয়াবাসীদের সূত্রেই বর্ণিত। পূর্বে বর্ণিত ইরবাযের হাসীসটিও এর সমর্থন করে।)
كتاب الْجِهَاد
فصل
2183 - وَعَن عتبَة بن عبد رَضِي الله عَنهُ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ يَأْتِي الشُّهَدَاء والمتوفون بالطاعون فَيَقُول أَصْحَاب الطَّاعُون نَحن شُهَدَاء فَيَقُول انْظُرُوا فَإِن كَانَت جراحهم كجراح الشُّهَدَاء تسيل دَمًا كريح الْمسك فهم شُهَدَاء فيجدونهم كَذَلِك
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير بِإِسْنَاد لَا بَأْس بِهِ فِيهِ إِسْمَاعِيل بن عَيَّاش رِوَايَته عَن الشاميين مَقْبُولَة وَهَذَا مِنْهَا وَيشْهد لَهُ حَدِيث الْعِرْبَاض قبله
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير بِإِسْنَاد لَا بَأْس بِهِ فِيهِ إِسْمَاعِيل بن عَيَّاش رِوَايَته عَن الشاميين مَقْبُولَة وَهَذَا مِنْهَا وَيشْهد لَهُ حَدِيث الْعِرْبَاض قبله
তাহকীক: