আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ

الترغيب والترهيب للمنذري

৭. অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৭৭ টি

হাদীস নং: ১০৭০
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ সকাল সকাল (যথাসময়ে) জুমু‘আর সালাতে উপস্থিত হওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা এবং যে ব্যক্তি বিনা ওযরে বিলম্বে আসে তার বর্ণনা
১০৭০. হযরত আলী ইবন আবূ তালিব (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: জুমু'আতে দেরী করাবার জন্য শয়তান বেরিয়ে লোকদের বাজারের দিকে নিয়ে যায়। আর ফিরিশতাগণ মসজিদের দরজাসমূহে অবস্থান নিয়ে লোকদের মর্যাদাক্রম লেখেন, এভাবে প্রথম আগমনকারী, তারপর আগমনকারী এমন কি ইমাম (খুতবাদানের জন্য) বেরিয়ে আসেন। কাজেই যে ব্যক্তি ইমামের কাছে বসে নীরবে মনোযোগ সহকারে (খুতবা) শুনল এবং অনর্থক বাক্যালাপ করল না, তাকে দেওয়া হবে দ্বিগুণ সওয়াব। আর যে ব্যক্তি ইমামের থেকে দূরে বসে নীরবে মনোযোগ সহকারে (খুতবা) শুনল, তাকে দেওয়া হবে একগুণ সওয়াব। পক্ষান্তরে যে ব্যক্তি ইমামের কাছে বসে অনর্থক কাজ করল, নীরবও থাকল না এবং মনোযোগ সহকারে (খুতবাও) শুনল না, তাকে দেওয়া হবে পাপের দ্বিগুণ বোঝা। আর যে ব্যক্তি বলবেঃ চুপ কর; সে প্রকারান্তরে কথা বলল। কাজেই যে কথা বলেছে, তার জুমু'আ আদায় হয় না। এরপর তিনি বললেনঃ আমি রাসূলুল্লাহ (সা) কে এরূপ বলতে শুনেছি।
(আহমদ নিজ শব্দযোগে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আবূ দাউদের শব্দমালা হচ্ছে: জুমুআর দিন শয়তান স্বীয় ঢালসহ বাজারে ঘুরে বেড়ায় আর লোকজনকে বিভিন্ন প্রয়োজনের বেড়াজালে সালাত থেকে বিরত রাখতে চেষ্টা করে এবং জুমু'আয় উপস্থিত হতে বিলম্ব ঘটায়। পক্ষান্তরে, জুমু'আর দিন ফিরিশতাগণ নথিপত্র সহ আগমন করেন এবং মসজিদের দরজাসমূহে অবস্থান নেন এবং প্রত্যেক ব্যক্তির আগমনের সময় পর্যায়ক্রমে তাদের নাম লিখে নেন। এমনকি ইমাম খুতবাদানের জন্য মিম্বরের উপর আরোহণ করা পর্যন্ত তাঁরা এ কাজ চালিয়ে যান। ইমাম খুতবা দেওয়া শুরু করলে যে ব্যক্তি নীরবে বসে মনোযোগ সহকারে তা শোনে, সে দু'টি প্রতিদান লাভ করে। আর যে ব্যক্তি এতদূরে বসে যে, ইমামের খুতবা শুনতে পায় না, তবুও সে নীরব থাকে এবং অনর্থক বাক্যালাপ করে না, সে একটি প্রতিদান লাভ করে। আর যে ব্যক্তি এমন স্থানে বসে, যেখানে থেকে ইমামের খুতবা ও তাকে দেখতে পায় না এবং অনর্থক কাজে লিপ্ত হয় এবং নীরব থাকে না, সে দুটি গুনাহ করল। আর সে যদি এমন জায়গায় বসে, যেখানে থেকে ইচ্ছা করলে ইমামের খুতবা শুনতে ও তাকে দেখতেও পারে, কিন্তু সে এরূপ না করে অনর্থক কাজ করল এবং নীরব থাকল না, সে গুনাহগার হবে। তিনি বলেনঃ যে ব্যক্তি জুমু'আর দিন (ইমামের খুতবাদানের সময়) অন্যকে চুপ থাকতে বলে, সেও অনর্থন কাজে লিপ্ত হল। আর যে ব্যক্তি এরূপ অনর্থক কাজে লিপ্ত হয়, সে জুমু'আর দিনের ফযীলত পাবে না। শেষ পর্যায়ে তিনি বললেনঃ আমি রাসূলুল্লাহ (সা) কে এরূপ বলতে শুনেছি।
[হাফিয মুনযিরী (র) বলেনঃ] এ বর্ণনার সনদদ্বয়ের রাবীর নাম জানা যায়নি।
[الربايث] মানুষকে যে কাজ তার মূল উদ্দেশ্য থেকে বিরত রাখে তাকে الربايث বলে। এর অর্থ : শয়তান তাদের জুমু'আর ফযীলত থেকে বঞ্চিত করার উদ্দেশ্যে পার্থিব কাজের প্রতি আকৃষ্ট করে।
খাত্তাবী বলেন): শব্দটি ترابيث নয়, বরং শব্দটি হল ربايث বর্ণনাকারীর শব্দ فيرمون النَّاس ঠিক নয়। মূলত শব্দটি فيريثون النَّاس তিনি বলেন, আমার কাছে অনুরূপ বর্ণনা করা হয়েছে।
[হাফিয মুনযিরী (র) বলেনঃ] খাত্তাবী-এর উদ্দেশ্য হল আহমদের বর্ণনার দিকে ইংগিত করা।
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْغِيب فِي التبكير إِلَى الْجُمُعَة وَمَا جَاءَ فِيمَن يتَأَخَّر عَن التبكير من غير عذر
1070 - وَعَن عَليّ بن أبي طَالب رَضِي الله عَنهُ قَالَ إِذا كَانَ يَوْم الْجُمُعَة خرجت الشَّيَاطِين يريثون النَّاس إِلَى أسواقهم وتقعد الْمَلَائِكَة على أَبْوَاب الْمَسَاجِد يَكْتُبُونَ النَّاس على قدر مَنَازِلهمْ السَّابِق وَالْمُصَلي وَالَّذِي يَلِيهِ حَتَّى يخرج الإِمَام فَمن دنا من الإِمَام فأنصت واستمع وَلم يلغ كَانَ لَهُ كفلان من الْأجر وَمن نأى فاستمع وأنصت وَلم يلغ كَانَ لَهُ كفل من الْأجر وَمن دنا من الإِمَام فلغا وَلم ينصت وَلم يستمع كَانَ عَلَيْهِ كفلان من الْوزر وَمن قَالَ صه فقد تكلم وَمن تكلم فَلَا جُمُعَة لَهُ ثمَّ قَالَ هَكَذَا سَمِعت نَبِيكُم صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول

رَوَاهُ أَحْمد وَهَذَا لَفظه
وَأَبُو دَاوُد وَلَفظه إِذا كَانَ يَوْم الْجُمُعَة غَدَتْ الشَّيَاطِين براياتها إِلَى الْأَسْوَاق فيرمون النَّاس بالترابيث أَو الربايث ويثبطونهم عَن الْجُمُعَة وتغدو الْمَلَائِكَة فَيَجْلِسُونَ على أَبْوَاب الْمَسَاجِد ويكتبون الرجل من سَاعَة وَالرجل من ساعتين حَتَّى يخرج الإِمَام فَإِذا جلس مَجْلِسا يستمكن فِيهِ من الِاسْتِمَاع وَالنَّظَر فأنصت وَلم يلغ كَانَ لَهُ كفلان من الْأجر فَإِن نأى حَيْثُ لَا يسمع فأنصت وَلم يلغ كَانَ لَهُ كفل من الْأجر فَإِن جلس مَجْلِسا لَا يستمكن فِيهِ من الِاسْتِمَاع وَالنَّظَر فلغا وَلم ينصت كَانَ لَهُ كفلان من وزر فَإِن جلس مَجْلِسا يستمكن فِيهِ من الِاسْتِمَاع وَالنَّظَر ولغا وَلم ينصت كَانَ لَهُ كفل من وزر قَالَ وَمن قَالَ لصَاحبه يَوْم الْجُمُعَة أنصت فقد لَغَا وَمن لَغَا لَيْسَ لَهُ فِي جمعته شَيْء
ثمَّ قَالَ فِي آخر ذَلِك سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول ذَلِك
قَالَ الْحَافِظ وَفِي إسنادهما راو لم يسم
الربايث بالراء وَالْبَاء الْمُوَحدَة ثمَّ ألف وياء مثناة تَحت بعْدهَا ثاء مُثَلّثَة جمع ربيثة وَهِي الْأَمر الَّذِي يحبس الْمَرْء عَن مقْصده ويثبطه عَنهُ وَمَعْنَاهُ أَن الشَّيَاطِين تشغلهم وتقعدهم عَن السَّعْي إِلَى الْجُمُعَة إِلَى أَن تمْضِي الْأَوْقَات الفاضلة
قَالَ الْخطابِيّ الترابيث لَيْسَ بِشَيْء إِنَّمَا هُوَ الربايث وَقَوله فيرمون النَّاس إِنَّمَا هُوَ فيريثون النَّاس
قَالَ وَكَذَلِكَ رُوِيَ لنا فِي غير هَذَا الحَدِيث
قَالَ الْحَافِظ يُشِير إِلَى لفظ رِوَايَة أَحْمد الْمَذْكُورَة
হাদীস নং: ১০৭১
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ সকাল সকাল (যথাসময়ে) জুমু‘আর সালাতে উপস্থিত হওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা এবং যে ব্যক্তি বিনা ওযরে বিলম্বে আসে তার বর্ণনা
১০৭১. হযরত আবূ সা'ঈদ খুদরী (রা) থেকে নবী (সা) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেছেন: জুমু'আর দিন ফিরিশতাগণ মসজিদের দরজাসমূহে অবস্থান নেন এবং লোকদের মর্যাদা অনুসারে তাদের নাম লিখেন। কাজেই প্রথম আগন্তুক লাভ করে উটের সওয়াব, তারপরের ব্যক্তি লাভ করে গরুর সওয়াব এবং এরপরের ব্যক্তি বকরীর সওয়াব, এরপরের ব্যক্তি মুরগীর সওয়াব এবং এরপরের ব্যক্তি লাভ করে ডিমের সওয়াব। তিনি বলেনঃ মুআযযিন যখন আযান দেন এবং ইমাম যখন (খুতবাদানের জন্য) মিম্বরে বসেন, তখন (ফিরিশতাদের) নথিপত্র গুটিয়ে ফেলা হয়। এরপর তাঁরা মসজিদে প্রবেশ করে মনোযোগ সহকারে খুতবা শোনেন।
(আহমদ হাসান সনদে এবং নাসাঈ হযরত আবু হুরায়রা (রা) সূত্রে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেন।)
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْغِيب فِي التبكير إِلَى الْجُمُعَة وَمَا جَاءَ فِيمَن يتَأَخَّر عَن التبكير من غير عذر
1071 - وَعَن أبي سعيد الْخُدْرِيّ رَضِي الله عَنهُ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَنه قَالَ إِذا كَانَ يَوْم الْجُمُعَة قعدت الْمَلَائِكَة على أَبْوَاب الْمَسَاجِد فيكتبون من جَاءَ من النَّاس على مَنَازِلهمْ فَرجل قدم جزورا وَرجل قدم بقرة وَرجل قدم شَاة وَرجل قدم دجَاجَة وَرجل قدم بَيْضَة
قَالَ فَإِذا أذن الْمُؤَذّن وَجلسَ الإِمَام على الْمِنْبَر طويت الصُّحُف ودخلوا الْمَسْجِد يَسْتَمِعُون الذّكر

رَوَاهُ أَحْمد بِإِسْنَاد حسن وَرَوَاهُ النَّسَائِيّ بِنَحْوِهِ من حَدِيث أبي هُرَيْرَة
হাদীস নং: ১০৭২
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ সকাল সকাল (যথাসময়ে) জুমু‘আর সালাতে উপস্থিত হওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা এবং যে ব্যক্তি বিনা ওযরে বিলম্বে আসে তার বর্ণনা
১০৭২. হযরত আমর ইবন শু'আয়ব তাঁর পিতা ও দাদা (রা) থেকে নবী সূত্রে বর্ণনা করেন। তিনি বলেছেনঃ শুক্রবার যে সকল লোক মসজিদে আসে, তাদের নাম পর্যায়ক্রম লেখার জন্য মসজিদের দরজাসমূহে ফিরিশতাদের প্রেরণ করা হয়। ইমাম যখন (খুতবাদানের জন্য) বের হন, তখন নথিপত্র গুটিয়ে নেয়া হয় এবং কলমসমূহ তুলে রাখা হয়। ফিরিশতাগণ পরস্পর বলেন: অমুককে কিসে আটকে রাখল? ফিরিশতাগণ বলেন: হে আল্লাহ! যদি সে পথহারা হয়ে থাকে, তাহলে তাকে পথ দেখাও, যদি সে রোগাক্রান্ত হয়, তাহলে তাকে পূর্ণ আরোগ্যদান কর, আর যদি অভাবী হয়, তাহলে তাকে বিত্তবান কর।
(ইবন খুযায়মা তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে এ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْغِيب فِي التبكير إِلَى الْجُمُعَة وَمَا جَاءَ فِيمَن يتَأَخَّر عَن التبكير من غير عذر
1072 - وَعَن عَمْرو بن شُعَيْب رَضِي الله عَنهُ عَن أَبِيه عَن جده عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَنه قَالَ تبْعَث الْمَلَائِكَة على أَبْوَاب الْمَسَاجِد يَوْم الْجُمُعَة يَكْتُبُونَ مَجِيء النَّاس فَإِذا خرج الإِمَام طويت الصُّحُف وَرفعت الأقلام فَتَقول الْمَلَائِكَة بَعضهم لبَعض مَا حبس فلَانا فَتَقول الْمَلَائِكَة اللَّهُمَّ إِن كَانَ ضَالًّا فاهده وَإِن كَانَ مَرِيضا فاشفه وَإِن كَانَ عائلا فأغنه

رَوَاهُ ابْن خُزَيْمَة فِي صَحِيحه
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৭৩
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ সকাল সকাল (যথাসময়ে) জুমু‘আর সালাতে উপস্থিত হওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা এবং যে ব্যক্তি বিনা ওযরে বিলম্বে আসে তার বর্ণনা
১০৭৩. হযরত আবু উবায়দা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আবদুল্লাহ (রা) বলেছেন: তোমরা প্রতিযোগিতা করে জুমু'আর সালাতে আস। কেননা আল্লাহ তা'আলা প্রত্যেক জুমু'আর দিন জান্নাতীদের সামনে তাদের কপুরে ডুবে থাকা অবস্থায় তিনি আত্মপ্রকাশ করবেন। মসজিদে আগমনের পর্যায়ক্রমের অনুপাতে তারা আল্লাহর নিকট পৌঁছবে। আল্লাহ তা'আলা তাদের সামনে ঐ সময়ে এমন মর্যাদার বস্তু 'সৃষ্টি করবেন, যা ইতিপূর্বে তারা দেখেনি। এরপর তারা নিজ পরিজনের কাছে ফিরে যাবে এবং তারা নিজ পরিজনের কাছে আল্লাহ প্রদত্ত নি'আমতের কথা বলবে। বর্ণনাকারী বললেন: আবদুল্লাহ (রা) মসজিদে ঢুকে এমন দুই ব্যক্তিকে দেখতে পেলেন, যারা তাঁর পূর্বে মসজিদে এসেছে। তিনি বলেন, এরা দুইজন এবং আমি হলাম তৃতীয়জন। আল্লাহর ইচ্ছা হলে তৃতীয় ব্যক্তিকে কল্যাণময় করতে পারেন।
(তাবরানীর 'কাবীর' গ্রন্থে হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে। আবু উবায়দার প্রকৃত নাম আমির। তিনি তাঁর পিতা আবদুল্লাহ (রা) থেকে এ বর্ণনাটি শোনেন নি। কেউ বলেছেন: তিনি সরাসরি শুনেছেন।)
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْغِيب فِي التبكير إِلَى الْجُمُعَة وَمَا جَاءَ فِيمَن يتَأَخَّر عَن التبكير من غير عذر
1073 - وَعَن أبي عُبَيْدَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ عبد الله سارعوا إِلَى الْجُمُعَة فَإِن الله يبرز إِلَى أهل الْجنَّة فِي كل يَوْم جُمُعَة فِي كثيب كافور فيكونون مِنْهُ فِي الْقرب على قدر تسارعهم فَيحدث الله عز وَجل لَهُم من الْكَرَامَة شَيْئا لم يَكُونُوا رَأَوْهُ قبل ذَلِك ثمَّ يرجعُونَ إِلَى أَهْليهمْ فيحدثونهم بِمَا أحدث الله لَهُم
قَالَ ثمَّ دخل عبد الله الْمَسْجِد فَإِذا هُوَ برجلَيْن
يَوْم الْجُمُعَة قد سبقاه فَقَالَ عبد الله رجلَانِ وَأَنا الثَّالِث إِن شَاءَ الله أَن يُبَارك فِي الثَّالِث

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير
وَأَبُو عُبَيْدَة اسْمه عَامر وَلم يسمع من أَبِيه عبد الله بن مَسْعُود رَضِي الله عَنهُ وَقيل سمع مِنْهُ
হাদীস নং: ১০৭৪
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ সকাল সকাল (যথাসময়ে) জুমু‘আর সালাতে উপস্থিত হওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা এবং যে ব্যক্তি বিনা ওযরে বিলম্বে আসে তার বর্ণনা
১০৭৪. হযরত আলকামা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একবার জুমু'আর দিন আমি হযরত আবদুল্লাহ ইবন মাসউদ (রা)-এর সঙ্গে বের হলাম। তিনি তিন ব্যক্তিকে তাঁর অগ্রগামী দেখতে পান। তিনি বললেনঃ আমি চার ব্যক্তির মধ্যে চতুর্থতম ব্যক্তি। তবে চার ব্যক্তির চতুর্থতম ব্যক্তি আল্লাহর কাছে, দূরে নয়। কেননা আমি রাসূলুল্লাহ-কে বলতে শুনেছিঃ যে সকল লোক জুমু'আর সালাতে আগে আসবে, কিয়ামতের দিন তারা আল্লাহ তা'আলার তত কাছে বসবে। প্রথমত প্রথমে আগন্তুক, তারপর দ্বিতীয় আগন্তুক, তারপর তৃতীয় আগন্তুক এবং তারপর চতুর্থ আগন্তুক। এরপর তিনি বললেন: চারজনের চতুর্থতম ব্যক্তি। আর চারজনের চতুর্থতম ব্যক্তি আল্লাহর কাছে দূরে নয়।
(ইবন মাজাহ ও ইবন আবু আসিম উভয়ে হাসান সনদে বর্ণনা করেন।)
[হাফিয মুনযিরী (র) বলেন:] আবদুল্লাহ ইবন আমর (রা) থেকে নবী (সা) সূত্রে আগে একটি হাদীস বর্ণিত হয়েছে যে, "যে ব্যক্তি কাপড়-চোপড় ধৌত করে এবং গোসল করে মসজিদে যথাসময়ে এসে ইমামের কাছে বসে, তারপর মনোযোগ সহকারে খুতবা শোনে, তার প্রতি কদমে রয়েছে এক বছরের সিয়াম ও কিয়ামের সওয়াব।" অনুরূপ আওস ইবন আওস থেকে পূর্বে হাদীস বর্ণিত হয়েছে।
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْغِيب فِي التبكير إِلَى الْجُمُعَة وَمَا جَاءَ فِيمَن يتَأَخَّر عَن التبكير من غير عذر
1074 - وَعَن عَلْقَمَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ خرجت مَعَ عبد الله بن مَسْعُود يَوْم الْجُمُعَة فَوجدَ ثَلَاثَة قد سَبَقُوهُ فَقَالَ رَابِع أَرْبَعَة وَمَا رَابِع أَرْبَعَة من الله بِبَعِيد إِنِّي سَمِعت رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَقُول إِن النَّاس يَجْلِسُونَ يَوْم الْقِيَامَة من الله عز وَجل على قدر رَوَاحهمْ إِلَى الْجُمُعَات الأول ثمَّ الثَّانِي ثمَّ الثَّالِث ثمَّ الرَّابِع وَمَا رَابِع أَرْبَعَة من الله بِبَعِيد

رَوَاهُ ابْن مَاجَه وَابْن أبي عَاصِم وإسنادهما حسن
قَالَ الْحَافِظ رَحمَه الله وَتقدم حَدِيث عبد الله بن عَمْرو عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من غسل واغتسل ودنا وابتكر واقترب واستمع كَانَ لَهُ بِكُل خطْوَة يخطوها قيام سنة وصيامها وَكَذَلِكَ تقدم حَدِيث أَوْس بن أَوْس نَحوه
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৭৫
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ সকাল সকাল (যথাসময়ে) জুমু‘আর সালাতে উপস্থিত হওয়ার প্রতি অনুপ্রেরণা এবং যে ব্যক্তি বিনা ওযরে বিলম্বে আসে তার বর্ণনা
১০৭৫. হযরত সামুরা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন: তোমারা জুমু'আয় উপস্থিত হয়ে ইমামের কাছে বসবে। কেননা যে ব্যক্তি জান্নাতী হবে অথচ সে জুমু'আয় আসতে বিলম্ব করবে, সে জান্নাতে বিলম্বে প্রবেশ করবে; যদিও সে একজন জান্নাতী।
(তাবারানী ও ইস্পাহানী প্রমুখ এ হাদীস বর্ণনা করেন।)
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْغِيب فِي التبكير إِلَى الْجُمُعَة وَمَا جَاءَ فِيمَن يتَأَخَّر عَن التبكير من غير عذر
1075 - وَرُوِيَ عَن سَمُرَة رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم احضروا الْجُمُعَة وادنوا من الإِمَام فَإِن الرجل ليَكُون من أهل الْجنَّة فَيتَأَخَّر عَن الْجُمُعَة فيؤخر عَن الْجنَّة وَإنَّهُ لمن أَهلهَا

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ والأصبهاني وَغَيرهمَا
হাদীস নং: ১০৭৬
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ জুমু'আর দিন লোকের ঘাড় টপকিয়ে সামনের সারিতে যাওয়ার প্রতি ভীতি প্রদর্শন
১০৭৬. হযরত আবদুল্লাহ ইবন বুসর (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: একদা নবী (সা) এর খুতবাদানকালে এক ব্যক্তি মানুষের ঘাড় টপকিয়ে সামনে আসে। তখন নবী তাকে বললেন: তুমি বসে যাও। কেননা তুমি কষ্ট দিচ্ছ এবং বিলম্বে এসেছ।
(আহমদ, আবু দাউদ, নাসাঈ, ইবন খুযায়মা ও ইবন হিব্বান উভয়ে তাঁদের 'সহীহ' গ্রন্থে হাদীসটি বর্ণনা করেন। তবে আবূ দাউদ ও নাসাঈর বরাতেঃ "তুমি বিলম্বে এসেছ" কথাটুকু নেই। আর ইবন খুযায়মার নিকট শব্দমালা হচ্ছে: "তুমি তাকে কষ্ট দিলে এবং তোমাকেও কষ্ট দেওয়া হবে।" ইমাম ইবন মাজাহ্
হযরত জাবির ইবন আবদুল্লাহ (রা) সূত্রে এ হাদীস বর্ণনা করেন।)
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْهِيب من تخطي الرّقاب يَوْم الْجُمُعَة
1076 - عَن عبد الله بن بسر رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ جَاءَ رجل يتخطى رِقَاب النَّاس يَوْم الْجُمُعَة وَالنَّبِيّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يخْطب فَقَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم اجْلِسْ فقد آذيت وآنيت

رَوَاهُ أَحْمد وَأَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ وَابْن خُزَيْمَة وَابْن حبَان فِي صَحِيحَيْهِمَا وَلَيْسَ عِنْد أبي دَاوُد وَالنَّسَائِيّ وآنيت وَعند ابْن خُزَيْمَة فقد آذيت وأوذيت وَرَوَاهُ ابْن مَاجَه من حَدِيث جَابر بن عبد الله
آنيت بِمد الْهمزَة وَبعدهَا نون ثمَّ يَاء مثناة تَحت أَي أخرت الْمَجِيء وَآذَيْت بتخطيك رِقَاب النَّاس
হাদীস নং: ১০৭৭
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ জুমু'আর দিন লোকের ঘাড় টপকিয়ে সামনের সারিতে যাওয়ার প্রতি ভীতি প্রদর্শন
১০৭৭. হযরত মু'আয ইবন আনাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন: জুমু'আর দিন যে ব্যক্তি লোকের ঘাড় টপকে সামনে যেতে চেষ্টা করবে, তাকে জাহান্নামের পুল বানানো হবে।
(ইবন মাজাহ ও তিরমিযী হাদীসটি বর্ণনা করেন। ইমাম তিরমিযী বলেন: এ হাদীসটি গরীব।
আহলে ইলমের নিকট এ হাদীসটি আমলযোগ্য।)
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْهِيب من تخطي الرّقاب يَوْم الْجُمُعَة
1077 - وَرُوِيَ عَن معَاذ بن أنس رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من تخطى رِقَاب النَّاس يَوْم الْقِيَامَة اتخذ جِسْرًا إِلَى جَهَنَّم

رَوَاهُ ابْن مَاجَه وَالتِّرْمِذِيّ وَقَالَ حَدِيث غَرِيب وَالْعَمَل عَلَيْهِ عِنْد أهل الْعلم
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০৭৮
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ জুমু'আর দিন লোকের ঘাড় টপকিয়ে সামনের সারিতে যাওয়ার প্রতি ভীতি প্রদর্শন
১০৭৮. হযরত আনাস ইবন মালিক (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: একদা রাসূলুল্লাহ (সা) আমাদের মাঝে খুতবা দিচ্ছিলেন। এমন সময় এক ব্যক্তি লোকের ঘাড় টপকিয়ে নবী-এর কাছে এসে বসল; সালাত আদায় শেষে রাসূলুল্লাহ (সা) তাকে বললেন: ওহে! তোমাকে কিসে আমাদের সাথে জুমু'আর সালাত আদায়ে বিরত রেখেছে? সে বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! এমন স্থানে আমি বসতে আগ্রহী ছিলাম, যেখানে থেকে আপনাকে দেখা যায়। তিনি বললেনঃ আমি দেখলাম, তুমি লোকদের ঘাড় টপকিয়ে এসেছ এবং তাদের কষ্ট দিয়েছ। (জেনে রাখ) যে ব্যক্তি কোন মুসলিমকে কষ্ট দেয়, সে তো আমাকে কষ্ট দিল, আর যে ব্যক্তি আমাকে কষ্ট দেয়, সেতো স্বয়ং আল্লাহ তা'আলাকে কষ্ট দিল।
(তাবারানী 'সগীর' ও 'আওসাতে' এ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْهِيب من تخطي الرّقاب يَوْم الْجُمُعَة
1078 - وَرُوِيَ عَن أنس بن مَالك رَضِي الله عَنهُ قَالَ بَيْنَمَا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يخْطب إِذْ جَاءَ رجل يتخطى رِقَاب النَّاس حَتَّى جلس قَرِيبا من النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَلَمَّا قضى رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم صلَاته قَالَ مَا مَنعك يَا فلَان أَن تجمع مَعنا قَالَ يَا رَسُول الله قد حرصت أَن أَضَع نَفسِي بِالْمَكَانِ الَّذِي ترى قَالَ قد رَأَيْتُك تَتَخَطَّى رِقَاب النَّاس وتؤذيهم من آذَى مُسلما فقد آذَانِي وَمن آذَانِي فقد آذَى الله عز وَجل

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الصَّغِير والأوسط
হাদীস নং: ১০৭৯
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ জুমু'আর দিন লোকের ঘাড় টপকিয়ে সামনের সারিতে যাওয়ার প্রতি ভীতি প্রদর্শন
১০৭৯. নবী (সা) এর সাহাবী হযরত আরকাম ইবন আবুল আরকাম (রা) থেকে বর্ণিত। নবী (সা) বলেছেনঃ জুমু'আর দিন যে ব্যক্তি লোকের ঘাড় টপকিয়ে ইমামের খুতবাদানের সময় দুইজনকে ফাঁক করে সামনে অগ্রসর হয়, সে যেন জাহান্নামে একজন কসাই।
(আহমদ এবং তাবারানীর 'কাবীর' গ্রন্থে হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে।)
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْهِيب من تخطي الرّقاب يَوْم الْجُمُعَة
1079 - وَرُوِيَ عَن الأرقم بن أبي الأرقم رَضِي الله عَنهُ وَكَانَ من أَصْحَاب النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ إِن الَّذِي يتخطى رِقَاب النَّاس يَوْم الْجُمُعَة وَيفرق بَين الِاثْنَيْنِ بعد خُرُوج الإِمَام كجار قصبه فِي النَّار

رَوَاهُ أَحْمد وَالطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير
হাদীস নং: ১০৮০
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ ইমামের খুতবাদানকালে বাক্যালাপ করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং নীরবতা অবলম্বনের প্রতি অনুপ্রেরণা
১০৮০. হযরত আবূ হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত। নবী (সা) বলেছেন জুমু'আর দিন ইমামের খুতবাদানকালে যখন তুমি তোমার সাথীকে বললে "চুপ কর" তখন তুমি অনর্থক কথাই বললে।
(বুখারী, মুসলিম, আবূ দাউদ, তিরমিযী, নাসাঈ, ইবন মাজাহ ও ইবন খুযায়মা হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।)
[لغوت] অর্থ কেউ কেউ বলেন: এর অর্থ হল, তুমি পুরষ্কার লাভ থেকে বঞ্চিত হলে। কেউ কেউ বলেন: তুমি কথা বললে। কেউ কেউ বলেনঃ তুমি ভুল করলে। কেউ কেউ বলেনঃ তোমার জুমু'আর ফযীলত নষ্ট করে দিলে। কেউ কেউ বলেন: বাহ্যত তুমি জুমু'আর সালাত আদায় করলে। কেউ কেউ অন্য অর্থও করেছেন।
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْهِيب من الْكَلَام وَالْإِمَام يخْطب وَالتَّرْغِيب فِي الْإِنْصَات
1080 - عَن أبي هُرَيْرَة رَضِي الله عَنهُ أَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ إِذا قلت لصاحبك يَوْم الْجُمُعَة أنصت وَالْإِمَام يخْطب فقد لغوت

رَوَاهُ البُخَارِيّ وَمُسلم وَأَبُو دَاوُد وَالتِّرْمِذِيّ وَالنَّسَائِيّ وَابْن مَاجَه وَابْن خُزَيْمَة
قَوْله لغوت قيل مَعْنَاهُ خبت من الْأجر وَقيل تَكَلَّمت وَقيل أَخْطَأت وَقيل بطلت فَضِيلَة جمعتك وَقيل صَارَت جمعتك ظهرا وَقيل غير ذَلِك
হাদীস নং: ১০৮১
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ ইমামের খুতবাদানকালে বাক্যালাপ করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং নীরবতা অবলম্বনের প্রতি অনুপ্রেরণা
১০৮১. হযরত আবু হুরায়রা (রা) থেকে নবী (সা) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেছেন: জুমু'আর দিন ইমামের খুতবা দানের সময় তুমি কথা বললে তো তুমি অনর্থক কাজ করলে এবং গুনাহ করলে।
(ইবন খুযায়মা তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে এ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْهِيب من الْكَلَام وَالْإِمَام يخْطب وَالتَّرْغِيب فِي الْإِنْصَات
1081 - وَعنهُ رَضِي الله عَنهُ عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ إِذا تَكَلَّمت يَوْم الْجُمُعَة فقد لغوت وألغيت يَعْنِي وَالْإِمَام يخْطب

رَوَاهُ ابْن خُزَيْمَة فِي صَحِيحه
হাদীস নং: ১০৮২
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ ইমামের খুতবাদানকালে বাক্যালাপ করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং নীরবতা অবলম্বনের প্রতি অনুপ্রেরণা
১০৮২. হযরত ইবন আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেনঃ যে ব্যক্তি জুমু'আর দিন ইমামের খুতবাদানকালে কথা বলে, সে ঐ গাধার ন্যায়, যে বোঝা বহন করে অথচ তার ফল ভোগ করতে পারে না এবং যে ব্যক্তি তাকে বলেঃ "চুপ কর," তার জুমু'আ আদায় হয় না।
(আহমদ, বাযযার ও তাবারানী হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْهِيب من الْكَلَام وَالْإِمَام يخْطب وَالتَّرْغِيب فِي الْإِنْصَات
1082 - وَرُوِيَ عَن ابْن عَبَّاس رَضِي الله عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من تكلم يَوْم الْجُمُعَة وَالْإِمَام يخْطب فَهُوَ كَمثل الْحمار يحمل أسفارا وَالَّذِي يَقُول لَهُ أنصت لَيْسَ لَهُ جُمُعَة

رَوَاهُ أَحْمد وَالْبَزَّار وَالطَّبَرَانِيّ
হাদীস নং: ১০৮৩
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ ইমামের খুতবাদানকালে বাক্যালাপ করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং নীরবতা অবলম্বনের প্রতি অনুপ্রেরণা
১০৮৩. হযরত উবাই ইবন কা'ব (রা) থেকে বর্ণিত। একদা জুমু'আর সালাতে রাসূলুল্লাহ (সা) দাঁড়িয়ে সূরা মূলক খুতবারত অবস্থায় পাঠ করে বিগত দিনসমূহের ইতিহাস বর্ণনা করছিলেন। আর আবু যর (রা) উবাই ইবন কা'ব (রা)-কে করাঘাত করে বলেন: এ সূরাটি কখন নাযিল হয়েছে, তা এর আগে আমি আর কখনো শুনিনি। তখন তিনি তার দিকে ইশারা করে বলেন: চুপ কর। তারা যখন চলে গেল, তখন তিনি বললেন: এই সূরাটি কখন অবতীর্ণ হয়েছে, তা আমি আপনাকে জিজ্ঞেস করেছিলেম (কিন্তু) আপনি আমাকে তা অবহিত করলেন না? তখন উবাই (রা) বললেন: আপনার আজকের সালাত আদায় হয়নি, আপনি কেবল অনর্থক কথা বলেছেন। এরপর আবু যর (রা) রাসূলুল্লাহ (সা) এর কাছে গিয়ে উবাই (রা)-এর কথা বললেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সা) বললেন: উবাই সত্যিই বলেছে।
(হাদীসটি ইবন মাজাহ হাসান সনদে বর্ণনা করেন। ইমাম ইবন খুযায়মা হযরত আবূ যর (রা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেছেন: জুমু'আর দিন আমি মসজিদে গেলাম, আর নবী (সা) তখন খুতবা দিচ্ছিলেন। আমি উবাই ইবন কা'ব (রা)-এর নিকট বসলাম। নবী সালাতে সূরা বারাআত পাঠ করেন। আমি উবাই (রা)-কে বললাম: এই সূরাটি কখন অবতীর্ণ হয়েছে? তিনি বলেনঃ তিনি আমার দিক থেকে চেহারা ঘুরিয়ে নিলেন এবং আমার সাথে কথা বললেন না। তারপর আমি কিছুক্ষণ দেরি করলাম। এরপর তাকে উক্ত বিষয়ে আবার জিজ্ঞেস করলাম। তিনি আমাকে করাঘাত করলেন (কিন্তু) আমার সাথে কথা বললেন না। তারপর আমি কিছুক্ষণ অবস্থান করলাম। এরপর আমি তাকে এই বিষয়ে আবার জিজ্ঞেস করলাম। তিনি আমার দিক থেকে চেহারা ঘুরিয়ে নিলেন, তবে আমার সাথে কথা বললেন না। নবী (সা) যখন সালাত আদায় সমাপ্ত করলেন, তখন আমি উবাই (রা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কেন আমার থেকে চেহারা ঘুরিয়ে নিলেন এবং আমার সাথে আপনি কথা বলেন নি? তখন উবাই (রা) বললেন: আপনার সালাত আদায় হয়নি, আপনি কেবল নিরর্থক কাজই করেছেন। তারপর আমি নবীন-এর কাছে গিয়ে বললামঃ ইয়া নবী-আল্লাহ! আমি উবাই (রা)-এর কাছে ছিলাম আর আপনি তখন সূরা বারাআত পাঠ করছিলেন। এই সূরাটি কখন অবতীর্ণ হয়েছে আমি তাকে তা জিজ্ঞেস করি। তিনি আমার দিক থেকে চেহারা ঘুরিয়ে নিলেন এবং আমার সাথে কথা বললেন না। এরপর তিনি বললেনঃ তোমার সালাত আদায় হয়নি, তুমি কেবল অনর্থক কাজ করেছ। নবী (সা) বললেনঃ
উবাই সত্যিই বলেছে।)
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْهِيب من الْكَلَام وَالْإِمَام يخْطب وَالتَّرْغِيب فِي الْإِنْصَات
1083 - وَعَن أبي بن كَعْب رَضِي الله عَنهُ أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَرَأَ يَوْم الْجُمُعَة تبَارك وَهُوَ قَائِم يذكر بأيام الله وَأَبُو ذَر يغمز أبي بن كَعْب فَقَالَ مَتى أنزلت هَذِه السُّورَة إِنِّي لم أسمعها إِلَى الْآن فَأَشَارَ إِلَيْهِ أَن اسْكُتْ فَلَمَّا انصرفوا قَالَ سَأَلتك مَتى أنزلت هَذِه السُّورَة فَلم تُخبرنِي فَقَالَ أبي لَيْسَ لَك من صَلَاتك الْيَوْم إِلَّا مَا لغوت فَذهب أَبُو ذَر إِلَى رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَأخْبرهُ بِالَّذِي قَالَ أبي فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم صدق أبي

رَوَاهُ ابْن مَاجَه بِإِسْنَاد حسن
وَرَوَاهُ ابْن خُزَيْمَة فِي صَحِيحه عَن أبي ذَر رَضِي الله عَنهُ أَنه قَالَ دخلت الْمَسْجِد يَوْم الْجُمُعَة وَالنَّبِيّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يخْطب فَجَلَست قَرِيبا من أبي بن كَعْب فَقَرَأَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم سُورَة بَرَاءَة فَقلت لابي مَتى نزلت هَذِه السُّورَة قَالَ فتجهمني وَلم يكلمني ثمَّ مكثت سَاعَة ثمَّ سَأَلته فتجهمني وَلم يكلمني ثمَّ مكثت سَاعَة ثمَّ سَأَلته فتجهمني وَلم يكلمني فَلَمَّا صلى النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قلت لابي سَأَلتك فتجهمتني وَلم تكلمني قَالَ أبي مَا لَك من صَلَاتك إِلَّا مَا لغوت فَذَهَبت إِلَى النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقلت يَا نَبِي الله كنت بِجنب أبي وَأَنت تقْرَأ بَرَاءَة فَسَأَلته مَتى نزلت هَذِه السُّورَة فتجهمني وَلم يكلمني ثمَّ قَالَ مَا لَك من صَلَاتك إِلَّا مَا لغوت قَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم صدق أبي
হাদীস নং: ১০৮৪
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ ইমামের খুতবাদানকালে বাক্যালাপ করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং নীরবতা অবলম্বনের প্রতি অনুপ্রেরণা
১০৮৪. হযরত আবুদ-দারদা (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, একদা রাসূলুল্লাহ (সা) মিম্বারে বসে লোকদের উদ্দেশ্যে খুতবা দেওয়ার সময় একটি আয়াত তিলাওয়াত করেন। আমার পাশে উবাই ইবন কা'ব (রা) ছিলেন। আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম: হে কা'ব! এই আয়াতটি কখন অবতীর্ণ হয়েছে? বর্ণনাকারী বলেন, তিনি আমার সাথে কথা বলতে অস্বীকার করলেন। আবার আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম। এবারও তিনি আমার সাথে কথা বলতে অস্বীকার করলেন। এমন কি রাসূলুল্লাহ (সা) মিম্বার থেকে নেমে আসলেন। উবাই (রা) বললেনঃ তোমার জুমু'আর সালাত আদায় হয়নি, তুমি কেবল অনর্থক কথা বলেছ। সালাত আদায় শেষে আমি রাসূলুল্লাহ (সা) এর কাছে গিয়ে এ ঘটনা তাঁকে অবহিত করলাম। আমি বললাম ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি একটি আয়াত তিলাওয়াত করেছেন, আর উবায় ইবন কা'ব (রা) তখন আমার পাশেই ছিলেন। আমি তার কাছে জিজ্ঞেস করলাম! এই আয়াতটি কখন অবতীর্ণ হয়েছে? তিনি আমার সাথে কথা বলতে অস্বীকার করলেন, এমন কি আপনি মিম্বার থেকে নেমে আসলেন। উবাই (রা) বলেছেন, আমার সালাত আদায় হয়নি, আমি কেবল অনর্থক কাজ করেছি। তিনি বললেন: উবাই সত্যিই বলেছে। যখন তুমি তোমার ইমামকে খুতবা দিতে শোন, তখন খুতবা দান শেষ না হওয়া পর্যন্ত নীরব থেকো।
(আহমদ হারব ইবন কায়স থেকে হযরত আবুদ-দারদা (রা) সূত্রে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। তবে হারব তাঁর নিকট থেকে এ বর্ণনাটি শোনেন নি।)
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْهِيب من الْكَلَام وَالْإِمَام يخْطب وَالتَّرْغِيب فِي الْإِنْصَات
1084 - وَعَن أبي الدَّرْدَاء رَضِي الله عَنهُ قَالَ جلس رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يَوْمًا على الْمِنْبَر فَخَطب النَّاس وتلا آيَة وَإِلَى جَنْبي أبي بن كَعْب فَقلت لَهُ يَا أبي وَمَتى أنزلت هَذِه الْآيَة
قَالَ فَأبى أَن يكلمني ثمَّ سَأَلته فَأبى أَن يكلمني حَتَّى نزل رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ أبي مَا لَك من جمعتك إِلَّا مَا لغيت فَلَمَّا انْصَرف رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم جِئْته فَأَخْبَرته فَقلت أَي رَسُول الله إِنَّك تَلَوت آيَة وَإِلَى جَنْبي أبي بن كَعْب فَقلت لَهُ مَتى أنزلت هَذِه الْآيَة فَأبى أَن يكلمني حَتَّى إِذا نزلت زعم أبي أَنه لَيْسَ لي من جمعتي إِلَّا مَا لغيت فَقَالَ صدق أبي إِذا سَمِعت إمامك يتَكَلَّم فأنصت حَتَّى يفرغ

رَوَاهُ أَحْمد من رِوَايَة حَرْب بن قيس عَن أبي الدَّرْدَاء وَلم يسمع مِنْهُ
হাদীস নং: ১০৮৫
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ ইমামের খুতবাদানকালে বাক্যালাপ করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং নীরবতা অবলম্বনের প্রতি অনুপ্রেরণা
১০৮৫. হযরত জাবির (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, সা'দ ইবন আবী ওয়াক্কাস (রা) এক ব্যক্তিকে বললেন:তোমার জুমু'আ আদায় হয়নি। নবী (সা) বললেনঃ কেন, হে সা'দ? তিনি বললেনঃ আপনি যখন খুতবা দিচ্ছিলেন, তখন সে কথা বলছিল। নবী (সা) বললেন: সা'দ যথার্থই বলেছে।
(আবূ ইয়ালা ও বাযযার হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْهِيب من الْكَلَام وَالْإِمَام يخْطب وَالتَّرْغِيب فِي الْإِنْصَات
1085 - وَرُوِيَ عَن جَابر رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ سعد بن أبي وَقاص رَضِي الله عَنهُ لرجل لَا جُمُعَة لَك فَقَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم لم يَا سعد قَالَ لانه كَانَ يتَكَلَّم وَأَنت تخْطب فَقَالَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم صدق سعد

رَوَاهُ أَبُو يعلى وَالْبَزَّار
হাদীস নং: ১০৮৬
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ ইমামের খুতবাদানকালে বাক্যালাপ করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং নীরবতা অবলম্বনের প্রতি অনুপ্রেরণা
১০৮৬. হযরত জাবির (রা) থেকেই বর্ণিত। তিনি বলেন, আবদুল্লাহ ইবন মাসউদ (রা) মসজিদে প্রবেশ করে দেখলেন নবী খুতবা দিচ্ছেন। সে মতে তিনি উবাই ইবন কা'ব (রা)-এর পাশে বসলেন। তিনি তাকে কোন বিষয়ে জিজ্ঞেস করলেন অথবা তিনি বলেছেন: তিনি কোন বিষয়ে তার সাথে কথা বললেন। এতে তিনি ক্রোধান্বিত হলেন। নবী সালাত শেষ করলে ইবন মাস'ঊদ (রা) বললেনঃ হে উবাই! আমার প্রশ্নের জবাব দিতে তোমাকে কিসে বারণ করল? তিনি বললেন: আপনি তো আমাদের সাথে জুমু'আর সালাত আদায় করেন নি। তিনি বললেন: কেন? তিনি বললেন: নবী যখন খুতবা দিচ্ছিলেন, তখন আপনি কথা বলেছেন। ইবন মাস'ঊদ (রা) নবী (সা) এর কাছে এ ঘটনা বর্ণনা করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সা) বললেন: উবাই যথার্থ বলেছে, উবাই যথার্থ বলেছে। কাজেই তুমি উবাইর আনুগত্য কর।
(আবু ইয়ালা উত্তম সনদে এবং ইবন হিব্বান তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْهِيب من الْكَلَام وَالْإِمَام يخْطب وَالتَّرْغِيب فِي الْإِنْصَات
1086 - وَعَن جَابر أَيْضا رَضِي الله عَنهُ قَالَ دخل عبد الله بن مَسْعُود رَضِي الله عَنهُ الْمَسْجِد وَالنَّبِيّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يخْطب فَجَلَسَ إِلَى جنب أبي بن كَعْب فَسَأَلَهُ عَن شَيْء أَو كَلمه بِشَيْء فَلم يرد عَلَيْهِ أبي فَظن ابْن مَسْعُود أَنَّهَا موجدة فَلَمَّا انْفَتَلَ النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم من صلَاته
قَالَ ابْن مَسْعُود يَا أبي مَا مَنعك أَن ترد عَليّ قَالَ إِنَّك لم تحضر مَعنا الْجُمُعَة
قَالَ لم قَالَ تَكَلَّمت وَالنَّبِيّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يخْطب فَقَامَ ابْن مَسْعُود فَدخل على النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَذكر ذَلِك لَهُ فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم صدق أبي صدق أبي أطع أَبَيَا

رَوَاهُ أَبُو يعلى بِإِسْنَاد جيد وَابْن حبَان فِي صَحِيحه
হাদীস নং: ১০৮৭
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ ইমামের খুতবাদানকালে বাক্যালাপ করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং নীরবতা অবলম্বনের প্রতি অনুপ্রেরণা
১০৮৭. হযরত আবদুল্লাহ ইবন মাসউদ (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, ইমাম যখন খুতবা দিতে বের হন, তখন তোমার সাথীকে "চুপ কর" বলা অনর্থক কথা হওয়ার জন্য যথেষ্ট।
(তাবারানী 'কাবীর' গ্রন্থে সহীহ সনদে হাদীসটি মাওকূফ বর্ণনা করেছেন। তবে এর আগে আলী (রা) সূত্রে মারফু রিওয়ায়াতে বর্ণিত হয়েছে: জুমু'আর সময় যে ব্যক্তি (খুতবাদানের সময়) তার সাথীকে বলবে 'চুপ কর', সে অনর্থক কথা বলল। কাজেই যে ব্যক্তি অনর্থক কথা বলেছে, তার জন্য জুমু'আ (জুমু'আর ফযীলত) নেই।
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْهِيب من الْكَلَام وَالْإِمَام يخْطب وَالتَّرْغِيب فِي الْإِنْصَات
1087 - وَعَن عبد الله بن مَسْعُود رَضِي الله عَنهُ قَالَ كفى لَغوا أَن تَقول لصاحبك أنصت إِذا خرج الإِمَام فِي الْجُمُعَة

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيّ فِي الْكَبِير مَوْقُوفا بِإِسْنَاد صَحِيح وَتقدم فِي حَدِيث عَليّ الْمَرْفُوع
وَمن قَالَ يَوْم الْجُمُعَة لصَاحبه أنصت فقد لَغَا وَمن لَغَا فَلَيْسَ لَهُ فِي جمعته تِلْكَ شَيْء
হাদীস নং: ১০৮৮
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ ইমামের খুতবাদানকালে বাক্যালাপ করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং নীরবতা অবলম্বনের প্রতি অনুপ্রেরণা
১০৮৮. হযরত আবদুল্লাহ ইবন আমর ইবন আস (রা) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন: যে ব্যক্তি জুমু'আর
দিন গোসল করে তার স্ত্রী থেকে সুগন্ধি লাগাল এবং উত্তম পোশাক পরিধান করল, এরপর কারো ঘাড় টপকিয়ে সামনে গেল না এবং খুতবার সময় অনর্থক কথা বলল না, তার জন্য এ এক জুমু'আ থেকে আর এক জুমু'আ পর্যন্ত অন্তর্বর্তীকালীন সময়ের গুনাহের কাফ্ফারা। আর যদি সে অনর্থক কাজ করে এবং মানুষের ঘাড় টপকিয়ে সামনে যায়, তবে তার যোহরের সালাত আদায় করা উচিত।
(আবূ দাউদ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। ইবন খুযায়মা তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে আমর ইবন শু'আয়ব থেকে পর্যায়ক্রমে তাঁর পিতা ও দাদার সূত্রে হযরত আবদুল্লাহ ইবন আমর (রা) থেকে বর্ণনা করেন। ইবন খুযায়মা তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে পূর্বের অধ্যায়ে হযরত আবু হুরায়রা (রা) সূত্রেও অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।)
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْهِيب من الْكَلَام وَالْإِمَام يخْطب وَالتَّرْغِيب فِي الْإِنْصَات
1088 - وَعَن عبد الله بن عَمْرو بن الْعَاصِ رَضِي الله عَنْهُمَا أَن رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ من اغْتسل يَوْم الْجُمُعَة وَمَسّ من طيب امْرَأَته إِن كَانَ لَهَا وَلبس من صَالح ثِيَابه ثمَّ لم
يتخط رِقَاب النَّاس وَلم يلغ عِنْد الموعظة كَانَ كَفَّارَة لما بَينهمَا وَمن لَغَا وتخطى رِقَاب النَّاس كَانَت لَهُ ظهرا

رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَابْن خُزَيْمَة فِي صَحِيحه من رِوَايَة عَمْرو بن شُعَيْب عَن أَبِيه عَن عبد الله بن عَمْرو وَرَوَاهُ ابْن خُزَيْمَة فِي صَحِيحه من حَدِيث أبي هُرَيْرَة بِنَحْوِهِ وَتقدم
হাদীস নং: ১০৮৯
অধ্যায়ঃ জুম‘আর নামাজ
পরিচ্ছেদঃ ইমামের খুতবাদানকালে বাক্যালাপ করার প্রতি ভীতি প্রদর্শন এবং নীরবতা অবলম্বনের প্রতি অনুপ্রেরণা
১০৮৯. হযরত আবদুল্লাহ ইবন আমর ইবন আস (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা) বলেছেন: জুমু'আয় তিন প্রকার লোক আসে। প্রথম প্রকার লোক কেবল অনর্থক কথা বলার জন্য আসে। ফলে কার্যত তারা তাই লাভ করে। আর এক প্রকার আসে দু'আ করার জন্য। ফলে আল্লাহর কাছে দু'আ করে। চাইলে তিনি দান করেন, নতুবা দান করা থেকে বিরত থাকেন। অন্য প্রকার লোক এসে নীরবতা পালন করে, কোন মুসলমানের ঘাড় টপকে সামনে অগ্রসর হয় না এবং কাউকে কষ্ট দেয় না- এ প্রকার লোকের এ জুমু'আ থেকে পরবর্তী জুমু'আ পর্যন্ত অন্তর্বর্তীকালীন সময় এবং আরো তিন দিনের গুনাহের জন্য কাফ্ফারা হবে। আর তাইতো আল্লাহ তা'আলা বলেছেন: যে একটি নেক কাজ করবে, তাকে দশগুণ সওয়াব দেওয়া হবে।
(আবূ দাউদ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন এবং ইবন খুযায়মা তাঁর 'সহীহ' গ্রন্থে আগের অনুচ্ছেদ হযরত আলী (রা) সূত্রে হাদীস বর্ণনা করেছেনঃ "যে ব্যক্তি ইমামের কাছে নীরবে বসে মনোযোগ সহকারে খুতবা শুনল এবং কোন অনর্থক কাজ করল না, তার জন্য রয়েছে দ্বিগুণ সওয়াব।" হাদীসের শেষ পর্যন্ত।)
كتاب الْجُمُعَة
التَّرْهِيب من الْكَلَام وَالْإِمَام يخْطب وَالتَّرْغِيب فِي الْإِنْصَات
1089 - وَعنهُ رَضِي الله عَنهُ قَالَ قَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يحضر الْجُمُعَة ثَلَاثَة نفر فَرجل حضرها بلغو فَذَلِك حَظه مِنْهَا وَرجل حضرها بِدُعَاء فَهُوَ رجل دَعَا الله إِن شَاءَ أعطَاهُ وَإِن شَاءَ مَنعه وَرجل حضرها بإنصات وسكوت وَلم يتخط رَقَبَة مُسلم وَلم يؤذ أحدا فَهِيَ كَفَّارَة إِلَى الْجُمُعَة الَّتِي تَلِيهَا وَزِيَادَة ثَلَاثَة أَيَّام وَذَلِكَ أَن الله يَقُول {من جَاءَ بِالْحَسَنَة فَلهُ عشر أَمْثَالهَا} الْأَنْعَام 061

رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَابْن خُزَيْمَة فِي صَحِيحه وَتقدم فِي حَدِيث عَليّ
فَمن دنا من الإِمَام فأنصت واستمع وَلم يلغ كَانَ لَهُ كفلان من الْأجر الحَدِيث