আত্-তারগীব ওয়াত্-তারহীব- ইমাম মুনযিরী রহঃ
৮. অধ্যায়ঃ সদকা
হাদীস নং: ১১৬০
অনুচ্ছেদ
১১৬০. হযরত সাওবান (রা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: একদা হিন্দা বিনত হুবায়রা (রা) হাতে স্বর্ণের মোটা আংটি পরিধান করে রাসূলুল্লাহ (সা) এর কাছে আসেন। রাসূলুল্লাহ (সা) তাঁর হাতে আঘাত করতে লাগলেন। এরপর তিনি ফাতিমা (রা)-এর কাছে প্রবেশ করে রাসূলুল্লাহ কর্তৃক কৃতকর্মের বিষয়ে অভিযোগ করলেন। ফাতিমা (রা) তাঁর গলার স্বর্ণের হারটি খুলে বললেনঃ আবু হাসান এটি তাকে উপহার দিয়েছেন। একবার রাসূলুল্লাহ (সা) তার কাছে প্রবেশ করে জিজ্ঞেস করলেন: এটা কি তোমাকে আনন্দ দেয় যে, লোক তোমাকে বলবে, তুমি রাসূল (সা) তনয়া আর তোমার গলায় আগুনের হার? এরপর তিনি না বসেই বেরিয়ে যান। সেমতে ফাতিমা (রা) হারটি বাজারে পাঠিয়ে দেন। তারপর তা বিক্রি করে উক্ত দামে একটি দাস ক্রয় করেন।
রাবী বলেন: এক বর্ণনায় عبدا (দাস) শব্দটি রয়েছে এবং তিনি (রাবী) অনুরূপ অর্থের একটি শব্দ উল্লেখ করেন। এরপর ফাতিমা (রা) তাকে মুক্ত করে দেন। এ সংবাদ নবী-এর কাছে পৌঁছলে তিনি (খুশি হয়ে) বললেন: আলহামদু লিল্লাহ-সমস্ত প্রশংসা আল্লাহরই জন্য, যিনি ফাতিমাকে জাহান্নাম থেকে নাজাত দিলেন।
(নাসাঈ সহীহ সনদে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।)
রাবী বলেন: এক বর্ণনায় عبدا (দাস) শব্দটি রয়েছে এবং তিনি (রাবী) অনুরূপ অর্থের একটি শব্দ উল্লেখ করেন। এরপর ফাতিমা (রা) তাকে মুক্ত করে দেন। এ সংবাদ নবী-এর কাছে পৌঁছলে তিনি (খুশি হয়ে) বললেন: আলহামদু লিল্লাহ-সমস্ত প্রশংসা আল্লাহরই জন্য, যিনি ফাতিমাকে জাহান্নাম থেকে নাজাত দিলেন।
(নাসাঈ সহীহ সনদে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।)
فصل
1160 - وَعَن ثَوْبَان رَضِي الله عَنهُ قَالَ جَاءَت هِنْد بنت هُبَيْرَة رَضِي الله عَنْهَا إِلَى رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَفِي يَدهَا فتخ من ذهب أَي خَوَاتِيم ضخام فَجعل رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم يضْرب يَدهَا فَدخلت على فَاطِمَة رَضِي الله عَنْهَا تَشْكُو إِلَيْهَا الَّذِي صنع بهَا رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فانتزعت فَاطِمَة
سلسلة فِي عُنُقهَا من ذهب قَالَت هَذِه أهداها أَبُو حسن فَدخل رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ يَا فَاطِمَة أيغرك أَن يَقُول النَّاس ابْنة رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَفِي يدك سلسلة من نَار ثمَّ خرج وَلم يقْعد فَأرْسلت فَاطِمَة رَضِي الله عَنْهَا بالسلسلة إِلَى السُّوق فباعتها واشترت بِثمنِهَا غُلَاما وَقَالَ مرّة عبدا وَذكر كلمة مَعْنَاهَا فأعتقته فَحدث بذلك النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ الْحَمد لله الَّذِي أنجى فَاطِمَة من النَّار
رَوَاهُ النَّسَائِيّ بِإِسْنَاد صَحِيح
سلسلة فِي عُنُقهَا من ذهب قَالَت هَذِه أهداها أَبُو حسن فَدخل رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ يَا فَاطِمَة أيغرك أَن يَقُول النَّاس ابْنة رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم وَفِي يدك سلسلة من نَار ثمَّ خرج وَلم يقْعد فَأرْسلت فَاطِمَة رَضِي الله عَنْهَا بالسلسلة إِلَى السُّوق فباعتها واشترت بِثمنِهَا غُلَاما وَقَالَ مرّة عبدا وَذكر كلمة مَعْنَاهَا فأعتقته فَحدث بذلك النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَقَالَ الْحَمد لله الَّذِي أنجى فَاطِمَة من النَّار
رَوَاهُ النَّسَائِيّ بِإِسْنَاد صَحِيح


বর্ণনাকারী: