কিতাবুস সুনান - ইমাম ইবনে মাজা' রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام ابن ماجة

اقامت نماز اور اس کا طریقہ - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৬৩০ টি

হাদীস নং: ৮৮৩
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ سجدے کا بیان
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : مجھے سات ہڈیوں پر سجدہ کرنے کا حکم دیا گیا ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الأذان ١٣٣ (٨٠٩) ، ١٣٤ (٨١٠) ، ١٣٧ (١١٥) ، ١٣٨ (٨١٦) ، صحیح مسلم/الصلاة ٤٤ (٤٩٠) ، سنن ابی داود/الصلاة ١٥٥ (٨٨٩، ٨٩٠) ، سنن الترمذی/الصلاة ٨٨ (٢٧٣) ، سنن النسائی/التطبیق ٤٠ (١٠٩٤) ، ٤٣ (١٠٩٧) ، ٤٥ (١٠٩٩) ، ٥٦ (١١١٤) ، ٥٨ (١١١٦) ، (تحفة الأشراف : ٥٧٣٤) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٢٢١، ٢٢٢، ٢٥٥، ٢٧٠، ٢٧٩، ٢٨٠، ٢٨٥، ٢٨٦، ٢٩٠، ٣٠٥، ٣٢٤) ، سنن الدارمی/الصلاة ٧٣ (١٣٥٧) (یہ حدیث مکرر ہے، دیکھئے : ١٠٤٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 883 حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الضَّرِيرُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৮৪
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ سجدے کا بیان
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : مجھے حکم دیا گیا ہے کہ میں سات (اعضاء) پر سجدہ کروں، اور بالوں اور کپڑوں کو نہ سمیٹوں ۔ ابن طاؤس کہتے ہیں کہ (وہ سات اعضاء یہ ہیں) : دونوں ہاتھ، دونوں گھٹنے، دونوں قدم، اور وہ پیشانی و ناک کو ایک شمار کرتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الأذان ١٣٤ (٨١٢) ، صحیح مسلم/الصلاة ٤٤ (٤٩٠) ، سنن النسائی/التطبیق ٤٣ (١٠٩٧) ، ٤٥ (١٠٩٩) ، (تحفة الأشراف : ٥٧٠٨) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٢٢٢، ٢٩٢، ٣٠٥) (صحیح )
حدیث نمبر: 884 حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أُمِرْتُ أَنْ أَسْجُدَ عَلَى سَبْعٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا أَكُفَّ شَعَرًا وَلَا ثَوْبًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ طَاوُسٍ:‏‏‏‏ فَكَانَ أَبِي يَقُولُ:‏‏‏‏ الْيَدَيْنِ وَالرُّكْبَتَيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ يَعُدُّ الْجَبْهَةَ وَالْأَنْفَ وَاحِدًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৮৫
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ سجدے کا بیان
عباس بن عبدالمطلب (رض) سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی اکرم ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا : جب بندہ سجدہ کرتا ہے تو اس کے ساتھ سات اعضاء سجدہ کرتے ہیں : اس کا چہرہ، اس کی دونوں ہتھیلیاں، دونوں گھٹنے اور دونوں قدم ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الصلاة ٤٤ (٤٩٠) ، سنن ابی داود/الصلاة ١٥٥ (٨٩١) ، سنن الترمذی/الصلاة ٨٨ (٢٧٢) ، سنن النسائی/التطبیق ٤١ (١٠٩٥) ، ٤٦ (١١٠٠) ، (تحفة الأشراف : ٥١٢٦) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١ /٢٠٦، ٢٠٨، ١٠٩٨) (صحیح )
حدیث نمبر: 885 حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِذَا سَجَدَ الْعَبْدُ سَجَدَ مَعَهُ سَبْعَةُ آرَابٍ:‏‏‏‏ وَجْهُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَكَفَّاهُ، ‏‏‏‏‏‏وَرُكْبَتَاهُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدَمَاهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৮৬
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ سجدے کا بیان
صحابی رسول احمر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب سجدہ کرتے تو ہاتھوں (اور بازوؤں) کو پہلووں سے اتنا دور کرتے کہ ہمیں (اس مشقت کی کیفیت کو دیکھ کر) ترس آتا۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الصلاة ١٥٨ (٩٠٠) ، (تحفة الأشراف : ٨٠) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٣٤٢، ٥/٣١) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: کیونکہ الگ رکھنے کی وجہ سے آپ کو کافی مشقت اٹھانی پڑتی تھی۔
حدیث نمبر: 886 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَحْمَرُ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنْ كُنَّا لَنَأْوِي لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا يُجَافِي بِيَدَيْهِ عَنْ جَنْبَيْهِ إِذَا سَجَدَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৮৭
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ رکوع اور سجدہ میں تسبیح
عقبہ بن عامر جہنی (رض) کہتے ہیں کہ جب آیت کریمہ : فسبح باسم ربک العظيم نازل ہوئی تو رسول اللہ ﷺ نے ہم سے فرمایا : اسے اپنے رکوع میں کہا کرو ، پھر جب سبح اسم ربک الأعلى نازل ہوئی تو ہم سے فرمایا : اسے اپنے سجدے میں کہا کرو ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الصلاة ١٥١ (٨٧٥، ٨٧٦) ، (تحفة الأشراف : ٩٩٠٩) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/١٥٥) ، سنن الدارمی/الصلاة ٦٩ (١٣٤٤) (ضعیف) (سند میں موسیٰ بن ایوب منکر الحدیث، اور ایاس بن عامر غیر قوی ہیں اس لئے یہ ضعیف ہے ) وضاحت : ١ ؎: یعنی رکوع میں سبحان ربي العظيمِ اور سجدہ میں سبحان ربي الأعلى کہو۔
حدیث نمبر: 887 حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ الْبَجَلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ الْغَافِقِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَمِّيإِيَاسَ بْنَ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ لَمَّا نَزَلَتْ:‏‏‏‏ فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ سورة الواقعة آية 74، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اجْعَلُوهَا فِي رُكُوعِكُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا نَزَلَتْ:‏‏‏‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى سورة الأعلى آية 1، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اجْعَلُوهَا فِي سُجُودِكُمْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৮৮
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ رکوع اور سجدہ میں تسبیح
حذیفہ (رض) سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو رکوع میں سبحان ربي العظيم تین بار، اور سجدہ میں سبحان ربي الأعلى تین بار کہتے سنا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٣٣٩١) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/المسافرین ٢٧ (٧٧٢) ، سنن ابی داود/الصلاة ١٥١ (٨٧٤) ، سنن الترمذی/الصلاة ٧٩ (٢٦٢) ، سنن النسائی/الافتتاح ٧٧ (١٠٠٩) ، التطبیق ٧٤ (١١٣٤) ، مسند احمد (٥/٣٨٢، ٣٨٤، ٣٩٤) ، سنن الدارمی/الصلاة ٦٩ (١٣٤٥) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یہ ادنی درجہ ہے، کم سے کم تین بار کہنا چاہیے۔
حدیث نمبر: 888 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْأَزْهَرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِذَا رَكَعَ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا سَجَدَ قَالَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى ثَلَاثَ مَرَّاتٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৮৯
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ رکوع اور سجدہ میں تسبیح
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ قرآن کی عملی تفسیر کرتے ہوئے اکثر اپنے رکوع میں سبحانک اللهم وبحمدک اللهم اغفر لي اے اللہ ! تو پاک ہے، اور سب تعریف تیرے لیے ہے، اے اللہ ! تو مجھے بخش دے پڑھتے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الأذان ١٢٣ (٧٩٤) ، ١٣٩ (٨١٧) ، المغازي ٥١ (٤٢٩٣) ، تفسیر سورة النصر ١ (٤٩٦٨) ، ٢ (٤٩٦٨) ، صحیح مسلم/الصلاة ٤٢ (٤٨٤) ، سنن ابی داود/الصلاة ١٥٢ (٨٧٧) ، سنن النسائی/التطبیق ١٠ (١٠٤٨) ، ٦٤ (١١٢٣) ، ٦٥ (١١٢٤) ، (تحفة الأشراف : ١٧٦٣٥) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/٤٣، ٤٩، ١٩٠) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: قرآن شریف میں ہے فسبح بحمد ربک واستغفره، اس کا مطلب یہی ہے کہ نماز میں یوں کہو : سبحانک اللهم وبحمدک اللهم اغفرلي، اور جو لفظ نبی اکرم ﷺ سے ثابت ہے اس کا اہتمام بہتر ہے، اس حدیث سے یہ بھی معلوم ہوا کہ رکوع اور سجدے میں دعا کرنا درست ہے، اور نماز میں جہاں تک اللہ تعالیٰ کی حمد و ثنا اور دعا ہو سکے کرے، اور دنیا اور آخرت دونوں کی بھلائی مانگے، اور جو دعائیں حدیث میں وارد ہیں ان کے سوا بھی جو دعا چاہے کرے کوئی ممانعت نہیں ہے۔
حدیث نمبر: 889 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الضُّحَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَسْرُوقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ:‏‏‏‏ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِييَتَأَوَّلُ الْقُرْآنَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯০
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ رکوع اور سجدہ میں تسبیح
عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جب کوئی شخص رکوع کرے تو اپنے رکوع میں تین بار سبحان ربي العظيم کہے، جب اس نے ایسا کرلیا تو اس کا رکوع مکمل ہوگیا، اور جب کوئی شخص سجدہ کرے تو اپنے سجدہ میں تین بار سبحان ربي الأعلى کہے، جب اس نے ایسا کرلیا تو اس کا سجدہ مکمل ہوگیا، اور یہ کم سے کم تعداد ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الصلاة ١٥٤ (٨٨٦) ، سنن الترمذی/الصلاة ٧٩ (٢٦١) ، (تحفة الأشراف : ٩٥٣٠) (ضعیف) (اس حدیث کی سند میں اسحاق بن یزید الہذلی مجہول ہیں ) وضاحت : ١ ؎: امام ترمذی نے کہا : مستحب ہے کہ آدمی تین بار سے کم تسبیح نہ کرے، اور ابن المبارک نے کہا کہ امام کو پانچ بار کہنا مستحب ہے، تاکہ مقتدی تین بار کہہ سکیں، اور اس سے زیادہ جہاں تک چاہے کہہ سکتا ہے، بشرطیکہ اکیلا نماز پڑھتا ہو، کیونکہ جماعت میں ہلکی نماز پڑھنا سنت ہے، تاکہ لوگوں کو تکلیف نہ ہو۔
حدیث نمبر: 890 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْحَاق بْنِ يَزِيدَ الْهُذَلِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا رَكَعَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ فِي رُكُوعِهِ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ تَمَّ رُكُوعُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ فِي سُجُودِهِ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ تَمَّ سُجُودُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَذَلِكَ أَدْنَاهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯১
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ سجدہ میں اعتدال
جابر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جب تم میں کا کوئی شخص سجدہ کرے تو اعتدال سے کرے ١ ؎، اور اپنے دونوں بازوؤں کو کتے کی طرح نہ بچھائے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/المواقیت ٨٩ (٢٧٥) ، (تحفة الأشراف : ٢٣١١) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/٣٠٥، ٣١٥، ٣٨٩) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: سجدہ میں اعتدال یہ ہے کہ دونوں ہتھیلیوں کو زمین پر رکھے، اور دونوں کہنیاں زمین سے اٹھائے رکھے، اور پیٹ کو ران سے جدا رکھے، حافظ ابن حجر نے کہا : بازوؤں کو بچھانا مکروہ ہے کیونکہ خشوع اور آداب کے خلاف ہے، البتہ اگر کوئی دیر تک سجدے میں رہے تو وہ اپنے گھٹنے پر بازو ٹیک سکتا ہے، کیونکہ حدیث میں ہے کہ صحابی نے نبی اکرم ﷺ سے سجدے کی مشقت کی شکایت کی، تو آپ ﷺ نے فرمایا : گھٹنوں سے مدد لو ۔
حدیث نمبر: 891 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَعْتَدِلْ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَفْتَرِشْ ذِرَاعَيْهِ افْتِرَاشَ الْكَلْبِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯২
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ سجدہ میں اعتدال
انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : سجدوں میں اعتدال کرو، اور تم میں سے کوئی اپنے بازو کتے کی طرح بچھا کر سجدہ نہ کرے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/الافتتاح ٨٩ (١٠٢٩) ، التطبیق ٥٣ (١١١١) ، (تحفة الأشراف : ١١٩٧) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/المواقیت ٨ (٥٣٢) ، الأذان ١٤١ (٨٢٢) ، صحیح مسلم/الصلاة ٤٥ (٤٩٣) ، سنن ابی داود/الصلاة ١٥٨ (٩٨٧) ، سنن الترمذی/المواقیت ٩٠ (٢٧٦) ، مسند احمد (٣/١١٥، ١٧٧، ١٧٩، ١٩١، ٢١٤، ٢٧٤، ٢٩١) ، سنن الدارمی/الصلاة ٧٥ (١٣٦١) (صحیح )
حدیث نمبر: 892 حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ اعْتَدِلُوا فِي السُّجُودِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَسْجُدْ أَحَدُكُمْ وَهُوَ بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ كَالْكَلْبِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯৩
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ دونوں سجدوں کے درمیان بیٹھنا۔
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب رکوع سے اپنا سر اٹھاتے تو اس وقت تک سجدہ نہ کرتے، جب تک کہ سیدھے کھڑے نہ ہوجاتے، اور جب سجدہ کر کے اپنا سر اٹھاتے تو اس وقت تک دوسرا سجدہ نہ کرتے جب تک کہ سیدھے بیٹھ نہ جاتے، اور بیٹھنے میں اپنا بایاں پاؤں بچھا دیتے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الصلاة ٤٦ (٤٩٨) ، سنن ابی داود/الصلاة ١٢٤ (٧٨٣) ، (تحفة الأشراف : ١٦٠٤٠) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/ ٢١، ١٩٤) (صحیح )
حدیث نمبر: 893 حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَة، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بُدَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَائِشَةَ قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ قَائِمًا، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا سَجَدَ فَرَفَعَ رَأْسَهُ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ جَالِسًا، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ يَفْتَرِشُ رِجْلَهُ الْيُسْرَى.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯৪
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ دونوں سجدوں کے درمیان بیٹھنا۔
علی (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے فرمایا : تم دونوں سجدوں کے درمیان اقعاء نہ کرو ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الصلاة ٩٣ (٢٨٢) ، (تحفة الأشراف : ١٠٠٤١) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٨٢، ١٤٦) (ضعیف) (اس حدیث کی سند میں الحارث روای ضعیف ہیں، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة، للالبانی : ٤٧٨٧ ) وضاحت : ١ ؎: اقعاء : دونوں پنڈلیاں کھڑی کر کے سرین اور دونوں ہاتھ زمین پر رکھ کر بیٹھنے کو اقعاء کہتے ہیں، اور دونوں قدم کھڑا کر کے اس پر بیٹھنے کو بھی اقعاء کہا جاتا ہے، ممانعت پہلی صورت کی ہے۔
حدیث نمبر: 894 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْرَائِيلَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تُقْعِ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯৫
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ دونوں سجدوں کے درمیان بیٹھنا۔
علی (رض) کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : يا علي لا تقع إقعاء الکلب ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : حدیث أبي اسحاق عن الحارث تقدم فيحدیث (٨٩٤) ، وحدیث أبي موسیٰ عن الحارث، قد تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٩٠٢٨) (حسن) (شواہد کے بناء پر یہ حدیث صحیح ہے، ورنہ اس کی سند میں أبو مالک ضعیف ہیں ) وضاحت : ١ ؎: اس طرح نماز میں بیٹھنا ہمیشہ مکروہ ہے، کیونکہ اس میں ستر کھلنے کا ڈر ہوتا ہے، اگر یہ ڈر نہ ہو تو نماز کے باہر مکروہ نہیں ہے۔
حدیث نمبر: 895 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوَابٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ النَّخَعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا عَلِيُّ:‏‏‏‏ لَا تُقْعِ إِقْعَاءَ الْكَلْبِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯৬
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ دونوں سجدوں کے درمیان بیٹھنا۔
انس بن مالک (رض) کہتے ہیں کہ مجھ سے نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : جب تم سجدہ سے اپنا سر اٹھاؤ تو کتے کی طرح نہ بیٹھو، بلکہ اپنی سرین اپنے دونوں قدموں کے درمیان رکھو، اور اپنے قدموں کے اوپری حصہ کو زمین سے ملا دو ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ١١٢١، ومصباح الزجاجة : ٣٢٦) (موضوع) (علاء بن زید انس (رض) سے موضوع احادیث روایت کرتا ہے، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة، للالبانی : ٢٦١٤ )
حدیث نمبر: 896 حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا الْعَلَاءُ أَبُو مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ مِنَ السُّجُودِ فَلَا تُقْعِ كَمَا يُقْعِي الْكَلْبُ، ‏‏‏‏‏‏ضَعْ أَلْيَتَيْكَ بَيْنَ قَدَمَيْكَ وَأَلْزِقْ ظَاهِرَ قَدَمَيْكَ بِالْأَرْضِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯৭
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ دونوں سجدوں کے درمیان کی دعا۔
حذیفہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ دونوں سجدوں کے درمیان (جلسہ میں) رب اغفر لي رب اغفر لي اے میرے رب ! مجھے بخش دے، اے میرے رب ! مجھے بخش دے پڑھتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الصلاة ٢٧ (٧٧٢) ، سنن ابی داود/الصلاة ١٥١ (٨٧٤) ، سنن الترمذی/الصلاة ٧٩ (٢٦٢، ٢٦٣) ، سنن النسائی/الافتتاح ٧٧ (١٠٠٩) ، التطبیق ٧٤ (١١٣٤) ، (تحفة الأشراف : ٣٣٥٨) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٥/٤٠٠، ٣٨٢، ٣٨٤، ٣٨٩، ٣٩٤، ٣٩٧) ، سنن الدارمی/الصلاة ٧٦ (١٣٦٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 897 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُذَيْفَةَ . ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ الْأَحْنَفِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُذَيْفَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ:‏‏‏‏ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ:‏‏‏‏ رَبِّ اغْفِرْ لِي، ‏‏‏‏‏‏رَبِّ اغْفِرْ لِي.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯৮
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ دونوں سجدوں کے درمیان کی دعا۔
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ تہجد کی نماز میں دونوں سجدوں کے درمیان رب اغفر لي وارحمني واجبرني وارزقني وارفعني اے میرے رب ! مجھے بخش دے، مجھ پر رحم کر، مجھ کو ضائع شدہ چیزوں کا بدلہ دیدے، مجھے رزق دے، اور مجھے بلندی عطا فرما پڑھتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٥٤٧٥، ومصباح الزجاجة : ٥٢٧) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الصلاة ١٤٥ (٨٥٠) ، سنن الترمذی/الصلاة ٩٥ (٢٨٤، ٢٨٥) ، مسند احمد (١/٣١٥، ٣٧١) (فلم يقولا : في صلاة الليل وقالا : اهدني بدل وارفعني ) (صحیح ابی داود : ٧٩٦) (صحیح )
حدیث نمبر: 898 حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ صَبِيحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ كَامِلٍ أَبِي الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ حَبِيبَ بْنَ أَبِي ثَابِتٍ يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ فِي صَلَاةِ اللَّيْلِ:‏‏‏‏ رَبِّ اغْفِرْ لِي، ‏‏‏‏‏‏وَارْحَمْنِي، ‏‏‏‏‏‏وَاجْبُرْنِي، ‏‏‏‏‏‏وَارْزُقْنِي، ‏‏‏‏‏‏وَارْفَعْنِي.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৯৯
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ تشہد میں پڑھنے کی دعا
عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں کہ جب ہم نبی اکرم ﷺ کے ساتھ نماز پڑھتے تو کہتے : السلام على الله قبل عباده السلام على جبرائيل وميكائيل وعلى فلان وفلان سلام ہو اللہ پر اس کے بندوں سے پہلے، اور سلام ہو جبرائیل و میکائیل اور فلاں فلاں پر ، اور وہ مراد لیتے تھے (فلاں اور فلاں سے) فرشتوں کو، رسول اللہ ﷺ نے ہمیں کہتے سنا تو فرمایا : تم السلام على الله نہ کہو، کیونکہ اللہ ہی سلام ہے، لہٰذا جب تم تشہد کے لیے بیٹھو تو کہو التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبرکاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين عمدہ آداب و تسلیمات اللہ کے لیے ہیں اور نماز اور اچھی باتیں سب اسی کے لیے ہیں، اے نبی ! آپ پر سلام ہو، اللہ کی رحمت اور اس کی برکتیں ہوں، ہم پر سلام ہو، اور اللہ کے نیک بندوں پر بھی جب بندہ یہ کہتا ہے تو یہ دعا ہر اس نیک بندے کو پہنچ جاتی ہے جو آسمان و زمین میں ہے، أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے علاوہ کوئی معبود برحق نہیں، اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد ﷺ اس کے بندے اور رسول ہیں ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الأذان ١٤٨ (٨٣١) ، ١٥٠ (٨٣٥) ، العمل في الصلاة ٤ (٢٣٩٧) ، الاستئذان ٣ (٦٢٣٠) ، ٢٨ (٦٢٦٠) ، الدعوات ١٧ (٦٣٢٨) ، التوحید ٥ (٧١٢٩) ، صحیح مسلم/الصلاة ١٦ (٤٠٢) ، سنن ابی داود/الصلاة ١٨٢ (٩٦٨) ، سنن النسائی/التطبیق ١٠٠ (١١٦٣) ، السہو ٤١ (١٢٧٨) ، ٤٣ (١٢٨٠) ، ٥٦ (١٢٩٩) ، (تحفة الأشراف : ٩٢٤٢، ٩٢٤٥، ٩٢٩٦، ٩٣١٤) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الصلاة ١٠٠ (٢٨٩) ، النکاح ١٦ (١١٠٥) ، مسند احمد (١/٣٧٦، ٣٨٢، ٤٠٨، ٤١٣، ٤١٤، ٤٢٢، ٤٢٣، ٤٢٨، ٤٣١، ٤٣٧، ٤٣٩، ٤٤٠، ٤٥٠، ٤٦٤، ٤٦٩) (صحیح ) اس سند سے بھی اسی جیسی حدیث مرفوعاً مروی ہے۔ اس سند سے بھی عبداللہ بن مسعود (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ انہیں تشہد سکھاتے تھے، پھر آگے پہلی حدیث کے مانند بیان کیا۔
حدیث نمبر: 899 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ. ح وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شَقِيقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْنَا:‏‏‏‏ السَّلَامُ عَلَى اللَّهِ قَبْلَ عِبَادِهِ، ‏‏‏‏‏‏السَّلَامُ عَلَى جِبْرَائِيلَ وَمِيكَائِيلَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى فُلَانٍ وَفُلَانٍ يَعْنُونَ:‏‏‏‏ الْمَلَائِكَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَسَمِعَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا تَقُولُوا:‏‏‏‏ السَّلَامُ عَلَى اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلَامُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا جَلَسْتُمْ فَقُولُوا:‏‏‏‏ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، ‏‏‏‏‏‏السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، ‏‏‏‏‏‏السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهُ إِذَا قَالَ ذَلِكَ أَصَابَتْ كُلَّ عَبْدٍ صَالِحٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ. حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا الثَّوْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏وُحُصَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي هَاشِمٍ، ‏‏‏‏‏‏وَحَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي الأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏نَحْوَهُ. حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏وَحُصَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ . ح قَالَ:‏‏‏‏ وحَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَالْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي الأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُعَلِّمُهُمُ التَّشَهُّدَ فَذَكَرَ نَحْوَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০০
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ تشہد میں پڑھنے کی دعا
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہمیں تشہد سکھاتے جس طرح قرآن کی سورت سکھاتے، آپ کہتے : التحيات المبارکات الصلوات الطيبات لله السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبرکاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله بابرکت دعائیں اور پاکیزہ نمازیں سب اللہ کے لیے ہیں، اے نبی ! آپ پر سلام، اللہ کی رحمت اور اس کی برکتیں ہوں، ہم پر اور اللہ کے نیک بندوں پر سلام ہو، میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے علاوہ کوئی معبود برحق نہیں، اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد اس کے بندے اور رسول ہیں ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الصلاة ١٦ (٤٠٣) ، سنن ابی داود/الصلاة ١٨٢ (٩٧٤) ، سنن الترمذی/الصلاة ١٠١ (٢٩٠) ، سنن النسائی/التطبیق ١٠٣ (١١٧٥) ، السہو ٤٢ (١٢٧٩) ، (تحفة الأشراف : ٥٧٥٠، ٥٦٠٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٢٩٢) (صحیح )
حدیث نمبر: 900 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَطَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ يَقُولُ:‏‏‏‏ التَّحِيَّاتُ الْمُبَارَكَاتُ الصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ، ‏‏‏‏‏‏السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، ‏‏‏‏‏‏السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، ‏‏‏‏‏‏أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০১
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ تشہد میں پڑھنے کی دعا
ابوموسیٰ اشعری (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ہمیں خطبہ دیا، اس میں آپ نے ہمارے لیے طریقے بیان فرمائے، اور ہمیں ہماری نماز سکھائی، آپ ﷺ نے فرمایا : جب تم نماز ادا کرو اور تشہد میں بیٹھو تو بیٹھتے ہی سب سے پہلے یہ پڑھو : التحيات الطيبات الصلوات لله السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبرکاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله آداب بندگیاں، پاکیزہ خیرات، اور نماز اللہ ہی کے لیے ہیں، اے نبی ! آپ پر سلام اور اللہ کی رحمت اور اس کی برکتیں نازل ہوں، اور سلام ہو ہم پر، اور اللہ کے تمام نیک و صالح بندوں پر، میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں، اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد ﷺ اس کے بندے اور رسول ہیں ، یہ سات کلمے نماز کا سلام ہیں ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف : ٨٩٨٧ ومصباح الزجاجة : ٣٢٨) ، وقدأخرجہ : صحیح مسلم/الصلاة ١٦ (٤٠٤) ، دون قولہ : سبع کلمات ، سنن ابی داود/الصلاة ١٨٢ (٧٢ ٩، ٩٧٣) ، دون طرفہ الآخر، سنن النسائی/الإمامة ٣٨ (٨٣١) ، التطبیق ٢٣ (١٠٦٥) ، مسند احمد (٤/٤٠٩) ، سنن الدارمی/الصلاة ٨٤ (١٣٧٩) (صحیح )
حدیث نمبر: 901 حَدَّثَنَا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ . ح وحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَاابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَهِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْيُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَنَا، ‏‏‏‏‏‏وَبَيَّنَ لَنَا سُنَّتَنَا، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَّمَنَا صَلَاتَنَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِذَا صَلَّيْتُمْ فَكَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَكُنْ مِنْ أَوَّلِ قَوْلِ أَحَدِكُمْ:‏‏‏‏ التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ، ‏‏‏‏‏‏السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، ‏‏‏‏‏‏السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، ‏‏‏‏‏‏أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، ‏‏‏‏‏‏سَبْعُ كَلِمَاتٍ هُنَّ تَحِيَّةُ الصَّلَاةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৯০২
اقامت نماز اور اس کا طریقہ
পরিচ্ছেদঃ تشہد میں پڑھنے کی دعا
جابر بن عبداللہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہمیں تشہد ایسے سکھاتے تھے جس طرح قرآن کی سورت سکھاتے تھے : التحيات لله والصلوات والطيبات لله السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبرکاته السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله أسأل الله الجنة وأعوذ بالله من النار اللہ کے نام اور اس کی مدد سے، آداب بندگیاں اللہ کے لیے ہیں، اور نماز اور پاکیزہ خیرات اللہ ہی کے لیے ہیں، اے نبی ! آپ پر سلام اور اللہ کی رحمت، اور اس کی برکتیں نازل ہوں، اور سلام ہو ہم پر، اور اللہ کے تمام نیک و صالح بندوں پر، میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں، اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد ﷺ اس کے بندے، اور رسول ہیں، میں اللہ سے جنت کا طلبگار ہوں، اور جہنم سے پناہ چاہتا ہوں ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/التطبیق ١٠٤ (١١٧٦) ، السہو ٤٥ (١٢٨٢) ، (تحفة الأشراف : ٢٦٦٥، ومصباح الزجاجة : ٣٢٩) (ضعیف) (سند میں ابوالزبیر مدلس ہیں، اور روایت عنعنہ سے کی ہے، ملاحظہ ہو : الإرواء : ٣٧٢ )
حدیث نمبر: 902 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ . ح وحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ:‏‏‏‏ بِاسْمِ اللَّهِ وَبِاللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ لِلَّهِ، ‏‏‏‏‏‏السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، ‏‏‏‏‏‏السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، ‏‏‏‏‏‏أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، ‏‏‏‏‏‏أَسْأَلُ اللَّهَ الْجَنَّةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ.
tahqiq

তাহকীক: