কিতাবুস সুনান (আলমুজতাবা) - ইমাম নাসায়ী রহঃ (উর্দু)

المجتبى من السنن للنسائي

طلاق سے متعلقہ احادیث - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৭৫ টি

হাদীস নং: ৩৫৭৬
طلاق سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ تین طلاقوں والی خاتون کے واسطے عدت کے درمیان مکان سے نکلنے کی اجازت کے متعلق
ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن کہتے ہیں کہ فاطمہ بنت قیس (رض) نے مجھ سے بیان کیا کہ وہ ابوعمرو بن حفص بن مغیرہ کی بیوی تھیں، انہوں نے انہیں تین طلاقوں میں سے آخری تیسری طلاق دے دی۔ فاطمہ بیان کرتی ہیں کہ وہ رسول اللہ ﷺ کے پاس آئیں اور اپنے گھر سے اپنے نکل جانے کا مسئلہ پوچھا۔ تو آپ ﷺ نے انہیں نابینا ابن ام مکتوم کے گھر منتقل ہوجانے کا حکم دیا۔ راوی حدیث کہتے ہیں کہ مروان بن حکم نے فاطمہ رضی اللہ عنہا کی مطلقہ کے گھر سے نکلنے کی بات کو صحیح تسلیم نہیں کیا، عروہ کہتے ہیں : عائشہ رضی اللہ عنہا نے بھی فاطمہ کی اس بات کا انکار کیا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٢٤٦ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3546
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ،‏‏‏‏أَنَّهَا كَانَتْ تَحْتَ أَبِي عَمْرِو بْنِ حَفْصِ بْنِ الْمُغِيرَةِ فَطَلَّقَهَا آخِرَ ثَلَاثِ تَطْلِيقَاتٍ، ‏‏‏‏‏‏فَزَعَمَتْ فَاطِمَةُ أَنَّهَا جَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَاسْتَفْتَتْهُ فِي خُرُوجِهَا مِنْ بَيْتِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَهَا أَنْ تَنْتَقِلَ إِلَى ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ الْأَعْمَى، ‏‏‏‏‏‏فَأَبَى مَرْوَانُ أَنْ يُصَدِّقَ فَاطِمَةَ فِي خُرُوجِ الْمُطَلَّقَةِ مِنْ بَيْتِهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عُرْوَةُ:‏‏‏‏ أَنْكَرَتْ عَائِشَةُ ذَلِكَ عَلَى فَاطِمَةَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৭৭
طلاق سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ تین طلاقوں والی خاتون کے واسطے عدت کے درمیان مکان سے نکلنے کی اجازت کے متعلق
فاطمہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا : میرے شوہر نے مجھے تین طلاقیں دے دی ہیں اور مجھے ڈر ہے کہ کوئی (مجھے تنہا پا کر) اچانک میرے پاس گھس نہ آئے (اس لیے آپ مجھے کہیں اور منتقل ہوجانے کی اجازت دے دیجئیے) تو آپ نے انہیں اجازت دے دی اور انہوں نے اپنی رہائش کی جگہ تبدیل کرلی۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٤٣٢ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3547
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَفْصٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ فَاطِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏زَوْجِي طَلَّقَنِي ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏وَأَخَافُ أَنْ يُقْتَحَمَ عَلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَتَحَوَّلَتْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৭৮
طلاق سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ تین طلاقوں والی خاتون کے واسطے عدت کے درمیان مکان سے نکلنے کی اجازت کے متعلق
شعبی کہتے ہیں کہ میں فاطمہ بنت قیس رضی اللہ عنہا کے پاس آیا اور ان سے ان کے معاملہ میں رسول اللہ ﷺ کا فیصلہ پوچھا ؟ انہوں نے کہا : میرے شوہر نے مجھے طلاق بتہ (تین طلاق قطعی) دی تو میں ان سے نفقہ و سکنیٰ حاصل کرنے کا اپنا مقدمہ لے کر رسول اللہ ﷺ کے پاس گئی تو آپ نے مجھے نفقہ و سکنیٰ پانے کا حقدار نہ ٹھہرایا اور مجھے حکم دیا کہ میں اب ابن ام مکتوم کے گھر میں عدت کے دن گزاروں۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٤٣٢ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3548
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ مَاهَانَ بَصْرِيٌّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هُشَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَيَّارٌ، ‏‏‏‏‏‏وَحُصَيْنٌ،‏‏‏‏ وَمُغِيرَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَدَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، ‏‏‏‏‏‏وإسماعيل بن أبي خالد، ‏‏‏‏‏‏وَذَكَرَ آخَرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الشَّعْبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ فَسَأَلْتُهَا عَنْ قَضَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ طَلَّقَهَا زَوْجُهَا الْبَتَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَخَاصَمَتْهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السُّكْنَى، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّفَقَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَلَمْ يَجْعَلْ لِي سُكْنَى وَلَا نَفَقَةً، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَدَّ فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৭৯
طلاق سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ تین طلاقوں والی خاتون کے واسطے عدت کے درمیان مکان سے نکلنے کی اجازت کے متعلق
فاطمہ بنت قیس رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ میرے شوہر نے مجھے طلاق دے دی تو میں نے (شوہر کے گھر سے) منتقل ہوجانے کا ارادہ کیا اور رسول اللہ ﷺ کے پاس (اجازت طلب کرنے کی غرض سے) آئی، آپ نے (اجازت عطا فرمائی) فرمایا : اپنے چچا زاد بھائی عمرو بن ام مکتوم کے گھر منتقل ہوجاؤ اور وہیں عدت کے دن گزارو ۔ (یہ سن کر) اسود نے ان کی طرف (انہیں متوجہ کرنے کے لیے) کنکری پھینکی اور کہا : تمہارے لیے خرابی ہے ایسا فتویٰ کیوں دیتی ہو۔ عمر (رض) نے کہا : اگر تم دو ایسے گواہ پیش کر دو جو اس بات کی گواہی دیں کہ جو تم کہہ رہی ہو اسے انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا ہے تو ہم تمہاری بات قبول کرلیں گے۔ اور اگر دو گواہ نہیں پیش کرسکتیں تو ہم کسی عورت کے کہنے سے کلام پاک کی آیت : لا تخرجوهن من بيوتهن ولا يخرجن إلا أن يأتين بفاحشة مبينة نہ تم انہیں ان کے گھروں سے نکالو اور نہ وہ خود نکلیں، ہاں یہ اور بات ہے کہ وہ کھلی برائی کر بیٹھیں ۔ (الطلاق : ١) پر عمل کرنا ترک نہیں کرسکتے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٤٣٢ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3549
أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاق الصَّاغَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَمَّارٌ هُوَ ابْنُ رُزَيْقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الشَّعْبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ طَلَّقَنِي زَوْجِي، ‏‏‏‏‏‏فَأَرَدْتُ النُّقْلَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ انْتَقِلِي إِلَى بَيْتِ ابْنِ عَمِّكِ عَمْرِو بْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ، ‏‏‏‏‏‏فَاعْتَدِّي فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏فَحَصَبَهُ الْأَسْوَدُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ وَيْلَكَ، ‏‏‏‏‏‏لِمَ تُفْتِي بِمِثْلِ هَذَا ؟ قَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ إِنْ جِئْتِ بِشَاهِدَيْنِ يَشْهَدَانِ أَنَّهُمَا سَمِعَاهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِلَّا لَمْ نَتْرُكْ كِتَابَ اللَّهِ لِقَوْلِ امْرَأَةٍ لا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلا يَخْرُجْنَ إِلا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ سورة الطلاق آية 1.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮০
طلاق سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ جس عورت کے شوہر کی وفات ہوگئی تو اس کا عدت کے درمیان مکان سے نکلنا
جابر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میری خالہ کو طلاق ہوگئی (اسی دوران) انہوں نے اپنے کھجوروں کے باغ میں جانے کا ارادہ کیا تو ان کی ملاقات ایک ایسے شخص سے ہوئی جس نے انہیں باغ میں جانے سے روکا۔ وہ رسول اللہ ﷺ کے پاس آئیں (آپ سے اس بارے میں پوچھا) تو آپ نے فرمایا : تم اپنے باغ میں جاسکتی ہو، توقع ہے (جب تم اپنے باغ میں جاؤ گی، پھل توڑو گی تو) تم صدقہ کرو گی اور (دوسرے) اچھے بھلے کام کرو گی ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الطلاق ٧ (١٤٨٣) ، سنن ابی داود/الطلاق ٤١ (٢٢٩٧) ، سنن ابن ماجہ/الطلاق ٩ (٢٠٣٤) ، (تحفة الأشراف : ٢٧٩٩) ، مسند احمد (٣/٣٢١) ، سنن الدارمی/البیوع ٢٢ (٢٥٩٨) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3550
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ طُلِّقَتْ خَالَتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَرَادَتْ أَنْ تَخْرُجَ إِلَى نَخْلٍ لَهَا فَلَقِيَتْ رَجُلًا فَنَهَاهَا، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ اخْرُجِي، ‏‏‏‏‏‏فَجُدِّي نَخْلَكِ لَعَلَّكِ أَنْ تَصَدَّقِي وَتَفْعَلِي مَعْرُوفًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮১
طلاق سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ بائنہ کے خرچہ سے متعلق
ابوبکر بن حفص کہتے ہیں کہ میں اور ابوسلمہ دونوں فاطمہ بنت قیس رضی اللہ عنہا کے پاس گئے، انہوں نے کہا : میرے شوہر نے مجھے طلاق دے دی اور میرے نفقہ و سکنیٰ کا انتظام نہ کیا، اور اپنے چچیرے بھائی کے یہاں میرے لیے دس قفیز رکھ دیئے : پانچ قفیز جو کے اور پانچ قفیز کھجور کے ١ ؎، میں رسول اللہ ﷺ کے پاس آئی اور آپ کو یہ ساری باتیں بتائیں تو آپ نے فرمایا : اس نے صحیح کہا ہے اور آپ نے مجھے حکم دیا کہ میں فلاں کے گھر میں رہ کر اپنی عدت پوری کروں، ان کے شوہر نے انہیں طلاق بائن دی تھی ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٤٤٧ (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: ایک قفیز آٹھ مکیال برابر سولہ کیلو گرام کا ہوتا ہے۔ قال الشيخ الألباني : صحيح الإسناد صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3551
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْجَهْمِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلْتُ أَنَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو سَلَمَةَ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ طَلَّقَنِي زَوْجِي فَلَمْ يَجْعَلْ لِي سُكْنَى وَلَا نَفْقَةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَوَضَعَ لِي عَشْرَةَ أَقْفِزَةٍ عِنْدَ ابْنِ عَمٍّ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏خَمْسَةٌ شَعِيرٌ وَخَمْسَةٌ تَمْرٌ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ لَهُ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ صَدَقَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَدَّ فِي بَيْتِ فُلَانٍ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ زَوْجُهَا طَلَّقَهَا طَلَاقًا بَائِنًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮২
طلاق سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ تین طلاق والی حاملہ خاتون کا نان و نفقہ
زہری کہتے ہیں کہ مجھ سے عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ نے بیان کیا کہ عبداللہ بن عمرو بن عثمان نے سعید بن زید کی بیٹی کو طلاق بتہ دی ١ ؎ لڑکی کی ماں کا نام حمنہ بنت قیس تھا، لڑکی کی خالہ فاطمہ بنت قیس رضی اللہ عنہا نے اس سے کہا کہ عبداللہ بن عمرو کے گھر سے (کہیں اور) منتقل ہوجا، یہ بات مروان (مروان بن حکم) نے سنی تو انہوں نے عبداللہ بن عمرو بن عثمان کی بیوی کو کہلا بھیجا کہ اپنے گھر میں آ کر اس وقت تک رہو جب تک کہ عدت پوری نہ ہوجائے، (اس کے جواب میں) اس نے مروان کو یہ خبر بھیجی کہ مجھے میری خالہ فاطمہ رضی اللہ عنہا نے گھر چھوڑ دینے کا فتویٰ دیا تھا اور بتایا تھا کہ جب ان کے شوہر ابوعمرو بن حفص مخزومی (رض) نے انہیں طلاق دی تھی تو رسول اللہ ﷺ نے انہیں گھر سے منتقل ہوجانے کا حکم دیا تھا۔ (یہ قصہ سن کر) مروان نے قبیصہ بن ذویب (نامی شخص) کو (تحقیق واقعہ کے لیے) فاطمہ رضی اللہ عنہا کے پاس بھیجا۔ (وہ آئے) اور ان سے اس بارے میں سوال کیا، تو انہوں نے بیان کیا کہ وہ ابوعمرو کی بیوی تھیں اور وہ اس وقت جب رسول اللہ ﷺ نے علی (رض) کو یمن کا امیر (گورنر) بنا کر بھیجا تھا علی (رض) کے ساتھ یمن چلے گئے تھے اور وہاں سے انہوں نے انہیں وہ طلاق دے کر بھیجی جو باقی رہ گئی تھی اور حارث بن ہشام اور عیاش بن ابی ربیعہ (رض) کو کہلا بھیجا تھا کہ وہ انہیں نفقہ دے دیں گے تو فاطمہ رضی اللہ عنہا نے حارث اور عیاش سے اس نفقہ کا مطالبہ کیا جسے انہیں دینے کے لیے ان کے شوہر نے ان سے کہا تھا، ان دونوں نے فاطمہ رضی اللہ عنہا کو جواب دیا : قسم اللہ کی ! ان کے لیے ہمارے ذمہ کوئی نفقہ نہیں ہے، (یعنی ان کے لیے نفقہ کا حق ہی نہیں تھا) ہاں اگر وہ حاملہ ہوں (تو انہیں بیشک وضع حمل تک نفقہ مل سکتا ہے) اور اب ان کے لیے ہمارے گھر میں رہنے کا بھی حق نہیں بنتا، الا یہ کہ ہم انہیں (ازراہ عنایت) اپنے گھر میں رہنے کی اجازت دے دیں۔ فاطمہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ وہ (یہ باتیں سن کر) رسول اللہ ﷺ کے پاس آئیں اور یہ ساری باتیں آپ کو بتائیں تو آپ ﷺ نے ان دونوں کی تصدیق کی (کہ انہوں نے صحیح بات بتائی ہے) ۔ میں نے کہا : اللہ کے رسول ! میں کہاں چلی جاؤں ؟ آپ نے فرمایا : ابن ام مکتوم کے یہاں چلی جاؤ۔ یہ ابن ام مکتوم وہی نابینا شخص ہیں جن کی خاطر اللہ نے اپنی کتاب (قرآن پاک کی سورة عبس) میں رسول اللہ ﷺ پر عتاب فرمایا تھا۔ تو میں ان کے یہاں چلی گئی۔ (ان کے نہ دیکھ پانے کی وجہ سے بغیر کسی دقت و پریشانی کے) میں وہاں اپنے کپڑے اتار لیتی (اور تبدیل کرلیتی) تھی ٢ ؎ اور یہ سلسلہ اس وقت تک رہا جب تک کہ رسول اللہ ﷺ نے ان کی شادی اسامہ بن زید (رض) سے نہ کرا دی۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٢٢٤ (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یعنی ایسی طلاق جس سے طالق کا مطلقہ سے ہر طرح کا رشتہ ختم ہوجائے اور مرد کا اس سے بغیر دوسری شادی کے نکاح ناجائز ہو۔ ٢ ؎: معلوم ہوا کہ بلاقصد و ارادہ عورت کی نگاہ اگر مرد پر پڑجائے تو اس میں کوئی حرج کی بات نہیں ہے، چناچہ آپ ﷺ نے ایک نابینا شخص کے گھر میں عورت کو عدت گزارنے کے لیے جو حکم صادر فرمایا اس کا واضح مطلب یہی ہے کہ عورت کی ذات مرد کی نگاہوں سے پوری طرح محفوظ رہے، یہی وجہ ہے کہ آپ ﷺ نے باوجود یہ کہ فاطمہ کی نگاہ ابن ام مکتوم پر پڑ سکتی تھی پھر بھی آپ نے اس ناحیہ سے کوئی حکم صادر نہیں فرمایا، اب رہ گئی بات ام سلمہ رضی الله عنہا کی حدیث افعمیاوان انتما کی تو اس سلسلہ میں امام ابوداؤد اپنی سنن ( ٤/٣٦٢ ) میں لکھتے ہیں کہ یہ ازواج مطہرات کے لیے خاص ہے، ابن حجر (رح) نے تلخیص ( ٣/١٤٨ ) میں ابوداؤد (رح) کی اس تطبیق کو جمع حسن کہا ہے۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3552
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ الزُّهْرِيُّ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِيعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ طَلَّقَ ابْنَةَ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ وَأُمُّهَا حَمْنَةُ بِنْتُ قَيْسٍ الْبَتَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَتْهَا خَالَتُهَا فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ بِالِانْتِقَالِ مِنْ بَيْتِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏وَسَمِعَ بِذَلِكَ مَرْوَانُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَهَا أَنْ تَرْجِعَ إِلَى مَسْكَنِهَا حَتَّى تَنْقَضِيَ عِدَّتُهَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ تُخْبِرُهُ أَنَّ خَالَتَهَا فَاطِمَةَ أَفْتَتْهَا بِذَلِكَ وَأَخْبَرَتْهَا،‏‏‏‏ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَفْتَاهَا بِالِانْتِقَالِ حِينَ طَلَّقَهَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَفْصٍ الْمَخْزُومِيُّ،‏‏‏‏ فَأَرْسَلَ مَرْوَانُ قَبِيصَةَ بْنَ ذُؤَيْبٍ إِلَى فَاطِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلَهَا عَنْ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَزَعَمَتْ أَنَّهَا كَانَتْ تَحْتَ أَبِي عَمْرٍو لَمَّا أَمَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ عَلَى الْيَمَنِ خَرَجَ مَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا بِتَطْلِيقَةٍ وَهِيَ بَقِيَّةُ طَلَاقِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ لَهَا الْحَارِثَ بْنَ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ بِنَفَقَتِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْسَلَتْ إِلَى الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَيَّاشٍ تَسْأَلُهُمَا النَّفَقَةَ الَّتِي أَمَرَ لَهَا بِهَا زَوْجُهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَا:‏‏‏‏ وَاللَّهِ مَا لَهَا عَلَيْنَا نَفَقَةٌ إِلَّا أَنْ تَكُونَ حَامِلًا، ‏‏‏‏‏‏وَمَا لَهَا أَنْ تَسْكُنَ فِي مَسْكَنِنَا إِلَّا بِإِذْنِنَا، ‏‏‏‏‏‏فَزَعَمَتْ فَاطِمَةُ أَنَّهَا أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَصَدَّقَهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ أَيْنَ أَنْتَقِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ انْتَقِلِي عِنْدَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ الْأَعْمَى الَّذِي عَاتَبَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي كِتَابِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَانْتَقَلْتُ عِنْدَهُ فَكُنْتُ أَضَعُ ثِيَابِي عِنْدَهُ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى أَنْكَحَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏زَعَمَتْ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮৩
طلاق سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ لفظ قرء سے متعلق ارشاد نبوی ﷺ
فاطمہ بنت ابی حبیش رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ وہ رسول اللہ ﷺ کے پاس آئیں اور آپ سے خون آنے کی شکایت کی تو آپ نے ان سے کہا : یہ کسی رگ سے آتا ہے (رحم سے نہیں) تم دھیان سے دیکھتی رہو جب تمہیں قرؤ یعنی حیض آئے ١ ؎ تو نماز نہ پڑھو اور جب حیض کے دن گزر جائیں تو (نہا دھو کر) پاک ہوجایا کرو اور پھر ایک حیض سے دوسرے حیض کے درمیان نماز پڑھا کرو۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٢٠١ (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: اس حدیث میں آپ ﷺ نے قرؤ سے حیض مراد لیا ہے۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3553
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمُنْذِرِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ فَاطِمَةَ ابْنَةَ أَبِي حُبَيْشٍحَدَّثَتْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَشَكَتْ إِلَيْهِ الدَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا ذَلِكَ عِرْقٌ، ‏‏‏‏‏‏فَانْظُرِي إِذَا أَتَاكِ قُرْؤُكِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَا تُصَلِّي، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا مَرَّ قُرْؤُكِ، ‏‏‏‏‏‏فَلْتَطْهُرِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ثُمَّ صَلِّي مَا بَيْنَ الْقُرْءِ إِلَى الْقُرْءِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮৪
طلاق سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ تین طلاق کے بعد حق رجوع منسوخ ہونے سے متعلق
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما قرآن پاک کی آیت : ما ننسخ من آية أو ننسها نأت بخير منها أو مثلها یعنی ہم جو کوئی آیت منسوخ کردیتے ہیں یا بھلا دیتے ہیں تو ہم اس کی جگہ اس سے بہتر یا اسی جیسی کوئی اور آیت لے آتے ہیں (البقرہ : ١٠٦) اور دوسری آیت : وإذا بدلنا آية مکان آية واللہ أعلم بما ينزل یعنی جب ہم ایک آیت کی جگہ دوسری آیت بدل دیتے ہیں اور اللہ بہتر جانتا ہے کہ اس نے کیا چیز اتاری ہے تو وہ کہتے ہیں تو تو گڑھ لاتا ہے بلکہ حقیقت یہ ہے کہ وہ سب سمجھتے ہی نہیں ہیں (النحل : ١٠١) ، اور تیسری آیت : يمحو اللہ ما يشاء ويثبت وعنده أم الکتاب اللہ جو چاہتا ہے مٹا دیتا ہے اور جو چاہتا ہے باقی اور ثابت رکھتا ہے اور اسی کے پاس اصل کتاب (یعنی لوح محفوظ) ہے (الرعد : ٣٩) ۔ کی تفسیر میں فرماتے ہیں : پہلی چیز جو قرآن سے منسوخ ہوئی ہے وہ قبلہ ہے۔ اور عبداللہ بن عباس (رض) آیت : والمطلقات يتربصن بأنفسهن ثلاثة قروء ولا يحل لهن أن يکتمن ما خلق اللہ في أرحامهن سے لے کر إن أرادوا إصلاحا تک یعنی اور طلاق یافتہ عورتیں تین حیض کے آجانے کا انتظار کریں گی اور ان کے لیے حلال نہیں ہے کہ ان کی بچہ دانیوں میں اللہ نے جو تخلیق کردی ہو اسے چھپائیں اگر وہ اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتی ہیں، البتہ ان کے خاوند اگر اصلاح کا ارادہ رکھتے ہوں تو وہ انہیں لوٹا لینے کا پورا حق رکھتے ہیں (البقرہ : ٢٢٨) کی تفسیر میں فرماتے ہیں (پہلے معاملہ یوں تھا) کہ اگر کوئی اپنی بیوی کو طلاق دے دیتا تھا تو اسے لوٹا لینے کا بھی پورا پورا حق رکھتا تھا خواہ اس نے اسے تین طلاقیں ہی کیوں نہ دی ہوں، ابن عباس کہتے ہیں : یہ چیز منسوخ ہوگئی کلام پاک کی اس آیت الطلاق مرتان فإمساک بمعروف أو تسريح بإحسان‏ یہ طلاقیں دو مرتبہ ہیں پھر یا تو اچھائی کے ساتھ روک لینا ہے یا عمدگی کے ساتھ چھوڑ دینا ہے (البقرہ : ٢٢٩) سے (یعنی وہ صرف دو طلاق تک رجوع کرسکتا ہے اس سے زائد طلاق دینے پر رجوع کرنا جائز نہیں) ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٥٢٩ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : حسن صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3554
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ النَّحْوِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ فِي قَوْلِهِ:‏‏‏‏ مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا سورة البقرة آية 106،‏‏‏‏ وَقَالَ:‏‏‏‏ وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَكَانَ آيَةٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ سورة النحل آية 101،‏‏‏‏ وَقَالَ:‏‏‏‏ يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ سورة الرعد آية 39،‏‏‏‏ فَأَوَّلُ مَا نُسِخَ مِنَ الْقُرْآنِ الْقِبْلَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ ثَلاثَةَ قُرُوءٍ وَلا يَحِلُّ لَهُنَّ أَنْ يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِي أَرْحَامِهِنَّ سورة البقرة آية 228 إِلَى قَوْلِهِ إِنْ أَرَادُوا إِصْلاحًا سورة البقرة آية 228، ‏‏‏‏‏‏وَذَلِكَ بِأَنَّ الرَّجُلَ كَانَ إِذَا طَلَّقَ امْرَأَتَهُ فَهُوَ أَحَقُّ بِرَجْعَتِهَا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ طَلَّقَهَا ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏فَنَسَخَ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ الطَّلاقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ سورة البقرة آية 229.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮৫
طلاق سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ طلاق سے رجوع کے بارے میں
عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ میری بیوی حالت حیض میں تھی اسی دوران میں نے اسے طلاق دے دی، عمر (رض) نے جا کر نبی اکرم ﷺ سے اس کا ذکر کیا تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : اسے حکم دو کہ وہ رجوع کرلے، پھر جب وہ حالت طہر میں آجائے تو اسے اختیار ہے، چاہے تو اسے طلاق دیدے ۔ یونس کہتے ہیں : میں نے ابن عمر (رض) سے پوچھا : کیا آپ نے (پہلی طلاق) کو شمار و حساب میں رکھا ہے تو انہوں نے کہا : نہ رکھنے کی کوئی وجہ ؟ تمہیں بتاؤ اگر کوئی عاجز ہوجائے یا حماقت کر بیٹھے (تو کیا شمار نہ ہوگی ؟ ) ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٣٤٢٨ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3555
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ يُونُسَ بْنَ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ طَلَّقْتُ امْرَأَتِي وَهِيَ حَائِضٌ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عُمَرُ فَذَكَرَ لَهُ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مُرْهُ أَنْ يُرَاجِعَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا طَهُرَتْ يَعْنِي فَإِنْ شَاءَ فَلْيُطَلِّقْهَا، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ:‏‏‏‏ فَاحْتَسَبْتَ مِنْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا يَمْنَعُهَا أَرَأَيْتَ إِنْ عَجَزَ وَاسْتَحْمَقَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮৬
طلاق سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ طلاق سے رجوع کے بارے میں
عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ انہوں نے اپنی بیوی کو حالت حیض میں طلاق دے دی، اس بات کا ذکر عمر نے نبی اکرم ﷺ سے کیا تو آپ نے فرمایا : انہیں حکم دو کہ اسے لوٹا لے پھر جب دوسرا حیض آ کر پاک ہوجائے تو چاہے تو اسے طلاق دیدے اور چاہے تو اسے روکے رکھے، یہی وہ طلاق ہے جو اللہ عزوجل کے حکم کے مطابق ہے، اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے : فطلقوهن لعدتهن انہیں طلاق دو ان کی عدت (کے دنوں کے آغاز) میں (الطلاق : ١) ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف : ٨٥٠٦) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3556
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ إِدْرِيسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ،‏‏‏‏ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ،‏‏‏‏ عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ. ح وأَخْبَرَنَا زُهَيْرٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ إِنَّ ابْنَ عُمَرَ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مُرْهُ فَلْيُرَاجِعْهَا حَتَّى تَحِيضَ حَيْضَةً أُخْرَى، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا طَهُرَتْ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ شَاءَ طَلَّقَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ شَاءَ أَمْسَكَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهُ الطَّلَاقُ الَّذِي أَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ تَعَالَى:‏‏‏‏ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ سورة الطلاق آية 1.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮৭
طلاق سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ طلاق سے رجوع کے بارے میں
نافع کہتے ہیں کہ جب ابن عمر (رض) سے کسی ایسے شخص کے متعلق پوچھا جاتا جس نے اپنی بیوی کو حالت حیض میں طلاق دے دی ہو تو وہ کہتے : اگر اس نے ایک طلاق دی ہے یا دو طلاقیں دی ہیں (تو ایسی صورت میں) رسول اللہ ﷺ نے اسے رجوع کرلینے کا حکم دیا ہے پھر اسے دوسرے حیض آنے تک روکے رکھے پھر جب وہ (دوسرے حیض سے) پاک ہوجائے تو اسے جماع کرنے سے پہلے ہی طلاق دیدے اور اگر اس نے تین طلاقیں (ایک بار حالت حیض ہی میں) دے دی ہیں تو اس نے اپنی بیوی کو طلاق دینے کے معاملہ میں اللہ کے حکم کی نافرمانی کی ہے ١ ؎ لیکن تین طلاق کی وجہ سے اس کی عورت بائنہ ہوجائے گی۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الطلاق ١ (١٤٧١) ، (تحفة الأشراف : ٧٥٤٤) ، مسند احمد (٢/٦٤، ١٠٢) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: یعنی اللہ نے عورت کو طلاق دینے کا جو طریقہ بتایا تھا اس نے اس کے موافق کام نہ کیا۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3557
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ أَمَّا إِنْ طَلَّقَهَا وَاحِدَةً أَوِ اثْنَتَيْنِ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَمَرَهُ أَنْ يُرَاجِعَهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يُمْسِكَهَا حَتَّى تَحِيضَ حَيْضَةً أُخْرَى، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَطْهُرَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يُطَلِّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَمَسَّهَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَّا إِنْ طَلَّقَهَا ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَدْ عَصَيْتَ اللَّهَ فِيمَا أَمَرَكَ بِهِ مِنْ طَلَاقِ امْرَأَتِكَ، ‏‏‏‏‏‏وَبَانَتْ مِنْكَ امْرَأَتُكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮৮
طلاق سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ طلاق سے رجوع کے بارے میں
عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ انہوں نے اپنی بیوی کو طلاق دی اور بیوی اس وقت حیض سے تھی تو رسول اللہ ﷺ نے انہیں رجوع کرلینے کا حکم دیا چناچہ انہوں نے اسے لوٹا لیا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف : ٦٧٥٨) ، مسند احمد (٢/٦١) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3558
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى مَرْوَزِيٌّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمٍ،‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عُمَرَأَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَهِيَ حَائِضٌ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَاجَعَهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৮৯
طلاق سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ طلاق سے رجوع کے بارے میں
طاؤس کہتے ہیں کہ انہوں نے عبداللہ بن عمر سے اس وقت سنا جب ان سے ایک ایسے آدمی کے بارے میں پوچھا گیا جس نے اپنی بیوی کو حالت حیض میں طلاق دے دی ہو۔ ابن عمر (رض) نے پوچھنے والے سے کہا : کیا تم عبداللہ بن عمر کو جانتے ہو ؟ اس نے کہا : جی ہاں، کہا : (انہیں کا واقعہ ہے) کہ انہوں نے اپنی بیوی کو طلاق دے دی اور بیوی حیض سے تھی تو عمر (رض) نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے اور آپ کو اس بات کی خبر دی تو آپ ﷺ نے فرمایا : اس سے کہو کہ اپنی بیوی سے رجوع کرلے یہاں تک کہ (حیض آئے اور پھر) حیض سے پاک ہوجائے (اب چاہے تو طلاق نہ دے اپنی زوجیت میں قائم رکھے) طاؤس کہتے ہیں : میں نے ابن عمر (رض) سے اس سے مزید کچھ کہتے ہوئے نہیں سنا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الطلاق ١ (١٤٧١) ، (تحفة الأشراف : ٧١٠١) ، مسند احمد (٢/١٤٥) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3559
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِيهِ ابْنُ طَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ،‏‏‏‏ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يُسْأَلُ عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ حَائِضًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَتَعْرِفُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ حَائِضًا، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَى عُمَرُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ الْخَبَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَهُ أَنْ يُرَاجِعَهَا حَتَّى تَطْهُرَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ أَسْمَعْهُ يَزِيدُ عَلَى هَذَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৫৯০
طلاق سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ طلاق سے رجوع کے بارے میں
عبداللہ بن عباس اور ابن عمر رضی الله عنہم سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے (اور عمرو سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے) حفصہ رضی اللہ عنہا کو طلاق دی تھی اور پھر رجوع فرمایا تھا۔ واللہ اعلم، (اللہ بہتر جانتا ہے) ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الطلاق ٣٨ (٢٢٨٣) ، سنن ابن ماجہ/الطلاق ١ (٢٠١٦) ، (تحفة الأشراف : ١٠٩٣) ، سنن الدارمی/الطلاق ٢ (٢٣١٠) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 3560
أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ. ح وَأَنْبَأَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نُبِّئْتُ،‏‏‏‏ عَنْ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَالِحِ بْنِ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ عَمْرٌو:‏‏‏‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كَانَ طَلَّقَ حَفْصَةَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَاجَعَهَا،‏‏‏‏ وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
tahqiq

তাহকীক: