কিতাবুস সুনান (আলমুজতাবা) - ইমাম নাসায়ী রহঃ (উর্দু)

المجتبى من السنن للنسائي

زکوة سے متعلقہ احادیث - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৮৪ টি

হাদীস নং: ২৫৫৭
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ فضیلت صدقہ
حارثہ بن وہب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا کہ صدقہ کرو کیونکہ تم پر ایک زمانہ ایسا آئے گا کہ آدمی اپنا صدقہ لے کردینے چلے گا تو جس شخص کو وہ دینے جائے گا وہ شخص کہے گا : اگر تم کل لے کر آئے ہوتے تو میں لے لیتا، لیکن آج تو آج نہیں لوں گا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الزکاة ٩ (١٤١١) ، ١٦ (١٤٢٤) ، الفتن ٢٥ (٧١٢٠) ، صحیح مسلم/الزکاة ١٨ (١٠١١) ، (تحفة الأشراف : ٣٢٨٦) ، مسند احمد (٤/٣٠٦) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: کیونکہ آج میں مالدار ہوگیا ہوں۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2555
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَارِثَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ تَصَدَّقُوا فَإِنَّهُ سَيَأْتِي عَلَيْكُمْ زَمَانٌ يَمْشِي الرَّجُلُ بِصَدَقَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ الَّذِي يُعْطَاهَا لَوْ جِئْتَ بِهَا بِالْأَمْسِ قَبِلْتُهَا فَأَمَّا الْيَوْمَ فَلَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৫৮
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ صدقہ خیرات کرنے کی سفارش سے متعلق
ابوموسیٰ اشعری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : سفارش کرو تمہاری سفارش قبول کی جائے گی، اللہ اپنے نبی کریم ﷺ کی زبان سے جو چاہے فیصلہ فرمائے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الزکاة ٢١ (١٤٣٢) ، والأدب ٣٦ (٦٠٢٧) ، ٣٧ (٦٠٢٨) ، التوحید ٣١ (٧٤٧٦) ، صحیح مسلم/البر ٤٤ (٢٦٢٧) ، سنن ابی داود/الأدب ١٢٦ (٥١٣٢) ، سنن الترمذی/العلم ١٤ (٢٦٧٢) ، (تحفة الأشراف : ٩٠٣٦) ، مسند احمد (٤/٤٠٠، ٤٠٩، ٤١٣) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2556
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي أَبُو بُرْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ،‏‏‏‏ عَنْ جَدِّهِ أَبِي بُرْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ اشْفَعُوا تُشَفَّعُوا وَيَقْضِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ مَا شَاءَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৫৯
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ صدقہ خیرات کرنے کی سفارش سے متعلق
معاویہ بن ابی سفیان رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : آدمی کوئی چیز مجھ سے مانگتا ہے تو میں نہیں دیتا، تاکہ تم اس سلسلہ میں سفارش کرو، اور سفارش کرنے کا اجر پاؤ، نیز رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : سفارش کرو تمہیں سفارش کا اجر (ثواب) دیا جائے گا ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الأدب ١٢٦ (٥١٣٢) (تحفة الأشراف : ١١٤٤٧) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2557
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ مُنَبِّهٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَخِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَسْأَلُنِي الشَّيْءَ فَأَمْنَعُهُ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى تَشْفَعُوا فِيهِ فَتُؤْجَرُوا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ اشْفَعُوا تُؤْجَرُوا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৬০
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ صدقہ کرنے میں فخر سے متعلق احادیث
جابر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ایک غیرت وہ ہے جسے اللہ تعالیٰ پسند کرتا ہے، اور ایک غیرت وہ ہے جسے اللہ ناپسند کرتا ہے، (ایسے ہی) ایک فخر وہ ہے جسے اللہ تعالیٰ پسند کرتا ہے، اور ایک فخر وہ ہے جسے اللہ تعالیٰ ناپسند کرتا ہے، تو جس غیرت کو اللہ پسند کرتا ہے وہ تہمت کی جگہ کی غیرت ہے، اور وہ غیرت ١ ؎ جو اللہ عزوجل کو ناپسند ہے تو وہ غیر تہمت کی جگہ کی غیرت ہے ٢ ؎ رہا فخر جو اللہ کو پسند ہے تو وہ آدمی کا لڑائی کے وقت یا صدقہ دیتے وقت اپنی ذات پر فخر ہے ٣ ؎ اور وہ فخر جو اللہ کو ناپسند ہے وہ یہ ہے کہ آدمی لغو اور بیہودہ کاموں پر فخر کرے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الجہاد ١١٤ (٢٦٥٩) ، (تحفة الأشراف : ٣١٧٤) ، مسند احمد (٥/٤٤٥، ٤٤٦) ، سنن الدارمی/النکاح ٣٧ (٢٢٧٢) (حسن ) وضاحت : ١ ؎: یعنی ایسی جگہوں میں جانے سے غیرت آئے جہاں بدنامی کا ڈر ہو جیسے غیر محرم کے ساتھ خلوت میں رہنے کی غیرت یا شراب خانہ میں جانے سے غیرت وغیرہ۔ ٢ ؎: یعنی ایسی جگہ میں غیرت کرے جہاں تہمت اور بدنامی کا خوف نہ ہو۔ ٣ ؎: اس لیے کہ اس سے دوسروں میں جہاد کرنے اور صدقہ و خیرات کرنے کا شوق پیدا ہوگا۔ قال الشيخ الألباني : حسن صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2558
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ مِنَ الْغَيْرَةِ مَا يُحِبُّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنْهَا مَا يَبْغُضُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنَ الْخُيَلَاءِ مَا يُحِبُّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنْهَا مَا يَبْغُضُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَّا الْغَيْرَةُ الَّتِي يُحِبُّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏فَالْغَيْرَةُ فِي الرِّيبَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَّا الْغَيْرَةُ الَّتِي يَبْغُضُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏فَالْغَيْرَةُ فِي غَيْرِ رِيبَةٍ وَالِاخْتِيَالُ الَّذِي يُحِبُّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏اخْتِيَالُ الرَّجُلِ بِنَفْسِهِ عِنْدَ الْقِتَالِ وَعِنْدَ الصَّدَقَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَالِاخْتِيَالُ الَّذِي يَبْغُضُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏الْخُيَلَاءُ فِي الْبَاطِلِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৬১
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ صدقہ کرنے میں فخر سے متعلق احادیث
عبداللہ بن عمرو رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : کھاؤ، صدقہ کرو، اور پہنو، لیکن اسراف (فضول خرچی) اور غرور (گھمنڈ و تکبر) سے بچو ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابن ماجہ/اللباس ٢٣ (٣٦٠٥) ، (تحفة الأشراف : ٨٧٧٣) ، مسند احمد (٢/١٨١، ١٨٢) (حسن ) قال الشيخ الألباني : حسن صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2559
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْجَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كُلُوا وَتَصَدَّقُوا، ‏‏‏‏‏‏وَالْبَسُوا فِي غَيْرِ إِسْرَافٍ وَلَا مَخِيلَةٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৬২
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ کوئی ملازم یا غلام آقا کی مرضی سے صدقہ خیرات نکالے
ابوموسیٰ اشعری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : مومن، مومن کے لیے عمارت کی طرح ہے جس کا ایک حصہ دوسرے حصے کو مضبوط کرتا ہے ، نیز فرمایا : امانت دار خازن جو خوش دلی سے وہ چیز دے جس کا اسے حکم دیا گیا ہو تو وہ بھی صدقہ دینے والوں میں سے ایک ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الزکاة ٢٥ (١٤٣٨) ، الاجارة ١ (٢٢٦٠) ، الوکالة ١٦ (٢٣١٩) (فی جمیع المواضع مقتصراعلی قولہ : الخازن ۔۔۔ ) ، صحیح مسلم/الزکاة ٢٦ (١٠٢٣) ، سنن ابی داود/الزکاة ٤٣ (١٦٨٤) ، (تحفة الأشراف : ٩٠٣٨) ، مسند احمد (٤/٤٠٤) ، ٤٠٩) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2560
أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْمُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا. (حديث مرفوع) (حديث موقوف) وَقَالَ:‏‏‏‏ الْخَازِنُ الْأَمِينُ الَّذِي يُعْطِي مَا أُمِرَ بِهِ طَيِّبًا بِهَا نَفْسُهُ أَحَدُ الْمُتَصَدِّقَيْنِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৬৩
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ خفیہ طریقہ سے خیرات نکالنے والا
عقبہ بن عامر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : بلند آواز سے قرآن پڑھنے والا اعلانیہ صدقہ کرنے والے کی طرح ہے، اور دھیرے سے قرآن پڑھنے والا چھپا کر صدقہ دینے والے کی طرح ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ١٦٦٤ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2561
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ الْجَاهِرُ بِالْقُرْآنِ كَالْجَاهِرِ بِالصَّدَقَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمُسِرُّ بِالْقُرْآنِ كَالْمُسِرِّ بِالصَّدَقَةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৬৪
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ صدقہ نکال کر احسان جتلانے والے کے متعلق
عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تین طرح کے لوگ ہیں جن کی طرف اللہ تعالیٰ قیامت کے دن نہ دیکھے گا، ایک ماں باپ کا نافرمان، دوسری وہ عورت جو مردوں کی مشابہت اختیار کرے، تیسرا دیوث (بےغیرت) اور تین شخص ایسے ہیں جو جنت میں نہ جائیں گے۔ ایک ماں باپ کا نافرمان، دوسرا عادی شرابی، اور تیسرا دے کر احسان جتانے والا ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد به المؤلف، (تحفة الأشراف : 6767) حم ٢/٦٩، ١٢٨، ١٣٤ (حسن صحیح ) قال الشيخ الألباني : حسن صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2562
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ ثَلَاثَةٌ لَا يَنْظُرُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ:‏‏‏‏ الْعَاقُّ لِوَالِدَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمَرْأَةُ الْمُتَرَجِّلَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَالدَّيُّوثُ، ‏‏‏‏‏‏وَثَلَاثَةٌ لَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ:‏‏‏‏ الْعَاقُّ لِوَالِدَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمُدْمِنُ عَلَى الْخَمْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمَنَّانُ بِمَا أَعْطَى.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৬৫
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ صدقہ نکال کر احسان جتلانے والے کے متعلق
ابوذر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : تین شخص ایسے ہیں جن سے اللہ تعالیٰ قیامت کے دن نہ بات کرے گا، نہ ان کی طرف دیکھے گا، نہ ان کو پاک کرے گا، اور ان کے لیے درد ناک عذاب ہوگا ، پھر رسول اللہ ﷺ نے یہی آیت پڑھی۔ تو ابوذر (رض) نے کہا : وہ لوگ نامراد ہوئے، گھاٹے میں رہے، آپ نے فرمایا : (وہ تین یہ ہیں) اپنا تہبند ٹخنے کے نیچے لٹکانے والا، جھوٹی قسمیں کھا کھا کر اپنے سامان کو رواج دینے والا، اپنے دیے ہوئے کا احسان جتانے والا ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الإیمان ٤٦ (١٠٦) ، سنن ابی داود/اللباس ٢٧ (٤٠٨٧) ، سنن الترمذی/البیوع ٥ (١٢١١) ، سنن ابن ماجہ/التجارات ٣٠ (٢٢٠٨) ، (تحفة الأشراف : ١١٩٠٩) ، مسند احمد (٤/١٤٨، ١٥٨، ١٦٢، ١٦٨، ١٧٨) ، سنن الدارمی/البیوع ٦٣ (٢٦٤٧) ، ویأتی عند المؤلف فی البیوع ٥ (برقم : ٤٤٦٣، ٤٤٦٤) وفی الزینة ١٠٤ (برقم ٥٣٣٥) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2563
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُدْرِكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْخَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي ذَرٍّ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَرَأَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَبُو ذَرٍّ:‏‏‏‏ خَابُوا وَخَسِرُوا، ‏‏‏‏‏‏خَابُوا وَخَسِرُوا،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ الْمُسْبِلُ إِزَارَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمُنَفِّقُ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ الْكَاذِبِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمَنَّانُ عَطَاءَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৬৬
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ صدقہ نکال کر احسان جتلانے والے کے متعلق
ابوذر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تین شخص ایسے ہیں جن سے قیامت کے دن اللہ عزوجل نہ بات کرے گا، نہ ان کی طرف دیکھے گا، نہ انہیں پاک و صاف کرے گا، اور انہیں درد ناک عذاب ہوگا : اپنے دئیے ہوئے کا احسان جتانے والا، اپنے تہبند کو ٹخنوں سے نیچے لٹکانے والا، اپنے سامان کو جھوٹی قسمیں کھا کر رواج دینے والا ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ماقبلہ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2564
أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ وَهُوَ الْأَعْمَشُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُسْهِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ:‏‏‏‏ الْمَنَّانُ بِمَا أَعْطَى، ‏‏‏‏‏‏وَالْمُسْبِلُ إِزَارَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمُنَفِّقُ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ الْكَاذِبِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৬৭
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ مانگنے والے شخص کو انکار
ابن بجید انصاری اپنی دادی سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : مانگنے والے کو کچھ دے کر لوٹایا کرو اگرچہ کھر ہی سہی ۔ ہارون کی روایت میں محرق (جلی ہوئی) کا اضافہ ہے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الزکاة ٣٣ (١٦٦٧) ، سنن الترمذی/الزکاة ٢٩ (١٦٦٥) ، (تحفة الأشراف : ١٨٣٠٥) ، موطا امام مالک/صفة النبی ٥ (٨) ، مسند احمد ٤/٧٠، ٥/٣٨١، ٦/٣٨٢، ٣٨٣، ٤٣٥) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2565
أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَالِكٌ. ح وَأَنْبَأَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ بُجَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّتِهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ رُدُّوا السَّائِلَ وَلَوْ بِظِلْفٍ،‏‏‏‏ فِي حَدِيثِ هَارُونَ مُحْرَقٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৬৮
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ جس شخص سے سوال کیا جائے اور وہ صدقہ نہ دے
بہز بن حکیم اپنے دادا معاویہ بن حیدہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا : آدمی اپنے مالک کے پاس اس کی ضرورت سے زائد و فاضل چیز مانگنے آئے، اور وہ اسے نہ دے تو اس کے لیے قیامت کے دن ایک گنجا (زہریلا) سانپ بلایا جائے گا، جو اس کے فاضل مال کو جسے اس نے دینے سے انکار کردیا تھا چاٹتا پھرے گا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٢٤٣٨ (حسن ) وضاحت : ١ ؎: وہ فاضل و زائد مال اس کے کچھ کام نہ آئے گا الٹا اس کے لیے وبال بن جائے گا۔ قال الشيخ الألباني : حسن صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2566
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ بَهْزَ بْنَ حَكِيمٍ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا يَأْتِي رَجُلٌ مَوْلَاهُ يَسْأَلُهُ مِنْ فَضْلٍ عِنْدَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَيَمْنَعُهُ إِيَّاهُ إِلَّا دُعِيَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعٌ أَقْرَعُ يَتَلَمَّظُ فَضْلَهُ الَّذِي مَنَعَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৬৯
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ جو آدمی خداوندتعالی کے نام سے سوال کرے
عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جو شخص اللہ تعالیٰ کی پناہ مانگے اسے پناہ دو ، اور جو شخص تم سے اللہ تعالیٰ کے نام پر سوال کرے اسے دو ، اور جو شخص اللہ کے نام پر تم سے امان چاہے تو امان دو ، اور جو شخص تمہارے ساتھ کوئی بھلائی کرے تو تم اسے اس کا بدلہ دو ، اور اگر تم بدلہ نہ دے سکو تو اس کے لیے دعا کرو یہاں تک کہ تم جان لو کہ تم نے اس کا بدلہ چکا دیا ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الزکاة ٣٨ (١٦٧٢) الأدب ١١٧ (٥١٠٩) ، (تحفة الأشراف : ٧٣٩١) ، مسند احمد ٢/٦٨، ٩٥، ٩٩، ١٢٧ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2567
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُجَاهِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنِ اسْتَعَاذَ بِاللَّهِ فَأَعِيذُوهُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ سَأَلَكُمْ بِاللَّهِ فَأَعْطُوهُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنِ اسْتَجَارَ بِاللَّهِ فَأَجِيرُوهُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ آتَى إِلَيْكُمْ مَعْرُوفًا فَكَافِئُوهُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَادْعُوا لَهُ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى تَعْلَمُوا أَنْ قَدْ كَافَأْتُمُوهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৭০
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ خداوند قدوس کی ذات کا واسطہ دے کر سوال سے متعلق
معاویہ بن حیدہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ سے عرض کیا : اللہ کے نبی ! میں اپنے دونوں ہاتھوں کی انگلیوں کی تعداد سے بھی زیادہ بار یہ قسم کھانے کے بعد کہ میں نہ آپ کے پاس آؤں گا اور نہ آپ کا دین قبول کروں گا۔ آپ کے پاس آیا ہوں، میں ایک بےعقل اور ناسمجھ انسان ہوں (اب بھی کچھ نہیں سمجھتا) سوائے اس کے جو اللہ اور اس کے رسول نے مجھے سکھا دیا ہے۔ میں اللہ کی ذات کا حوالہ دے کر آپ سے پوچھتا ہوں : اللہ نے آپ کو ہمارے پاس کیا چیزیں دے کر بھیجا ہے ؟ آپ نے فرمایا : اسلام دے کر ، میں نے عرض کیا : اسلام کی نشانیاں کیا ہیں ؟ تو آپ نے فرمایا : یہ ہے کہ تم کہو : میں نے اپنی ذات کو اللہ تعالیٰ کے سپرد کردیا اور اپنے آپ کو کفر و شرک کی آلائشوں سے پاک کرلیا ہے، اور تم نماز قائم کرو، زکاۃ دو ۔ ہر مسلمان دوسرے مسلمان پر حرام ہے ١ ؎۔ ہر ایک دوسرے کا بھائی و مددگار ہے، اللہ تعالیٰ مشرک کا کوئی عمل اس کے بعد کہ وہ اسلام لے آیا ہو قبول نہیں کرتا، یا وہ مشرکین کو چھوڑ کر مسلمانوں سے آ ملے ٢ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٢٤٣٨ (حسن ) وضاحت : ١ ؎: یعنی ہر مسلمان کی جان، مال عزت و آبرو دوسرے مسلمان پر حرام ہے۔ ٢ ؎: اس حدیث سے معلوم ہوتا ہے کہ دار الشرک سے دار السلام کی طرف ہجرت واجب ہے۔ قال الشيخ الألباني : حسن صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2568
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ بَهْزَ بْنَ حَكِيمٍ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا نَبِيَّ اللَّهِ ! مَا أَتَيْتُكَ حَتَّى حَلَفْتُ أَكْثَرَ مِنْ عَدَدِهِنَّ لِأَصَابِعِ يَدَيْهِ أَلَّا، ‏‏‏‏‏‏آتِيَكَ وَلَا آتِيَ دِينَكَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنِّي كُنْتُ امْرَأً لَا أَعْقِلُ شَيْئًا إِلَّا مَا عَلَّمَنِي اللَّهُ وَرَسُولُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنِّي أَسْأَلُكَ بِوَجْهِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِمَا بَعَثَكَ رَبُّكَ إِلَيْنَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ بِالْإِسْلَامِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ وَمَا آيَاتُ الْإِسْلَامِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَنْ تَقُولَ:‏‏‏‏ أَسْلَمْتُ وَجْهِي إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏وَتَخَلَّيْتُ، ‏‏‏‏‏‏وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ، ‏‏‏‏‏‏وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ كُلُّ مُسْلِمٍ عَلَى مُسْلِمٍ مُحَرَّمٌ أَخَوَانِ نَصِيرَانِ، ‏‏‏‏‏‏لَا يَقْبَلُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ مُشْرِكٍ بَعْدَمَا أَسْلَمَ عَمَلًا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ يُفَارِقَ الْمُشْرِكِينَ إِلَى الْمُسْلِمِينَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৭১
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ جس شخص سے اللہ کے نام سے سوال کیا جائے لیکن اس کو صدقہ نہ دیا جائے
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : کیا میں تمہیں لوگوں میں مرتبہ کے اعتبار سے بہترین شخص کے بارے میں نہ بتاؤں ؟ ہم نے عرض کیا : کیوں نہیں، ضرور بتائیے اللہ کے رسول ! آپ نے فرمایا : وہ شخص ہے جو اللہ کی راہ میں اپنے گھوڑے کا سر تھامے رہے یہاں تک کہ اسے موت آجائے، یا وہ قتل کردیا جائے، اور میں تمہیں اس شخص کے بارے میں بتاؤں جو مرتبہ میں اس سے قریب تر ہے ۔ ہم نے عرض کیا : جی ہاں، اللہ کے رسول ! بتائیے، آپ نے فرمایا : یہ وہ شخص ہے جو لوگوں سے کٹ کر کسی وادی میں (گوشہ نشین ہوجائے) نماز قائم کرے، زکاۃ دے اور لوگوں کے شر سے الگ تھلگ رہے، اور میں تمہیں لوگوں میں برے شخص کے بارے میں بتاؤں ؟ ، ہم نے عرض کیا : جی ہاں، اللہ کے رسول ! ضرور بتائیے، آپ نے فرمایا : وہ شخص ہے جس سے اللہ کے نام پر مانگا جائے اور وہ نہ دے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/فضائل الجھاد ١٨ (١٦٥٢) ، (تحفة الأشراف : ٥٩٨٠) ، مسند احمد (١/٢٣٧، ٣١٩، ٣٢٢) ، سنن الدارمی/الجھاد ٦ (٢٤٤٠) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2569
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ خَالِدٍ الْقَارِظِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْإِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ النَّاسِ مَنْزِلًا،‏‏‏‏ قُلْنَا:‏‏‏‏ بَلَى، ‏‏‏‏‏‏يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ رَجُلٌ آخِذٌ بِرَأْسِ فَرَسِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى يَمُوتَ أَوْ يُقْتَلَ، ‏‏‏‏‏‏وَأُخْبِرُكُمْ بِالَّذِي يَلِيهِ،‏‏‏‏ قُلْنَا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ رَجُلٌ مُعْتَزِلٌ فِي شِعْبٍ يُقِيمُ الصَّلَاةَ، ‏‏‏‏‏‏وَيُؤْتِي الزَّكَاةَ، ‏‏‏‏‏‏وَيَعْتَزِلُ شُرُورَ النَّاسِ، ‏‏‏‏‏‏وَأُخْبِرُكُمْ بِشَرِّ النَّاسِ،‏‏‏‏ قُلْنَا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ الَّذِي يُسْأَلُ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَلَا يُعْطِي بِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৭২
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ صدقہ دینے والے کا اجر و ثواب
ابوذر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : تین آدمی ایسے ہیں جن سے اللہ عزوجل محبت کرتا ہے، اور تین آدمی ایسے ہیں جن سے اللہ عزوجل بغض رکھتا ہے، رہے وہ جن سے اللہ محبت کرتا ہے تو وہ یہ ہیں : ایک شخص کچھ لوگوں کے پاس گیا، اور اس نے ان سے اللہ کے نام پر کچھ مانگا، اور مانگنے میں ان کے اور اپنے درمیان کسی قرابت کا واسطہ نہیں دیا۔ لیکن انہوں نے اسے نہیں دیا۔ تو ایک شخص ان لوگوں کے پیچھے سے مانگنے والے کے پاس آیا۔ اور اسے چپکے سے دیا، اس کے اس عطیہ کو صرف اللہ عزوجل جانتا ہو اور وہ جسے اس نے دیا ہے۔ اور کچھ لوگ رات میں چلے اور جب نیند انہیں اس جیسی اور چیزوں کے مقابل میں بہت بھلی لگنے لگی، تو ایک جگہ اترے اور اپنا سر رکھ کر سو گئے، لیکن ایک شخص اٹھا، اور میرے سامنے گڑگڑانے لگا اور میری آیتیں پڑھنے لگا۔ اور ایک وہ شخص ہے جو ایک فوجی دستہ میں تھا، دشمن سے مڈبھیڑ ہوئی، لوگ شکست کھا کر بھاگنے لگے مگر وہ سینہ تانے ڈٹا رہا یہاں تک کہ وہ مارا گیا، یا اللہ تعالیٰ نے اسے فتح مند کیا۔ اور تین شخص جن سے اللہ تعالیٰ بغض رکھتا ہے یہ ہیں : ایک بوڑھا زنا کار، دوسرا گھمنڈی فقیر، اور تیسرا ظالم مالدار ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ١٦١٦ (ضعیف) (اس کے راوی ” زید بن ظبیان “ لین الحدیث ہیں ) قال الشيخ الألباني : ضعيف صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2570
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رِبْعِيًّا يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ ظَبْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏رَفَعَهُ إِلَى أَبِي ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ ثَلَاثَةٌ يُحِبُّهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏وَثَلَاثَةٌ يَبْغُضُهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏أَمَّا الَّذِينَ يُحِبُّهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ فَرَجُلٌ أَتَى قَوْمًا فَسَأَلَهُمْ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَسْأَلْهُمْ بِقَرَابَةٍ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُمْ فَمَنَعُوهُ، ‏‏‏‏‏‏فَتَخَلَّفَهُ رَجُلٌ بِأَعْقَابِهِمْ فَأَعْطَاهُ سِرًّا، ‏‏‏‏‏‏لَا يَعْلَمُ بِعَطِيَّتِهِ إِلَّا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏وَالَّذِي أَعْطَاهُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَوْمٌ سَارُوا لَيْلَتَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى إِذَا كَانَ النَّوْمُ أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِمَّا يُعْدَلُ بِهِ نَزَلُوا فَوَضَعُوا رُءُوسَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ يَتَمَلَّقُنِي وَيَتْلُو آيَاتِي، ‏‏‏‏‏‏وَرَجُلٌ كَانَ فِي سَرِيَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَقُوا الْعَدُوَّ فَهُزِمُوا، ‏‏‏‏‏‏فَأَقْبَلَ بِصَدْرِهِ حَتَّى يُقْتَلَ أَوْ يَفْتَحَ اللَّهُ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَالثَّلَاثَةُ الَّذِينَ يَبْغُضُهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ الشَّيْخُ الزَّانِي، ‏‏‏‏‏‏وَالْفَقِيرُ الْمُخْتَالُ، ‏‏‏‏‏‏وَالْغَنِيُّ الظَّلُومُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৭৩
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ مسکین کس کو کہا جاتا ہے؟
ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : مسکین وہ نہیں ہے جسے ایک کھجور یا دو کھجور ایک لقمہ یا دو لقمے (در در) گھماتے اور (گھر گھر) چکر لگواتے ہیں۔ بلکہ مسکین سوال سے بچنے والا ہے ١ ؎ اگر تم چاہو تو پڑھو ‏لا يسألون الناس إلحافا‏ وہ لوگوں سے گڑگڑا کر نہیں مانگتے (البقرہ : ٢٧٣ ) ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الزکاة ٥٣ (١٤٧٩) ، تفسیر البقرة ٤٨ (٤٥٣٩) ، صحیح مسلم/الزکاة ٣٤ (١٠٣٩) ، (تحفة الأشراف : ١٤٢٢١) ، مسند احمد (٢/٣٩٥) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: جو ضرورت مند ہوتے ہوئے بھی نہیں مانگتا۔ قال الشيخ الألباني : شاذ بزيادة اقرؤوا صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2571
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَيْسَ الْمِسْكِينُ الَّذِي تَرُدُّهُ التَّمْرَةُ وَالتَّمْرَتَانِ وَاللُّقْمَةُ وَاللُّقْمَتَانِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ الْمِسْكِينَ الْمُتَعَفِّفُ اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ:‏‏‏‏ لَا يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৭৪
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ مسکین کس کو کہا جاتا ہے؟
ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : مسکین وہ نہیں ہے جو اس طرح لوگوں کے پاس چکر لگائے کہ ایک لقمہ دو لقمے یا ایک کھجور دو کھجوریں اسے در در پھرائیں ، لوگوں نے پوچھا : پھر مسکین کون ہے ؟ فرمایا : مسکین وہ ہے جس کے پاس اتنا مال و دولت نہ ہو کہ وہ اپنی ضرورت کی تکمیل کے لیے دوسروں کا محتاج نہ رہے، اور وہ محسوس بھی نہ ہو سکے کہ وہ مسکین ہے کہ اسے ضرورت مند سمجھ کر صدقہ دیا جائے۔ اور نہ ہی وہ لوگوں کے سامنے مانگنے کے لیے ہاتھ پھیلائے کھڑا ہوتا ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الزکاة ٥٣ (١٤٧٩) ، (تحفة الأشراف : ١٣٨٢٩) ، موطا امام مالک/صفة النبي ٥ (٧) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2572
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْرَجِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَيْسَ الْمِسْكِينُ بِهَذَا الطَّوَّافِ، ‏‏‏‏‏‏الَّذِي يَطُوفُ عَلَى النَّاسِ تَرُدُّهُ اللُّقْمَةُ وَاللُّقْمَتَانِ، ‏‏‏‏‏‏وَالتَّمْرَةُ وَالتَّمْرَتَانِ،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ فَمَا الْمِسْكِينُ ؟،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ الَّذِي لَا يَجِدُ غِنًى يُغْنِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يُفْطَنُ لَهُ فَيُتَصَدَّقَ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَقُومُ فَيَسْأَلَ النَّاسَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৭৫
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ مسکین کس کو کہا جاتا ہے؟
ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : مسکین وہ نہیں ہے جسے ایک لقمے دو لقمے اور ایک کھجور، دو کھجور در در پھرائیں ۔ لوگوں نے کہا : پھر مسکین کون ہے ؟ اللہ کے رسول ! آپ نے فرمایا : مسکین وہ ہے : جو مالدار نہ ہو، اور لوگ اس کی محتاجی و حاجت مندی کو جان بھی نہ سکیں کہ اسے صدقہ دیں ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/الزکاة ٢٣ (١٦٣٢) ، (تحفة الأشراف : ١٥٢٧٧) ، مسند احمد (٢/٢٦٠) (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2573
أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَيْسَ الْمِسْكِينُ الَّذِي تَرُدُّهُ الْأُكْلَةُ وَالْأُكْلَتَانِ، ‏‏‏‏‏‏وَالتَّمْرَةُ وَالتَّمْرَتَانِ،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ فَمَا الْمِسْكِينُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ الَّذِي لَا يَجِدُ غِنًى، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَعْلَمُ النَّاسُ حَاجَتَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَيُتَصَدَّقَ عَلَيْهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৭৬
زکوة سے متعلقہ احادیث
পরিচ্ছেদঃ مسکین کس کو کہا جاتا ہے؟
ام بجید رضی الله عنہا (جو ان عورتوں میں سے ہیں جن ہوں نے رسول اللہ ﷺ سے بیعت کی تھی) کہتی ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا : (کبھی ایسا ہوتا ہے) کہ مسکین میرے دروازے پر آکھڑا ہوتا ہے، اور میں اسے دینے کے لیے کوئی چیز موجود نہیں پاتی ؟ آپ نے فرمایا : اگر تم اسے دینے کے لیے صرف جلی ہوئی کھر ہی پاؤ تو اسے وہی دے دو ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٢٥٦٦ (صحیح ) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني : حديث نمبر 2574
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بُجَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ بُجَيْدٍ وَكَانَتْ مِمَّنْ بَايَعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ الْمِسْكِينَ لَيَقُومُ عَلَى بَابِي، ‏‏‏‏‏‏فَمَا أَجِدُ لَهُ شَيْئًا أُعْطِيهِ إِيَّاهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنْ لَمْ تَجِدِي شَيْئًا تُعْطِينَهُ إِيَّاهُ إِلَّا ظِلْفًا مُحْرَقًا، ‏‏‏‏‏‏فَادْفَعِيهِ إِلَيْهِ.
tahqiq

তাহকীক: