কিতাবুস সুনান - ইমাম আবু দাউদ রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام أبي داود

دیت کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১০৩ টি

হাদীস নং: ৪৫৩৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زکوة وصول کرنے والے کے ہاتھ سے غلطی سے کسی کو اگر تکلیف پہنچ جائے تو کیا حکم ہے؟
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں نبی اکرم ﷺ نے ابوجہم بن حذیفہ کو زکاۃ وصول کرنے کے لیے بھیجا، ایک شخص نے اپنی زکاۃ کے سلسلہ میں ان سے جھگڑا کرلیا، ابوجہم نے اسے مارا تو اس کا سر زخمی ہوگیا، تو لوگ نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے اور کہا : اللہ کے رسول ! قصاص دلوائیے، اس پر آپ نے ان سے فرمایا : تم اتنا اور اتنا لے لو لیکن وہ لوگ راضی نہیں ہوئے، تو آپ نے فرمایا : اچھا اتنا اور اتنا لے لو وہ اس پر بھی راضی نہیں ہوئے تو آپ نے فرمایا : اچھا اتنا اور اتنا لے لو اس پر وہ رضامند ہوگئے پھر نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : آج شام کو میں لوگوں کے سامنے خطبہ دوں گا اور انہیں تمہاری رضا مندی کی خبر دوں گا لوگوں نے کہا : ٹھیک ہے، چناچہ رسول اللہ ﷺ نے خطبہ دیا، اور فرمایا : قبیلہ لیث کے یہ لوگ قصاص کے ارادے سے میرے پاس آئے ہیں تو میں نے ان کو اتنا اور اتنا مال پیش کیا اس پر یہ راضی ہوگئے ہیں (پھر آپ نے انہیں مخاطب کر کے پوچھا :) بتاؤ کیا تم لوگ راضی ہو ؟ انہوں نے کہا : نہیں، تو مہاجرین ان پر جھپٹے تو رسول اللہ ﷺ نے انہیں ان سے باز رہنے کا حکم دیا، چناچہ وہ رک گئے، پھر آپ نے انہیں بلایا، اور کچھ اضافہ کیا پھر پوچھا : کیا اب تم راضی ہو ؟ انہوں نے کہا : ہاں، آپ نے فرمایا : میں لوگوں کو خطاب کروں گا، اور انہیں تمہاری رضا مندی کے بارے میں بتاؤں گا لوگوں نے کہا : ٹھیک ہے، چناچہ نبی اکرم ﷺ نے خطاب کیا، اور پوچھا : کیا تم راضی ہو ؟ وہ بولے : ہاں۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/القسامة ٢٠ (٤٧٨٢) ، سنن ابن ماجہ/الدیات ١٣ (٢٦٣٨) ، (تحفة الأشراف : ٦٦٣٦) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/٢٣٢) (صحیح )
حدیث نمبر: 4534 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَأَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ أَبَا جَهْمِ بْنَ حُذَيْفَةَ مُصَدِّقًا، ‏‏‏‏‏‏فَلَاجَّهُ رَجُلٌ فِي صَدَقَتِهِ فَضَرَبَهُ أَبُو جَهْمٍ فَشَجَّهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ الْقَوَدَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَكُمْ كَذَا وَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَرْضَوْا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَكُمْ كَذَا وَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَرْضَوْا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَكُمْ كَذَا وَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏فَرَضُوا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنِّي خَاطِبٌ الْعَشِيَّةَ عَلَى النَّاسِ وَمُخْبِرُهُمْ بِرِضَاكُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَخَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ هَؤُلَاءِ اللَّيْثِيِّينَ أَتَوْنِي يُرِيدُونَ الْقَوَدَ، ‏‏‏‏‏‏فَعَرَضْتُ عَلَيْهِمْ كَذَا وَكَذَا فَرَضُوا، ‏‏‏‏‏‏أَرَضِيتُمْ ؟ قَالُوا:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏فَهَمَّ الْمُهَاجِرُونَ بِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَكُفُّوا عَنْهُمْ فَكَفُّوا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ دَعَاهُمْ فَزَادَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَرَضِيتُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي خَاطِبٌ عَلَى النَّاسِ وَمُخْبِرُهُمْ بِرِضَاكُمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَخَطَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَرَضِيتُمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৩৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ زکوة وصول کرنے والے کے ہاتھ سے غلطی سے کسی کو اگر تکلیف پہنچ جائے تو کیا حکم ہے؟
انس (رض) کہتے ہیں کہ ایک لڑکی ملی جس کا سر دو پتھروں کے درمیان کچل دیا گیا تھا، اس سے پوچھا گیا : تمہارے ساتھ یہ کس نے کیا ؟ کیا فلاں نے ؟ کیا فلاں نے ؟ یہاں تک کہ ایک یہودی کا نام لیا گیا، تو اس نے اپنے سر کے اشارہ سے کہا : ہاں، چناچہ اس یہودی کو پکڑا گیا، اس نے اقبال جرم کرلیا تو نبی اکرم ﷺ نے حکم دیا کہ اس کا سر پتھر سے کچل دیا جائے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : (٤٥٢٧) ، (تحفة الأشراف : ١٣٩١) (صحیح )
حدیث نمبر: 4535 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ:‏‏‏‏ أَنّ جَارِيَةً وُجِدَتْ قَدْ رُضَّ رَأْسُهَا بَيْنَ حَجَرَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَقِيلَ لَهَا:‏‏‏‏ مَنْ فَعَلَ بِكِ هَذَا ؟ أَفُلَانٌ أَفُلَانٌ حَتَّى سُمِّيَ الْيَهُودِيُّ فَأَوْمَتْ بِرَأْسِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَأُخِذَ الْيَهُودِيُّ فَاعْتَرَفَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُرَضَّ رَأْسُهُ بِالْحِجَارَةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৩৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مار پیٹ کے قصاص اور حاکم کی ذات سے قصاص لینے کا بیان
ابو سعید خدری (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کچھ تقسیم کر رہے تھے کہ اسی دوران ایک شخص آیا اور آپ کے اوپر جھک گیا تو اس کے چہرے پر خراش آگئی تو آپ نے ایک لکڑی جو آپ کے پاس تھی اسے چبھو دی، رسول اللہ ﷺ نے اس سے فرمایا : آؤ قصاص لے لو ١ ؎ وہ بولا : اللہ کے رسول ! میں نے معاف کردیا۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/القسامة ١٦ (٤٧٧٧) ، (تحفة الأشراف : ٤١٤٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( ٣/٢٨) (ضعیف ) وضاحت : ١ ؎ : سبحان اللہ ! رسول اکرم ﷺ کس قدر عادل تھے کہ جو تکلیف کسی کو غلطی سے پہنچ جاتی اس سے بھی قصاص لینے کو کہتے اور اپنی عظمت کا خیال نہ کرتے۔
حدیث نمبر: 4536 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشَجِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدَةَ بْنِ مُسَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْسِمُ قَسْمًا أَقْبَلَ رَجُلٌ فَأَكَبَّ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَطَعَنَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعُرْجُونٍ كَانَ مَعَهُ فَجُرِحَ بِوَجْهِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَعَالَ فَاسْتَقِدْ فَقَالَ بَلْ عَفَوْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৩৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مار پیٹ کے قصاص اور حاکم کی ذات سے قصاص لینے کا بیان
ابوفراس کہتے ہیں کہ عمر بن خطاب (رض) نے ہم سے خطاب کیا اور کہا : میں نے اپنے گورنر اس لیے نہیں بھیجے کہ وہ تمہاری کھالوں پہ ماریں، اور نہ اس لیے کہ وہ تمہارے مال لیں، لہٰذا اگر کسی کے ساتھ ایسا سلوک ہو تو وہ اسے مجھ تک پہنچائے، میں اس سے اسے قصاص دلواؤں گا عمرو بن العاص (رض) نے کہا : اگر کوئی شخص اپنی رعیت کو تادیباً سزا دے تو اس پر بھی آپ اس سے قصاص لیں گے، وہ بولے : ہاں، قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے ! میں اس سے قصاص لوں گا میں نے رسول اللہ ﷺ کو دیکھا کہ آپ نے اپنی ذات سے قصاص دلایا۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/القسامة ١٩ (٤٧٨١) ، (تحفة الأشراف : ١٠٦٦٤) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( ١/٤١) (ضعیف )
حدیث نمبر: 4537 حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاق الْفَزَارِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي فِرَاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَطَبَنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي لَمْ أَبْعَثْ عُمَّالِي لِيَضْرِبُوا أَبْشَارَكُمْ وَلَا لِيَأْخُذُوا أَمْوَالَكُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَمَنْ فُعِلَ بِهِ ذَلِكَ فَلْيَرْفَعْهُ إِلَيَّ أُقِصُّهُ مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ:‏‏‏‏ لَوْ أَنَّ رَجُلًا أَدَّبَ بَعْضَ رَعِيَّتِهِ أَتُقِصُّهُ مِنْهُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ إِي وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ أُقِصُّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقَصَّ مِنْ نَفْسِهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৩৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورتوں کا قصاص معاف کرنے کا بیان
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : لڑنے والوں پر لازم ہے کہ وہ قصاص لینے سے باز رہیں، پہلے جو سب سے قریبی ہے وہ معاف کرے، پھر اس کے بعد والے خواہ وہ عورت ہی ہو ۔ ابوداؤد کہتے ہیں : مجھے یہ بات معلوم ہوئی ہے کہ عورتوں کا قتل کے سلسلے میں قصاص معاف کردینا جائز ہے جب وہ مقتول کے اولیاء میں سے ہوں، اور مجھے ابو عبید کے واسطے سے یہ بات پہنچی ہے کہ آپ کے قول ينحجزوا کے معنی قصاص سے باز رہنے کے ہیں۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/القسامة ٢٥ (٤٧٩٢) ، (تحفة الأشراف : ١٧٧٠٦) (ضعیف )
حدیث نمبر: 4538 حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ حِصْنًا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏يُخْبِرُ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ عَلَى الْمُقْتَتِلِينَ أَنْ يَنْحَجِزُوا الْأَوَّلَ فَالْأَوَّلَ وَإِنْ كَانَتِ امْرَأَةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ بَلَغَنِي أَنَّ عَفْوَ النِّسَاءِ فِي الْقَتْلِ جَائِزٌ إِذَا كَانَتْ إِحْدَى الْأَوْلِيَاءِ، ‏‏‏‏‏‏وَبَلَغَنِي عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏فِي قَوْلِهِ:‏‏‏‏ يَنْحَجِزُوا يَكُفُّوا عَنِ الْقَوَدِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৩৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ابن صیاد کا بیان
طاؤس کہتے ہیں کہ جو مارا جائے، اور ابن عبید کی روایت میں ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جو کوئی کسی لڑائی یا دنگے میں جو لوگوں میں چھڑ گئی ہو غیر معروف پتھر، کوڑے، یا لاٹھی سے مارا جائے ١ ؎ تو وہ قتل خطا ہے، اور اس کی دیت قتل خطا کی دیت ہوگی، اور جو قصداً مارا جائے تو اس میں قصاص ہے (البتہ ابن عبید کی روایت میں ہے کہ) اس میں ہاتھ کا قصاص ہے، ٢ ؎ (پھر دونوں کی روایت ایک ہے کہ) جو کوئی اس کے بیچ بچاؤ میں پڑے ٣ ؎ تو اس پر اللہ کی لعنت، اور اس کا غضب ہو، اس کی نہ توبہ قبول ہوگی اور نہ فدیہ، یا اس کے فرض قبول ہوں گے نہ نفل اور سفیان کی حدیث زیادہ کامل ہے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/القسامة ٢٦ (٤٧٩٣) ، سنن ابن ماجہ/الدیات ٨ (٢٦٣٥) ، ویأتی ہذا الحدیث برقم (٤٥٩١) ، (تحفة الأشراف : ٥٧٣٩ ١٨٨٢٨) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : یعنی اس کے قاتل کا پتہ نہ چل سکے۔ ٢ ؎ : یعنی جان کا قصاص ہے جان کی تعبیر ہاتھ سے کی گئی ہے۔ ٣ ؎ : یعنی قصاص نہ لینے دے۔
حدیث نمبر: 4539 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ. ح وحَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ وَهَذَا حَدِيثُهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ قُتِلَ ؟ وَقَالَ ابْنُ عُبَيْدٍ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ قُتِلَ فِي عِمِّيَّا فِي رَمْيٍ يَكُونُ بَيْنَهُمْ بِحِجَارَةٍ أَوْ بِالسِّيَاطِ أَوْ ضَرْبٍ بِعَصًا فَهُوَ خَطَأٌ وَعَقْلُهُ عَقْلُ الْخَطَإِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ قُتِلَ عَمْدًا فَهُوَ قَوَدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ عُبَيْدٍ:‏‏‏‏ قَوَدُ يَدٍ ثُمَّ اتَّفَقَا، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ حَالَ دُونَهُ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَغَضَبُهُ لَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ، ‏‏‏‏‏‏وَحَدِيثُ سُفْيَانَ أَتَمُّ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৪০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ عورتوں کا قصاص معاف کرنے کا بیان
عبداللہ بن عباس (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا، آگے راوی نے سفیان کی حدیث کے ہم معنی حدیث ذکر کی۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ، (تحفة الأشراف : ٥٧٣٩، ١٨٨٢٨) (صحیح )
حدیث نمبر: 4540 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي غَالِبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَاوُسٍعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ سُفْيَانَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৪১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دیت کی مقدار کا بیان
عبداللہ بن عمرو بن العاص (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فیصلہ فرمایا : جو غلطی سے مارا گیا تو اس کی دیت سو اونٹ ہے تیس بنت مخاض ١ ؎ تیس بنت لبون ٢ ؎ تیس حقے ٣ ؎ اور دس نر اونٹ جو دو برس کے ہوچکے ہوں ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/االدیات ١ (١٣٨٧) ، سنن ابن ماجہ/الدیات ٤ (٢٦٢٦) ، (تحفة الأشراف : ٨٧٠٨) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/١٨٣، ١٨٤، ١٨٥، ١٨٦، ٢١٧، ٢٢٤) (حسن ) وضاحت : ١ ؎ : ایسی اونٹنی جو ایک برس کی ہوچکی ہو۔ ٢ ؎ : ایسی اونٹنی جو دو برس کی ہوچکی ہو۔ ٣ ؎ : ایسی اونٹنی جو تین برس کی ہوچکی ہو۔
حدیث نمبر: 4541 حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ. ح وحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَبِي الزَّرْقَاءِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى أَنَّ مَنْ قُتِلَ خَطَأً فَدِيَتُهُ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ:‏‏‏‏ ثَلَاثُونَ بِنْتَ مَخَاضٍ، ‏‏‏‏‏‏وَثَلَاثُونَ بِنْتَ لَبُونٍ، ‏‏‏‏‏‏وَثَلَاثُونَ حِقَّةً، ‏‏‏‏‏‏وَعَشَرَةُ بَنِي لَبُونٍ ذَكَرٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৪২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دیت کی مقدار کا بیان
عبداللہ بن عمرو بن العاص (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں دیت کی قیمت ١ ؎ آٹھ سو دینار، یا آٹھ ہزار درہم تھی، اور اہل کتاب کی دیت اس وقت مسلمانوں کی دیت کی آدھی تھی، پھر اسی طرح حکم چلتا رہا، یہاں تک کہ عمر (رض) خلیفہ ہوئے تو آپ نے کھڑے ہو کر خطبہ دیا، اور فرمایا : سنو، اونٹوں کی قیمت بڑھ گئی ہے، تو عمر (رض) نے سونے والوں پر ایک ہزار دینار، اور چاندی والوں پر بارہ ہزار (درہم) دیت ٹھہرائی، اور گائے بیل والوں پر دو سو گائیں، اور بکری والوں پر دو ہزار بکریاں، اور کپڑے والوں پر دو سو جوڑوں کی دیت مقرر کی، اور ذمیوں کی دیت چھوڑ دی، ان کی دیت میں (مسلمانوں کی دیت کی طرح) اضافہ نہیں کیا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، انظر ما قبلہ، (تحفة الأشراف : ٨٦٨٨) (حسن ) وضاحت : ١ ؎ : یعنی دیت کے اونٹوں کی قیمت۔
حدیث نمبر: 4542 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَتْ قِيمَةُ الدِّيَةِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَمَانَ مِائَةِ دِينَارٍ أَوْ ثَمَانِيَةَ آلَافِ دِرْهَمٍ، ‏‏‏‏‏‏وَدِيَةُ أَهْلِ الْكِتَابِ يَوْمَئِذٍ النِّصْفُ مِنْ دِيَةِ الْمُسْلِمِينَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَكَانَ ذَلِكَ كَذَلِكَ حَتَّى اسْتُخْلِفَ عُمَرُ رَحِمَهُ اللَّهُ فَقَامَ خَطِيبًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَلَا إِنَّ الْإِبِلَ قَدْ غَلَتْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَفَرَضَهَا عُمَرُ عَلَى أَهْلِ الذَّهَبِ أَلْفَ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى أَهْلِ الْوَرِقِ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى أَهْلِ الْبَقَرِ مِائَتَيْ بَقَرَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى أَهْلِ الشَّاءِ أَلْفَيْ شَاةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى أَهْلِ الْحُلَلِ مِائَتَيْ حُلَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَتَرَكَ دِيَةَ أَهْلِ الذِّمَّةِ لَمْ يَرْفَعْهَا فِيمَا رَفَعَ مِنَ الدِّيَةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৪৩
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دیت کی مقدار کا بیان
عطا بن ابی رباح سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے دیت کے سلسلے میں فیصلہ فرمایا کہ اونٹ والوں پر سو اونٹ، گائے بیل والوں پر دو سو گائیں، بکری والوں پر دو ہزار بکریاں، اور کپڑے والوں پر دو سو جوڑے کپڑے، اور گیہوں والوں پر بھی کچھ مقرر کیا جو محمد (محمد بن اسحاق) کو یاد نہیں رہا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ٢٤٨٢) (ضعیف ) جابر بن عبداللہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مقرر کیا پھر راوی نے ایسے ہی ذکر کیا جیسے موسیٰ کی روایت میں ہے البتہ اس میں اس طرح ہے کہ طعام والوں پر کچھ مقرر کیا جو کہ مجھ کو یاد نہیں رہا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ٢٤٨٢) (ضعیف )
حدیث نمبر: 4543 حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى فِي الدِّيَةِ عَلَى أَهْلِ الْإِبِلِ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى أَهْلِ الْبَقَرِ مِائَتَيْ بَقَرَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى أَهْلِ الشَّاءِ أَلْفَيْ شَاةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى أَهْلِ الْحُلَلِ مِائَتَيْ حُلَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَى أَهْلِ الْقَمْحِ شَيْئًا لَمْ يَحْفَظْهُ مُحَمَّدٌ. حدیث نمبر: 4544 قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ قَرَأْتُ عَلَى سَعِيدِ بْنِ يَعْقُوبَ الطَّالْقَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو تُمَيْلَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ذَكَرَعَطَاءٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ وَعَلَى أَهْلِ الطَّعَامِ شَيْئًا لَا أَحْفَظُهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৪৪
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ N/A
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مقرر کیا پھر راوی نے ایسے ہی ذکر کیا جیسے موسیٰ کی روایت میں ہے البتہ اس میں اس طرح ہے کہ طَعام والوں پر کچھ مقرر کیا جو کہ مجھ کو یاد نہیں رہا۔
قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ قَرَأْتُ عَلَى سَعِيدِ بْنِ يَعْقُوبَ الطَّالْقَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو تُمَيْلَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ذَكَرَعَطَاءٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ وَعَلَى أَهْلِ الطَّعَامِ شَيْئًا لَا أَحْفَظُهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৪৫
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دیت کی مقدار کا بیان
عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : قتل خطا کی دیت میں بیس حقے، بیس جزعے، بیس بنت مخاض، بیس بنت لبون اور بیس ابن مخاض ہیں اور یہی عبداللہ بن مسعود کا قول ہے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الدیات ١ (١٣٨٦) ، سنن النسائی/القسامة ٢٨ (٤٨٠٦) ، سنن ابن ماجہ/الدیات ٦ (٢٦٣١) ، (تحفة الأشراف : ٩١٩٨) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (١/٣٨٤، ٤٥٠) ، دی/ الدیات ١٣ (٢٤١٢) (ضعیف) (سند میں حجاج بن ارطاة مدلس اور کثیر الخطاء راوی ہیں اور خشف طائی مجہول )
حدیث نمبر: 4545 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خِشْفِ بْنِ مَالِكٍ الطَّائِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَفِي دِيَةِ الْخَطَإِ عِشْرُونَ حِقَّةً، ‏‏‏‏‏‏وَعِشْرُونَ جَذَعَةً، ‏‏‏‏‏‏وَعِشْرُونَ بِنْتَ مَخَاضٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعِشْرُونَ بِنْتَ لَبُونٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعِشْرُونَ بَنِي مَخَاضٍ ذُكُرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ قَوْلُ عَبْدِ اللَّهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৪৬
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دیت کی مقدار کا بیان
عبداللہ بن عباس (رض) سے روایت ہے کہ بنی عدی کے ایک شخص کو قتل کردیا گیا، تو رسول اللہ ﷺ نے اس کی دیت بارہ ہزار ٹھہرائی۔ ابوداؤد کہتے ہیں : اسے ابن عیینہ نے عمرو سے، عمرو نے عکرمہ سے اور عکرمہ نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کیا ہے اور اس میں انہوں نے ابن عباس کا ذکر نہیں کیا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الدیات ٢ (١٣٨٨) ، سنن النسائی/القسامة ٢٩ (٤٨٠٧) ، سنن ابن ماجہ/الدیات ٦ (٢٦٢٩) ، (تحفة الأشراف : ٦١٦٥) ، وقد أخرجہ : سنن الدارمی/الدیات ١١ (٢٤٠٨) (ضعیف) امام ابو داود نے واضح فرما دیا ہے کہ یہ حدیث مرسل ہے )
حدیث نمبر: 4546 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَنْبَارِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ أَنّ رَجُلًا مِنْ بَنِي عَدِيٍّ قُتِلَ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دِيَتَهُ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَذْكُرْ ابْنَ عَبَّاسٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৪৭
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قتل خطا اور قتل شبہ عمد کی دیت ایک ہے
عبداللہ بن عمرو (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے (مسدد کی روایت کے مطابق) فتح مکہ کے دن مکہ میں خطبہ دیا، آپ نے تین بار اللہ اکبر کہا، پھر فرمایا : لا إله إلا الله وحده صدق وعده ونصر عبده وهزم الأحزاب وحده اللہ کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں، وہ تنہا ہے، اس نے اپنا وعدہ سچ کر دکھایا، اپنے بندے کی مدد کی، اور تنہا لشکروں کو شکست دی (یہاں تک کہ حدیث مجھ سے صرف مسدد نے بیان کی ہے صرف انہیں کے واسطہ سے میں نے اسے یاد کیا ہے اور اس کے بعد سے اخیر حدیث تک سلیمان اور مسدد دونوں نے مجھ سے بیان کیا ہے آگے یوں ہے) سنو ! وہ تمام فضیلتیں جو جاہلیت میں بیان کی جاتی تھیں اور خون یا مال کے جتنے دعوے کئے جاتے تھے وہ سب میرے پاؤں تلے ہیں (یعنی لغو اور باطل ہیں) سوائے حاجیوں کو پانی پلانے اور بیت اللہ کی خدمت کے (یہ اب بھی ان کے ہی سپرد رہے گی جن کے سپرد پہلے تھی پھر فرمایا : سنو ! قتل خطا یعنی قتل شبہ عمد کوڑے یا لاٹھی سے ہونے کی دیت سو اونٹ ہے جن میں چالیس اونٹنیاں ایسی ہوں گی جن کے پیٹ میں بچے ہوں (اور مسدد والی روایت زیادہ کامل ہے) ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/القسامة ٢٧ (٤٧٩٧) ، سنن ابن ماجہ/الدیات ٥ (٢٦٢٨) ، (تحفة الأشراف : ٨٨٨٩) (حسن ) اس سند سے بھی اسی مفہوم کی حدیث مروی ہے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ ، (تحفة الأشراف : ٨٨٨٩)
حدیث نمبر: 4547 حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمُسَدَّدٌ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقْبَةَ بْنِ أَوْسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ يَوْمَ الْفَتْحِ بِمَكَّةَ فَكَبَّرَ ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَهَزَمَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ، ‏‏‏‏‏‏إِلَى هَاهُنَا حَفِظْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُسَدَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ اتَّفَقَا، ‏‏‏‏‏‏أَلَا إِنَّ كُلَّ مَأْثُرَةٍ كَانَتْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ تُذْكَرُ وَتُدْعَى مِنْ دَمٍ أَوْ مَالٍ تَحْتَ قَدَمَيَّ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا مَا كَانَ مِنْ سِقَايَةِ الْحَاجِّ وَسِدَانَةِ الْبَيْتِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ أَلَا إِنَّ دِيَةَ الْخَطَإِ شِبْهِ الْعَمْدِ مَا كَانَ بِالسَّوْطِ وَالْعَصَا مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ مِنْهَا أَرْبَعُونَ فِي بُطُونِ أَوْلَادِهَا، ‏‏‏‏‏‏وَحَدِيثُ مُسَدَّدٍ أَتَمُّ. حدیث نمبر: 4548 حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَ مَعْنَاهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৪৮
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ N/A
اسی مفہوم کی حدیث مروی ہے۔
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَ مَعْنَاهُ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৪৯
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قتل خطا اور قتل شبہ عمد کی دیت ایک ہے
عبداللہ بن عمر (رض) نبی اکرم ﷺ سے اسی مفہوم کی حدیث روایت کرتے ہیں اس میں ہے : رسول اللہ ﷺ نے فتح کے دن یا فتح مکہ کے دن بیت اللہ یا کعبہ کی سیڑھی پر خطبہ دیا ۔ ابوداؤد کہتے ہیں : اسے ابن عیینہ نے بھی اسی طرح علی بن زید سے، علی بن زید نے قاسم بن ربیعہ سے، قاسم نے ابن عمر سے اور ابن عمر نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کی ہے، اور اسے ایوب سختیانی نے قاسم بن ربیعہ سے، قاسم نے عبداللہ بن عمرو (رض) سے خالد کی حدیث کے مثل روایت کی ہے۔ نیز اسے حماد بن سلمہ نے علی بن زید سے، علی بن زید نے یعقوب سدوسی سے، سدوسی نے عبداللہ بن عمرو سے، اور عبداللہ بن عمرو نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کیا ہے، اور زید اور ابوموسیٰ کا قول نبی اکرم ﷺ کی حدیث اور عمر (رض) کی حدیث کے مثل ہے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابن ماجہ/ الدیات ٥ (٢٦٢٨) ، وانظر حدیث رقم : (٤٥٤٧) ، (تحفة الأشراف : ٧٣٧٢) (ضعیف) (علی بن زید بن جدعان ضعیف ہیں )
حدیث نمبر: 4549 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَعْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ أَوْ فَتْحِ مَكَّةَ عَلَى دَرَجَةِ الْبَيْتِ أَوْ الْكَعْبَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ كَذَا رَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ أَيْضًا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏رَوَاهُ أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏مِثْلَ حَدِيثِ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَعْقُوبَ السَّدُوسِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَوْلُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏مِثْلُ حَدِيثِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَحَدِيثِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৫০
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قتل خطا اور قتل شبہ عمد کی دیت ایک ہے
مجاہد کہتے ہیں عمر نے قتل شبہ عمد میں تیس حقہ، تیس جزعہ، چالیس گابھن اونٹنیوں (جو چھ برس سے نو برس تک کی ہوں) کی دیت کا فیصلہ کیا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود (ضعیف الإسناد )
حدیث نمبر: 4550 حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُجَاهِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَضَى عُمَرُ فِي شِبْهِ الْعَمْدِ ثَلَاثِينَ حِقَّةً، ‏‏‏‏‏‏وَثَلَاثِينَ جَذَعَةً، ‏‏‏‏‏‏وَأَرْبَعِينَ خَلِفَةً، ‏‏‏‏‏‏مَا بَيْنَ ثَنِيَّةٍ إِلَى بَازِلِ عَامِهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৫১
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قتل خطا اور قتل شبہ عمد کی دیت ایک ہے
علی (رض) کہتے ہیں شبہ عمد کی دیت میں تین قسم کے اونٹ ہوں گے، تینتیس حقہ، تینتیس جذعہ اور چونتیس ایسی اونٹنیاں جو چھ برس سے لے کر نو برس تک کی ہوں اور سب گابھن ہوں۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود (ضعیف الإسناد )
حدیث نمبر: 4551 حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ فِي شِبْهِ الْعَمْدِ أَثْلَاثٌ:‏‏‏‏ ثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ حِقَّةً، ‏‏‏‏‏‏وَثَلَاثٌ وَثَلَاثُون جَذَعَةً، ‏‏‏‏‏‏وَأَرْبَعٌ وَثَلَاثُونَ ثَنِيَّةً، ‏‏‏‏‏‏إِلَى بَازِلِ عَامِهَا وَكُلُّهَا خَلِفَةٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৫২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قتل خطا اور قتل شبہ عمد کی دیت ایک ہے
عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں شبہ عمد کی دیت پچیس حقہ، پچیس جزعہ، پچیس بنت لبون، اور پچیس بنت مخاض ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود (ضعیف الإسناد )
حدیث نمبر: 4552 عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلْقَمَةَ ،‏‏‏‏ وَالْأَسْوَدِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فِي شِبْهِ الْعَمْدِ:‏‏‏‏ خَمْسٌ وَعِشْرُونَ حِقَّةً، ‏‏‏‏‏‏وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ جَذَعَةً، ‏‏‏‏‏‏وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بَنَاتِ لَبُونٍ، ‏‏‏‏‏‏وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بَنَاتِ مَخَاضٍ .
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৪৫৫২
دیت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ قتل خطا اور قتل شبہ عمد کی دیت ایک ہے
عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں شبہ عمد کی دیت پچیس حقہ، پچیس جزعہ، پچیس بنت لبون، اور پچیس بنت مخاض ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود (ضعیف الإسناد )
حدیث نمبر: 4552 عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلْقَمَةَ ،‏‏‏‏ وَالْأَسْوَدِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فِي شِبْهِ الْعَمْدِ:‏‏‏‏ خَمْسٌ وَعِشْرُونَ حِقَّةً، ‏‏‏‏‏‏وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ جَذَعَةً، ‏‏‏‏‏‏وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بَنَاتِ لَبُونٍ، ‏‏‏‏‏‏وَخَمْسٌ وَعِشْرُونَ بَنَاتِ مَخَاضٍ .
tahqiq

তাহকীক: