কিতাবুস সুনান - ইমাম আবু দাউদ রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام أبي داود

جہاد کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩১২ টি

হাদীস নং: ২৫৭৮
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پیدل دوڑ لگانے کا بیان
ام المؤمنین عائشہ (رض) سے روایت ہے کہ وہ نبی اکرم ﷺ کے ساتھ ایک سفر میں تھیں، کہتی ہیں کہ میں نے آپ ﷺ سے دوڑ کا مقابلہ کیا تو میں جیت گئی، پھر جب میرا بدن بھاری ہوگیا تو میں نے آپ سے (دوبارہ) مقابلہ کیا تو آپ جیت گئے، اس پر آپ ﷺ نے فرمایا : یہ جیت اس جیت کے بدلے ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٧٧٣٦) ، وقد أخرجہ : سنن ابن ماجہ/النکاح ٥٠ (١٩٧٩) ، مسند احمد (٦/١٢٩، ٢٨٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 2578 حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ الأَنْطَاكِيُّ مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاق يَعْنِي الْفَزَارِيَّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْ أَبِي سَلَمَةَ،‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا:‏‏‏‏ أَنَّهَا كَانَتْ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ قَالَتْ:‏‏‏‏ فَسَابَقْتُهُ فَسَبَقْتُهُ عَلَى رِجْلَيَّ فَلَمَّا حَمَلْتُ اللَّحْمَ سَابَقْتُهُ فَسَبَقَنِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَذِهِ بِتِلْكَ السَّبْقَةِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৭৯
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑ دوڑ میں محلل کا شریک ہونا
ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : جو شخص دو گھوڑوں کے درمیان ایک گھوڑا داخل کر دے اور گھوڑا ایسا ہو کہ اس کے آگے بڑھ جانے کا یقین نہ ہو تو وہ جوا نہیں، اور جو شخص ایک گھوڑے کو دو گھوڑوں کے درمیان داخل کرے اور وہ اس کے آگے بڑھ جانے کا یقین رکھتا ہو تو وہ جوا ہے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابن ماجہ/الجھاد ٤٤ (٢٨٧٦) ، (تحفة الأشراف : ١٣٢١) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٢/٥٠٥) (ضعیف) (” سفیان بن حسین “ زہری سے روایت میں ضعیف ہیں یہی وجہ ہے کہ انہوں نے اسے متصل بنادیا ہے جبکہ زہری کے ثقہ تلامذہ نے اس کو مرسلا روایت کیا ہے، جیسا کہ مؤلف نے بیان کیا ہے )
حدیث نمبر: 2579 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ. ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أَدْخَلَ فَرَسًا بَيْنَ فَرَسَيْنِ يَعْنِي وَهُوَ لَا يُؤْمَنُ أَنْ يَسْبِقَ فَلَيْسَ بِقِمَارٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ أَدْخَلَ فَرَسًا بَيْنَ فَرَسَيْنِ وَقَدْ أُمِنَ أَنْ يَسْبِقَ فَهُوَ قِمَارٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮০
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑ دوڑ میں محلل کا شریک ہونا
اس سند سے بھی زہری سے عباد والے طریق ہی سے اسی مفہوم کی حدیث مروی ہے ابوداؤد کہتے ہیں : اسے معمر، شعیب اور عقیل نے زہری سے اور زہری نے اہل علم کی ایک جماعت سے روایت کیا ہے اور یہ ہمارے نزدیک زیادہ صحیح ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٣١١٨) (ضعیف )
حدیث نمبر: 2580 حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ بِإِسْنَادِ عَبَّادٍ وَمَعْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ ، ‏‏‏‏‏‏رَوَاهُ مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏وَشُعَيْبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَعَقِيلٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رِجَالٍ مِنْ أَهْلِ الْعَلْمِ وَهَذَا أَصَحُّ عِنْدَنَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮১
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑ دوڑ میں کسی شخص کو اپنے گھوڑے کے پیچھے رکھنا
عمران بن حصین (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : جلب اور جنب نہیں ہے ۔ یحییٰ نے اپنی حدیث میں في الرهان (گھوڑ دوڑ کے مقابلہ میں) کا اضافہ کیا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : حدیث یحییٰ بن خلف، قد تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٠٨٠٠) وحدیث مسدد، قد أخرجہ : سنن الترمذی/النکاح ٢٩ (١١٢٣) ، سنن النسائی/النکاح ٦٠ (٣٣٣٧) ، الخیل ١٥ (٣٦٢٠) ، سنن ابن ماجہ/الفتن ٣ (٣٩٣٧) ، مقتصراً علی قولہ : من انتھب، (تحفة الأشراف : ١٠٧٩٣) ، مسند احمد (٤/٤٣٨، ٤٣٩، ٤٤٣، ٤٤٥) (صحیح )
حدیث نمبر: 2581 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ. ح وحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ جَمِيعًا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَا جَلَبَ وَلَا جَنَبَ، ‏‏‏‏‏‏زَادَ يَحْيَى فِي حَدِيثِهِ فِي الرِّهَانِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮২
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ گھوڑ دوڑ میں کسی شخص کو اپنے گھوڑے کے پیچھے رکھنا
قتادہ (رض) سے روایت ہے، انہوں نے کہا جلب اور جنب ١ ؎ گھوڑ دوڑ کے مقابلہ میں ہوتا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٩٢١٧) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : گھوڑ دوڑ میں جلب یہ ہے کہ کسی کو اپنے گھوڑے کے پیچھے لگالے کہ وہ گھوڑے کو ڈانٹتا رہے ، تاکہ وہ آگے بڑھ جائے ، اور جنب یہ ہے کہ اپنے گھوڑے کے پہلو میں ایک اور گھوڑا رکھے کہ جب سواری کا گھوڑا تھک جائے تو اس گھوڑے پر سوار ہوجائے ، اور زکاۃ میں جلب یہ ہے کہ زکاۃ لینے والا دور اترے اور زکاۃ دینے والے سے کہے کہ وہ اپنے مویشی میرے پاس لے آئیں ، اور جنب یہ ہے کہ دینے والے اپنی اصل جگہ سے مویشیوں کو دور لے کر چلے جائیں اور محصل سے یہ کہیں کہ وہ یہاں آ کر زکاۃ لے ، یہ دونوں چیزیں منع ہیں۔
حدیث نمبر: 2582 حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ قَالَ:‏‏‏‏ الْجَلَبُ وَالْجَنَبُ فِي الرِّهَانِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৩
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تلوار پر چاندی چڑھانا
انس (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کی تلوار کے قبضہ کی خول چاندی کی تھی۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الجھاد ١٦ (١٦٩١) ، والشمائل ١٣ (٩٩) ، سنن النسائی/الزینة ٦٦ (٥٣٧٦) ، (تحفة الأشراف : ١١٤٨، ١٨٦٨٨) ، وقد أخرجہ : سنن الدارمی/السیر ٢١ (٢٥٠١) (صحیح )
حدیث نمبر: 2583 حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَتْ قَبِيعَةُ سَيْفِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِضَّةً.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৪
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تلوار پر چاندی چڑھانا
( حسن بصری کے بھائی) سعید بن ابوالحسن کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کی تلوار کے دستہ کی خول چاندی کی تھی۔ قتادہ کہتے ہیں : میں نہیں جانتا کہ اس پر ان کی متابعت کسی اور شخص نے کی ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١١٤٦، ١٨٦٨٨) ( پچھلی روایت سے تقویت پا کر یہ روایت بھی صحیح ہے ورنہ خود یہ روایت مرسل ہے) (صحیح )
حدیث نمبر: 2584 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَتْ قَبِيعَةُ سَيْفِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِضَّةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ قَتَادَةُ:‏‏‏‏ وَمَا عَلِمْتُ أَحَدًا تَابَعَهُ عَلَى ذَلِكَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৫
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تلوار پر چاندی چڑھانا
اس سند سے انس بن مالک (رض) سے سابقہ حدیث مروی ہے ابوداؤد کہتے ہیں : ان احادیث میں سب سے زیادہ قوی سعید بن ابوالحسن کی حدیث ہے اور باقی ضعیف ہیں۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٠٨٨) (صحیح) بما قبلہ
حدیث نمبر: 2585 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ أَبُو غَسَّانَ الْعنبري عَنْ عُثْمَانَ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَتْ فَذَكَرَ مِثْلَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ أَقْوَى هَذِهِ الْأَحَادِيثِ حَدِيثُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْبَاقِيَةُ ضِعَافٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৬
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تیرلے کر مسجد میں جانا
جابر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک شخص کو حکم دیا جو مسجد میں تیر بانٹ رہا تھا کہ جب وہ ان تیروں کو لے کر نکلے تو ان کی پیکان پکڑے ہو۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/البر ٣٤ (٢٦١٤) ، (تحفة الأشراف : ٢٩١٩) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الصلاة ٦٦ (٤٥١) ، والفتن ٧ (٧٠٧٣) ، سنن النسائی/المساجد ٢٦ (٧١٧) ، سنن ابن ماجہ/الأدب ٥١ (٣٧٧٧) ، مسند احمد (٣/٣٠٨، ٣٥٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 2586 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ:‏‏‏‏ أَمَرَ رَجُلًا كَانَ يَتَصَدَّقُ بِالنَّبْلِ فِي الْمَسْجِدِأَنْ لَا يَمُرَّ بِهَا إِلَّا وَهُوَ آخِذٌ بِنُصُولِهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৭
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تیرلے کر مسجد میں جانا
ابوموسیٰ اشعری (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جب کوئی شخص ہماری مسجد یا ہمارے بازار سے گزرے اور اس کے پاس تیر ہو تو اس کی نوک کو پکڑ لے یا فرمایا : مٹھی میں دبائے رہے ، یا یوں کہا کہ : اسے اپنی مٹھی سے دبائے رہے کہ کہیں ایسا نہ ہو کہ مسلمانوں میں سے کسی کو لگ جائے ۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الصلاة ٦٧ (٤٥٢) ، والفتن ٦ (٧٠٧٥) ، صحیح مسلم/البر (٢٦١٥) ، سنن ابن ماجہ/الأدب ٥١ (٣٧٧٨) ، (تحفة الأشراف : ٩٠٣٩) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٣٩١، ٣٩٢، ٣٩٧، ٤١٠، ٤١٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 2587 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بُرَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا مَرَّ أَحَدُكُمْ فِي مَسْجِدِنَا أَوْ فِي سُوقِنَا وَمَعَهُ نَبْلٌ فَلْيُمْسِكْ عَلَى نِصَالِهَا أَوْ قَالَ:‏‏‏‏ فَلْيَقْبِضْ كَفَّهُ أَوْ قَالَ:‏‏‏‏ فَلْيَقْبِضْ بِكَفِّهِ أَنْ يُصِيبَ أَحَدًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৮
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ننگی تلوار دینے کی ممانعت
جابر (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ننگی تلوار (کسی کو) تھمانے سے منع فرمایا ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الفتن ٥ (٢١٦٣) ، (تحفة الأشراف : ٢٦٩٠) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/٣٠٠، ٣٦١) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : اسی طرح کوئی بھی ایسا ہتھیار لے کر راستہ میں یا مجمع میں چلنا جس سے نقصان پہنچنے کا خطرہ ہو ممنوع ہے۔
حدیث نمبر: 2588 حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ نَهَى أَنْ يُتَعَاطَى السَّيْفُ مَسْلُولًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৮৯
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ننگی تلوار دینے کی ممانعت
سمرہ بن جندب (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے چمڑے کو دو انگلیوں کے درمیان رکھ کر کاٹنے سے منع فرمایا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ٤٥٧٧) (ضعیف) (حسن بصری مدلس ہیں اور روایت عنعنہ سے ہے )
حدیث نمبر: 2589 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَشْعَثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ نَهَى أَنْ يُقَدَّ السَّيْرُ بَيْنَ أُصْبَعَيْنِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯০
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایک ساتھ کئی زرہیں پہننے کا بیان
سائب بن یزید (رض) ایک ایسے آدمی سے روایت کرتے ہیں جس کا انہوں نے نام لیا تھا کہ رسول اللہ ﷺ غزوہ احد کے دن دو زرہیں اوپر تلے پہنے شریک غزوہ ہوئے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابن ماجہ/الجہاد ١٨ (٢٨٠٦) ، (تحفة الأشراف : ١٥٥٧٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٣/٤٤٩) (صحیح )
حدیث نمبر: 2590 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَسِبْتُ أَنِّي سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ خُصَيْفَةَ يَذْكُرُ عَنْ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَجُلٍ قَدْ سَمَّاهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ ظَاهَرَ يَوْمَ أُحُدٍ بَيْنَ دِرْعَيْنِ أَوْ لَبِسَ دِرْعَيْنِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯১
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جھنڈے اور نشان کا بیان
محمد بن قاسم کے غلام یونس بن عبید کہتے ہیں کہ محمد بن قاسم نے مجھے براء بن عازب (رض) کے پاس بھیجا کہ میں ان سے رسول اللہ ﷺ کے جھنڈے کے متعلق پوچھوں کہ وہ کیسا تھا، تو انہوں نے کہا : وہ سیاہ چوکور دھاری دار اونی کپڑے کا تھا۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الجھاد ١٠ (١٦٨٠) ، (تحفة الأشراف : ١٩٢٢) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٢٩٧) (صحیح) (لیکن مربعة ۔ چوکور ۔ کا لفظ صحیح نہیں ہے اس لیے کہ ابو یعقوب اسحاق بن ابراہیم ثقفی کوفی میں ضعف ہے ان کی توثیق ابن حبان نے کی ہے ، اور اس لفظ کی روایت میں ان کا کوئی شاہد یا متابع نہیں ہے )
حدیث نمبر: 2591 حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ رَجُلٌ مِنْ ثَقِيفٍ مَوْلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْقَاسِمِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَعَثَنِي مُحَمَّدِ بْنُ الْقَاسِمِ إِلَى الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ يَسْأَلُهُ عَنْ رَايَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَا كَانَتْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كَانَتْ سَوْدَاءَ مُرَبَّعَةً مِنْ نَمِرَةٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯২
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جھنڈے اور نشان کا بیان
جابر (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ جس دن مکہ میں داخل ہوئے آپ کا پرچم سفید تھا۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الجھاد ٩ (٢٨٦٦) ، سنن النسائی/الحج ١٠٦ (٢٨٦٩) ، سنن ابن ماجہ/الجھاد ٢٠ (٢٨١٧) ، (تحفة الأشراف : ٢٨٨٩) (صحیح )
حدیث نمبر: 2592 حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَرْوَزِيُّ وَهُوَ ابْنُ رَاهَوَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ لِوَاؤُهُ يَوْمَ دَخَلَ مَكَّةَ أَبْيَضَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৩
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جھنڈے اور نشان کا بیان
سماک اپنی قوم کے ایک آدمی سے روایت کرتے ہیں اور اس نے انہیں میں سے ایک دوسرے شخص سے روایت کیا، وہ کہتے ہیں میں نے رسول اللہ ﷺ کا پرچم زرد دیکھا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٥٧٠٣) (ضعیف) (اس کی سند میں دو مبہم راوی ہیں )
حدیث نمبر: 2593 حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ الشَّعِيرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سِمَاكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ آخَرَ مِنْهُمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ رَايَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَفْرَاءَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৪
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کمزور اور بے بس آدمیوں کا وسیلہ سے مدد مانگنا
ابوالدرداء (رض) کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا : میرے لیے ضعیف اور کمزور لوگوں کو ڈھونڈو، کیونکہ تم اپنے کمزوروں کی وجہ سے رزق دیئے جاتے اور مدد کئے جاتے ہو ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الجھاد ٢٤ (١٧٠٢) ، سنن النسائی/الجھاد ٤٣ (٣١٨١) ، (تحفة الأشراف : ١٠٩٢٣) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٥/١٩٨) (صحیح )
حدیث نمبر: 2594 حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْطَاةَ الْفَزَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الدَّرْدَاءِ يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ ابْغُونِي الضُّعَفَاءَ فَإِنَّمَا تُرْزَقُونَ وَتُنْصَرُونَ بِضُعَفَائِكُمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ زَيْدُ بْنُ أَرْطَاةَ أَخُو عَدِيِّ بْنِ أَرْطَاةَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৫
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جنگ میں کو ڈورڈ (خفیہ اشارہ) استعمال کرنے کا بیان
سمرہ بن جندب (رض) کہتے ہیں کہ مہاجرین کا شعار (کوڈ) ١ ؎ عبداللہ اور انصار کا شعار عبدالرحمٰن تھا۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ٤٦٠١) (حسن بصری مدلس ہیں اور روایت ” عنعنہ “ سے ہے) (ضعیف ) وضاحت : ١ ؎ : وہ خاص لفظ جس سے پہرے دار یا فوجی کو آپس میں ایک دوسرے کی شناخت کے لئے بتادیا جاتا ہے کہ دوران جنگ اسے دھوکہ نہ دیا جاسکے، اسے ” پر دل “ کہتے ہیں۔
حدیث نمبر: 2595 حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَجَّاجِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ شِعَارُ الْمُهَاجِرِينَ عَبْدَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَشِعَارُ الأَنْصَارِ عَبْدَ الرَّحْمَنِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৬
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جنگ میں کو ڈورڈ (خفیہ اشارہ) استعمال کرنے کا بیان
سلمہ بن الاکوع (رض) کہتے ہیں کہ ہم نے ابوبکر (رض) کے ساتھ نبی اکرم ﷺ کے زمانہ میں غزوہ کیا تو ہمارا شعار أمت أمت ١ ؎ تھا۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابن ماجہ/ الجہاد ٣٠ (٢٨٤٠) ، (تحفة الأشراف : ٤٥١٦) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٤٦) ، سنن الدارمی/السیر ١٥(٢٤٩٥) ، ویأتی ہذا الحدیث برقم (٢٦٣٨) (حسن صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : اے مدد کرنے والے دشمن کو فنا کر۔
حدیث نمبر: 2596 حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ غَزَوْنَا مَعَ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ زَمَنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَانَ شِعَارُنَا أَمِتْ أَمِتْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ২৫৯৭
جہاد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جنگ میں کو ڈورڈ (خفیہ اشارہ) استعمال کرنے کا بیان
مہلب بن ابی صفرہ کہتے ہیں کہ مجھے اس شخص نے خبر دی ہے جس نے نبی اکرم ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا : اگر دشمن تمہارے اوپر شب خون ماریں تو تمہارا شعار (کوڈ) حم لا ينصرون ١ ؎ ہونا چاہیئے ۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الجھاد ١١ (١٦٨٢) ، (تحفة الأشراف : ١٥٦٧٩) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/ الکبری/ السیر (٨٨٦١) ، الیوم واللیلة (٦١٧) ، مسند احمد (٤/٦٥، ٥/٣٧٧) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : اللہ کی قسم دشمنوں کو اللہ کی تائید و نصرت حاصل نہیں ہوگی بلکہ وہ مغلوب رہیں گے۔
حدیث نمبر: 2597 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمُهَلَّبِ بْنِ أَبِي صُفْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي مَن سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِنْ بُيِّتُّمْ فَلْيَكُنْ شِعَارُكُمْ حم لَا يُنْصَرُونَ.
tahqiq

তাহকীক: