কিতাবুস সুনান - ইমাম আবু দাউদ রহঃ (উর্দু)

كتاب السنن للإمام أبي داود

پاکی کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩৯০ টি

হাদীস নং: ৩০১
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مستحاضہ ایک ظہر سے دوسرے ظہر تک کے لئے غسل کرے
ابوبکر کے غلام سمیّ کہتے ہیں کہ قعقاع اور زید بن اسلم دونوں نے انہیں سعید بن مسیب کے پاس یہ مسئلہ دریافت کرنے کے لیے بھیجا کہ مستحاضہ عورت کس طرح غسل کرے ؟ تو انہوں نے کہا : وہ ایک ظہر سے دوسرے ظہر تک ایک غسل کرے، اور ہر نماز کے لیے وضو کرے، اور اگر استحاضہ کا خون زیادہ آئے تو کپڑے کا لنگوٹ باندھ لے۔ ابوداؤد کہتے ہیں : ابن عمر اور انس بن مالک رضی اللہ عنہم سے بھی مروی ہے کہ وہ ظہر سے ظہر تک ایک غسل کرے، اور اسی طرح داود اور عاصم نے شعبی سے، شعبی نے اپنی بیوی سے، انہوں نے قمیر سے، اور قمیر نے ام المؤمنین عائشہ (رض) سے روایت کی ہے، مگر داود کی روایت میں لفظ كل يوم کا (اضافہ) ہے یعنی ہر روز غسل کرے، اور عاصم کی روایت میں عند الظهر کا لفظ ہے اور یہی قول سالم بن عبداللہ، حسن اور عطاء کا ہے۔ ابوداؤد کہتے ہیں : مالک نے کہا : میں سمجھتا ہوں کہ ابن مسیب کی حدیث : من ظهرٍ إلى ظهرٍ کے بجائے من طهرٍ إلى طهرٍ ہے، لیکن اس میں وہم داخل ہوگیا اور لوگوں نے اسے بدل کر من ظهرٍ إلى ظهرٍ کردیا، نیز اسے مسور بن عبدالملک بن سعید بن عبدالرحمٰن بن یربوع نے روایت کیا ہے، اس میں انہوں نے من طهر إلى طهر کہا ہے، پھر لوگوں نے اسے من ظهرٍ إلى ظهرٍ میں بدل دیا۔ تخریج دارالدعوہ : موطا امام مالک/الطہارة ٢٩ (١٠٧) ، أخرجہ : سنن الدارمی/الطھارة ٨٤ (٨٣٧) (صحیح) (انس، عائشہ اور حسن کے اقوال بھی سنداً صحیح ہیں )
حدیث نمبر: 301 حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ الْقَعْقَاعَ، ‏‏‏‏‏‏وَزَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ أَرْسَلَاهُ إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِيَسْأَلُهُ كَيْفَ تَغْتَسِلُ الْمُسْتَحَاضَةُ ؟، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتَغْتَسِلُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَتَتَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلَاةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ غَلَبَهَا الدَّمُ اسْتَثْفَرَتْ بِثَوْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏تَغْتَسِلُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَكَذَلِكَ رَوَى دَاوُدُ، ‏‏‏‏‏‏وَعَاصِمٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الشَّعْبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ امْرَأَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَمِيرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا أَنَّ دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُلَّ يَوْمٍ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي حَدِيثِ عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عِنْدَ الظُّهْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ قَوْلُ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحَسَنِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَطَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ قَالَ مَالِكٌ:‏‏‏‏ إِنِّي لَأَظُنُّ حَدِيثَ ابْنِ الْمُسَيَّبِ مِنْ طُهْرٍ إِلَى طُهْرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَلبَهَا النَّاسُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنَّ الْوَهْمَ دَخَلَ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ الْمِسْوَرُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَرْبُوعٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ فِيهِ:‏‏‏‏ مِنْ طُهْرٍ إِلَى طُهْرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَلَبَهَا النَّاسُ مِنْ ظُهْرٍ إِلَى ظُهْرٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০২
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مستحاضہ ہر روز غسل کیا کرے
علی (رض) کہتے ہیں کہ جب مستحاضہ کا حیض آنا بند ہوجائے تو ہر روز (وقت کی تخصیص کے بغیر) غسل کرے اور گھی یا روغن زیتون لگا ہوا روئی کا ٹکڑا شرمگاہ میں رکھ لے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد به أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٠٢٨٢) (صحیح )
حدیث نمبر: 302 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي إِسْمَاعِيلَ وَهُوَ مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَعْقِلٍ الْخَثْعَمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الْمُسْتَحَاضَةُ إِذَا انْقَضَى حَيْضُهَا، ‏‏‏‏‏‏اغْتَسَلَتْ كُلَّ يَوْمٍ وَاتَّخَذَتْ صُوفَةً فِيهَا سَمْنٌ أَوْ زَيْتٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৩
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مستحاضہ ایام طہر میں غسل کیا کرے
محمد بن عثمان سے روایت ہے کہ انہوں نے قاسم بن محمد سے مستحاضہ کے بارے میں پوچھا تو قاسم بن محمد نے کہا : وہ اپنے حیض کے دنوں میں نماز چھوڑ دے گی، پھر غسل کرے گی اور نماز پڑھے گی، پھر باقی ایام میں غسل کرتی رہے گی۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد به أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٩٢٠٥) (صحیح )
حدیث نمبر: 303 حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَأَلَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُسْتَحَاضَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ تَدَعُ الصَّلَاةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَغْتَسِلُ فَتُصَلِّي، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَغْتَسِلُ فِي الْأَيَّامِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৪
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مستحاضہ ہر نماز کے لئے وضو کرے
فاطمہ بنت ابی حبیش (رض) کہتی ہیں کہ انہیں استحاضہ کی شکایت تھی تو نبی اکرم ﷺ نے ان سے فرمایا : جب حیض کا خون ہو (جو کہ بالکل سیاہ ہوتا ہے اور پہچان لیا جاتا ہے) تو تم نماز سے رک جاؤ اور جب دوسری طرح کا خون آنے لگے تو وضو کرو اور نماز پڑھو ۔ ابوداؤد کہتے ہیں کہ ابن مثنی نے کہا ہے کہ ابن ابی عدی نے اسے ہم سے زبانی بیان کیا تو اس میں انہوں نے عن عروة عن عائشة أن فاطمة کہا۔ ابوداؤد کہتے ہیں : نیز یہ حدیث علاء بن مسیب اور شعبہ سے مروی ہے انہوں نے حکم سے اور حکم نے ابو جعفر سے روایت کیا ہے مگر علاء نے اسے نبی اکرم ﷺ سے مرفوعاً اور شعبہ نے ابو جعفر سے موقوفاً بیان کیا ہے، اس میں یہ ہے کہ وہ ہر نماز کے لیے وضو کرے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٢٨١، (تحفة الأشراف : ١٨٠١٩) (حسن )
حدیث نمبر: 304 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ أَبِي حُبَيْشٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا كَانَتْ تُسْتَحَاضُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا كَانَ دَمُ الْحَيْضِ فَإِنَّهُ دَمٌ أَسْوَدُ يُعْرَفُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَأَمْسِكِي عَنِ الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا كَانَ الْآخَرُ فَتَوَضَّئِي وَصَلِّي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى:‏‏‏‏ وَحَدَّثَنَا بِهِ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ حِفْظًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ فَاطِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَرُوِيَ عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، ‏‏‏‏‏‏وَشُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَكَمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الْعَلَاءُ:‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَوْقَفَهُ شُعْبَةُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ:‏‏‏‏ تَوَضَّأُ لِكُلِّ صَلَاةٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৫
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مستحاضہ کو ہر نماز کے وقت وضو کرنا ضروری نہیں مگر یہ کہ جب کوئی حدث لاحق ہو
عکرمہ کہتے ہیں کہ ام حبیبہ بنت جحش (رض) کو استحاضہ ہوگیا تو نبی اکرم ﷺ نے انہیں حکم دیا کہ وہ اپنے ایام حیض (کے ختم ہونے) کا انتظار کریں پھر غسل کریں اور نماز پڑھیں، پھر اگر اس میں سے کچھ ١ ؎ انہیں محسوس ہو تو وضو کرلیں اور نماز پڑھیں۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم : ٢٨٧، (تحفة الأشراف : ١٥٨٢١) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: اس سے مراد حدث ہے نہ کہ مستحاضہ سے خارج ہونے والا خون ، اس لئے کہ استحاضہ کے خون سے وضو واجب نہیں ہوتا کیونکہ یہ خون بند ہی نہیں ہوتا ہے برابر جاری رہتا ہے اور اگر اس سے خون مراد لیا جائے تو جملہ شرطیہ کا کوئی مفہوم ہی نہیں رہ جاتا ہے کیونکہ مستحاضہ تو برابر خون دیکھتی ہے یہ اس سے بند ہی نہیں ہوتا ہے اسی وضاحت سے یہ حدیث باب کے مطابق ہوسکتی ہے۔
حدیث نمبر: 305 حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ اسْتُحِيضَتْ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تَنْتَظِرَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ رَأَتْ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ تَوَضَّأَتْ وَصَلَّتْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৬
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مستحاضہ کو ہر نماز کے وقت وضو کرنا ضروری نہیں مگر یہ کہ جب کوئی حدث لاحق ہو
ربیعہ سے روایت ہے کہ وہ مستحاضہ کے لیے ہر نماز کے وقت وضو ضروری نہیں سمجھتے تھے سوائے اس کے کہ اسے خون کے علاوہ کوئی اور حدث لاحق ہو تو وہ وضو کرے گی۔ ابوداؤد کہتے ہیں : یہی مالک بن انس کا قول ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد به أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٨٦٣٦) (صحیح )
حدیث نمبر: 306 حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَبِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى عَلَى الْمُسْتَحَاضَةِ وُضُوءًا عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا أَنْ يُصِيبَهَا حَدَثٌ غَيْرُ الدَّمِ، ‏‏‏‏‏‏فَتَوَضَّأُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ هَذَا قَوْلُ مَالِكٍ يَعْنِي ابْنَ أَنَسٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৭
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حیض سے پاک ہونے کے بعد زردی یا تیرگی کا اعتبار نہیں
ام عطیہ (رض) (انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے بیعت کی تھی) کہتی ہیں ہم حیض سے پاک ہوجانے کے بعد زردی اور گدلے پن کو کچھ نہیں سمجھتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٨١٣٢) وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحیض ٢٥ (٣٢٥) ، سنن النسائی/الحیض ٧ (٣٦٨) ، سنن ابن ماجہ/الطھارة ١٢٧ (٦٤٧) ، سنن الدارمی/الطھارة ٩٣ (٩٠٠) (صحیح )
حدیث نمبر: 307 حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ الْهُذَيْلِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ وَكَانَتْ بَايَعَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كُنَّا لَا نَعُدُّ الْكُدْرَةَ وَالصُّفْرَةَ بَعْدَ الطُّهْرِ شَيْئًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৮
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حیض سے پاک ہونے کے بعد زردی یا تیرگی کا اعتبار نہیں
اس سند سے بھی ام عطیہ (رض) سے اسی کے مثل مروی ہے۔ ابوداؤد کہتے ہیں : ام ہذیل حفصہ بنت سیرین ہیں، ان کے لڑکے کا نام ہذیل اور شوہر کا نام عبدالرحمٰن ہے ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الحیض ٢٦(٣٢٦) ، سنن النسائی/الحیض ٧(٣٦٨) ، سنن ابن ماجہ/الطہارة ١٢٧(٦٤٧) ، (تحفة الأشراف : ١٨٠٩٦) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: مؤلف نے یہاں اس بات کا تذکرہ اس مناسبت سے کیا ہے کہ ام ہذیل محمد بن سیرین کی بہن ہیں، ان کی ام عطیہ سے اور بھی دیگر روایات ہیں۔
حدیث نمبر: 308 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏بِمِثْلِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ أُمُّ الْهُذَيْلِ هِيَ حَفْصَةُ بِنْتُ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏كَانَ ابْنُهَا اسْمُهُ هُذَيْلٌ وَاسْمُ زَوْجِهَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩০৯
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مستحاضہ سے اسکا شوہر جماع کرسکتا ہے
عکرمہ کہتے ہیں کہ ام حبیبہ (رض) کو استحاضہ کا خون آتا تھا اور ان کے شوہر ان سے صحبت کرتے تھے۔ ابوداؤد کہتے ہیں کہ یحییٰ بن معین نے کہا ہے کہ معلی ثقہ ہیں اور احمد بن حنبل ان سے اس لیے روایت نہیں کرتے تھے کہ وہ قیاس و رائے میں دخل رکھتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : أنظر حدیث رقم (٣٠٥) ، (تحفة الأشراف : ١٥٨٢١) (صحیح )
حدیث نمبر: 309 حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الشَّيْبَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ تُسْتَحَاضُ فَكَانَ زَوْجُهَا يَغْشَاهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وقَالَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ:‏‏‏‏ مُعَلَّى ثِقَةٌ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ لَا يَرْوِي عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏لِأَنَّهُ كَانَ يَنْظُرُ فِي الرَّأْيِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১০
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مستحاضہ سے اسکا شوہر جماع کرسکتا ہے
حمنہ بنت جحش (رض) کہتی ہیں کہ وہ مستحاضہ ہوتی تھیں اور ان کے شوہر ان سے جماع کرتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر حدیث رقم (٣٠٥) ، (تحفة الأشراف : ١٥٨٢١) (حسن )
حدیث نمبر: 310 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي سُرَيْجٍ الرَّازِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَهْمِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَمْنَةَ بِنْتِ جَحْشٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا كَانَتْ مُسْتَحَاضَةً وَكَانَ زَوْجُهَا يُجَامِعُهَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১১
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نفاس کی مدت کا بیان
ام المؤمنین ام سلمہ (رض) کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں نفاس والی عورتیں زچگی کے بعد چالیس دن یا چالیس رات تک بیٹھی رہتی تھیں ١ ؎، ہم اپنے چہروں پر ورس ٢ ؎ ملا کرتے تھے یعنی جھائیوں کی وجہ سے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن الترمذی/الطھارة ١٠٥ (١٣٩) ، سنن ابن ماجہ/الطھارة ١٢٨ (٦٤٨) (تحفة الأشراف : ١٨٢٨٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/٣٠٠، ٣٠٣، ٣٠٤، ٣١٠) (حسن صحیح ) وضاحت : ١ ؎ : یعنی نماز اور روزے سے رکی رہتی تھیں۔ ٢ ؎ : ایک خوشبودار گھاس ہے جسے رنگنے کے لئے استعمال کیا جاتا تھا۔
حدیث نمبر: 311 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا زُهَيْرٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَهْلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُسَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَتْ النُّفَسَاءُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَقْعُدُ بَعْدَ نِفَاسِهَا أَرْبَعِينَ يَوْمًا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، ‏‏‏‏‏‏وَكُنَّا نَطْلِي عَلَى وُجُوهِنَا الْوَرْسَ تَعْنِي مِنَ الْكَلَفِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১২
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نفاس کی مدت کا بیان
مسہازدیہ (ام بسہ) سے روایت ہے کہ میں حج کو گئی تو ام المؤمنین ام سلمہ (رض) کے ہاں حاضر ہوئی، میں نے ان سے کہا : اے ام المؤمنین ! سمرہ بن جندب عورتوں کو حیض کی نمازیں قضاء کرنے کا حکم دیتے ہیں، اس پر انہوں نے کہا : وہ قضاء نہ کریں (کیونکہ) عورت جو نبی اکرم ﷺ کی بیویوں میں سے ہوتی ١ ؎ حالت نفاس میں چالیس دن تک بیٹھی رہتی تھی اور نبی اکرم ﷺ اسے نفاس کی نماز قضاء کرنے کا حکم نہیں دیتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٨٢٨٨) (حسن ) وضاحت : ١ ؎: اس سے صرف ازواج مطہرات ہی مراد نہیں ہیں بلکہ یہ عام ہے اس میں بیٹیاں، لونڈیاں اور خاندان اور رشتہ کی عورتیں بھی داخل ہیں۔
حدیث نمبر: 312 حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ يَعْنِي حُبِّي، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يُونُسَ بْنِ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْكَثِيرِ بْنِ زِيَادٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَتْنِي الْأَزْدِيَّةُ يَعْنِي مُسَّةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ حَجَجْتُ فَدَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدُبٍ يَأْمُرُ النِّسَاءَ يَقْضِينَ صَلَاةَ الْمَحِيضِ،‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ لَا يَقْضِينَ، ‏‏‏‏‏‏كَانَتْ الْمَرْأَةُ مِنْ نِسَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَقْعُدُ فِي النِّفَاسِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، ‏‏‏‏‏‏لَا يَأْمُرُهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَضَاءِ صَلَاةِ النِّفَاسِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ حَاتِمٍ:‏‏‏‏ وَاسْمُهَا مُسَّةُ تُكْنَى أُمَّ بُسَّةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ كَثِيرُ بْنُ زِيَادٍ كُنْيَتُهُ أَبُو سَهْلٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৩
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خون حیض کو دھو نے یا غسل حیض کا طریقہ
ایک غفاری عورت (رض) کہتی ہیں کہ مجھے رسول اللہ ﷺ نے اپنے پیچھے اپنے کجاوے کے حقیبہ ١ ؎ پر بٹھایا پھر اللہ کی قسم ! رسول اللہ ﷺ صبح تک مسلسل چلتے رہے، پھر آپ ﷺ نے اونٹ بٹھا دیا، میں کجاوے کے حقیبہ پر سے اتری تو اس میں حیض کے خون کا نشان پایا، یہ میرا پہلا حیض تھا جو مجھے آیا، وہ کہتی ہیں : میں شرم کی وجہ سے اونٹنی کے پاس سمٹ گئی، جب رسول اللہ ﷺ نے یہ حال دیکھا اور خون بھی دیکھا تو فرمایا : تمہیں کیا ہوا ؟ شاید حیض آگیا ہے ، میں نے کہا : ہاں، آپ ﷺ نے فرمایا : اپنے آپ کو ٹھیک کرلو (کچھ باندھ لو تاکہ خون باہر نہ نکلے) پھر پانی کا ایک برتن لے کر اس میں نمک ڈال لو اور حقیبہ میں لگے ہوئے خون کو دھو ڈالو، پھر اپنی سواری پر واپس آ کر بیٹھ جاؤ ۔ وہ کہتی ہیں : جب رسول اللہ ﷺ نے خیبر کو فتح کیا تو مال فی میں سے ہمیں بھی ایک حصہ دیا۔ وہ کہتی ہیں : پھر وہ جب بھی حیض سے پاکی حاصل کرتیں تو اپنے پاکی کے پانی میں نمک ضرور ڈالتیں، اور جب ان کی وفات کا وقت آیا تو اپنے غسل کے پانی میں بھی نمک ڈالنے کی وصیت کر گئیں۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد به أبو داود، (تحفة الأشراف : ١٨٣٨١) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٦/٣٨٠) (ضعیف) (اس کی راویہ امیہ بنت ابی الصلت مجہول ہیں ) وضاحت : ١ ؎: ہر وہ چیز جو اونٹ کے پیچھے کجاوہ کے آخر میں باندھ دی جائے حقیبہ کہلاتی ہے۔
حدیث نمبر: 313 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّازِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَلَمَةُ يَعْنِي ابْنَ الْفَضْلِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُحَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمَيَّةَ بِنْتِ أَبِي الصَّلْتِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي غِفَارٍ قَدْ سَمَّاهَا لِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ أَرْدَفَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حَقِيبَةِ رَحْلِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَوَاللَّهِ لَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الصُّبْحِ فَأَنَاخَ وَنَزَلْتُ عَنْ حَقِيبَةِ رَحْلِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا بِهَا دَمٌ مِنِّي، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَتْ أَوَّلُ حَيْضَةٍ حِضْتُهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَتَقَبَّضْتُ إِلَى النَّاقَةِ وَاسْتَحْيَيْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا بِي وَرَأَى الدَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا لَكِ ؟ لَعَلَّكِ نَفِسْتِ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَصْلِحِي مِنْ نَفْسِكِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ خُذِي إِنَاءً مِنْ مَاءٍ فَاطْرَحِي فِيهِ مِلْحًا ثُمَّ اغْسِلِي مَا أَصَابَ الْحَقِيبَةَ مِنَ الدَّمِ ثُمَّ عُودِي لِمَرْكَبِكِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَلَمَّا فَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ رَضَخَ لَنَا مِنَ الْفَيْءِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ وَكَانَتْ لَا تَطَّهَّرُ مِنْ حَيْضَةٍ إِلَّا جَعَلَتْ فِي طَهُورِهَا مِلْحًا وَأَوْصَتْ بِهِ أَنْ يُجْعَلَ فِي غُسْلِهَا حِينَ مَاتَتْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৪
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خون حیض کو دھو نے یا غسل حیض کا طریقہ
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ اسماء (اسماء بنت شکل انصاریہ) رسول اللہ ﷺ کے پاس آئیں اور عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! جب ہم میں سے کوئی حیض سے پاک ہو تو وہ کس طرح غسل کرے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : بیر کی پتی ملا ہوا پانی لے کر وضو کرے، پھر اپنا سر دھوئے، اور اسے ملے یہاں تک کہ پانی بالوں کی جڑوں تک پہنچ جائے، پھر اپنے سارے جسم پر پانی بہائے، پھر روئی کا پھاہا لے کر اس سے طہارت حاصل کرے ۔ اسماء نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! میں اس (پھا ہے) سے طہارت کس طرح حاصل کروں ؟ ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں : رسول اللہ ﷺ نے جو بات کنایۃً کہی وہ میں سمجھ گئی، چناچہ میں نے ان سے کہا : تم اسے خون کے نشانات پر پھیرو۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح مسلم/الحیض ١٣ (٣٣٢) ، سنن ابن ماجہ/الطھارة ١٢٤ (٦٤٢) ، (تحفة الأشراف : ١٧٨٤٧) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحیض ١٣ (٣١٤) ، سنن النسائی/الطھارة ١٥٩ (٢٥٢) ، مسند احمد (٦/١٤٧، سنن الدارمی/الطھارة ٨٣ (٨٠٠) (حسن صحیح )
حدیث نمبر: 314 حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا سَلَّامُ بْنُ سُلَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ دَخَلَتْ أَسْمَاءُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏كَيْفَ تَغْتَسِلُ إِحْدَانَا إِذَا طَهُرَتْ مِنَ الْمَحِيضِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ تَأْخُذُ سِدْرَهَا وَمَاءَهَا فَتَوَضَّأُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَغْسِلُ رَأْسَهَا وَتَدْلُكُهُ حَتَّى يَبْلُغَ الْمَاءُ أُصُولَ شَعْرِهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تُفِيضُ عَلَى جَسَدِهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَأْخُذُ فِرْصَتَهَا فَتَطَّهَّرُ بِهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا ؟ قَالَتْ عَائِشَةُ:‏‏‏‏ فَعَرَفْتُ الَّذِي يَكْنِي عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ لَهَا:‏‏‏‏ تَتَبَّعِينَ بِهَا آثَارَ الدَّمِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৫
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خون حیض کو دھو نے یا غسل حیض کا طریقہ
ام المؤمنین عائشہ (رض) نے انصار کی عورتوں کا ذکر کیا تو ان کی تعریف کی اور ان کے حق میں بھلی بات کہی اور بولیں : ان میں سے ایک عورت رسول اللہ ﷺ کے پاس آئی ، پھر راوی نے سابقہ مفہوم کی حدیث بیان کی، مگر اس میں انہوں نے فرصة ممسکة (مشک میں بسا ہوا پھاہا) کہا۔ مسدد کا بیان ہے کہ ابوعوانہ فرصة (پھاہا) کہتے تھے اور ابوالاحوص قرصة (روئی کا ٹکڑا) کہتے تھے۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبله، (تحفة الأشراف : ١٧٨٤٧) (حسن صحیح )
حدیث نمبر: 315 حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ،‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا ذَكَرَتْ نِسَاءَ الْأَنْصَارِ فَأَثْنَتْ عَلَيْهِنَّ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَتْ:‏‏‏‏ لَهُنَّ مَعْرُوفًا، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَتْ:‏‏‏‏ دَخَلَتِ امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ مَعْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ فِرْصَةً مُمَسَّكَةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مُسَدَّدٌ:‏‏‏‏ كَانَ أَبُو عَوَانَةَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ فِرْصَةً، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ أَبُو الْأَحْوَصِ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ قَرْصَةً.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৬
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خون حیض کو دھو نے یا غسل حیض کا طریقہ
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ اسماء (رض) نے نبی اکرم ﷺ سے پوچھا، پھر آگے اسی مفہوم کی حدیث ہے، اس میں ہے کہ آپ ﷺ نے فرمایا : مشک لگا ہوا روئی کا پھاہا (لے کر اس سے پاکی حاصل کرو) ، اسماء نے کہا : اس سے میں کیسے پاکی حاصل کروں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : سبحان اللہ ! اس سے پاکی حاصل کرو ، اور آپ ﷺ نے کپڑے سے (اپنا چہرہ) چھپالیا۔ اس حدیث میں اتنا اضافہ ہے کہ اسماء (رض) نے غسل جنابت کے بارے میں بھی دریافت کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا : تم پانی لے لو، پھر اس سے خوب اچھی طرح سے پاکی حاصل کرو، پھر اپنے سر پر پانی ڈالو، پھر اسے اتنا ملو کہ پانی بالوں کی جڑوں میں پہنچ جائے، پھر اپنے اوپر پانی بہاؤ ۔ راوی کہتے ہیں : عائشہ (رض) نے کہا : انصار کی عورتیں کتنی اچھی ہیں انہیں دین کا مسئلہ دریافت کرنے اور اس کو سمجھنے میں حیاء مانع نہیں ہوتی۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبله، (تحفة الأشراف : ١٧٨٤٧) (حسن )
حدیث نمبر: 316 حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ يَعْنِي ابْنَ مُهَاجِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَسْمَاءَ سَأَلَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏بِمَعْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فِرْصَةً مُمَسَّكَةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏تَطَهَّرِي بِهَا وَاسْتَتِرِي بِثَوْبٍ، ‏‏‏‏‏‏وَزَادَ:‏‏‏‏ وَسَأَلَتْهُ عَنِ الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ تَأْخُذِينَ مَاءَكِ فَتَطَّهَّرِينَ أَحْسَنَ الطُّهُورِ وَأَبْلَغَهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَصُبِّينَ عَلَى رَأْسِكِ الْمَاءَ ثُمَّ تَدْلُكِينَهُ حَتَّى يَبْلُغَ شُؤُونَ رَأْسِكِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تُفِيضِينَ عَلَيْكِ الْمَاءَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَقَالَتْ عَائِشَةُ:‏‏‏‏ نِعْمَ النِّسَاءُ نِسَاءُ الْأَنْصَارِ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَكُنْ يَمْنَعُهُنَّ الْحَيَاءُ أَنْ يَسْأَلْنَ عَنِ الدِّينِ وَأَنْ يَتَفَقَّهْنَ فِيهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৭
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تیمم کا بیان
ام المؤمنین عائشہ (رض) کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے اسید بن حضیر (رض) اور ان کے ساتھ کچھ لوگوں کو وہ ہار ڈھونڈنے کے لیے بھیجا جسے عائشہ نے کھو دیا تھا، وہاں نماز کا وقت ہوگیا تو لوگوں نے بغیر وضو نماز پڑھ لی، پھر وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے اور آپ سے اس کا ذکر کیا تو تیمم کی آیت اتاری گئی۔ ابن نفیل نے اتنا اضافہ کیا ہے کہ اسید بن حضیر (رض) نے عائشہ (رض) سے کہا : اللہ آپ پر رحم کرے ! آپ کو جب بھی کوئی ایسا معاملہ پیش آیا جسے آپ ناگوار سمجھتی رہیں تو اللہ تعالیٰ نے مسلمانوں کے لیے اور آپ کے لیے اس میں ضرور کشادگی پیدا کردی ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/اللباس ٥٨ (٥٨٨٢) ، التفسیر ٣ (٤٥٨٣) ،(تحفة الأشراف : ١٧٦٠، ١٧٢٠٥) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/التیمم ٢ (٣٣٤) ، صحیح مسلم/التیمم ٢٨ (٣٦٧) ، سنن النسائی/الطھارة ١٩٤ (٣١١) ، سنن ابن ماجہ/الطھارة ٩٠ (٦٥٨) ، موطا امام مالک/الطھارة ٢٣(٨٩) ، مسند احمد (٦/٥٧، ١٧٩) ، سنن الدارمی/الطھارة ٦٥ (٧٧٣) (صحیح )
حدیث نمبر: 317 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ. ح وحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ الْمَعْنَى وَاحِدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ،‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ وَأُنَاسًا مَعَهُ فِي طَلَبِ قِلَادَةٍ أَضَلَّتْهَا عَائِشَةُ، ‏‏‏‏‏‏فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَصَلَّوْا بِغَيْرِ وُضُوءٍ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأُنْزِلَتْ آيَةُ التَّيَمُّمِ، ‏‏‏‏‏‏زَادَ ابْنُ نُفَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهَا أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ:‏‏‏‏ يَرْحَمُكِ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ تَكْرَهِينَهُ إِلَّا جَعَلَ اللَّهُ لِلْمُسْلِمِينَ وَلَكِ فِيهِ فَرَجًا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৮
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تیمم کا بیان
عمار بن یاسر (رض) بیان کرتے تھے کہ لوگوں نے فجر کی نماز کے لیے پاک مٹی سے تیمم کیا، یہ لوگ رسول اللہ ﷺ کے ساتھ تھے، تو انہوں نے مٹی پر اپنا ہاتھ مارا اور منہ پر ایک دفعہ پھیرلیا، پھر دوبارہ مٹی پر ہاتھ مارا اور اپنے پورے ہاتھوں پر پھیرلیا یعنی اپنی ہتھیلیوں سے لے کر کندھوں اور بغلوں تک ١ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابن ماجہ/الطھارة ٩٠ (٥٦٥) ، ٩٢ (٥٧١) ، (تحفة الأشراف : ١٠٣٦٣) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الطھارة ١١٠ (١٤٤) ، سنن النسائی/الطھارة ١٩٦ (٣١٣) ، ١٩٩ (٣١٧) ، ٢٠٠ (٣١٨) ، ٢٠١ (٣١٩) ، ٢٠٢ (٣٢٠) ، مسند احمد (٤/٢٦٣، ٢٦٤) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: تیمم کا طریقہ آگے حدیث نمبر (٣٢٠) میں آ رہا ہے، جس میں ہاتھ کو صرف ایک بار مٹی پر مار کر منہ اور ہتھیلی پر مسح کرنے کا بیان ہے اس حدیث کے سلسلہ میں علامہ محمد اسحاق دہلوی فرماتے ہیں کہ ابتداء میں صحابہ کرام (رض) نے اپنی سمجھ اور قیاس سے ایسا کیا ، لیکن جب نبی اکرم ﷺ نے تیمم کا طریقہ بتایا تو وہ اس کو سیکھ گئے۔ امام بیہقی فرماتے ہیں کہ امام شافعی نے اپنی کتاب میں بیان کیا ہے کہ عمار (رض) نے فرمایا : ہم نے نبی اکرم ﷺ کے ساتھ مونڈھے تک تیمم کیا ، اور آپ سے مروی ہے کہ رسول اکرم ﷺ نے تیمم کے لئے چہرہ اور دونوں ہتھیلی تک مسح کا حکم دیا ، تو گویا زیر نظر واقعہ میں مذکور تیمم نبی اکرم ﷺ کے حکم سے نہیں تھا (ملاحظہ ہو : عون المعبود ١ ؍ ٣٥٠ و ٣٥١ )
حدیث نمبر: 318 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَهُ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّهُمْ تَمَسَّحُوا وَهُمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالصَّعِيدِ لِصَلَاةِ الْفَجْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَضَرَبُوا بِأَكُفِّهِمُ الصَّعِيدَ ثُمَّ مَسَحُوا وُجُوهَهُمْ مَسْحَةً وَاحِدَةً، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ عَادُوا فَضَرَبُوا بِأَكُفِّهِمُ الصَّعِيدَ مَرَّةً أُخْرَى فَمَسَحُوا بِأَيْدِيهِمْ كُلِّهَا إِلَى الْمَنَاكِبِ وَالْآبَاطِ مِنْ بُطُونِ أَيْدِيهِمْ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩১৯
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تیمم کا بیان
اس سند سے ابن وہب سے اسی جیسی حدیث مروی ہے، اس میں ہے کہ مسلمان کھڑے ہوئے اور انہوں نے اپنی ہتھیلیوں کو مٹی پر مارا اور مٹی بالکل نہیں لی ، پھر راوی نے اسی جیسی حدیث ذکر کی، اس میں انہوں نے المناکب والآباط (کندھوں اور بغلوں) کا ذکر نہیں کیا ۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبله، (تحفة الأشراف : ١٠٣٦٣) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/الطھارة ١٩٧ (٣١٤) ، مسند احمد (٤/٢٦٣، ٢٦٤) (صحیح )
حدیث نمبر: 319 حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏نَحْوَ هَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَامَ الْمُسْلِمُونَ فَضَرَبُوا بِأَكُفِّهِمُ التُّرَابَ وَلَمْ يَقْبِضُوا مِنَ التُّرَابِ شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرِ الْمَنَاكِبَ وَالْآبَاطَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ اللَّيْثِ:‏‏‏‏ إِلَى مَا فَوْقَ الْمِرْفَقَيْنِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩২০
پاکی کا بیان
পরিচ্ছেদঃ تیمم کا بیان
عمار بن یاسر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ اولات الجیش ١ ؎ میں رات گزارنے کے لیے ٹھہرے، آپ ﷺ کے ساتھ ام المؤمنین عائشہ (رض) بھی تھیں، ان کا ہار جو ظفار کے مونگوں سے بنا تھا ٹوٹ کر گرگیا ، چناچہ ہار کی تلاش کے سبب لوگ روک لیے گئے یہاں تک کہ صبح روشن ہوگئی اور لوگوں کے پاس پانی موجود نہیں تھا، چناچہ ابوبکر (رض) عائشہ (رض) پر ناراض ہوگئے اور کہا : تم نے لوگوں کو روک رکھا ہے، حالانکہ ان کے پاس پانی نہیں ہے ، تو اللہ تعالیٰ نے اپنے رسول ﷺ پر پاک مٹی سے طہارت حاصل کرنے کی رخصت نازل فرمائی، مسلمان رسول اللہ ﷺ کے ساتھ کھڑے ہوئے، اپنے ہاتھ زمین پر مار کر اسے اس طرح اٹھا لیا کہ مٹی بالکل نہیں لگی، پھر اپنے چہروں اور ہاتھوں کا مونڈھوں تک اور ہتھیلیوں سے بغلوں تک مسح کیا۔ ابن یحییٰ نے اپنی روایت میں اتنا اضافہ کیا ہے کہ ابن شہاب نے اپنی روایت میں کہا : لوگوں کے نزدیک اس فعل کا اعتبار نہیں ہے ٢ ؎۔ ابوداؤد کہتے ہیں : نیز اسی طرح ابن اسحاق نے روایت کی ہے اس میں انہوں نے ابن عباس (رض) سے روایت کرتے ہوئے دو ضربہ ٣ ؎ کا ذکر کیا ہے جس طرح یونس نے ذکر کیا ہے، نیز معمر نے بھی زہری سے دو ضربہ کی روایت کی ہے۔ مالک نے زہری سے، زہری نے عبیداللہ بن عبداللہ سے، عبیداللہ نے اپنے والد عبداللہ سے، عبداللہ نے عمار (رض) سے روایت کی ہے، اور اسی طرح ابواویس نے زہری سے روایت کی ہے، اور ابن عیینہ نے اس میں شک کیا ہے : کبھی انہوں نے عن عبيد الله عن أبيه کہا، اور کبھی عن عبيد الله عن ابن عباس یعنی کبھی عن أبيه اور کبھی عن ابن عباس ذکر کیا۔ ابن عیینہ اس میں ٤ ؎ اور زہری سے اپنے سماع میں ٥ ؎ مضطرب ہیں نیز زہری کے رواۃ میں سے کسی نے دو ضربہ کا ذکر نہیں کیا ہے سوائے ان لوگوں کے جن کا میں نے نام لیا ہے ٦ ؎۔ تخریج دارالدعوہ : سنن النسائی/الطہارة ١٩٧ (٣١٥) ، (تحفة الأشراف : ١٠٣٥٧) ، وقد أخرجہ : مسند احمد (٤/٢٦٣) (صحیح ) وضاحت : ١ ؎: مکہ اور مدینہ کے درمیان ایک جگہ کا نام ہے ، اسے ذات الجیش بھی کہا جاتا ہے۔ وضاحت : کیونکہ رسول اللہ ﷺ کی تعلیم سے پہلے اپنی رائے و قیاس سے انہوں نے ایسا کیا تھا۔ ٢ ؎: ابن حجر کے قول کے مطابق صفت تیمم کے سلسلہ میں ابوجہیم اور عمار (رض) کی حدیث کو چھوڑ کر باقی ساری روایات یا تو ضعیف ہیں یا ان کے مرفوع ہونے میں اختلاف ہے ، یہی وجہ ہے کہ امام بخاری (رح) نے اپنی صحیح میں التيمم للوجه والکفين کے ساتھ باب باندھا ہے ( ملاحظہ ہو : فتح الباری ) ۔ ٣ ؎ علامہ البانی دو ضربہ والی روایات کو واہی اور معلول کہتے ہیں ، اس لئے دو ضربہ کی ضرورت ہی نہیں صرف ایک ضربہ کافی ہے (ارواء الغلیل) ۔ ٤ ؎ : یعنی کبھی تو انہوں نے عن أبيه کہا اور کبھی اسے ساقط کرکے اس کی جگہ عن ابن عباس کہا۔ ٥ ؎ : کبھی انہوں نے اسے زہری سے بلاواسطہ روایت کیا ہے اور کبھی اپنے اور زہری کے درمیان عمرو بن دینار کا واسطہ بڑھا دیا۔ ٦ ؎ : وہ نام یہ ہیں : یونس ، ابن اسحاق اور معمر، زہری کے رواۃ میں صرف انہیں تینوں نے ضربتین کے لفظ کا ذکر کیا ہے، رہے زہری سے روایت کرنے والے باقی لوگ جیسے صالح بن کیسان ، لیث بن سعد، عمرو بن دینار، مالک ، ابن ابی ذئب وغیرہم تو ان میں سے کسی نے ضربتین کا ذکر نہیں کیا ہے۔
حدیث نمبر: 320 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ، ‏‏‏‏‏‏فِي آخَرِينَ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْصَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَرَّسَ بِأَوَّلَاتِ الْجَيْشِ وَمَعَهُ عَائِشَةُ، ‏‏‏‏‏‏فَانْقَطَعَ عِقْدٌ لَهَا مِنْ جَزْعِ ظَفَارِ، ‏‏‏‏‏‏فَحُبِسَ النَّاسُ ابْتِغَاءَ عِقْدِهَا ذَلِكَ حَتَّى أَضَاءَ الْفَجْرُ وَلَيْسَ مَعَ النَّاسِ مَاءٌ، ‏‏‏‏‏‏فَتَغَيَّظَ عَلَيْهَا أَبُو بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ حَبَسْتِ النَّاسَ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رُخْصَةَ التَّطَهُّرِ بِالصَّعِيدِ الطَّيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ الْمُسْلِمُونَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَضَرَبُوا بِأَيْدِيهِمْ إِلَى الْأَرْضِ ثُمَّ رَفَعُوا أَيْدِيَهُمْ وَلَمْ يَقْبِضُوا مِنَ التُّرَابِ شَيْئًا فَمَسَحُوا بِهَا وُجُوهَهُمْ وَأَيْدِيَهُمْ إِلَى الْمَنَاكِبِ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنْ بِطُونِ أَيْدِيهِمْ إِلَى الْآبَاطِ، ‏‏‏‏‏‏زَادَ ابْنُ يَحْيَى فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ وَلَا يَعْتَبِرُ بِهَذَا النَّاسُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ فِيهِ:‏‏‏‏ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَذَكَرَ ضَرْبَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏كَمَا ذَكَرَ يُونُسُ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏ضَرْبَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ مَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏وَكَذَلِكَ قَالَ أَبُو أُوَيْسٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَشَكَّ فِيهِ ابْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مَرَّةً:‏‏‏‏ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمَرَّةً قَالَ:‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَرَّةً قَالَ:‏‏‏‏ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏اضْطَرَبَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فِيهِ وَفِي سَمَاعِهِ مِنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَذْكُرْ أَحَدٌ مِنْهُمْ فِي هَذَا الْحَدِيثِ الضَّرْبَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا مَنْ سَمَّيْتُ.
tahqiq

তাহকীক: