আল জামিউল কাবীর- ইমাম তিরমিযী রহঃ (উর্দু)

الجامع الكبير للترمذي

مناقب کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩৫৪ টি

হাদীস নং: ৩৮৪২
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حضرت معاویہ بن ابی سفیان کے مناقب
صحابی رسول عبدالرحمٰن بن ابی عمیرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے معاویہ (رض) کے بارے میں فرمایا : اے اللہ ! تو ان کو ہدایت دے اور ہدایت یافتہ بنا دے، اور ان کے ذریعہ لوگوں کو ہدایت دے ١ ؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں : یہ حدیث حسن غریب ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : ٩٧٠٨) (صحیح) وضاحت : ١ ؎ : اور یہ دعا آپ کی ان دعاؤں میں سے نہیں ہے جو قبول نہیں ہوئیں تھیں ، یہ مقبول دعاؤں میں سے ہے ، ثابت ہوا کہ معاویہ (رض) خود ہدایت پر تھے اور لوگوں کے لیے ہدایت کا معیار تھے ، «رضی اللہ عنہ»۔ قال الشيخ الألباني : صحيح، المشکاة (623) ، الصحيحة (1969) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3842
حدیث نمبر: 3842 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو مُسْهِرٍ عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عُمَيْرَةَ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لِمُعَاوِيَةَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ هَادِيًا مَهْدِيًّا وَاهْدِ بِهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৪৩
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حضرت معاویہ بن ابی سفیان کے مناقب
ابوادریس خولانی کہتے ہیں کہ جب عمر بن خطاب (رض) نے عمیر بن سعد کو حمص سے معزول کیا اور ان کی جگہ معاویہ (رض) کو والی بنایا تو لوگوں نے کہا : انہوں نے عمیر کو معزول کردیا اور معاویہ کو والی بنایا، تو عمیر نے کہا : تم لوگ معاویہ (رض) کا ذکر بھلے طریقہ سے کرو کیونکہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے : «اللهم اهد به» اے اللہ ! ان کے ذریعہ ہدایت دے ۔ امام ترمذی کہتے ہیں : ١- یہ حدیث غریب ہے، ٢- عمرو بن واقد حدیث میں ضعیف ہیں۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : ١٠٨٩٢) (صحیح) (سند میں عمرو بن واقد ضعیف ہے، اوپر کی حدیث سے تقویت پا کر یہ حدیث صحیح ہے) قال الشيخ الألباني : صحيح بما قبله (3842) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3843
حدیث نمبر: 3843 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ حَلْبَسٍ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ، قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا عَزَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عُمَيْرَ بْنَ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حِمْصَ وَلَّى مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّاسُ:‏‏‏‏ عَزَلَ عُمَيْرًا وَوَلَّى مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَيْرٌ:‏‏‏‏ لَا تَذْكُرُوا مُعَاوِيَةَ إِلَّا بِخَيْرٍ،‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اهْدِ بِهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَعَمْرُو بْنُ وَاقِدٍ يُضَعَّفُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৪৪
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حضرت عمر و بن عاص کے مناقب
عقبہ بن عامر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : لوگ اسلام لائے اور عمرو بن العاص (رض) ایمان لائے ١ ؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں : یہ حدیث غریب ہے، ہم اسے صرف ابن لہیعہ کی روایت سے جانتے ہیں جسے وہ مشرح بن ہاعان سے روایت کرتے ہیں اور اس کی سند زیادہ قوی نہیں ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : ٩٩٦٧) (حسن) وضاحت : ١ ؎ : عمرو بن العاص (رض) فتح مکہ سے ایک سال یا دو سال پہلے اسلام لا کر مدینہ کی طرف ہجرت کرچکے تھے ، اور اہل مکہ میں سے جو لوگ فتح مکہ کے بعد اسلام لائے ان کی بنسبت عمرو بن العاص کا اسلام لانا کسی زور و زبردستی اور خوف و ہراس سے بالاتر تھا اسی لیے آپ نے ان کے متعلق فرمایا کہ دوسرے لوگ ( جو لوگ فتح مکہ کے دن ایمان لائے وہ ) تو خوف و ہراس کے عالم میں اسلام لائے ، لیکن عمرو بن العاص (رض) کا ایمان ان کے دلی اطمینان اور چاہت و رغبت کا مظہر ہے ، گویا اللہ نے انہیں اس ایمان قلبی سے نوازا ہے جس کا درجہ بڑھا ہوا ہے۔ قال الشيخ الألباني : حسن، الصحيحة (115) ، المشکاة (6236) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3844
حدیث نمبر: 3844 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ مِشْرَحِ بْنِ هَاعَانَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَسْلَمَ النَّاسُ،‏‏‏‏ وَآمَنَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ ابْنِ لَهِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مِشْرَحِ بْنِ هَاعَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِالْقَوِيِّ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৪৫
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حضرت عمر و بن عاص کے مناقب
طلحہ بن عبیداللہ (رض) کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا : عمرو بن العاص (رض) قریش کے نیک لوگوں میں سے ہیں ۔ امام ترمذی کہتے ہیں : اس حدیث کو ہم صرف نافع بن عمر جمحی کی روایت سے جانتے ہیں اور نافع ثقہ ہیں اور اس کی سند متصل نہیں ہے، اور ابن ابی ملیکہ نے طلحہ کو نہیں پایا ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : ٥٠٠١) (ضعیف الإسناد) (سند میں ابن ابی ملیکہ اور طلحہ کے درمیان انقطاع ہے) قال الشيخ الألباني : ضعيف الإسناد صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3845
حدیث نمبر: 3845 حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ عُمَرَ الْجُمَحِيِّ، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ مِنْ صَالِحِي قُرَيْشٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ نَافِعِ بْنِ عُمَرَ الْجُمَحِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَنَافِعٌ ثِقَةٌ،‏‏‏‏ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِمُتَّصِلٍ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ لَمْ يُدْرِكْ طَلْحَةَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৪৬
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حضرت خالد بن ولید کے مناقب
ابوہریرہ (رض) کہتے ہیں کہ ہم نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ایک منزل پر پڑاؤ کیا، جب لوگ آپ کے سامنے سے گزرتے تو آپ پوچھتے : ابوہریرہ ! یہ کون ہے ؟ میں کہتا : فلاں ہے، تو آپ فرماتے : کیا ہی اچھا بندہ ہے یہ اللہ کا ، پھر آپ فرماتے : یہ کون ہے ؟ تو میں کہتا : فلاں ہے تو آپ فرماتے : کیا ہی برا بندہ ہے یہ اللہ کا ١ ؎، یہاں تک کہ خالد بن ولید گزرے تو آپ نے فرمایا : یہ کون ہے ؟ میں نے عرض کیا : یہ خالد بن ولید ہیں، آپ نے فرمایا : کیا ہی اچھے بندے ہیں اللہ کے خالد بن ولید، وہ اللہ کی تلواروں میں سے ایک تلوار ہیں ٢ ؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں : ١- یہ حدیث غریب ہے، اور ہم نہیں جانتے کہ زید بن اسلم کا سماع ابوہریرہ (رض) سے ہے کہ نہیں اور یہ میرے نزدیک مرسل روایت ہے، ٢- اس باب میں ابوبکر صدیق (رض) سے بھی روایت ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : ١٢٩٠٧) (صحیح) (الصحیحة ١٢٣٧، ١٨٢٦) وضاحت : ١ ؎ : جن لوگوں کے بارے میں آپ نے یہ جملہ ارشاد فرمایا شاید وہ منافقین ہوں گے ، ورنہ کسی صحابی کے بارے میں آپ ایسا نہیں فرما سکتے تھے ٢ ؎ : خالد بن ولید (رض) کے حق میں آپ کا یہ فرمان عمر (رض) کے دور خلافت میں سچ ثابت ہوا ، اللہ نے خالد بن ولید (رض) کے ذریعہ دین کی ایسی تائید فرمائی کہ ان کے ہاتھوں متعدد فتوحات حاصل ہوئیں ، خالد بن ولید (رض) حقیقت میں اس ملت کی ایسی تلوار تھے جسے اللہ نے کافروں کی برتری کے لیے میان سے باہر نکالی تھی۔ اور خالد بن ولید (رض) کے وہ اکیلے جرنیل ہیں جنہوں نے زندگی بھر کبھی کسی جنگ میں شکست نہیں کھائی۔ قال الشيخ الألباني : صحيح، المشکاة (6253 / التحقيق الثاني) ، الصحيحة (1237 - 1826) ، أحكام الجنائز (166) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3846
حدیث نمبر: 3846 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ نَزَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْزِلًا، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلَ النَّاسُ يَمُرُّونَ،‏‏‏‏ فَيَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ هَذَا يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ؟ ،‏‏‏‏ فَأَقُولُ:‏‏‏‏ فُلَانٌ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ نِعْمَ عَبْدُ اللَّهِ هَذَا ، ‏‏‏‏‏‏وَيَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ هَذَا ؟ ،‏‏‏‏ فَأَقُولُ:‏‏‏‏ فُلَانٌ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ بِئْسَ عَبْدُ اللَّهِ هَذَا ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى مَرَّ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ مَنْ هَذَا ؟ ،‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ هَذَا خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ نِعْمَ عَبْدُ اللَّهِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ سَيْفٌ مِنْ سُيُوفِ اللَّهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا نَعْرِفُ لِزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ سَمَاعًا مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ عِنْدِي حَدِيثٌ مُرْسَلٌ. قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৪৭
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حضرت سعد بن معاذ کے مناقب
براء (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس کچھ ریشمی کپڑے ہدیہ میں آئے، ان کی نرمی کو دیکھ کر لوگ تعجب کرنے لگے تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جنت میں سعد بن معاذ (رض) کے رومال اس سے بہتر ہیں ١ ؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں : ١- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ٢- اس باب میں انس (رض) بھی حدیث مروی ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/بدء الخلق ٨ (٣٢٤٩) ، مناقب الأنصار ١٢ (٣٨٠٢) ، واللباس ٢٦ (٥٨٣٦) ، والأیمان والنذور ٣ (٦٦٤٠) ، صحیح مسلم/فضائل الصحابة ٢٤ (٢٤٦٨) ، سنن ابن ماجہ/المقدمة ١١ (١٥٧) (تحفة الأشراف : ١٨٥٠) (صحیح) وضاحت : ١ ؎ : دیگر لفظوں میں آپ نے دنیا ہی میں سعد بن معاذ کے جنتی ہونے کی خوشخبری سنا دی (رض) ۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3847
حدیث نمبر: 3847 حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ:‏‏‏‏ أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَوْبُ حَرِيرٍ،‏‏‏‏ فَجَعَلُوا يَعْجَبُونَ مِنْ لِينِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَتَعْجَبُونَ مِنْ هَذَا،‏‏‏‏ لَمَنَادِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ أَحْسَنُ مِنْ هَذَا . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৪৮
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حضرت سعد بن معاذ کے مناقب
جابر بن عبداللہ (رض) کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو کہتے ہوئے سنا : اور سعد بن معاذ (رض) کا جنازہ (اس وقت لوگوں کے سامنے رکھا ہوا تھا) : ان کے لیے رحمن کا عرش (بھی خوشی سے) جھوم اٹھا ١ ؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں : ١- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ٢- اس باب میں اسید بن حضیر، ابو سعید خدری اور رمیثہ (رض) سے احادیث آئی ہیں۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/مناقب الأنصار ١٢ (٣٨٠٣) ، صحیح مسلم/فضائل الصحابة ٢٤ (٢٤٦٦) ، سنن ابن ماجہ/المقدمة ١١ (١٥٨) (تحفة الأشراف : ٢٨١٥) (صحیح) وضاحت : ١ ؎ : یعنی : ان کے آسمان پر آ جانے کی خوشی میں ، بعض لوگوں نے رحمان کے عرش کو اٹھانے والے فرشتے مراد لیا ہے کہ وہ سعد بن معاذ (رض) کے آسمان پر آنے کی خوشی میں جھوم اٹھے ، بہرحال یہ ان کے مقرب بارگاہ الٰہی ہونے کی دلیل ہے۔ قال الشيخ الألباني : صحيح، ابن ماجة صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3848
حدیث نمبر: 3848 حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَجَنَازَةُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ:‏‏‏‏ اهْتَزَّ لَهُ عَرْشُ الرَّحْمَنِ . قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَرُمَيْثَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৪৯
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حضرت سعد بن معاذ کے مناقب
انس بن مالک (رض) کہتے ہیں کہ جب سعد بن معاذ (رض) کا جنازہ اٹھایا گیا تو منافقین کہا : کتنا ہلکا ہے ان کا جنازہ ؟ اور یہ طعن انہوں نے اس لیے کیا کہ سعد نے بنی قریظہ کے قتل کا فیصلہ فرمایا تھا، جب نبی اکرم ﷺ کو اس کی خبر ہوئی تو آپ نے فرمایا : فرشتے اسے اٹھائے ہوئے تھے ١ ؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں : یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : ١٣٤٥) (صحیح) وضاحت : ١ ؎ : نبی اکرم ﷺ جب خندق کی لڑائی سے فارغ ہوگئے اور بنی قریظہ کا رخ کیا تو اس وقت یہ لوگ ایک قلعہ میں محبوس تھے ، لشکر اسلام نے انہیں چاروں طرف سے گھیر لیا ، پھر یہ لوگ سعد بن معاذ (رض) کے فیصلہ پر راضی ہوئے ، چناچہ سعد نے ان کے حق میں یہ فیصلہ دیا کہ ان کے جنگجو جوان قتل کردیئے جائیں ، مال مسلمانوں میں تقسیم ہوں اور عورتیں بچے غلام و لونڈی بنا لیے جائیں ، آپ ﷺ نے سعد کا یہ فیصلہ بہت پسند فرمایا اور اسی پر عمل ہوا ، اسی فیصلہ کی وجہ سے منافقوں نے ان سے جل کر یہ طعن کیا کہ ان کا جنازہ کیسا ہلکا ہے ، ان احمقوں کو یہ خبر نہ تھی کہ اسے ملائکہ اٹھائے ہوئے ہیں ( یہ ان کے اللہ کے ازحد محبوب بندہ ہونے کی دلیل ہے ) ۔ قال الشيخ الألباني : صحيح، المشکاة (6228) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3849
حدیث نمبر: 3849 حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا حُمِلَتْ جَنَازَةُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ قَالَ الْمُنَافِقُونَ:‏‏‏‏ مَا أَخَفَّ جَنَازَتَهُ،‏‏‏‏ وَذَلِكَ لِحُكْمِهِ فِي بَنِي قُرَيْظَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ الْمَلَائِكَةَ كَانَتْ تَحْمِلُهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৫০
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حضرت قیس بن سعد بن عبادہ کے مناقب
انس (رض) کہتے ہیں کہ قیس بن سعد (رض) نبی اکرم ﷺ کے لیے ایسے ہی تھے جیسے امیر (کی حفاظت) کے لیے پولیس والا ہوتا ہے۔ راوی حدیث (محمد بن عبداللہ) انصاری کہتے ہیں : یعنی وہ (آپ ﷺ کی حفاظت کے لیے) آپ کے بہت سے امور انجام دیا کرتے تھے۔ امام ترمذی کہتے ہیں : یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے صرف انصاری کی روایت سے جانتے ہیں۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الأحکام ١٢ (٧١٥٥) (تحفة الأشراف : ٥٠١) (صحیح) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3850 ہم سے محمد بن یحییٰ نے بیان کیا، وہ کہتے ہیں کہ ہم سے محمد بن عبداللہ انصاری نے اسی جیسی حدیث بیان کی لیکن اس میں انصاری کا قول ذکر نہیں کیا۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ما قبلہ (صحیح) قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3850
حدیث نمبر: 3850 حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَنْزِلَةِ صَاحِبِ الشُّرَطِ مِنَ الْأَمِيرِ . قَالَ الْأَنْصَارِيُّ:‏‏‏‏ يَعْنِي مِمَّا يَلِي مِنْ أُمُورِهِ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ الْأَنْصَارِيِّ.حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ قَوْلَ الْأَنْصَارِيِّ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৫১
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حضرت جابر بن عبداللہ کے مناقب
جابر بن عبداللہ (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ میرے پاس آئے ١ ؎، آپ نہ کسی خچر پر سوار تھے نہ ترکی گھوڑے پر۔ امام ترمذی کہتے ہیں : یہ حدیث حسن صحیح ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/المرضی ١٥ (٥٦٦٤) ، سنن ابی داود/ الجنائز ٦ (٣٠٩٦) ، وانظر ماتقدم برقم ٢٠٩٧) (تحفة الأشراف : ٣٠٢١) (صحیح) وضاحت : ١ ؎ : صحیح بخاری اور دیگر کتب سنن میں ہے کہ آپ میری عیادت کو آئے … بہرحال اس میں جابر (رض) سے آپ ﷺ کے غایت درجہ محبت کرنے کی دلیل ہے ، کہ سواری نہ ہونے پر پیدل چل کر ان کی عیادت کو گئے ، (رض) ۔ قال الشيخ الألباني : صحيح مختصر الشمائل (291) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3851
حدیث نمبر: 3851 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ بِرَاكِبِ بَغْلٍ وَلَا بِرْذَوْنٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৫২
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حضرت جابر بن عبداللہ کے مناقب
جابر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے «ليلة البعير» (اونٹ کی رات) میں میرے لیے پچیس بار دعائے مغفرت کی۔ امام ترمذی کہتے ہیں : ١- یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے، ٢- ان کے قول «ليلة البعير» اونٹ کی رات سے وہ رات مراد ہے جو جابر سے کئی سندوں سے مروی ہے کہ وہ ایک سفر میں نبی اکرم ﷺ کے ساتھ تھے، انہوں نے اپنا اونٹ نبی اکرم ﷺ کے ہاتھ بیچ دیا اور مدینہ تک اس پر سوار ہو کر جانے کی شرط رکھ لی، جابر (رض) کہتے ہیں : جس رات میں نے نبی اکرم ﷺ کے ہاتھ اونٹ بیچا آپ نے پچیس بار میرے لیے دعائے مغفرت فرمائی۔ اور جابر کے والد عبداللہ بن عمرو بن حرام (رض) احد کے دن شہید کردیئے گئے تھے اور انہوں نے کچھ لڑکیاں چھوڑی تھیں، جابر ان کی پرورش کرتے تھے اور ان پر خرچ دیتے تھے، اس کی وجہ سے نبی اکرم ﷺ ان کے ساتھ حسن سلوک فرماتے تھے اور ان پر رحم کرتے تھے، ٣- اسی طرح ایک اور حدیث میں جابر سے ایسے ہی مروی ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ المؤلف (أخرجہ النسائي) ( تحفة الأشراف : ٢٦٩١) (ضعیف) (ابوالزبیر مدلس ہیں، اور روایت عنعنہ سے ہے) قال الشيخ الألباني : ضعيف، المشکاة (6238) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3852
حدیث نمبر: 3852 حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ:‏‏‏‏ اسْتَغْفَرَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْبَعِيرِ خَمْسًا وَعِشْرِينَ مَرَّةً . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمَعْنَى قَوْلِهِ:‏‏‏‏ لَيْلَةَ الْبَعِيرِ مَا رُوِيَ عَنْ جَابِرٍ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ أَنَّهُ كَانَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ،‏‏‏‏ فَبَاعَ بَعِيرَهُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ وَاشْتَرَطَ ظَهْرَهُ إِلَى الْمَدِينَةِ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ جَابِرٌ:‏‏‏‏ لَيْلَةَ بِعْتُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَعِيرَ اسْتَغْفَرَ لِي خَمْسًا وَعِشْرِينَ مَرَّةً، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ جَابِرٌ قَدْ قُتِلَ أَبُوهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَرَامٍ يَوْمَ أُحُدٍ وَتَرَكَ بَنَاتٍ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ جَابِرٌ يَعُولُهُنَّ وَيُنْفِقُ عَلَيْهِنَّ وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبَرُّ جَابِرًا،‏‏‏‏ وَيَرْحَمُهُ لِسَبَبِ ذَلِكَ. هَكَذَا رُوِيَ فِي حَدِيثٍ عَنْ جَابِرٍ نَحْوَ هَذَا.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৫৩
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ضرت نصعب بن عمیر کے مناقب
خباب (رض) کہتے ہیں کہ ہم نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ہجرت کی ١ ؎، ہم اللہ کی رضا کے خواہاں تھے تو ہمارا اجر اللہ پر ثابت ہوگیا ٢ ؎ چناچہ ہم میں سے کچھ لوگ تو ایسے ہیں کہ انہوں نے اپنے اجر میں سے (دنیا میں) کچھ بھی نہیں کھایا ٣ ؎ اور کچھ ایسے ہیں کہ ان کے امید کا درخت بار آور ہوا اور اس کے پھل وہ چن رہے ہیں، اور مصعب بن عمیر (رض) نے ایسے وقت میں انتقال کیا کہ انہوں نے کوئی چیز نہیں چھوڑی سوائے ایک ایسے کپڑے کے جس سے جب ان کا سر ڈھانپا جاتا تو دونوں پیر کھل جاتے اور جب دونوں پیر ڈھانپے جاتے تو سر کھل جاتا، یہ دیکھ کر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ان کا سر ڈھانپ دو اور ان کے پیروں پر اذخر گھاس ڈال دو ٤ ؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں : یہ حدیث حسن صحیح ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الجنائز ٢٧ (١٢٧٦) ، ومناقب الأنصار ٤٥ (٣٨٩٧) ، والمغازي ١٧ (٤٠٤٧) ، و ٢٦ (٤٠٨٢) ، والرقاق ٧ (٦٤٣٢) ، ١٦ (٦٤٤٨) ، صحیح مسلم/الجنائز ١٣ (٩٤٠) ، سنن ابی داود/ الوصایا ١١ (٢٨٧٦) ، سنن النسائی/الجنائز ٤٠ (١٩٠٤) (تحفة الأشراف : ٣٥١٤) ، و مسند احمد (٥/١٠٩، ١١٢) (صحیح) قال الشيخ الألباني : صحيح أحكام الجنائز (57 - 58) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3853 ہم سے ہناد نے بیان کیا، وہ کہتے ہیں کہ ہم سے ابن ادریس نے بیان کیا، اور ابن ادریس نے اعمش سے، اعمش نے ابو وائل شفیق بن سلمہ سے اور ابو وائل نے خباب بن ارت (رض) سے اسی جیسی حدیث روایت کی۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ماقبلہ (صحیح) وضاحت : ١ ؎ : یعنی آپ کے حکم سے ہجرت کی ، ورنہ ہجرت میں آپ کے ساتھ صرف ابوبکر (رض) تھے ، یا یہ مطلب ہے کہ ہم نے آپ کے آگے پیچھے ہجرت کی اور بالآخر سب مدینہ پہنچے۔ ٢ ؎ : یعنی اللہ کے اپنے اوپر آپ خود سے واجب کرنے پر ، ورنہ آپ پر کون کوئی چیز واجب کرسکتا ہے ، یا آپ نے ایسا اس لیے کہا کہ اللہ نے اس کا خود ہی وعدہ فرمایا ہے ، اور اللہ کا وعدہ سچا پکا ہوتا ہے۔ ٣ ؎ : یعنی فتوحات سے قبل ہی ان کا انتقال ہوگیا تو اموال غنیمت سے استفادہ کرنے کا ان کو موقع نہیں ملا ، ورنہ صحابہ نے خاص مال غنیمت کی نیت سے ہجرت نہیں کی تھی۔ ٤ ؎ : چونکہ مصعب کا انتقال فراخی ہونے سے پہلے ہوا تھا اس لیے سرکاری بیت المال میں بھی اتنی گنجائش نہیں تھی کہ ان کے کفن دفن کا انتظام کیا جاتا۔ قال الشيخ الألباني : صحيح أحكام الجنائز (57 - 58) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3853
حدیث نمبر: 3853 حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ خَبَّابٍ، قَالَ:‏‏‏‏ هَاجَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبْتَغِي وَجْهَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَوَقَعَ أَجْرُنَا عَلَى اللَّهِ فَمِنَّا مَنْ مَاتَ وَلَمْ يَأْكُلْ مِنْ أَجْرِهِ شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏وَمِنَّا مَنْ أَيْنَعَتْ لَهُ ثَمَرَتُهُ فَهُوَ يَهْدِبُهَا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ مُصْعَبَ بْنَ عُمَيْرٍ مَاتَ،‏‏‏‏ وَلَمْ يَتْرُكْ إِلَّا ثَوْبًا كَانُوا إِذَا غَطَّوْا بِهِ رَأْسَهُ خَرَجَتْ رِجْلَاهُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا غُطِّى بِهَا رِجْلَيْهِ خَرَجَ رَأْسُهُ،‏‏‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ غَطُّوا رَأْسَهُ وَاجْعَلُوا عَلَى رِجْلَيْهِ الْإِذْخِرَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ خَبَّابِ بْنِ الْأَرَتِّ نَحْوَهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৫৪
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حضرت براہ بن مالک کے مناقب
انس بن مالک (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : کتنے پراگندہ بال غبار آلود اور پرانے کپڑے والے ہیں کہ جن کی کوئی پرواہ نہیں کرتا ایسے ہیں کہ اگر اللہ کے بھروسہ پر قسم کھا لیں تو اللہ ان کی قسم کو سچی کر دے ١ ؎، انہیں میں سے براء بن مالک ہیں ۔ امام ترمذی کہتے ہیں : یہ حدیث اس سند سے حسن غریب ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : ٢٧٥، و ١١٠١) ، و مسند احمد (٣/١٤٥) (صحیح) وضاحت : ١ ؎ : یہ ان کے اللہ تعالیٰ کے نہایت محبوب ہونے کی دلیل ہے ، اور یہ محبوبیت یونہی حاصل ہوجاتی ، بلکہ یہ لوگ اللہ تعالیٰ کے اوامر و نواہی اور احکامات کی صدق دل اور فدائیت کے ساتھ بجا آوری کرتے ہیں ، اس لیے ان کو یہ مقام حاصل ہوجاتا ہے ، اور ان میں براء بن مالک بھی تھے ، (رض) ۔ قال الشيخ الألباني : صحيح، المشکاة (6239) ، تخريج المشکلة (125) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3854
حدیث نمبر: 3854 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، حَدَّثَنَا سَيَّارٌ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، وَعَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ،‏‏‏‏ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كَمْ مِنْ أَشْعَثَ أَغْبَرَ ذِي طِمْرَيْنِ لَا يُؤْبَهُ لَهُ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لَأَبَرَّهُ مِنْهُمْ الْبَرَاءُ بْنُ مَالِكٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ حَسَنٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৫৫
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حضرت ابوموسیٰ اشعری کے مناقب
ابوموسیٰ اشعری (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : ابوموسیٰ تمہیں آل داود کی خوش الحانیوں (اچھی آوازوں) میں سے ایک خوش الحانی دی گئی ہے ١ ؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں : ١- یہ حدیث غریب ہے، ٢- اس باب میں بریدہ، ابوہریرہ اور انس (رض) سے احادیث آئی ہیں۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/فضائل القرآن ٣١ (٥٠٤٨) ، صحیح مسلم/المسافرین ٣٤ (٧٩٣) (تحفة الأشراف : ٩٠٦٨) (صحیح) وضاحت : ١ ؎ : ایک بار اللہ کے نبی ﷺ اور عائشہ (رض) ابوموسیٰ اشعری (رض) کے گھر کے پاس سے گزرے ابوموسیٰ نہایت خوش الحانی سے قرآن کی تلاوت کر رہے تھے ، صبح کو اسی واقعہ پر آپ نے ان کی بابت یہ فرمایا ، «مزمار» (بانسری ) گرچہ ایک آلہ ہے جس کے ذریعہ اچھی آواز نکالی جاتی ہے ، مگر یہاں صرف اچھی آواز مراد ہے ، داود (علیہ السلام) اپنی کتاب زبور کی تلاوت اس خوش الحانی سے فرماتے کہ اڑتی ہوئی چڑیاں فضا میں رک کر آپ کی تلاوت سننے لگتی تھیں۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3855
حدیث نمبر: 3855 حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكِنْدِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ يَا أَبَا مُوسَى لَقَدْ أُعْطِيتَ مِزْمَارًا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْبَابِ عَنْ بُرَيْدَةَ،‏‏‏‏ وَأَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ وَأَنَسٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৫৬
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حضرت سہل بن سعد کے مناقب
سہل بن سعد (رض) کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ تھے، آپ خندق کھود رہے تھے اور ہم مٹی ڈھو رہے تھے، آپ نے ہمیں دیکھا تو فرمایا : «اللهم لا عيش إلا عيش الآخره فاغفر للأنصار والمهاجره» اے اللہ زندگی تو آخرت ہی کی زندگی ہے، تو انصار و مہاجرین کی مغفرت فرما ١ ؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں : ١- یہ حدیث اس سند سے حسن صحیح غریب ہے، ٢- اس باب میں انس بن مالک سے بھی روایت ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/مناقب الأنصار ٩ (٣٧٩٧) ، والمغازي ٢٩ (٤٠٩٨) ، والرقاق ١ (٦٤١٤) (تحفة الأشراف : ٤٧٣٧) (صحیح) وضاحت : ١ ؎ : صاحب تحفہ الأحوذی نے اس حدیث پر باب مناقب سہل بن سعد کا عنوان لگایا ہے ، اور یہی مناسب ہے ، کہ اس حدیث کا تعلق ابوموسیٰ (رض) سے کسی طرح نہیں ہے ، اور اس میں تمام مہاجرین و انصار صحابہ کی منقبت کا بیان ہے ، جو خاص طور پر خندق کھودنے میں شریک تھے ، (رض) اجمعین۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3856
حدیث نمبر: 3856 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَحْفِرُ الْخَنْدَقَ، ‏‏‏‏‏‏وَنَحْنُ نَنْقُلُ التُّرَابَ فَيَمُرُّ بِنَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ لَا عَيْشَ إِلَّا عَيْشَ الْآخِرَةِ فَاغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو حَازِمٍ اسْمُهُ:‏‏‏‏ سَلَمَةُ بْنُ دِينَارٍ الْأَعْرَجُ الزَّاهِدُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৫৭
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ حضرت سہل بن سعد کے مناقب
انس (رض) سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ فرماتے تھے : «اللهم لا عيش إلا عيش الآخره فأكرم الأنصار والمهاجره» بار الٰہا زندگی تو آخرت کی زندگی ہے، تو انصار و مہاجرین کی تکریم فرما ١ ؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں : ١- یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے، ٢- انس (رض) سے یہ حدیث کئی سندوں سے آئی ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/مناقب الأنصار ٩ (٣٧٩٥) ، والرقاق ١ (٦٤١٣) ، صحیح مسلم/الجھاد ٤٤ (١٨٠٥) (تحفة الأشراف : ١٢٤٦) (صحیح) وضاحت : ١ ؎ : یہ حدیث اگلی حدیث کے استشہاد میں لائے ہیں ، یہی اس باب سے اس کی مناسبت ہے۔ قال الشيخ الألباني : صحيح صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3857
حدیث نمبر: 3857 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ لَا عَيْشَ إِلَّا عَيْشَ الْآخِرَهْ فَأَكْرِمْ الْأَنْصَارَ وَالْمُهَاجِرَهْ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৫৮
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صحابہ کرام کی فضیلت کے بارے میں
جابر بن عبداللہ (رض) کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا : جہنم کی آگ کسی ایسے مسلمان کو نہیں چھوئے گی جس نے مجھے دیکھا، یا کسی ایسے شخص کو دیکھا جس نے مجھے دیکھا ہے ، طلحہ (راوی حدیث) نے کہا : تو میں نے جابر بن عبداللہ (رض) کو دیکھا ہے اور موسیٰ نے کہا : میں نے طلحہ کو دیکھا ہے اور یحییٰ نے کہا کہ مجھ سے موسیٰ (راوی حدیث) نے کہا : اور تم نے مجھے دیکھا ہے اور ہم سب اللہ سے نجات کے امیدوار ہیں۔ امام ترمذی کہتے ہیں : ١- یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے صرف موسیٰ بن ابراہیم انصاری کی روایت سے جانتے ہیں، ٢- اس حدیث کو علی بن مدینی نے اور محدثین میں سے کئی اور لوگوں نے بھی موسیٰ سے روایت کی ہے۔ تخریج دارالدعوہ : تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : ٢٢٨٨) (ضعیف) (سند میں موسیٰ بن ابراہیم انصاری صدوق ہیں، لیکن احادیث کی روایت میں غلطی کرتے ہیں، گرچہ حدیث کی تحسین ترمذی نے کی ہے، اور ضیاء مقدسی نے اسے احادیث مختارہ میں ذکر کیا ہے، اور البانی نے بھی مشکاة کی پہلی تحقیق میں اس کی تحسین کی تھی، لیکن ضعیف الترمذی میں اسے ضعیف قرار دیا، حدیث میں نکارہ بھی ہے کہ اس میں سارے صحابہ اور صحابہ کے تابعین سب کے بارے میں عذاب جہنم کی نفی موجود ہے، جب کہ اس عموم پر کوئی اور دلیل نہیں ہے، اس لیے یہ حدیث منکر بھی قرار پائے گی، نیز ملاحظہ ہو : تراجع الالبانی ٣٥٩) قال الشيخ الألباني : ضعيف، المشکاة (6004 / التحقيق الثاني) // ضعيف الجامع الصغير (6277) // صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3858
حدیث نمبر: 3858 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ كَثِيرٍ الْأَنْصَارِيُّ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ طَلْحَةَ بْنَ خِرَاشٍ، يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا تَمَسُّ النَّارُ مُسْلِمًا رَآنِي،‏‏‏‏ أَوْ رَأَى مَنْ رَآنِي . قَالَ طَلْحَةُ:‏‏‏‏ فَقَدْ رَأَيْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ مُوسَى:‏‏‏‏ وَقَدْ رَأَيْتُ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ يَحْيَى:‏‏‏‏ وَقَالَ لِيّ مُوسَى:‏‏‏‏ وَقَدْ رَأَيْتُنِي وَنَحْنُ نَرْجُو اللَّهَ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ مُوسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْأَنْصَارِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى هَذَا الْحَدِيثَ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৫৯
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ صحابہ کرام کی فضیلت کے بارے میں
عبداللہ بن مسعود (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : لوگوں میں سب سے بہتر میرا زمانہ ہے ١ ؎، پھر ان لوگوں کا جو ان کے بعد ہیں ٢ ؎، پھر ان کا جو ان کے بعد ہیں ٣ ؎، پھر ان کے بعد ایک ایسی قوم آئے گی جو گواہیوں سے پہلے قسم کھائے گی یا قسموں سے پہلے گواہیاں دے گی ٤ ؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں : ١- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ٢- اس باب میں عمر، عمران بن حصین اور بریدہ (رض) سے احادیث آئی ہیں۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/الشھادات ٩ (٢٦٥٢) ، وفضائل الصحابة ١ (٣٦٥١) ، والأیمان والنذور ١٠ (٦٤٢٩) ، والرقاق ٧ (٦٦٥٨) ، صحیح مسلم/فضائل الصحابة ٥٢ (٢٥٣٣) ، سنن ابن ماجہ/الأحکام ٢٧ (٢٣٦٢) (تحفة الأشراف : ٩٤٠٣) ، و مسند احمد (١/٣٧٨، ٤١٧، ٤٣٤) (صحیح) وضاحت : ١ ؎ : یعنی صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم کا زمانہ جو نبی ﷺ کے زمانہ میں تھے ، ان کا عہد ایک قرن ہے ، جو ایک ہجری کے ذرا سا بعد تک ممتد ہے ، آخری صحابی ( واثلہ بن اسقع ) کا اور انس (رض) کا انتقال ١١٠ ھ میں ہوا تھا۔ ٢ ؎ : یعنی تابعین رحمہم اللہ۔ ٣ ؎ : یعنی : اتباع تابعین رحمہم اللہ ان کا زمانہ سنہ ٢٢٠ ھ تک ممتد ہے ( بعض علماء نے ان تین قرون سے : عہد صدیقی ، عہد فاروقی اور عہد عثمانی مراد لیا ہے ، کہ عہد عثمانی کے بعد فتنہ و فساد کا دور دورہ ہوگیا تھا ، واللہ اعلم۔ ٤ ؎ : یعنی گواہی دینے اور قسم کھانے کے بڑے حریص ہوں گے ، ہر وقت اس کے لیے تیار رہیں گے ذرا بھی احتیاط سے کام نہیں لیں گے ، یہ باتیں اتباع تابعین کے بعد عام طور سے مسلمانوں میں پیدا ہوگئی تھیں۔ قال الشيخ الألباني : صحيح، ابن ماجة (2362) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3859
حدیث نمبر: 3859 حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ هُوَ السَّلْمَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَأْتِي قَوْمٌ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ تَسْبِقُ أَيْمَانُهُمْ شَهَادَاتِهِمْ أَوْ شَهَادَاتُهُمْ أَيْمَانَهُمْ . وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏وَبُرَيْدَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৬০
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بیعت رضوان والوں کی فضیلت کے بارے میں
جابر (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جن لوگوں نے (حدیبیہ میں) درخت کے نیچے بیعت کی ہے ان میں سے کوئی بھی جہنم میں داخل نہیں ہوگا ١ ؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں : یہ حدیث حسن صحیح ہے۔ تخریج دارالدعوہ : سنن ابی داود/ السنة ٩ (٤٨٥٣) (تحفة الأشراف : ٢٩١٨) ، و مسند احمد (٣/٣٥٠) (صحیح) وضاحت : ١ ؎ : جس درخت کے نیچے بیعت ہوئی تھی یہ ایک کیکر کا درخت تھا اور اس بیعت سے مراد بیعت رضوان ہے ، یہ ٦ ھ میں مقام حدیبیہ میں ہوئی ، اس میں تقریباً تیرہ سو صحابہ شامل تھے۔ ایسے لوگوں کے منہ خاک آلود اور ان کی عاقبت برباد ہو جو صحابہ کرام (رض) اجمعین پر بکواس کرتے اور ان پر تہمتیں دھرتے ہیں ، ہماری اس بددعا کی تائید کے لیے اگلی احادیث پڑھ لیجئے۔ قال الشيخ الألباني : صحيح ظلال الجنة (860) ، الصحيحة (2160) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3860
حدیث نمبر: 3860 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا يَدْخُلُ النَّارَ أَحَدٌ مِمَّنْ بَايَعَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৩৮৬১
مناقب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اس بارے میں جو صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین کو برا بھلا کہے
ابو سعید خدری (رض) کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : میرے صحابہ کو برا بھلا نہ کہو، قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، اگر تم میں سے کوئی احد پہاڑ کے برابر بھی سونا خرچ کرے تو ان کے ایک مد بلکہ آدھے مد کے (اجر کے) برابر بھی نہیں پہنچ سکے گا ۔ امام ترمذی کہتے ہیں : ١- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ٢- آپ کے قول «نصيفه» سے مراد نصف (آدھا) مد ہے۔ تخریج دارالدعوہ : صحیح البخاری/فضائل الصحابة ٥ (٣٦٧٣) ، صحیح مسلم/فضائل الصحابة ٥٤ (٢٥٤١) ، سنن ابی داود/ السنة ١١ (٤٦٥٨) (تحفة الأشراف : ٤٠٠١) ، و مسند احمد (٣/١١) (صحیح) قال الشيخ الألباني : صحيح الظلال (988) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3861 ہم سے حسن بن خلال نے بیان کیا اور وہ حافظ تھے، وہ کہتے ہیں کہ ہم سے ابومعاویہ نے بیان کیا اور ابومعاویہ نے اعمش سے، اعمش نے ابوصالح سے اور ابوصالح نے ابو سعید خدری کے واسطہ سے نبی اکرم ﷺ سے اسی طرح کی حدیث روایت کی۔ تخریج دارالدعوہ : انظر ماقبلہ (صحیح) قال الشيخ الألباني : صحيح الظلال (988) صحيح وضعيف سنن الترمذي الألباني : حديث نمبر 3861
حدیث نمبر: 3861 حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ ذَكْوَانَ أَبَا صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تَسُبُّوا أَصْحَابِي،‏‏‏‏ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا مَا أَدْرَكَ مُدَّ أَحَدِهِمْ وَلَا نَصِيفَهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمَعْنَى قَوْلِهِ:‏‏‏‏ نَصِيفَهُ يَعْنِي نِصْفَ الْمُدِ. حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ وَكَانَ حَافِظًا، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.
tahqiq

তাহকীক: