আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
مرتد کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ৮৪ টি
হাদীস নং: ১৬৮৬৩
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ایمان کے اقرار کا بیان
(١٦٨٥٧) تقدم
(۱۶۸۵۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو زَکَرِیَّا : یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ الْعَنْبَرِیُّ وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعْدٍ الْحَافِظُ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ سَعِیدٍ الْبُوشَنْجِیُّ حَدَّثَنَا أُمَیَّۃُ بْنُ بِسْطَامَ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ زُرَیْعٍ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنِ الْعَلاَئِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : أُقَاتِلُ النَّاسَ حَتَّی یَشْہَدُوا أَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ وَیُؤْمِنُوا بِی وَبِمَا جِئْتُ بِہِ فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِکَ عَصَمُوا مِنِّی دِمَائَ ہُمْ وَأَمْوَالَہُمْ إِلاَّ بِحَقِّہَا وَحِسَابُہُمْ عَلَی اللَّہِ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أُمَیَّۃَ بْنِ بِسْطَامَ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أُمَیَّۃَ بْنِ بِسْطَامَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৬৪
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو عورت یا مرد اسلام سے مرتد ہوجائے اور ثابت بھی ہوجائے تو اسے قتل کر دو
(١٦٨٥٨) تقدم
(۱۶۸۵۸) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ عِکْرِمَۃَ : أَنَّ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أُتِیَ بِقَوْمٍ مِنَ الزَّنَادِقَۃِ فَحَرَّقَہُمْ بِالنَّارِ فَبَلَغَ ذَلِکَ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقَالَ : أَمَّا أَنَا فَلَوْ کُنْتُ لَقَتَلْتُہُمْ لِقَوْلِ النَّبِیِّ -ﷺ- وَلَمَا حَرَقْتُہُمْ لِنَہْیِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنْ بَدَّلَ دِینَہُ فَاقْتُلُوہُ ۔ وَقَالَ لاَ تُعَذِّبُوا بِعَذَابِ اللَّہِ عَزَّ وَجَلَّ ۔ لَفْظُ حَدِیثِ إِسْمَاعِیلَ۔
وَفِی رِوَایَۃِ یَعْقُوبَ بِقَوْمٍ مِنَ الزَّنَادِقَۃِ أَوْ مُرْتَدِّینَ فَأَمَرَ بِہِمْ فَحُرِّقُوا۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی النُّعْمَانِ عَنْ حَمَّادٍ۔
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ عِکْرِمَۃَ : أَنَّ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أُتِیَ بِقَوْمٍ مِنَ الزَّنَادِقَۃِ فَحَرَّقَہُمْ بِالنَّارِ فَبَلَغَ ذَلِکَ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقَالَ : أَمَّا أَنَا فَلَوْ کُنْتُ لَقَتَلْتُہُمْ لِقَوْلِ النَّبِیِّ -ﷺ- وَلَمَا حَرَقْتُہُمْ لِنَہْیِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنْ بَدَّلَ دِینَہُ فَاقْتُلُوہُ ۔ وَقَالَ لاَ تُعَذِّبُوا بِعَذَابِ اللَّہِ عَزَّ وَجَلَّ ۔ لَفْظُ حَدِیثِ إِسْمَاعِیلَ۔
وَفِی رِوَایَۃِ یَعْقُوبَ بِقَوْمٍ مِنَ الزَّنَادِقَۃِ أَوْ مُرْتَدِّینَ فَأَمَرَ بِہِمْ فَحُرِّقُوا۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی النُّعْمَانِ عَنْ حَمَّادٍ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৬৫
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو عورت یا مرد اسلام سے مرتد ہوجائے اور ثابت بھی ہوجائے تو اسے قتل کر دو
(١٦٨٥٩) تقدم
(۱۶۸۵۹) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ
(ح) وَأَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا جَرِیرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ عِکْرِمَۃَ مِثْلَ ہَذَا وَزَادَ فِیہِ فَبَلَغَ ذَلِکَ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقَالَ : وَیْحَ ابْنِ أُمِّ الْفَضْلِ إِنَّہُ لَغَوَّاصٌ عَلَی الْہَنَاتِ۔
(ح) وَأَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا جَرِیرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ أَیُّوبَ عَنْ عِکْرِمَۃَ مِثْلَ ہَذَا وَزَادَ فِیہِ فَبَلَغَ ذَلِکَ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَقَالَ : وَیْحَ ابْنِ أُمِّ الْفَضْلِ إِنَّہُ لَغَوَّاصٌ عَلَی الْہَنَاتِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৬৬
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو عورت یا مرد اسلام سے مرتد ہوجائے اور ثابت بھی ہوجائے تو اسے قتل کر دو
(١٦٨٦٠) عن انس سابقہ روایت
(۱۶۸۶۰) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ الإِسْفَرَائِینِیُّ بِہَا حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ عَنْ ہِشَامٍ الدَّسْتَوَائِیِّ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أُتِیَ بِنَاسٍ مِنَ الزُّطِّ یَعْبُدُونَ وَثَنًا فَحَرَّقَہُمْ بِالنَّارِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنْ بَدَّلَ دِینَہُ فَاقْتُلُوہُ ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৬৭
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو عورت یا مرد اسلام سے مرتد ہوجائے اور ثابت بھی ہوجائے تو اسے قتل کر دو
(١٦٨٦١) تقدم
(۱۶۸۶۱) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُؤَمَّلِ الْمَاسَرْجِسِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ : عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْبَصْرِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا یَعْلَی بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مُرَّۃَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ یَحِلُّ دَمُ رَجُلٍ یَشْہَدُ أَنْ لاَ إِلَہَ إِلاَّ اللَّہُ وَأَنِّی رَسُولُ اللَّہِ إِلاَّ أَحَدُ ثَلاَثَۃِ نَفَرٍ النَّفْسُ بِالنَّفْسِ وَالثَّیِّبُ الزَّانِی وَالتَّارِکُ لِدِینِہِ الْمُفَارِقُ لِلْجَمَاعَۃِ ۔
أَخْرَجَاہُ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ الأَعْمَشِ۔
أَخْرَجَاہُ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ الأَعْمَشِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৬৮
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو عورت یا مرد اسلام سے مرتد ہوجائے اور ثابت بھی ہوجائے تو اسے قتل کر دو
(١٦٨٦٢) حضرت سعد فرماتے ہیں کہ فتح مکہ کے دن نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تمام لوگوں کو امن دے دیا تھا مگر چار لوگوں کو اور دو عورتوں کے متعلق فرمایا تھا : اگر وہ کعبہ کے پردے سے بھی لٹکے ہوں تو ان کو قتل کر دو ۔
(۱۶۸۶۲) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو الأَزْہَرِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُفَضَّلِ حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ زَعَمَ السُّدِّیُّ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِیہِ قَالَ : لَمَّا کَانَ یَوْمُ فَتْحِ مَکَّۃَ آمَنَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- النَّاسَ إِلاَّ أَرْبَعَۃَ نَفَرٍ وَامْرَأَتَیْنِ وَقَالَ : اقْتُلُوہُمْ وَإِنْ وَجَدْتُمُوہُمْ مُتَعَلِّقِینَ بِأَسْتَارِ الْکَعْبَۃِ ۔ وَذَکَرَ الْحَدِیثَ فِی رِدَّتِہِمْ وَرُجُوعِ بَعْضِہِمْ وَقَتْلِ الْبَعْضِ وَذَلِکَ یَرِدُ بِتَمَامِہِ إِنْ شَائَ اللَّہُ۔ [حسن]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৬৯
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو عورت یا مرد اسلام سے مرتد ہوجائے اور ثابت بھی ہوجائے تو اسے قتل کر دو
(١٦٨٦٣) ابن عباس فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے اپنی اس لونڈی کو جس سے اس کی اولاد بھی تھی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو گالی دینے کی وجہ سے قتل کردیا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے خون کو رائیگاں قرار دیا۔
(۱۶۸۶۳) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یُونُسَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ عُثْمَانَ الشَّحَّامِ عَنْ عِکْرِمَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ أُمَّ وَلَدٍ لِرَجُلٍ سَبَّتْ رَسُولَ اللَّہَ -ﷺ- فَقَتَلَہَا فَنَادَی مُنَادِی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- إِنَّ دَمَہَا ہَدَرٌ۔
وَرَوَاہُ أَیْضًا إِسْرَائِیلُ عَنْ عُثْمَانَ الشَّحَّامِ بِطُولِہِ مَوْصُولاً۔ [ضعیف]
وَرَوَاہُ أَیْضًا إِسْرَائِیلُ عَنْ عُثْمَانَ الشَّحَّامِ بِطُولِہِ مَوْصُولاً۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৭০
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو عورت یا مرد اسلام سے مرتد ہوجائے اور ثابت بھی ہوجائے تو اسے قتل کر دو
(١٦٨٦٤) عروہ بن محمد بلقین کے ایک شخص سے روایت کرتے ہیں کہ ایک عورت نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو گالی دی تو خالد بن ولید نے اسے قتل کردیا۔
(۱۶۸۶۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا ہَارُونُ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الْمُبَارَکِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ سِمَاکِ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ عُرْوَۃَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَلْقَیْنَ : أَنَّ امْرَأَۃً سَبَّتِ النَّبِیَّ -ﷺ- فَقَتَلَہَا خَالِدُ بْنُ الْوَلِیدِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৭১
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو عورت یا مرد اسلام سے مرتد ہوجائے اور ثابت بھی ہوجائے تو اسے قتل کر دو
(١٦٨٦٥) جابر فرماتے ہیں کہ ایک عورت مرتد ہوگئی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس پر اسلام پیش کرو اگر مانے تو ٹھیک ورنہ قتل کر دو ۔ وہ نہ مانی تو اسے قتل کردیا گیا۔
(۱۶۸۶۵) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ الْبَزَّازُ حَدَّثَنَا الْخَلِیلُ بْنُ مَیْمُونٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أُذَیْنَۃَ عَنْ ہِشَامِ بْنِ الْغَازِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْکَدِرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ : ارْتَدَّتِ امْرَأَۃٌ عَنِ الإِسْلاَمِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَنْ یُعْرَضَ عَلَیْہَا الإِسْلاَمُ وَإِلاَّ قُتِلَتْ فَعَرَضُوا عَلَیْہَا فَأَبَتْ إِلاَّ أَنْ تُقْتَلَ فَقُتِلَتْ۔
فِی ہَذَا الإِسْنَادِ بَعْضُ مَنْ یُجْہَلُ وَقَدْ رُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ الْمُنْکَدِرِ۔ [ضعیف]
فِی ہَذَا الإِسْنَادِ بَعْضُ مَنْ یُجْہَلُ وَقَدْ رُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ الْمُنْکَدِرِ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৭২
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو عورت یا مرد اسلام سے مرتد ہوجائے اور ثابت بھی ہوجائے تو اسے قتل کر دو
(١٦٨٦٦) حضرت جابر فرماتے ہیں کہ ام مروان نامی ایک عورت مرتد ہوگئی تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس پر اسلام پیش کرو اگر مانے تو ٹھیک ورنہ قتل کر دو ۔
(۱۶۸۶۶) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ بَطْحَا حَدَّثَنَا نَجِیحُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الزُّہْرِیُّ حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ بَکَّارٍ السَّعْدِیُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْکَدِرِ عَنْ جَابِرٍ : أَنَّ امْرَأَۃً یُقَالُ لَہَا أُمُّ مَرْوَانَ ارْتَدَّتْ عَنِ الإِسْلاَمِ فَأَمَرَ النَّبِیُّ -ﷺ- أَنْ یُعْرَضَ عَلَیْہَا الإِسْلاَمُ فَإِنْ رَجَعَتْ وَإِلاَّ قُتِلَتْ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৭৩
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو عورت یا مرد اسلام سے مرتد ہوجائے اور ثابت بھی ہوجائے تو اسے قتل کر دو
(١٦٨٦٧) تقدم قبلہ
(۱۶۸۶۷) قَالَ وَأَخْبَرَنَا عَلِیٌّ حَدَّثَنَا ابْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدِ بْنِ عُتْبَۃَ حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ بَکَّارٍ بِإِسْنَادِہِ مِثْلَہُ۔
وَرُوِیَ عَنِ ابْنِ أَخِی الزُّہْرِیِّ عَنْ عَمِّہِ بِمَعْنَاہُ۔
وَرُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ ضَعِیفٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ عُرْوَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا وَہَذَا مَذْہَبُ الزُّہْرِیِّ صَحِیحٌ عَنْہُ
وَرُوِیَ عَنِ ابْنِ أَخِی الزُّہْرِیِّ عَنْ عَمِّہِ بِمَعْنَاہُ۔
وَرُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ ضَعِیفٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ عُرْوَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا وَہَذَا مَذْہَبُ الزُّہْرِیِّ صَحِیحٌ عَنْہُ
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৭৪
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو عورت یا مرد اسلام سے مرتد ہوجائے اور ثابت بھی ہوجائے تو اسے قتل کر دو
(١٦٨٦٨) زہری کہتے ہیں کہ جو عورت مرتد ہوجائے تو اسے توبہ کا کہا جائے گا۔ اگر توبہ نہ کرے تو اسے قتل کردیا جائے۔
ابرہیم النخعی کا بھی یہی قول ہے۔
ابرہیم النخعی کا بھی یہی قول ہے۔
(۱۶۸۶۸) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الْفَارِسِیُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ فِی الْمَرْأَۃِ تَکْفُرُ بَعْدَ إِسْلاَمِہَا قَالَ : تُسْتَتَابُ فَإِنْ تَابَتْ وَإِلاَّ قُتِلَتْ۔
وَعَنْ مَعْمَرٍ عَنْ سَعِیدٍ عَنْ أَبِی مَعْشَرٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ فِی الْمَرْأَۃِ تَرْتَدُّ قَالَ : تُسْتَتَابُ فَإِنْ تَابَتْ وَإِلاَّ قُتِلَتْ۔
[صحیح۔ للزہری]
وَعَنْ مَعْمَرٍ عَنْ سَعِیدٍ عَنْ أَبِی مَعْشَرٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ فِی الْمَرْأَۃِ تَرْتَدُّ قَالَ : تُسْتَتَابُ فَإِنْ تَابَتْ وَإِلاَّ قُتِلَتْ۔
[صحیح۔ للزہری]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৭৫
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو عورت یا مرد اسلام سے مرتد ہوجائے اور ثابت بھی ہوجائے تو اسے قتل کر دو
(١٦٨٦٩) ابن عباس فرماتے ہیں کہ جب عورتیں اسلام سے مرتد ہوں تو انھیں قتل نہ کیا جائے۔ [ضعیف ]
(۱۶۸۶۹) وَأَمَّا الْحَدِیثُ الَّذِی أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ عَفَّانَ حَدَّثَنَا أَبُو یَحْیَی الْحِمَّانِیُّ عَنْ أَبِی حَنِیفَۃَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِی النَّجُودِ عَنْ أَبِی رَزِینٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : لاَ یُقْتَلْنَ النِّسَائُ إِذَا ہُنَّ ارْتَدَدْنَ عَنِ الإِسْلاَمِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৭৬
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو عورت یا مرد اسلام سے مرتد ہوجائے اور ثابت بھی ہوجائے تو اسے قتل کر دو
(١٦٨٧٠) عبدالرحمن بن مہدی کہتے ہیں : میں نے سفیان سے عاصم کی مرتدہ کے بارے میں حدیث کا سوال کیا تو فرمایا : یہ روایت ثقہ سے نہیں ہے۔
(۱۶۸۷۰) فَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ قَالَ سَأَلْتُ سُفْیَانَ عَنْ حَدِیثِ عَاصِمٍ فِی الْمُرْتَدَّۃِ فَقَالَ أَمَّا مِنْ ثِقَۃٍ فَلاَ۔ [صحیح۔ لسفیان]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৭৭
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو عورت یا مرد اسلام سے مرتد ہوجائے اور ثابت بھی ہوجائے تو اسے قتل کر دو
(١٦٨٧١) امام شافعی فرماتے ہیں کہ مرتدہ کے بارے میں اختلاف ہے۔ بعض لوگوں کی دلیل یہ ابن عباس کی روایت ہے کہ اسے قید کیا جائے قتل نہ کیا جائے۔ اس مذہب کے قائلین میں سے بعض نے اہل علم کی مجلس میں مجھ سے گفتگو کی تو میں نے ان سے اس حدیث کے ثبوت کے بارے میں سوال کیا تو ان میں سے ایک نے بھی بات نہ کی، سب خاموش ہوگئے۔
(۱۶۸۷۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ قَالَ فَخَالَفَنَا بَعْضُ النَّاسِ فِی الْمُرْتَدَّۃِ وَکَانَتْ حُجَّتُہُ شَیْئًا رَوَاہُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِی رَزِینٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِی الْمَرْأَۃِ تَرْتَدُّ عَنِ الإِسْلاَمِ : تُحْبَسُ وَلاَ تُقْتَلُ فَکَلَّمَنِی بَعْضُ مَنْ یَذْہَبُ ہَذَا الْمَذْہَبَ وَبِحَضْرَتِنَا جَمَاعَۃٌ مِنْ أَہْلِ الْعِلْمِ بِالْحَدِیثِ فَسَأَلْنَاہُمْ عَنْ ہَذَا الْحَدِیثِ فَمَا عَلِمْتُ مِنْہُمْ وَاحِدًا سَکَتَ عَنْ أَنْ قَالَ ہَذَا خَطَأٌ وَالَّذِی رَوَی ہَذَا لَیْسَ مِمَّنْ یُثْبِتُ أَہْلُ الْحَدِیثِ حَدِیثَہُ۔
قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ وَقَدْ رَوَی بَعْضُہُمْ عَنْ أَبِی بَکْرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ قَتَلَ نِسْوَۃً ارْتَدَدْنَ عَنِ الإِسْلاَمِ فَکَیْفَ لَمْ یَصِرْ إِلَیْہِ۔ [صحیح۔ للشافعی]
قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ وَقَدْ رَوَی بَعْضُہُمْ عَنْ أَبِی بَکْرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ قَتَلَ نِسْوَۃً ارْتَدَدْنَ عَنِ الإِسْلاَمِ فَکَیْفَ لَمْ یَصِرْ إِلَیْہِ۔ [صحیح۔ للشافعی]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৭৮
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو عورت یا مرد اسلام سے مرتد ہوجائے اور ثابت بھی ہوجائے تو اسے قتل کر دو
(١٦٨٧٢) خالد بن یزید بن ابی مالک دمشقی کہتے ہیں کہ مجھے میرے والد نے بتایا کہ حضرت ابوبکر نے ام قرفہنامی عورت کو ارتداد کی وجہ سے قتل کیا۔
(۱۶۸۷۲) لَعَلَّہُ یُرِیدُ مَا أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِیرُوَیْہِ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَۃَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ یَزِیدَ بْنِ أَبِی مَالِکٍ الدِّمَشْقِیُّ حَدَّثَنِی أَبِی : أَنَّ أَبَا بَکْرٍ الصِّدِّیقَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَتَلَ امْرَأَۃً یُقَالُ لَہَا أُمُّ قِرْفَۃَ فِی الرِّدَّۃِ۔
وَرُوِیَ ذَلِکَ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی مَالِکٍ عَنْ شَہْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِی بَکْرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ۔ [ضعیف]
وَرُوِیَ ذَلِکَ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی مَالِکٍ عَنْ شَہْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِی بَکْرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৭৯
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو عورت یا مرد اسلام سے مرتد ہوجائے اور ثابت بھی ہوجائے تو اسے قتل کر دو
(١٦٨٧٣) سعید بن عبدالعزیز تنوخی فرماتے ہیں کہ ام قرفہ نامی عورت ارتداد کا شکار ہوئی۔ حضرت ابوبکر نے اسے توبہ کا کہا، اس نے انکار کیا تو آپ نے اسے قتل کروا دیا۔
امام لیث اور امام مالک و شافعی کا بھی یہی مذہب ہے۔
امام لیث اور امام مالک و شافعی کا بھی یہی مذہب ہے۔
(۱۶۸۷۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ حَدَّثَنِی اللَّیْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ التَّنُوخِیِّ : أَنَّ امْرَأَۃً یُقَالُ لَہَا أُمُّ قِرْفَۃَ کَفَرَتْ بَعْدَ إِسْلاَمِہَا فَاسْتَتَابَہَا أَبُو بَکْرٍ الصِّدِّیقُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَلَمْ تَتُبْ فَقَتَلَہَا۔ [ضعیف]
قَالَ اللَّیْثُ وَذَاکَ الَّذِی سَمِعْنَا ہُوَ رَأْیِی۔ قَالَ ابْنُ وَہْبٍ وَقَالَ لِی مَالِکٌ مِثْلَ ذَلِکَ۔
قَالَ الشَّافِعِیُّ فَمَا کَانَ لَنَا أَنْ نَحْتَجَّ بِہِ إِذْ کَانَ ضَعِیفًا عِنْدَ أَہْلِ الْعِلْمِ بِالْحَدِیثِ۔
قَالَ الشَّیْخُ ضَعْفُہُ فِی انْقِطَاعِہِ وَقَدْ رُوِّینَاہُ مِنْ وَجْہَیْنِ مُرْسَلَیْنِ۔
قَالَ اللَّیْثُ وَذَاکَ الَّذِی سَمِعْنَا ہُوَ رَأْیِی۔ قَالَ ابْنُ وَہْبٍ وَقَالَ لِی مَالِکٌ مِثْلَ ذَلِکَ۔
قَالَ الشَّافِعِیُّ فَمَا کَانَ لَنَا أَنْ نَحْتَجَّ بِہِ إِذْ کَانَ ضَعِیفًا عِنْدَ أَہْلِ الْعِلْمِ بِالْحَدِیثِ۔
قَالَ الشَّیْخُ ضَعْفُہُ فِی انْقِطَاعِہِ وَقَدْ رُوِّینَاہُ مِنْ وَجْہَیْنِ مُرْسَلَیْنِ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৮০
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو عورت یا مرد اسلام سے مرتد ہوجائے اور ثابت بھی ہوجائے تو اسے قتل کر دو
(١٦٨٧٤) ابن عمر فرماتے تھے کہ جو بھی ایمان کے بعد کفر کرے اسے قتل کیا جائے گا اور حضرت عثمان (رض) بھی یہی فرماتے ہیں۔
(۱۶۸۷۴) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا بَحْرٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ یَحْیَی بْنَ سَعِیدٍ حَدَّثَہُ : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا کَانَ یَقُولُ : مَنْ کَفَرَ بَعْدَ إِیمَانِہِ طَائِعًا فَإِنَّہُ یُقْتَلُ
(ح) قَالَ وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی یُونُسُ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ : أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ کَانَ یَقُولُ ذَلِکَ فِیمَنْ کَفَرَ بَعْدَ إِیمَانِہِ۔ [ضعیف]
(ح) قَالَ وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی یُونُسُ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ : أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ کَانَ یَقُولُ ذَلِکَ فِیمَنْ کَفَرَ بَعْدَ إِیمَانِہِ۔ [ضعیف]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৮১
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اگر غلام مرتد ہوجائے
(١٦٨٧٥) حضرت جریر فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو غلام بھی بھاگ جائے تو وہ اس کے ذمہ سے بری ہوگیا۔
(۱۶۸۷۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِی أَبِی حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ قَالَ عَبْدُ اللَّہِ وَسَمِعْتُہُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِیَاثٍ عَنْ دَاوُدَ عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنْ جَرِیرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : أَیُّمَا عَبْدٍ أَبَقَ فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْہُ الذِّمَّۃُ ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ۔ [صحیح]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৬৮৮২
مرتد کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اگر غلام مرتد ہوجائے
(١٦٨٧٦) حضرت جریر فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو غلام بھی شرک کی طرف لوٹ جائے اس کا خون حلال ہے۔
(۱۶۸۷۶) وَتَفْسِیرُہُ فِیمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا حُمَیْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنِ الشَّعْبِیِّ عَنْ جَرِیرٍ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِیَّ -ﷺ- یَقُولُ : إِذَا أَبَقَ الْعَبْدُ إِلَی الشِّرْکِ فَقَدْ حَلَّ دَمُہُ ۔ [صحیح]
তাহকীক: