আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
کتاب الصلوة - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ২১৬৬ টি
হাদীস নং: ৩৫৭৬
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ نماز اور غیر نماز میں جمائی کی کراہت اور جمائی آنے پر حکم کا بیان
(٣٥٧٦) حضرت ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جمائی شیطان کی طرف سے ہے، لہٰذا جب تم میں سے کسی کو جمائی آئے تو اپنی طاقت کے مطابق اسے روکنے کی کوشش کرے۔
(۳۵۷۶) أَخْبَرَنَا أَبُوالْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُوالرَّبِیعِ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِی جَعْفَرٍ أَخْبَرَنَا أَبُو یَعْلَی حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَیُّوبَ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاَئِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : ((التَّثَاؤُبُ مِنَ الشَّیْطَانِ ، فَإِذَا تَثَاوَبَ أَحَدُکُمْ فَلْیَکْظِمْ مَا اسْتَطَاعَ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَیُّوبَ وَغَیْرِہِ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۲۹۹۴]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِی جَعْفَرٍ أَخْبَرَنَا أَبُو یَعْلَی حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَیُّوبَ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنِ الْعَلاَئِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : ((التَّثَاؤُبُ مِنَ الشَّیْطَانِ ، فَإِذَا تَثَاوَبَ أَحَدُکُمْ فَلْیَکْظِمْ مَا اسْتَطَاعَ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَیُّوبَ وَغَیْرِہِ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۲۹۹۴]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৭৭
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ نماز اور غیر نماز میں جمائی کی کراہت اور جمائی آنے پر حکم کا بیان
(٣٥٧٧) ابوسعید خدری (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کسی کو نماز میں جمائی آئے تو جب تک ہو سکے اس کو روکے ، جمائی سے شیطان اندر داخل ہوجاتا ہے۔
(۳۵۷۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْعَلاَئِ عَنْ وَکِیعٍ
(ح) وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا وَکِیعٌ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ سُہَیْلِ بْنِ أَبِی صَالِحٍ عَنِ ابْنِ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ عَنْ أَبِیہِ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : ((إِذَا تَثَاوَبَ أَحَدُکُمْ فِی الصَّلاَۃِ فَلْیَکْظِمْ مَا اسْتَطَاعَ ، فَإِنَّ الشَّیْطَانَ یَدْخُلُ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۲۹۹۵]
(ح) وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا وَکِیعٌ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ سُہَیْلِ بْنِ أَبِی صَالِحٍ عَنِ ابْنِ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ عَنْ أَبِیہِ عَنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : ((إِذَا تَثَاوَبَ أَحَدُکُمْ فِی الصَّلاَۃِ فَلْیَکْظِمْ مَا اسْتَطَاعَ ، فَإِنَّ الشَّیْطَانَ یَدْخُلُ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۲۹۹۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৭৮
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ نماز اور غیر نماز میں جمائی کی کراہت اور جمائی آنے پر حکم کا بیان
(٣٥٧٨) ایک دوسری سند سے اسی کی مثل حدیث منقول ہے مگر اس میں ہے کہ وہ اپنا ہاتھ منہ پر رکھ لے اور اس روایت میں انھوں نے نماز کا ذکر نہیں کیا۔
(۳۵۷۸) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ سُہَیْلِ بْنِ أَبِی صَالِحٍ فَذَکَرَہُ بِنَحْوِہِ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ : ((فَلْیَضَعْ یَدَہُ عَلَی فِیہِ))۔ وَلَمْ یَذْکُرِ الصَّلاَۃَ۔ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ وَعَبْدِ الْعَزِیزِ الدَّرَاوَرْدِیِّ عَنْ سُہَیْلٍ بِمَعْنَی ہَذَا اللَّفْظِ۔ [حسن۔ اخرجہ الترمذی ۲۷۴۶]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৭৯
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ چھینک کے ساتھ آواز کو بلند کرنے کی کراہت کا بیان
(٣٥٧٩) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب چھینک مارتے تو اپنی آواز کو پست کرلیتے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا چہرہ انور سرخ ہوجاتا۔
(۳۵۷۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو صَادِقٍ: مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَطَّارُ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِیسَی الْعَطَّارُ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِیلُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ عَنْ سُمَیٍّ عَنْ أَبِی صَالِحٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- إِذَا عَطَسَ غَضَّ صَوْتَہُ وَخَمَّرَ وَجْہَہُ۔ [صحیح۔ اخرجہ الطبرانی فی الاوسط ۱۸۴۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৮০
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ چھینک کے ساتھ آواز کو بلند کرنے کی کراہت کا بیان
(٣٥٨٠) ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ کو چھینک آتی تو اپنا ہاتھ یا کپڑا منہ مبارک پر رکھتے اور پست آواز سے چھینک مارتے۔
(۳۵۸۰) أَخْبَرَنَا أَبُوالْحَسَنِ: عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ قَالَ حَدَّثَنِی سُمَیٌّ عَنْ أَبِی صَالِحٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- إِذَا عَطَسَ أَمْسَکَ یَدَہُ أَوْ ثَوْبَہُ عَلَی فِیہِ ثُمَّ خَفَضَ بِہَا صَوْتَہُ۔[صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৮১
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ چھینک کے ساتھ آواز کو بلند کرنے کی کراہت کا بیان
(٣٥٨١) (ا) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مسجد میں زور سے چھینک مارنے کو ناپسند قرار دیتے تھے۔
(ب) امام بیہقی (رح) فرماتے ہیں : اس مسئلہ کی وضاحت کے لیے پہلی حدیث ہی کافی ہے۔
(ب) امام بیہقی (رح) فرماتے ہیں : اس مسئلہ کی وضاحت کے لیے پہلی حدیث ہی کافی ہے۔
(۳۵۸۱) وَرَوَی یَحْیَی بْنُ یَزِیدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِکِ النَّوْفَلِیُّ عَنْ أَبِیہِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرَاہِیجَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- کَانَ یَکْرَہُ الْعَطْسَۃَ الشَّدِیدَۃَ فِی الْمَسْجِدِ۔
أَخْبَرَنَاہُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سِنَانٍ الْمَنْبِجِیُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ سَعِیدٍ الْجَوْہَرِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَزِیدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِکِ۔
قَالَ أَبُو أَحْمَدَ: یَحْیَی بْنُ یَزِیدَ ضَعِیفٌ ، وَوَالِدُہُ یَزِیدُ ضَعِیفٌ۔
قَالَ الشَّیْخُ: وَفِی الْحَدِیثِ الأَوَّلِ کِفَایَۃٌ۔ [ضعیف۔ اخرجہ ابن عدی فی الکامل ۷/ ۲۴۷]
أَخْبَرَنَاہُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِینِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِیٍّ أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سِنَانٍ الْمَنْبِجِیُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ سَعِیدٍ الْجَوْہَرِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَزِیدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِکِ۔
قَالَ أَبُو أَحْمَدَ: یَحْیَی بْنُ یَزِیدَ ضَعِیفٌ ، وَوَالِدُہُ یَزِیدُ ضَعِیفٌ۔
قَالَ الشَّیْخُ: وَفِی الْحَدِیثِ الأَوَّلِ کِفَایَۃٌ۔ [ضعیف۔ اخرجہ ابن عدی فی الکامل ۷/ ۲۴۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৮২
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ نماز کو اچھی طرح ادا کرنے کی ترغیب کا بیان
(٣٥٨٢) اسحاق بن سعید بن عمرو بن سعید بن عاص (رح) بیان کرتے ہیں کہ مجھے میرے والد نے اپنے والد کے واسطے سے حدیث بیان کی کہ میں سیدنا عثمان (رض) کی خدمت میں حاضر تھا۔ انھوں نے وضو کے لیے پانی وغیرہ منگوایا تو فرمایا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا کہ جس مسلمان پر فرض نماز کا وقت آجائے تو وہ اچھی طرح وضو کرے اور نماز کے خشوع و خضوع کو بھی اچھے طریقے سے سر انجام دے تو یہ اس کے سابقہ گناہوں کا کفارہ ہوجائے گا۔ جب تک وہ کبیرہ گناہوں کا ارتکاب نہ کرے اور یہ پوری زندگی کے لیے ہے۔
(۳۵۸۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِیدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعِیدِ بْنِ الْعَاصِ قَالَ حَدَّثَنِی أَبِی عَنْ أَبِیہِ قَالَ: کُنْتُ عِنْدَ عُثْمَانَ فَدَعَا بِطَہُورِہِ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : ((مَا مِنِ امْرِئٍ مُسْلِمٍ تَحْضُرُہُ صَلاَۃٌ مَکْتُوبَۃٌ فَیُحْسِنُ وُضُوئَ ہَا وَخُشُوعَہَا وَرُکُوعَہَا إِلاَّ کَانَتْ کَفَّارَۃً لِمَا قَبْلَہَا مِنَ الذُّنُوبِ ، مَا لَمْ یُؤْتِ کَبِیرَۃً وَذَلِکَ الدَّہْرَ کُلَّہُ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ الشَّاعِرِ وَغَیْرِہِ عَنْ أَبِی الْوَلِیدِ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۲۲۸]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ الشَّاعِرِ وَغَیْرِہِ عَنْ أَبِی الْوَلِیدِ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم ۲۲۸]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৮৩
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ نماز کو اچھی طرح ادا کرنے کی ترغیب کا بیان
(٣٥٨٣) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ ایک بار رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز پڑھائی، پھر فرمایا : اے فلاں ! تو نماز کو اچھی طرح کیوں نہیں ادا کرتا۔ کیا تو نہیں دیکھتا کہ نمازی نماز کس طرح پڑھتا ہے۔ وہ اپنے لیے نماز پڑھتا ہے۔ اللہ کی قسم ! میں اپنے پیچھے سے بھی اسی طرح دیکھتا ہوں جس طرح اپنے سامنے سے دیکھتا ہوں۔
(۳۵۸۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِیدِ الْحَارِثِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَۃَ عَنِ الْوَلِیدِ یَعْنِی ابْنَ کَثِیرٍ قَالَ حَدَّثَنِی سَعِیدُ بْنُ أَبِی سَعِیدٍ الْمَقْبُرِیُّ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ: صَلَّی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- یَوْمًا ثُمَّ انْصَرَفَ فَقَالَ : ((یَا فُلاَنُ أَلاَ تُحْسِنُ صَلاَتَکَ ، أَلاَ یَنْظُرُ الْمُصَلِّی إِذَا صَلَّی کَیْفَ یُصَلِّی ، فَإِنَّمَا یُصَلِّی لِنَفْسِہِ ، إِنِّی وَاللَّہِ لأُبْصِرُ مِنْ وَرَائِی کَمَا أُبْصِرُ مِنْ بَیْنَ یَدَیَّ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی کُرَیْبٍ عَنْ أَبِی أُسَامَۃَ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم۔ ۴۲۳]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی کُرَیْبٍ عَنْ أَبِی أُسَامَۃَ۔ [صحیح۔ اخرجہ مسلم۔ ۴۲۳]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৮৪
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ نماز کو اچھی طرح ادا کرنے کی ترغیب کا بیان
(٣٥٨٤) عبداللہ (رض) سے روایت کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو شخص لوگوں کو دکھانے کے لیے نماز اچھی طرح پڑھے اور تنہائی میں اچھی طرح ادا نہ کرے تو یہ اپنے رب کی توہین وتضحیک ہے۔
(۳۵۸۴) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ ہُوَ ابْنُ عَلِیِّ بْنُ عَفَّانَ حَدَّثَنَا حُسَیْنُ بْنُ عَلِیٍّ یَعْنِی الْجُعْفِیَّ عَنْ زَائِدَۃَ عَنْ إِبْرَاہِیمَ یَعْنِی الْہَجَرِیَّ عَنْ أَبِی الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : ((مَنْ أَحْسَنَ الصَّلاَۃَ حَیْثُ یَرَاہُ النَّاسُ وَأَسَائَ ہَا حَیْثُ یَخْلُو فَتِلْکَ اسْتِہَانَۃٌ یَسْتَہِینُ بِہَا رَبَّہُ))۔ [ضعیف۔ اخرجہ ابو یعلی ۵۱۱۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৮৫
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ نماز کو اچھی طرح ادا کرنے کی ترغیب کا بیان
(٣٥٨٥) جابر بن عبداللہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تشریف لائے اور فرمایا : اے لوگو ! پوشیدہ شرک سے بچ جاؤ۔ صحابہ (رض) نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! پوشیدہ شرک کیا ہوتا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : آدمی نماز کے لیے کھڑا ہو اور نماز کو خوبصورت بنانے کی کوشش کرے تاکہ لوگ اسے دیکھیں ، یہی پوشیدہ شرک ہے۔
(۳۵۸۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُوعَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُوعَبْدِاللَّہِ: مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِاللَّہِ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِیدٍ الأَصْبَہَانِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ کَعْبِ بْنِ عُجْرَۃَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَۃَ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِیدٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِاللَّہِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ: خَرَجَ النَّبِیُّ -ﷺ- فَقَالَ: ((أَیُّہَا النَّاسُ إِیَّاکُمْ وَشِرْکَ السَّرَائِرِ))۔ قَالُوا: یَا رَسُولَ اللَّہِ مَا شِرْکُ السَّرَائِرِ؟ قَالَ : ((یَقُومُ الرَّجُلُ فَیُصَلِّی فَیُزَیِّنُ صَلاَتَہُ جَاہِدًا لِمَا یَرَی مِنْ نَظَرِ النَّاسِ إِلَیْہِ ، فَذَلِکَ شِرْکُ السَّرَائِرِ))۔ [صحیح۔ عند ابن خزیمۃ ۹۲۸]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৮৬
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ نماز کو اچھی طرح ادا کرنے کی ترغیب کا بیان
(٣٥٨٦) سیدنا سلمان فارسی (رض) سے روایت ہے کہ نماز ترازو ہے جو اس کو پورا پورا ادا کرے گا اس کو پورا پورا اجر دیا جائے گا اور جو کمی کرے گا تو تم اچھی طرح جانتے ہو کہ ناپ تول میں کمی کرنے والے والوں کے بارے میں کیا کچھ کہا گیا ہے۔
(۳۵۸۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا أَسِیدُ بْنُ عَاصِمٍ حَدَّثَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ حَفْصٍ عَنْ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِی الْجَعْدِ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِیِّ أَنَّہُ قَالَ: الصَّلاَۃُ مِکْیَالٌ، فَمَنْ وَفَّی أُوفِیَ لَہُ، وَمَنْ نَقَصَ فَقَدْ عَلِمْتُمْ مَاقِیلَ لِلْمُطَفِّفِینَ۔
[ضعیف۔ اخرجہ ابن ابی شیبۃ ۳۷۵۰]
[ضعیف۔ اخرجہ ابن ابی شیبۃ ۳۷۵۰]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৮৭
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ نماز کو اچھی طرح ادا کرنے کی ترغیب کا بیان
(٣٥٨٧) ایک دوسری سند سے اسی کے بمعنی روایت مروی ہے۔
(۳۵۸۷) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَیْمٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ أَبِی نَصْرٍ وَہُوَ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بِمَعْنَاہُ۔ [جو کہ ضعیف ہے۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৮৮
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ مسجد میں تھوکنا گناہ ہے اور اس کا کفارہ اس کو دفن کرنا ہے
(٣٥٨٨) قتادہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے انس بن مالک (رض) کو فرماتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مسجد میں تھوکنا گناہ ہے اور اسے چھپا دینا اس کا کفارہ ہے۔
(۳۵۸۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْقَاسِمِ: عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الأَسَدِیُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْحُسَیْنِ حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ حَدَّثَنَا قَتَادَۃُ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِکٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((الْبُزَاقُ فِی الْمَسْجِدِ خَطِیئَۃٌ وَکَفَّارَتُہَا دَفْنُہَا))۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِی إِیَاسٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ شُعْبَۃَ۔
[صحیح۔ اخرجہ البخاری ۴۰۵]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِی إِیَاسٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ شُعْبَۃَ۔
[صحیح۔ اخرجہ البخاری ۴۰۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৮৯
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ مسجد میں تھوکنا گناہ ہے اور اس کا کفارہ اس کو دفن کرنا ہے
(٣٥٨٩) ایک دوسری سند سے منقول ہے کہ سیدنا انس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مسجد میں تھوکنا گناہ ہے اور اس کا کفارہ اسے دفن کردینا ہے۔
(۳۵۸۹) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَۃَ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((الْبُزَاقُ فِی الْمَسْجِدِ خَطِیئَۃٌ وَکَفَّارَتُہَا دَفْنُہَا))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৯০
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ مسجد میں تھوکنا گناہ ہے اور اس کا کفارہ اس کو دفن کرنا ہے
(٣٥٩٠) ابوذر (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مجھ پر اپنی امت کی نیکیاں اور برائیاں پیش کی گئیں تو میں نے نیک اعمال میں راستے سے تکلیف دہ چیز کا ہٹانا بھی دیکھا اور برائیوں میں وہ تھوک بھی دیکھا جو کسی نے مسجد میں گرایا ہو پھر اس کو دفن نہ کیا گیا ہو۔
(۳۵۹۰) أَخْبَرَنَا أَبُوالْحَسَنِ: عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ الْقَاضِی حَدَّثَنَا عَبْدُاللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَائَ بْنِ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا مَہْدِیُّ بْنُ مَیْمُونٍ حَدَّثَنَا وَاصِلٌ مَوْلَی أَبِی عُیَیْنَۃَ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو النَّضْرِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا تَمِیمُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَیْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ حَدَّثَنَا مَہْدِیُّ بْنُ مَیْمُونٍ حَدَّثَنَا وَاصِلٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ عُقَیْلٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَعْمَرَ عَنْ أَبِی الأَسْوَدِ عَنْ أَبِی ذَرٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((عُرِضَتْ عَلَیَّ أَعْمَالُ أُمَّتِی حَسَنُہَا وَسَیِّئُہَا ، فَوَجَدْتُ فِی مَحَاسِنِ أَعْمَالِہَا الأَذَی یُمَاطُ عَنِ الطَّرِیقِ ، وَوَجَدْتُ فِی مَسَاوِئِ أَعْمَالِہَا النُّخَاعَۃَ تَکُونُ فِی الْمَسْجِدِ لاَ تُدْفَنُ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِاللَّہِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَائَ وَشَیْبَانَ بْنِ فَرُّوخَ۔[صحیح۔ اخرجہ مسلم ۵۵۳]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو النَّضْرِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا تَمِیمُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَیْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ حَدَّثَنَا مَہْدِیُّ بْنُ مَیْمُونٍ حَدَّثَنَا وَاصِلٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ عُقَیْلٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَعْمَرَ عَنْ أَبِی الأَسْوَدِ عَنْ أَبِی ذَرٍّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((عُرِضَتْ عَلَیَّ أَعْمَالُ أُمَّتِی حَسَنُہَا وَسَیِّئُہَا ، فَوَجَدْتُ فِی مَحَاسِنِ أَعْمَالِہَا الأَذَی یُمَاطُ عَنِ الطَّرِیقِ ، وَوَجَدْتُ فِی مَسَاوِئِ أَعْمَالِہَا النُّخَاعَۃَ تَکُونُ فِی الْمَسْجِدِ لاَ تُدْفَنُ))۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِاللَّہِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَائَ وَشَیْبَانَ بْنِ فَرُّوخَ۔[صحیح۔ اخرجہ مسلم ۵۵۳]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৯১
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ مسجد میں تھوکنا گناہ ہے اور اس کا کفارہ اس کو دفن کرنا ہے
(٣٥٩١) ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو شخص مسجد میں آئے اور وہاں تھوک یا بلغم گرائے تو اسے مٹی میں کھود کر دبا دے۔ اگر ایسا نہیں کرسکتا تو پھر اپنے کپڑے میں تھوک لے اور جاتے وقت اسے ساتھ لے جائے۔
(۳۵۹۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ أَخْبَرَنَا الْقَعْنَبِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو مَوْدُودٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی حَدْرَدٍ الأَسْلَمِیِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-: ((مَنْ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَبَزَقَ فِیہِ أَوْ تَنَخَّمَ فَلْیَحْفِرْ فَلْیَدْفِنْہُ ، فَإِنْ لَمْ یَفْعَلْ فَلْیَبْزُقْ فِی ثَوْبِہِ ثُمَّ لْیَخْرُجْ بِہِ))۔ [حسن۔ اخرجہ ابوداود ۴۷۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৯২
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ نماز کے دوران تھوکنے کا بیان
(٣٥٩٢) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مسجد کے قبلہ کی طرف تھوک یا بلغم دیکھی، میں نے اٹھ کر اسے کھرچ ڈالا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا تم میں سے کوئی شخص یہ پسند کرے گا کہ وہ نماز پڑھ رہا ہو اور کوئی آدمی آکر اس کے چہرے پر تھوکے یا بلغم ڈالے ؟ پھر فرمایا : جب تم میں سے کوئی نماز پڑھ رہا ہو تو وہ اپنے سامنے اور دائیں طرف نہ تھوکے، لیکن بائیں طرف یا اپنے قدم کے نیچے تھوک لے۔ اگر یہ نہ کرسکے تو اپنے کپڑے میں تھوک کر مسل دے۔
(۳۵۹۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ أَخْبَرَنَا شَبَابَۃُ بْنُ سَوَّارٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ
(ح) وَحَدَّثَنَا أَبُو سَعْدٍ: عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ أَبِی عُثْمَانَ الزَّاہِدُ إِمْلاَئً وَأَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِی طَاہِرٍ قِرَائَ ۃً أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ: یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ: أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ الْعَبْدِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مِہْرَانَ یُحَدِّثُ عَنْ أَبِی رَافِعٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- : أَنَّہُ رَأَی نُخَامَۃً أَوْ بُزَاقًا فِی الْقِبْلَۃِ فَقُمْتُ فَحَتَتُّہَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((أَیُحِبُّ أَحَدُکُمْ أَنْ یَأْتِیَہُ رَجُلٌ وَہُوَ یُصَلِّی فَیَبْزُقُ أَوْ یَتَنَخَّعُ فِی وَجْہِہِ؟ إِذَا صَلَّی أَحَدُکُمْ فَلاَ یَبْزُقْ بَیْنَ یَدَیْہِ وَلاَ عَنْ یَمِینِہِ وَلَکِنْ عَنْ یَسَارِہِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِہِ ، وَإِلاَّ بَزَقَ فِی ثَوْبِہِ فَدَلَکَہُ))۔
لَفْظُ حَدِیثِ غُنْدَرٍ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ۔
[صحیح۔ اخرجہ مسلم ۵۵۰]
(ح) وَحَدَّثَنَا أَبُو سَعْدٍ: عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ أَبِی عُثْمَانَ الزَّاہِدُ إِمْلاَئً وَأَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِی طَاہِرٍ قِرَائَ ۃً أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ: یَحْیَی بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ: أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ الْعَبْدِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مِہْرَانَ یُحَدِّثُ عَنْ أَبِی رَافِعٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- : أَنَّہُ رَأَی نُخَامَۃً أَوْ بُزَاقًا فِی الْقِبْلَۃِ فَقُمْتُ فَحَتَتُّہَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((أَیُحِبُّ أَحَدُکُمْ أَنْ یَأْتِیَہُ رَجُلٌ وَہُوَ یُصَلِّی فَیَبْزُقُ أَوْ یَتَنَخَّعُ فِی وَجْہِہِ؟ إِذَا صَلَّی أَحَدُکُمْ فَلاَ یَبْزُقْ بَیْنَ یَدَیْہِ وَلاَ عَنْ یَمِینِہِ وَلَکِنْ عَنْ یَسَارِہِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِہِ ، وَإِلاَّ بَزَقَ فِی ثَوْبِہِ فَدَلَکَہُ))۔
لَفْظُ حَدِیثِ غُنْدَرٍ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ۔
[صحیح۔ اخرجہ مسلم ۵۵۰]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৯৩
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ نماز کے دوران تھوکنے کا بیان
(٣٥٩٣) (ا) ابوہریرہ (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی نماز پڑھ رہا ہو تو اپنے سامنے نہ تھوکے، کیونکہ وہ اپنے عزت و عظمت والے پروردگار کی طرف رخ کیے ہوئے ہوتا ہے اور نہ ہی اپنی داہنی طرف تھوکے بلکہ اپنی بائیں جانب یا بائیں پاؤں کے نیچے تھوک لے۔ اگر اس کی قدرت نہ رکھتا ہو تو اپنے کپڑے کے کنارے میں تھوک لے۔ پھر کپڑے کو مسل لے۔
(ب) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں : گویا میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھ رہا ہوں کہ وہ اپنے کپڑے کو مسل رہے ہیں۔
(ب) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں : گویا میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھ رہا ہوں کہ وہ اپنے کپڑے کو مسل رہے ہیں۔
(۳۵۹۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا ہُشَیْمٌ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مِہْرَانَ عَنْ أَبِی رَافِعٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((إِذَا کَانَ أَحَدُکُمْ فِی صَلاَتِہِ فَلاَ یَبْزُقَنَّ أَمَامَہُ ، فَإِنَّہُ مُسْتَقْبِلٌ رَبَّہِ وَلاَ عَنْ یَمِینِہِ ، وَلَکِنْ عَنْ یَسَارِہِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِہِ الْیُسْرَی ، فَإِنْ لَمْ یَقْدِرْ فَلْیَبْزُقْ فِی نَاحِیَۃِ ثَوْبِہِ ، ثُمَّ یَرُدُّ ثَوْبَہُ بَعْضَہُ بِبَعْضٍ))۔
قَالَ أَبُو ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ: کَأَنِّی أَنْظُرُ إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- یَرُدُّ ثَوْبَہُ بَعْضَہُ بِبَعْضٍ
رَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ ہذا لفظ مسلم ۵۵۰]
قَالَ أَبُو ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ: کَأَنِّی أَنْظُرُ إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- یَرُدُّ ثَوْبَہُ بَعْضَہُ بِبَعْضٍ
رَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ ہذا لفظ مسلم ۵۵۰]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৯৪
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ نماز کے دوران تھوکنے کا بیان
(٣٥٩٤) سیدنا انس (رض) بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مسجد کے قبلہ میں بلغم دیکھی تو اسے ناپسند فرمایا اور ناپسندیدگی کے آثار آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے چہرے سے پہچانے جا رہے تھے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو کھرچ ڈالا اور فرمایا : ” تم میں سے کوئی شخص جب نماز میں کھڑا ہوتا ہے تو وہ اپنے رب سے سرگوشی کررہا ہوتا ہے یا فرمایا : اللہ اس کے اور قبلے کے درمیان ہوتا ہے لہٰذا وہ اپنی بائیں طرف یا پاؤں کے نیچے تھوک ڈال دے۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے کپڑے کا ایک کنارہ پکڑا، اس میں تھوکا اور اس کو مسل دیا پھر فرمایا : یا پھر اس طرح کرلے۔
(۳۵۹۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا حُمَیْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: رَأَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- نُخَامَۃً فِی الْقِبْلَۃِ ، فَکَرِہَہُ حَتَّی عُرِفَ ذَلِکَ فِی وَجْہِہِ فَحَکَّہُ ثُمَّ قَالَ : ((إِنَّ أَحَدَکُمْ أَوْ إِنَّ الْمَرْئَ إِذَا قَامَ فِی صَلاَتِہِ ، فَإِنَّمَا یُنَاجِی رَبَّہُ))- أَوْ قَالَ: ((رَبُّہُ بَیْنَہُ وَبَیْنَ الْقِبْلَۃِ - فَلْیَبْزُقْ عَنْ یَسَارِہِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِہِ))۔ ثُمَّ أَخَذَ بِطَرَفِ ثَوْبِہِ فَبَزَقَ فِیہِ وَرَدَّ بَعْضَہُ عَلَی بَعْضٍ ثُمَّ قَالَ : ((أَوْ لِیَفْعَلْ ہَکَذَا))۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۳۹۷]
তাহকীক:
হাদীস নং: ৩৫৯৫
کتاب الصلوة
পরিচ্ছেদঃ نماز کے دوران تھوکنے کا بیان
(٣٥٩٥) حضرت انس بن مالک (رض) بیان کرتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قبلہ کی دیوار میں بلغم دیکھی تو آپ کو یہ بات بہت گراں گزری اور ناگواری کے آثار آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے چہرے سے عیاں ہو رہے تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کھڑے ہو کر اسے کھرچ ڈالا، پھر فرمایا : تم میں سے جب کوئی نماز میں کھڑا ہوتا ہے تو وہ اپنے رب سے سرگوشی کررہا ہوتا ہے یا فرمایا : اس کا رب اس کے اور قبلے کے درمیان ہوتا ہے۔ لہٰذا تم میں سے کوئی بھی ہرگز اپنے قبلے کی طرف نہ تھوکے بلکہ اپنے بائیں طرف یا پاؤں کے نیچے تھوک دے، پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے کپڑے یا چادر کا ایک کنارہ پکڑ کر اس میں تھوکا اور اس کو مسل دیا اور فرمایا : یا اس طرح کرلے۔
(۳۵۹۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا حُمَیْدٌ الطَّوِیلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ: أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- رَأَی نُخَامَۃً فِی الْقِبْلَۃِ ، فَشَقَّ ذَلِکَ عَلَیْہِ حَتَّی رُئِیَ فِی وَجْہِہِ ، فَقَامَ فَحَکَّہَا بِیَدِہِ ، ثُمَّ قَالَ : ((إِنَّ أَحَدَکُمْ إِذَا قَامَ فِی صَلاَتِہِ فَإِنَّہُ یُنَاجِی رَبَّہُ ، أَوْ إِنَّ رَبَّہُ بَیْنَہُ وَبَیْنَ الْقِبْلَۃِ فَلاَ یَبْصُقَنَّ أَحَدُکُمْ فِی قِبْلَتِہِ ، وَلَکِنْ عَنْ یَسَارِہِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِہِ))۔ ثُمَّ أَخَذَ بِطَرَفِ رِدَائِہِ فَبَصَقَ فِیہِ ، ثُمَّ رَدَّ بَعْضَہُ إِلَی بَعْضٍ فَقَالَ : ((أَوْ یَفْعَلْ کَذَا))۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ جَعْفَرٍ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ جَعْفَرٍ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক: