আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

کتاب الحج - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৭৮৮ টি

হাদীস নং: ১০২৩১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی کے دن نحر کرنا اور منیٰ کے تمام دن قربانی کے ہیں
(١٠٢٢٧ ) حضرت جبیر بن مطعم اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ایامِ تشریق تمام ذبح کے دن ہیں۔
(۱۰۲۲۷) قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ زِیَادٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بُکَیْرٍ الْحَضْرَمِیُّ حَدَّثَنَا سُوَیْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ عَنْ سَعِیدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ مُوسَی عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَیْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِیہِ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : أَیَّامُ التَّشْرِیقِ کُلُّہَا ذَبْحٌ ۔

الأَوَّلُ مُرْسَلٌ وَہَذَا غَیْرُ قَوِیٍّ لأَنَّ رَاوِیَہُ سُوَیْدٌ وَقَدْ رَوَاہُ أَبُو مُعَیْدٍ عَنْ سُلَیْمَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ عَنْ جُبَیْرٍ وَہُوَ قَوْلُ عَطَائٍ وَالْحَسَنُ وَنَحْنُ نَذْکُرُہُ بِتَمَامِہِ إِنْ شَائَ اللَّہُ فِی کِتَابِ الضَّحَایَا۔ [منکر۔ انظر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৩২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی کے دن نحر کرنا اور منیٰ کے تمام دن قربانی کے ہیں
(١٠٢٢٨ ) حضرت جابر (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے عرفہ میں یہاں قیام کیا ہے اور عرفہ تمام قیام کی جگہ ہے اور میں نے مزدلفہ میں یہاں قیام کیا ہے اور مزدلفہ تمام قیام کی جگہ ہے اور منیٰ میں میں نے یہاں قربانی نحر کی اور منیٰ مکمل قربانی کرنے کی جگہ ہے، تم اپنے گھروں میں قربانی کرلو۔
(۱۰۲۲۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ یَعْنِی الشَّیْبَانِیَّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِیَاثٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ : وَقَفْتُ ہَا ہُنَا بِعَرَفَۃَ وَعَرَفَۃُ کُلُّہَا مَوْقِفٌ وَوَقَفْتُ ہَا ہُنَا بِجَمْعٍ وَجَمْعٌ کُلُّہَا مَوْقِفٌ وَنَحَرْتُ ہَا ہُنَا وَمِنًی کُلُّہَا مَنْحَرٌ فَانْحَرُوا فِی رِحَالِکُمْ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عُمَرَ بْنِ حَفْصِ بْنِ غِیَاثٍ عَنْ أَبِیہِ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۲۱۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৩৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حرم تمام قربانی کی جگہ ہے
(١٠٢٢٩ ) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تمام عرفہ وقوف کی جگہ ہے اور تمام مزدلفہ وقوف کی جگہ ہے اور تمام منیٰ قربانی گاہ ہے اور مکہ کی گلیاں اور راستے بھی قربانی کی جگہ ہیں۔
(۱۰۲۲۹) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَیْہِ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی أَخْبَرَنَا أُسَامَۃُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ عَطَائٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : کُلُّ عَرَفَۃَ مَوْقِفٌ وَکُلُّ مُزْدَلَفِۃَ مَوْقِفٌ وَمِنًی کُلُّہَا مَنْحَرٌ وَکُلُّ فِجَاجِ مَکَّۃَ طَرِیقٌ وَمَنْحَرٌ ۔

قَالَ یَعْقُوبُ : أُسَامَۃُ بْنُ زَیْدٍ عِنْدَ أَہْلِ بَلَدِہِ الْمَدِینَۃِ ثِقَۃٌ مَأْمُونٌ۔ [صحیح۔ اخرجہ ابوداود ۹۳۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৩৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حرم تمام قربانی کی جگہ ہے
(١٠٢٣٠ ) حضرت عطاء ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ اونٹ کو نحر کرنے کی جگہ مکہ ہے، لیکن اس کو خونوں سے پاک کردیا گیا ہے اور منیٰ بھی مکہ ہی سے ہے۔
(۱۰۲۳۰) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی حَدَّثَنَا أَبُو حُذَیْفَۃَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ عَطَائٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : مَنَاحِرُ الْبُدْنِ بِمَکَّۃَ وَلَکِنَّہَا نُزِّہَتْ عَنِ الدِّمَائِ وَمِنًی مِنْ مَکَّۃَ۔ [صحیح لغیرہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৩৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حرم تمام قربانی کی جگہ ہے
(١٠٢٣١) عطاء حضرت ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نحر کی جگہ تو مکہ ہے لیکن اس کو خونوں سے پاک گیا ہے اور ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ مکہ بھی منیٰ سے ہے۔
(۱۰۲۳۱) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی الْمَعْرُوفِ الْفَقِیہُ الْمِہْرَجَانِیُّ بِہَا حَدَّثَنَا أَبُو سَہْلٍ : بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ نَصْرٍ الْحَذَّائُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْمَدِینِیِّ أَبُو الْحَسَنِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ حَدَّثَنِی عَطَاء ٌ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : إِنَّمَا الْمَنْحَرُ بِمَکَّۃَ وَلَکِنَّ نُزِّہَتْ عَنِ الدِّمَائِ قَالَ : ابْنُ عَبَّاسٍ الْقَائِلُ وَمَکَّۃُ مِنْ مِنًی۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৩৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حرم تمام قربانی کی جگہ ہے
(١٠٢٣٢ ) عطاء بیان کرتے ہیں کہ ابن عباس (رض) مکہ میں اونٹ کو نحر کرتے لیکن ابن عمر (رض) مکہ میں نحر نہ کرتے بلکہ منیٰ میں کیا کرتے تھے۔
(۱۰۲۳۲) قَالَ وَحَدَّثَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ قَالَ حَدَّثَنِی عَطَاء ٌ : أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ کَانَ یَنْحَرُ بِمَکَّۃَ وَأَنَّ ابْنَ عُمَرَ لَمْ یَکُنْ یَنْحَرُ بِمَکَّۃَ کَانَ یَنْحَرُ بِمِنًی۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৩৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حرم تمام قربانی کی جگہ ہے
(١٠٢٣٣ ) نافع فرماتے ہیں کہ ابن عمر (رض) نحر کی جگہ پر ہی نحر کرتے یعنی منیٰ میں قربانی کرتے۔
(۱۰۲۳۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ أَخْبَرَنَا أَبُو سَہْلٍ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ حَدَّثَنَا عَلِیٌّ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ عَنْ نَافِعٍ : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ کَانَ یَنْحَرُ بِالْمَنْحَرِ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৩৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حرم تمام قربانی کی جگہ ہے
(١٠٢٣٤ ) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے نحر کی جگہ ہی قربانی کرتے۔

(ب) نافع فرماتے ہیں کہ ابن عمر (رض) مکہ میں قربانی کو نحر کرتے مروہ کے نزدیک اور منیٰ میں نحر کرتے قربان گاہ کے پاس۔
(۱۰۲۳۴) وَأَخْبَرَنَا أَبُوعَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ ہَانِئٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ أَبِی طَالِبٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ بِمِثْلِہِ۔ قَالَ عُبَیْدُ اللَّہِ یَعْنِی مَنْحَرَ النَّبِیِّ -ﷺ-

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔

وَقَدْ رُوِّینَا فِیمَا مَضَی عَنْ عَبْدِ اللَّہِ الْعُمَرِیِّ عَنْ نَافِعٍ : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ کَانَ یَنْحَرُ بِمَکَّۃَ عِنْدَ الْمَرْوَۃِ وَیَنْحَرُ بِمِنًی عِنْدَ الْمَنْحَرِ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৩৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حرم تمام قربانی کی جگہ ہے
(١٠٢٣٥ ) حضرت جابر (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حج کے بارے میں بیان فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قربان گاہ کی طرف گئے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ٦٣ اونٹ نحر کیے اور باقی حضرت علی (رض) کو عطا کیے وہ حضرت علی (رض) نے نحر کیے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو اپنی ہدی میں شریک کیا، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہر قربانی سے گوشت کا ٹکڑا لانے کا حکم دیا، اسے ایک ہنڈیا میں ڈال کر پکایا گیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے گوشت کھایا اور شوربہ پیا۔ پھر گھر چلے گئے۔
(۱۰۲۳۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادٍ وَأَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَابِرٍ فِی صِفَۃِ حَجِّ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَی الْمَنْحَرِ فَنَحَرَ ثَلاَثًا وَسِتِّینَ بَدَنَۃً وَأَعْطَی عَلِیًّا فَنَحَرَ مَا غَبَرَ وَأَشْرَکَہُ فِی ہَدْیِہِ ثُمَّ أَمَرَ مِنْ کُلِّ بَدَنَۃٍ بِبَضْعَۃٍ فَجُعِلَتْ فِی قِدْرٍ فَطُبِخَتْ فَأَکَلاَ مِنْ لَحْمِہَا وَشَرِبَا مِنْ مَرَقِہَا ثُمَّ أَفَاضَ إِلَی الْبَیْتِ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ وَغَیْرِہِ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۲۱۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی اور ھدی سے گوشت کھانا جو انسان نفلی کرتا ہے

اللہ کا فرمان : { فَکُلُوْا مِنْھَا وَ اَطْعِمُوا } الآیۃ (الحج : ٢٨) ” تم کھاؤ اور دوسرو وں کو کھلاؤ۔ “
(١٠٢٣٦ ) مقسم حضرت ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حج کے موقعہ پر سو اونٹ نحر کیا۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے ہاتھ سے ٥٠ اونٹ نحر کیے۔ اور باقی کے متعلق آپ نے حکم دیا، ان کو نحر کردیا گیا، پھر ہر قربانی سے گوشت کا ایک ٹکڑا لیا گیا، ایک ہنڈیا میں جمع کیے گئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کا گوشت کھایا اور شوربہ پیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا گیا کہ کیا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان تمام سے کھایا ؟ آپ نے فرمایا : ہاں۔
(۱۰۲۳۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا زُہَیْرٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الْحَکَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : نَحَرَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فِی الْحَجِّ مِائَۃَ بَدَنَۃً نَحَرَ مِنْہَا بِیَدِہِ سِتِّینَ وَأَمَرَ بِبَقِیَّتِہَا فَنُحِرَتْ فَأُخِذَ مِنْ کُلِّ بَدَنَۃٍ بَضْعَۃً فَجُمِعَتْ فِی قِدْرٍ فَأَکَلَ مِنْہَا وَحَسَا مِنْ مَرَقِہَا قِیلَ لِمُحَمَّدٍ لِیَکُونَ قَدْ أَکَلَ مِنْ کُلِّہَا قَالَ مُحَمَّدٌ نَعَمْ۔

[صحیح لغیرہ۔ اخرجہ احمد ۱/۳۱۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی اور ھدی سے گوشت کھانا جو انسان نفلی کرتا ہے

اللہ کا فرمان : { فَکُلُوْا مِنْھَا وَ اَطْعِمُوا } الآیۃ (الحج : ٢٨) ” تم کھاؤ اور دوسرو وں کو کھلاؤ۔ “
(١٠٢٣٧ ) عمرہ حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتی ہیں کہ انھوں نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قربانیوں کے گوشت تین دن کے بعد کھانے سے منع کیا ہے، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں نے تمہیں فاقہ کشوں کی قوم کی وجہ سے منع کیا تھا جو قربانی کے وقت حاضر ہوتی تھی۔ فرمایا : کھاؤ، صدقہ کرو اور ذخیرہ بھی کرو۔
(۱۰۲۳۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو النَّضْرِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِیُّ فِیمَا قَرَأَ عَلَی مَالِکٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی بَکْرٍ عَنْ عَمْرَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ قَالَتْ قَالُوا : یَا رَسُولَ اللَّہِ نَہَیْتَ عَنْ أَکْلِ لُحُومِ الضَّحَایَا بَعْدَ ثَلاَثٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : إِنَّمَا نَہَیْتُکُمْ مِنْ أَجْلِ الدَّافَّۃِ الَّتِی دَفَّتْ حَضْرَۃَ الأَضْحَی فَکُلُوا وَتَصَدَّقُوا وَادَّخِرُوا ۔

أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ مَالِکٍ۔ [صحیح۔ مسلم۱۹۷۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی اور ھدی سے گوشت کھانا جو انسان نفلی کرتا ہے

اللہ کا فرمان : { فَکُلُوْا مِنْھَا وَ اَطْعِمُوا } الآیۃ (الحج : ٢٨) ” تم کھاؤ اور دوسرو وں کو کھلاؤ۔ “
(١٠٢٣٨ ) علقمہ فرماتے ہیں کہ عبداللہ بن مسعود نے میرے ساتھ نفلی ہدی روانہ کی اور فرمایا : کھاؤ اور اپنے ساتھیوں کو ایک تہائی کھلانا (ایک حصہ) اور ایک حصہ صدقہ کردینا اور ایک حصہ میرے بھائی عتبہ کے گھر والوں کو دے دینا۔ (یعنی قربانی کے گوشت کے تین حصے کر کے تقسیم کیا جائے) [صحیح۔ اخرجہ الطبرانی فی الکبیر : ٩٧٠٢)
(۱۰۲۳۸) وَرُوِّینَا عَنْ عَلْقَمَۃَ قَالَ : بَعَثَ مَعِی عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مَسْعُودٍ بِہَدْیٍ تَطَوُّعًا فَقَالَ لِی : کُلْ أَنْتَ وَأَصْحَابُکَ ثُلُثًا وَتَصَدَّقْ بِثُلُثٍ وَابْعَثْ إِلَی أَہْلِ أَخِی عُتْبَۃَ ثُلُثًا۔

أَخْبَرَنَاہُ أَبُو بَکْرٍ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْہَرِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ حَبِیبٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ عَنْ عَلْقَمَۃَ فَذَکَرَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی اور ھدی سے گوشت کھانا جو انسان نفلی کرتا ہے

اللہ کا فرمان : { فَکُلُوْا مِنْھَا وَ اَطْعِمُوا } الآیۃ (الحج : ٢٨) ” تم کھاؤ اور دوسرو وں کو کھلاؤ۔ “
(١٠٢٣٩ ) عبداللہ بن فرط فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ کے نزدیک تمام دنوں سے افضل دن قربانی کا ہے، پھر اس کے بعد آنے والا یعنی دوسرا دن۔ راوی کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے چھ یا پانچ قربانیاں لائی گئیں۔ وہ قربانیاں آپ کے قریب ہونا شروع ہوئیں کہ ان میں سے کس سے آپ ابتدا کرتے ہیں، جب وہ اپنے پہلوں کے بل گرپڑیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے آہستہ سے بات کی۔ میں اس کو سمجھ نہ پایا ، میں نے اپنے پاس بیٹھنے والے سے پوچھا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کیا فرمایا ہے تو اس نے کہا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس کا دل چاہے کاٹ لے۔
(۱۰۲۳۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا الضَّحَّاکُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا ثَوْرُ بْنُ یَزِیدَ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ لُحَیٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ قُرْطٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : إِنَّ أَعْظَمَ الأَیَّامِ عِنْدَ اللَّہِ یَوْمُ النَّحْرِ ثُمَّ یَوْمُ الْقَرِّ وَہُوَ الَّذِی یَلِیہِ ۔ قَالَ وَقُدِّمْنَ إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- بَدَنَاتٌ خَمْسٌ أَوْ سِتٌّ فَطَفِقْنَ یَزْدَلِفْنَ إِلَیْہِ بِأَیَّتِہِنَّ یَبْدَأُ فَلَمَّا وَجَبَتْ جُنُوبُہَا تَکَلَّمَ بِکَلِمَۃٍ خَفِیَّۃٍ لَمْ أَفْہَمْہَا فَقُلْتُ لِلَّذِی یَلِینِی مَا قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ قَالَ : مَنْ شَائَ اقْتَطَعَ ۔

[صحیح۔ تقدم برقم ۱۰۲۱۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی کے گوشت کو نہ کھانا اور اس کا معاملہ لوگوـں کے درمیان چھوڑ دینا
(١٠٢٤٠ ) مسلم مصبح فرماتے ہیں کہ انھوں نے ابن عمر (رض) کو دیکھا ، وہ واپس آگئے اور انھوں نے قربانی کے گوشت سے کچھ نہیں کھایا۔
(۱۰۲۴۰) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ : الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ النَّضْرَوِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَۃَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ أَخْبَرَہُ مُسْلِمٌ الْمُصَبِّحُ : أَنَّہُ رَأَی ابْنَ عُمَرَ أَفَاضَ وَلَمْ یَأْکُلْ مِنْ لَحْمِ نُسُکِہِ شَیْئًا۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی کے گوشت کو نہ کھانا اور اس کا معاملہ لوگوـں کے درمیان چھوڑ دینا
(١٠٢٤١ ) حصین فرماتے ہیں کہ مجاہد سے سوال کیا گیا : کیا آدمی اپنی قربانی کا گوشت کھالے ؟ فرمایا : اگر اپنی قربانی کا گوشت نہ بھی کھائے تو کوئی نقصان نہیں۔ اللہ کا فرمان : { فَکُلُوْا مِنْھَا } الآیۃ (البقرۃ : ٥٨) ” تم اس سے کھاؤ۔ “ { وَ اِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوْا } الآیۃ (المائدۃ : ٢) ” جب تم حلال ہوجاؤ تو شکار کرو۔ جو چاہے شکار کرے۔ ‘ـ‘
(۱۰۲۴۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ ہُوَ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْجَہَمِ السِّمَرِیُّ حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ حَدَّثَنَا حَصِینٌ قَالَ : سُئِلَ مُجَاہِدٌ أَیَأْکُلُ الرَّجُلُ مِنْ ضَحِیَّتِہِ؟ قَالَ : لاَ یَضُرُّہُ أَنْ لاَ یَأْکُلَ مِنْہَا إِنَّمَا قَوْلُہُ تَعَالَی {فَکُلُوا مِنْہَا} مِثْلُ قَوْلِہِ {وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا} فَمَنْ شَائَ اصْطَادَ۔[صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی کے گوشت کو نہ کھانا اور اس کا معاملہ لوگوـں کے درمیان چھوڑ دینا
(١٠٢٤٢ ) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو قربانیوں پر کھڑے ہونے کا حکم دیا اور قربانیوں کے گوشت، کھالیں اور جھول مساکین میں تقسیم کردیے جائیں اور قصائی کو اجرت میں اس سے کوئی چیز نہ دی جائے۔
(۱۰۲۴۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا یَحْیَی عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ وَعَبْدُ الْکَرِیمِ الْجَزَرِیُّ أَنَّ مُجَاہِدًا أَخْبَرَہُمَا أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِی لَیْلَی أَخْبَرَہُ أَنَّ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَخْبَرَہُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- أَمَرَہُ أَنْ یَقُومَ عَلَی بُدْنِہِ وَأَنْ یَقْسِمَ بُدْنَہُ کُلَّہَا لُحُومَہَا وَجُلُودَہَا وَجِلاَلَہَا فِی الْمَسَاکِینِ وَلاَ یُعْطِی فِی جِزَارَتِہَا مِنْہَا شَیْئًا۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ۔

[صحیح۔ بخاری ۱۶۳۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قصائی کو قربانی کا گوشت، کھال مزدوری میں دینا جائز نہیں
(١٠٢٤٣ ) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے حکم دیا کہ میں قربانیوں کے پاس رہو اور میں ان کے گوشت، کھالیں اور جھول صدقہ کر دوں اور قصائی کو اس سے کچھ نہ دیا جائے۔ پھر فرمایا : قصائی کو ہم اپنے پاس سے دیں گے۔
(۱۰۲۴۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو عُثْمَانَ : سَعِیدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ إِمْلاَئً حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدٍ وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَعْرُوفُ بِالتُّرْکِ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ قَالَ یَحْیَی حَدَّثَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ أَخْبَرَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا أَبُو خَیْثَمَۃَ عَنْ عَبْدِ الْکَرِیمِ عَنْ مُجَاہِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی لَیْلَی عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : أَمَرَنِی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَنْ أَقُومَ عَلَی بُدْنِہِ وَأَنْ أَتَصَدَّقَ بِلَحْمِہَا وَجُلُودِہَا وَأَجِلَّتِہَا وَأَنْ لاَ یُعْطَیَ الْجَزَّارُ ثُمَّ قَالَ : نَحْنُ نُعْطِیہِ مِنْ عِنْدِنَا ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ مسلم ۱۳۱۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قصائی کو قربانی کا گوشت، کھال مزدوری میں دینا جائز نہیں
جس جانور کو قربانی کے لیے نامزد کرلیا اس کو تبدیل نہ کیا جائے
(۳۳۲) باب لاَ یُبَدِّلُ مَا أَوْجَبَہُ مِنَ الْہَدَایَا بِکَلاَمِہِ بِخَیْرٍ وَلاَ شَرٍّ مِنْہُ
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৪৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس جانور کو قربانی کے لیے نامزد کرلیا اس کو تبدیل نہ کیا جائے
(١٠٢٤٤ ) سالم بن عبداللہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے عمدہ قسم کی قربانی لی۔ انھیں تین سو دینار میں ملی، وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے اور کہنے لگے : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میں نے ایک قربانی ٣٠٠ سو دینار کی خریدی ہے، کیا میں اس کو فروخت کر کے اس کی قیمت کا اونٹ خرید لوں۔ راوی کو شک ہے کہ بُدْن یا بَدْنہ کے لفظ بولے ہیں، فرمایا : نہیں اس کو قربانی کر۔
(۱۰۲۴۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا النُّفَیْلِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ أَبِی عَبْدِ الرَّحِیمِ عَنْ جَہْمِ بْنِ الْجَارُودِ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ أَبِیہِ قَالَ : أَہْدَی عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ نَجِیبًا فَأُعْطِیَ بِہَا ثَلاَثَمِائَۃِ دِینَارٍ فَأَتَی النَّبِیَّ -ﷺ- فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنِّی أَہْدَیْتُ نَجِیبًا فَأُعْطِیتُ بِہَا ثَلاَثَمِائَۃِ دِینَارٍ فَأَبِیعُہَا وَأَشْتَرِی بِثَمَنِہَا بُدْنًا أَوْ قَالَ بَدَنَۃً الشَّکُّ مِنِّی قَالَ : لاَ انْحَرْہَا إِیَّاہَا ۔ قَالَ أَبُو دَاوُدَ : أَبُو عَبْدِ الرَّحِیمِ خَالِدُ بْنُ یَزِیدَ خَالُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَۃَ رَوَی عَنْہُ حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ۔ [ضعیف۔ اخرجہ ابوداود ۱۷۵۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০২৫০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ ہر وہ قربانی جو انسان پر فرض ہو تکلیف اور فساد، شکار، نذر کے عوض یا حج تمتع وقران میں ہونے والی قربانی کا گوشت قربانی کرنے والا نہ کھائے

عطاء، ابن عباس (رض) سے فرماتے ہیں کہ کبوتری کے عوض ایک بکری (یعنی محرم جب کبوتر کا شکار کرے تو اس کے عوض بکری کی قربانی پی
(١٠٢٤٥) کعب بن عجرہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے پاس آئے، حدیبیہ کا زمانہ تھا اور میں ہنڈیا کے نیچے آگ جلا رہا تھا اور جوئیں میرے چہرے پر گر رہی تھیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کیا یہ جوئیں تجھے تکلیف نہیں دیتی ؟ میں نے کہا : ہاں ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سر کے بال مونڈ دے تین دن کے روزے رکھ، یا چھ مساکین کو کھانا کھلا یا ایک قربانی کر۔ ایوب کہتے ہیں : میں نہیں جانتا اس نے کس سے ابتدا کی۔
(۱۰۲۴۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَمُسَدَّدٌ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی وَأَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ عَبْدِ الْوَہَّابِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ حَدَّثَنَا أَیُّوبُ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ أَخْبَرَنِی أَبُو الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ الْقَوَارِیرِیُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَیُّوبَ قَالَ سَمِعْتُ مُجَاہِدًا یُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی لَیْلَی عَنْ کَعْبِ بْنِ عُجْرَۃَ قَالَ : أَتَی عَلَیَّ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- زَمَنَ الْحُدَیْبِیَۃِ وَأَنَا أُوقِدُ تَحْتَ بُرْمَۃٍ لِی وَالْقَمْلُ یَتَسَاقَطُ عَلَی وَجْہِی فَقَالَ : أَیُؤْذِیکَ ہَوَامُّ رَأْسِکَ ۔ قُلْتُ : نَعَمْ : قَالَ فَاحْلِقْ وَصُمْ ثَلاَثَۃَ أَیَّامٍ أَوْ أَطْعِمْ سِتَّۃَ مَسَاکِینَ أَوِ انْسُکَ نَسِیکَۃً ۔ قَالَ أَیُّوبُ : مَا أَدْرِی بِأَیِّ ذَلِکَ بَدَأَ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ حَرْبٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی الرَّبِیعِ وَعُبَیْدِ اللَّہِ الْقَوَارِیرِیِّ۔

[صحیح۔ بخاری ۳۹۵۴]
tahqiq

তাহকীক: