আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

کتاب الحج - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৭৮৮ টি

হাদীস নং: ১০১৫১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ معلوم اور گنے ہوئے ایام کا بیان
(١٠١٤٧) مجاہد کہتے ہیں کہ ایام معلومات سے مراد دس ایام اور اَیَّامٍ مَّعْدُوْدٰتٍ سے مراد ایام تشریق ہیں (یعنی ١١، ١٢، ١٣ ذوالحجہ) ۔
(۱۰۱۴۷) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ وَأَبُو سَعِیدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ حَدَّثَنَا أَبُو حُذَیْفَۃَ عَنْ سُفْیَانَ عَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ عَنْ مُجَاہِدٍ قَالَ : الأَیَّامُ الْمَعْلُومَاتُ الْعَشْرُ وَالأَیَّامُ الْمَعْدُودَاتُ أَیَّامُ التَّشْرِیقِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৫২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ معلوم اور گنے ہوئے ایام کا بیان
(١٠١٤٨) ابن عباس (رض) تمتع کے قصہ کے بارے میں فرماتے ہیں کہ جو قربانی سے میسر آئے۔ یعنی اونٹ، گائے، بکری، یا کسی خون میں شرکت حصہ داری۔
(۱۰۱۴۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِیہُ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُکْرَمٍ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ أَبِی جَمْرَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِی قِصَّۃِ التَّمَتُّعِ قَالَ وَقَالَ {مَا اسْتَیْسَرَ مِنَ الْہَدْیِ} جَزُورٌ أَوْ بَقَرَۃٌ أَوْ شَاۃٌ أَوْ شِرْکٌ فِی دَمٍ۔

أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ مِنْ أَوْجُہٍ عَنْ شُعْبَۃَ وَکَذَلِکَ مُسْلِمٌ۔ [صحیح۔ بخاری ۱۶۰۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৫৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی کے متعلق ابواب

اونٹ، گائے اور بکری کی قربانی کا بیان
(١٠١٤٩) مجاہد، ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ قربانی کے جانور ٨ قسم کے ہیں۔
(۱۰۱۴۹) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ : الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ النَّضْرَویُّ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَۃَ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ أَخْبَرَنَا یُونُسُ بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ مُجَاہِدًا یُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : مِنَ الأَزْوَاجِ الثَّمَانِیَۃِ یَعْنِی الْہَدْیَ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৫৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی کے متعلق ابواب

اونٹ، گائے اور بکری کی قربانی کا بیان
(١٠١٥٠) عطاء بن ابی رباح، ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ ٨ قسم کے جانور (نر و مادہ) قربانی کے اونٹ، گائے، بکری، بھیڑ استطاعت کے مطابق جتنا بڑا ہو، اتنا ہی افضل ہے۔
(۱۰۱۵۰) قَالَ وَحَدَّثَ سَعِیدٌ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ عَطَائِ بْنِ أَبِی رَبَاحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : مِنَ الأَزْوَاجِ الثَّمَانِیَۃِ مِنَ الإِبِلِ وَالْبَقَرِ وَالضَّأْنِ وَالْمَعْزِ عَلَی قَدْرِ الْمَیْسَرَۃِ مَا عَظُمَتْ فَہُوَ أَفْضَلُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৫৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی کے متعلق ابواب

اونٹ، گائے اور بکری کی قربانی کا بیان
(١٠١٥١) ابوجعفر فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے حضرت علی (رض) سے قربانی کے متعلق سوال کیا کہ وہ کس سے ہو ؟ حضرت علی (رض) فرماتے ہیں : ٨ قسم کے جانوروں سے گویا کہ آدمی کو اس میں شک گزرا تو حضرت علی (رض) نے فرمایا : کیا تم قرآن کی تلاوت کرتے ہو ؟ اس نے کہا : ہاں، فرمایا : کیا آپ نے اللہ کا یہ فرمان سن رکھا ہے : { یٰٓأَیُّھَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْٓا اَوْفُوْا بِالْعُقُوْدِ ٥ اُحِلَّتْ لَکُمْ بَھِیْمَۃُ الْاَنْعَامِ } الایۃ (المائدۃ : ١) ” مسلمانوں اللہ کے حکموں کو پورا کرو، چار پائے چرنے والے جانور تمہارے لیے حلال ہیں۔ “ اس نے کہا : ہاں، فرمایا : کیا آپ نے اللہ کا یہ فرمان بھی سن رکھا ہے : { لِّیَذْکُرُوا اسْمَ اللّٰہِ عَلٰی مَا رَزَقَھُمْ مِّنْ بَھِیْمَۃِ الْاَنْعَامِ } الایۃ (الحج : ٣٤) ” تاکہ اللہ کا نام ذکر کریں، جو ہم نے ان کو عطا کیا پائے ہو چار پایوں پر۔ “ اور اللہ کا یہ فرمان : { وَ مِنَ الْاَنْعَامِ حَمُوْلَۃً وَّ فَرْشًا کُلُوْا مِمَّا رَزَقَکُمُ اللّٰہُ } الآیۃ (الانعام : ١٤٢) ” اور چوپائے جانوروں میں سے اس نے بوجھ لادنے والے اور زمین کے ساتھ لگے ہوئے پیدا کیے، لوگو اللہ نے جو رزق دیا اسے تم کھاؤ۔ “ کیا آپ نے اللہ کا یہ فرمان بھی سن رکھا ہے۔ { مِنَ الضَّاْنِ اثْنَیْنِ وَ مِنَ الْمَعْزِاثْنَیْنِ قُلْ ئٰٓ الذَّکَرَیْنِ حَرَّمَ اَمِ الْاُنْثَیَیْنِ اَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَیْہِ اَرْحَامُ الْاُنْثَیَیْنِ نَبِّئُوْنِیْ بِعِلْمٍ اِنْ کُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ ۔ وَ مِنَ الْاِبِلِ اثْنَیْنِ وَ مِنَ الْبَقَرِ اثْنَیْنِ } الآیۃ (الانعام : ١٤٣) ”(چار جوڑے) دو بھیڑیں (نر اور مادہ) اور دو بکریاں (نر و مادہ) (اے پیغمبر) کہہ دے : کیا اللہ نے (ان بھیڑ بکری میں سے) دو نروں کو (یعنی مینڈھے اور بکرے کو) حرام کیا ہے، یا دونوں مادوں کو (بھیڑ اور بکری کو) یا ان دونوں مادوں کے پیٹ میں جو (بچہ) ہے، اگر تم سچے ہو تو مجھے سند سے بتاؤ۔ اور گائے میں سے دو (نر و مادہ) اے پیغمبر ! کہہ دیں : کیا اللہ نے دونوں نروں کو یعنی اونٹ اور بیل کو حرام کیا ہے یا دونوں مادوں کو یعنی اونٹنی اور گائے کو) یا دونوں مادوں کے پیٹ میں جو (بچہ) ہے اس کو۔ “ اس نے کہا : ہاں حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ کیا اللہ کا یہ فرمان سن رکھا ہے۔ { یٰٓاَیُّھَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا لَا تَقْتُلُوا الصَّیْدَ وَ اَنْتُمْ حُرُمٌ} الآیۃ (المائدۃ : ٩٥) ” اے لوگو ! جو ایمان لائے ہو تم احرام کی حالت میں شکار کو قتل نہ کرو۔ “ الی قولہ { ھَدْیًا بٰلِغَ الْکَعْبَۃِ } (المائدۃ : ٩٥) آدمی نے کہا : ہاں۔ اس نے کہا : میں نے ہرن کو قتل کیا ہے، میرے اوپر کیا فدیہ ہے ؟ حضرت علی (رض) فرمانے لگے : ایک قربانی، حضرت علی (رض) فرمانے لگے : یہ قربانی کعبہ میں ہونی چاہیے، جیسے اللہ نے فرمایا۔
(۱۰۱۵۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ ہُوَ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَۃَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ : أَنَّ رَجُلاً سَأَل عَلِیًّا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ الْہَدْیِ مِمَّا ہُوَ فَقَالَ مِنَ الثَّمَانِیَۃِ أَزْوَاجِ فَکَأَنَّ الرَّجُلَ شَکَّ فَقَالَ لَہُ عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَتَقْرَأُ الْقُرْآنَ قَالَ : نَعَمْ قَالَ : فَہَلْ سَمِعْتَ اللَّہَ تَعَالَی یَقُولُ {یَا أَیُّہَا الَّذِینَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَکُمْ بَہِیمَۃُ الأَنْعَامِ} قَالَ : نَعَمْ قَالَ : فَہَلْ سَمِعَتَہُ یَقُولُ { لِیَذْکُرُوا اسْمَ اللَّہِ عَلَی مَا رَزَقَہُمْ مِنْ بَہِیمَۃِ الأَنْعَامِ} وَقَالَ {وَمِنَ الأَنْعَامِ حَمُولَۃً وَفَرْشًا کُلُوا مِمَّا رَزَقَکُمُ اللَّہُ} قَالَ فَسَمِعْتَ اللَّہَ یَقُولُ {مِنَ الضَّأْنِ اثْنَیْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَیْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ اثْنَیْنِ وَمِنَ الإِبِلِ اثْنَیْنِ} قَالَ : نَعَمْ قَالَ : فَہَلْ سَمِعْتَ اللَّہَ یَقُولُ {یَا أَیُّہَا الَّذِینَ آمَنُوا لاَ تَقْتُلُوا الصَّیْدَ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ} إِلَی قَوْلِہِ {ہَدْیًا بَالِغَ الْکَعْبَۃِ} فَقَالَ الرَّجُل : نَعَمْ قَالَ : فَقَتَلْتُ ظَبْیًا فَمَاذَا عَلَیَّ؟ قَالَ عَلِیٌّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ {ہَدْیًا بَالِغَ الْکَعْبَۃِ} فَقَالَ عَلِیٌّ : قَدْ سَمَّی اللَّہُ ہَدْیًا بَالِغَ الْکَعْبَۃِ کَمَا تَسْمَعُ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৫৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی کے متعلق ابواب

اونٹ، گائے اور بکری کی قربانی کا بیان
(١٠١٥٢) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب جمعہ کا دن ہوتا ہے تو مساجد کے دروازوں پر فرشتے ہوتے ہیں، وہ پہلے آنے والوں کو درج کرتے ہیں، جب امام منبر پر تشریف رکھتا ہے تو وہ اپنے صحیفے بند کرلیتے ہیں اور ذکر کو سنتے ہیں، جلدی آنے والا ایسے ہے جیسے اونٹ کی قربانی دیتا ہے، اس کے بعد آنے والے کو گائے کی قربانی کا ثواب ملتا ہے، پھر اس کے بعد آنے والے کو مینڈھے کی قربانی کا ثواب۔ پھر اس کے بعد مرغی کے صدقہ کا ثواب پھر اس کے بعد آنے والے کو انڈہ صدقہ کرنے کا ثواب ملتا ہے
(۱۰۱۵۲) اسْتِدْلاَلاً بِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَغَیْرُہُ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ ہُوَ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ قُرِئَ عَلَی ابْنِ وَہْبٍ أَخْبَرَکَ یُونُسُ بْنُ یَزِیدَ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِی أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الأَغَرُّ أَنَّہُ سَمِعَ أَبَا ہُرَیْرَۃَ یَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : إِذَا کَانَ یَوْمُ الْجُمُعَۃِ کَانَ عَلَی کُلِّ بَابٍ مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ مَلاَئِکَۃٌ یَکْتُبُونَ الأَوَّلَ فَالأَوَّلَ فَإِذَا جَلَسَ الإِمَامُ طَوَوُا الصُّحُفَ وَجَائُ وا یَسْتَمِعُونَ الذِّکْرَ فَمَثَلُ الْمُہَجِّرِ کَالَّذِی یُہْدِی بَدَنَۃً ثُمَّ کَالَّذِی یُہْدِی بَقَرَۃً ثُمَّ کَالَّذِی یُہْدِی الْکَبْشَ ثُمَّ کَالَّذِی یُہْدِی الدَّجَاجَۃَ ثُمَّ کَالَّذِی یُہْدِی الْبَیْضَۃَ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی الطَّاہِرِ وَغَیْرِہِ عَنِ ابْنِ وَہْبٍ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنِ الزُّہْرِیِّ۔ [صحیح۔ بخاری ۸۸۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৫৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس نے قربانی کی نذر مانی اور جس چیز کا نام لیا چھوٹی ہو یا بڑی اس کے ذمہ وہی ہے
(١٠١٥٣) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : دو دانت والا جانور قربان کرو اگر تنگی ہو (یعنی جانور ملے نہ) تو پھر بھیڑ کا کھیرا بھی کرسکتے ہو۔
(۱۰۱۵۳) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُونُسَ حَدَّثَنَا زُہَیْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ تَذْبَحُوا إِلاَّ مُسِنَّۃً إِلاَّ أَنْ یَعْسُرَ عَلَیْکُمْ فَتَذْبَحُوا الْجَذَعَۃَ مِنَ الضَّأْنِ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ یُونُسَ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۹۶۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৫৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس نے قربانی کی نذر مانی لیکن کسی کا نام نہیں لیا یا اس پر قربانی لازم ہے لیکن شکار کے عوض نہیں تو وہ دو دانت والے اونٹ یا گائے کی قربانی کرے
(١٠١٥٤) نافع، حضرت عبداللہ بن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ قربانیوں اور ھدی میں دو دانت والا یا اس سے اوپر عمر والے ذبح کیے جائیں۔
(۱۰۱۵۴) أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ نَافِعٍ : أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ کَانَ یَقُولُ فِی الضَّحَایَا وَالْبُدْنِ : الثَّنِیُّ فَمَا فَوْقَہُ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৫৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس نے قربانی کی نذر مانی لیکن کسی کا نام نہیں لیا یا اس پر قربانی لازم ہے لیکن شکار کے عوض نہیں تو وہ دو دانت والے اونٹ یا گائے کی قربانی کرے
(١٠١٥٥) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ابوجہل کا اونٹ حدیبیہ کے سال قربانی کیا، اس کے سر یعنی ناک میں چاندی کی نکیل تھی اور یہ ابوجہل سے بدر کے مقام پر چھینا گیا تھا۔

(ب) یزید بن زریع کی روایت میں ہے کہ اس کے ناک میں سونے کی نکیل تھی۔

(ج) محمد بن اسحاق کہتے ہیں کہ اس کے ناک میں چاندی یا سونے کی نکیل تھی۔
(۱۰۱۵۵) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِیُّ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْہَالِ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ زُرَیْعٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ جَابِرٍ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ عَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ عَنْ مُجَاہِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : أَہْدَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- جَمَلَ أَبِی جَہْلٍ فِی ہَدْیِہِ عَامَ الْحُدَیْبِیَۃِ وَفِی رَأْسِہِ بُرَۃٌ مِنْ فِضَّۃٍ وَکَانَ أَبُو جَہْلٍ اسْتُلِبَ یَوْمَ بَدْرٍ۔ لَفْظُ حَدِیثِ عَبْدِ الأَعْلَی بْنِ عَبْدِ الأَعْلَی وَفِی رِوَایَۃِ یَزِیدَ بْنِ زُرَیْعٍ وَفِی أَنْفِہِ بُرَۃٌ مِنْ ذَہَبٍ وَالْبَاقِی بِمَعْنَاہُ۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ أَبُو دَاوُدَ فِی کِتَابِ السُّنَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمِنْہَالِ وَرَوَاہُ یُونُسَ بْنِ بُکَیْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ وَقَالَ فِی أَنْفِہِ بُرَۃُ فِضَّۃٍ لِیَغِیظَ بِہِ الْمُشْرِکِینَ وَاخْتُلِفَ فِیہِ عَلَی مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَۃَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ فَقِیلَ بُرَۃُ فِضَّۃٍ وَقِیلَ مِنْ ذَہَبٍ۔ [صحیح لغیرہ۔ اخرجہ احمد ۱/ ۲۶۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৬০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی میں مذکر و مونث دونوں جائز ہیں
(١٠١٥٦) ایضاً
(۱۰۱۵۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ الْہَاشِمِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْمُسْتَعِینِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ عَلِیٍّ الْمَدِینِیُّ حَدَّثَنِی أَبِی قَالَ : کُنْتُ أُرَی أَنَّ ہَذَا مِنْ صَحِیحِ حَدِیثِ ابْنِ إِسْحَاقَ فَإِذَا ہُوَ قَدْ دَلَّسَہُ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِی مَنْ لاَ أَتَّہِمُ عَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ عَنْ مُجَاہِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ عَلِیٌّ : فَإِذَا الْحَدِیثُ مُضْطَرِبٌ۔

قَالَ الشَّیْخُ وَقَدْ رُوِیَ عَنْ جَرِیرِ بْنِ حَازِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৬১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی میں مذکر و مونث دونوں جائز ہیں
(١٠١٥٧) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قربانی میں اونٹ ذبح کیا، جو ابوجہل کا تھا اس کے ناک میں چاندی کی نکیل تھی۔
(۱۰۱۵۷) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا حُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْورُّوذِیُّ حَدَّثَنَا جَرِیرُ بْنُ حَازِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ عَنْ مُجَاہِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- أَہْدَی فِی بُدْنِہِ بَعِیرًا کَانَ لأَبِی جَہْلٍ فِی أَنْفِہِ بُرَۃٌ مِنْ فِضَّۃٍ۔

وَہَذَا إِسْنَادٌ صَحِیحٌ إِلاَّ أَنَّہُمْ یَرَوْنَ أَنَّ جَرِیرَ بْنَ حَازِمٍ أَخَذَہُ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثُمَّ دَلَسَّہُ فَإِنْ بَیَّنَ فِیہِ سَمَاعَ جَرِیرٍ مِنَ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ صَارَ الْحَدِیثُ صَحِیحًا وَاللَّہُ أَعْلَمُ

وَقَدْ رَوَاہُ مَنْصُورٌ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ لَیْسَ فِیہِ ذِکْرُ الْبُرَّۃِ۔ [صحیح لغیرہ۔ اخرجہ احمد۱/۲۷۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৬২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی میں مذکر و مونث دونوں جائز ہیں
(١٠١٥٨) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے قربانی کے لیے سو اونٹ چلائے ، اس میں ابوجہل کا اونٹ بھی تھا۔
(۱۰۱۵۸) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ الْبَصْرِیُّ وَالْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ قُوہِیَارَ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا یَعْلَی بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : سَاقَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- مِائَۃَ بَدَنَۃٍ فِیہَا جَمَلٌ لأَبِی جَہْلٍ۔

وَرَوَاہُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی لَیْلَی عَنِ الْحَکَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَاخْتُلِفَ عَلَیْہِ فِی مَتْنِہِ وَفِیمَا ذَکَرْنَا کِفَایَۃٌ۔ [منکر]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৬৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی میں مذکر و مونث دونوں جائز ہیں
(١٠١٥٩) مقسم حضرت ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حدیبیہ کے دن ٧٠ اونٹ نحر کیے، اس میں ابوجہل کا بھی اونٹ تھا۔ جب ان کو بیت اللہ سے روک دیا گیا تو وہ ایسے رو رہے تھے جیسے اونٹنی اپنے بچے کے اشتیاق میں آواز نکالتی ہے۔
(۱۰۱۵۹) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ وَأَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْحَارِثِ الْبَغْدَادِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا زُہَیْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الْحَکَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : نَحَرَ أَوْ نُحِرَ یَوْمَ الْحُدَیْبِیَۃِ سَبْعِینَ بَدَنَۃً فِیہَا جَمَلُ أَبِی جَہْلٍ فَلَمَّا صُدَّتْ عَنِ الْبَیْتِ حَنَّتْ کَمَا تَحِنُّ إِلَی أَوْلاَدِہَا۔

[صحیح لغیرہ۔ اخرجہ ابن ماجہ ۳۰۷۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৬৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی میں مذکر و مونث دونوں جائز ہیں
(١٠١٦٠) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے حج میں سو قربانیاں پیش کیں، جس میں ابوجہل کا اونٹ بھی تھا۔ اس کے سر یعنی ناک میں چاندی کی نکیل تھی۔
(۱۰۱۶۰) وَرَوَاہُ ہُشَیْمٌ عَنِ ابْنِ أَبِی لَیْلَی عَنِ الْحَکَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- أَہْدَی فِی حَجَّتِہِ مِائَۃَ بَدَنَۃٍ فِیہَا جَمَلٌ کَانَ لأَبِی جَہْلٍ فِی رَأْسِہِ بُرَۃٌ مِنْ فِضَّۃٍ أَخْبَرَنَاہُ أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِیعِ حَدَّثَنَا ہُشَیْمٌ فَذَکَرَہُ۔وَرَوَاہُ ابْنُ أَبِی لَیْلَی مَرَّۃً أُخْرَی ۔ [صحیح لغیرہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৬৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی میں مذکر و مونث دونوں جائز ہیں
(١٠١٦١) مقسم ابن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سو قربانیاں دیں، اس میں ابوجہل کا اونٹ بھی تھا اور اس کے ناک میں چاندی کی نکیل تھی۔
(۱۰۱۶۱) کَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی طَاہِرٍ الدَّقَاقُ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الأَدَمِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو قِلاَبَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ وَأَبُو نُعَیْمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ الثَّوْرِیُّ عَنِ ابْنِ أَبِی لَیْلَی عَنِ الْمِنْہَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ۔وَعَنِ الْحَکَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- أَہْدَی مِائَۃَ بَدَنَۃٍ فِیہَا جَمَلٌ لأَبِی جَہْلٍ فِی أَنْفِہِ بُرَۃٌ مِنْ فِضَّۃٍ۔

وَرَوَاہُ مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ فِی الْمُوَطَّإِ مُرْسَلاً وَفِیہِ قُوَّۃٌ لِمَا مَضَی۔ [صحیح لغیرہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৬৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی میں مذکر و مونث دونوں جائز ہیں
(١٠١٦٢) عبداللہ بن ابوبکر بن محمد بن عمرو بن حزم فرما ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حج یا عمرہ میں ابوجہل بن ہشام کا اونٹ قربان کیا۔
(۱۰۱۶۲) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی بَکْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- أَہْدَی جَمَلاً کَانَ لأَبِی جَہْلِ بْنِ ہِشَامٍ فِی حَجَّۃٍ أَوْ عُمْرَۃٍ۔

وَقَدْ رَوَاہُ سُوَیْدُ بْنُ سَعِیدٍ عَنْ مَالِکٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ أَنَسٍ۔ [صحیح لغیرہ۔ اخرجہ مالک ۸۴۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৬৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی میں مذکر و مونث دونوں جائز ہیں
(١٠١٦٣) حضرت ابوبکر (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ابوجہل کا اونٹ قربان کیا۔
(۱۰۱۶۳) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ الْفَقِیہُ بِالطَّابِرَانِ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ یُوسُفَ الأَخْرَمُ بِنَیْسَابُورَ حَدَّثَنَا سُوَیْدُ بْنُ سَعِیدٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ: عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَبْدُوِیُّ الْحَافِظُ وَأَبُو الْحَسَنِ: عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِاللَّہِ الْخَسْرُوجِرْدِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا الإِمَامُ أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنِ إِبْرَاہِیمَ الإِسْمَاعِیلِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِیُّ مِنْ کِتَابِہِ الأَصْلِ حَدَّثَنَا سُوَیْدُ بْنُ سَعِیدٍ عَنْ مَالِکٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ عَنْ أَبِی بَکْرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- أَہْدَی جَمَلاً لأَبِی جَہْلٍ

قَالَ أَبُو حَازِمٍ لَمْ یَرْوِہِ غَیْرُ سُوَیْدٍ الْحُدَثَانِیِّ وَلَمْ یَرْوِہِ عَنْ سُوَیْدٍ مِنَ الثِّقَاتِ غَیْرُ یَعْقُوبَ بْنِ یُوسُفَ بْنِ الأَخْرَمِ وَأَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ وَلَمْ یَرْوِہِ عَنْ أَحْمَدَ ثِقَۃٌ غَیْرُ الإِمَامِ أَبِی بَکْرٍ رَحِمَہُ اللَّہُ۔

[صحیح لغیرہ۔ اخرجہ الخطیب فی تریخہ ۴/ ۸۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৬৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ قربانی میں مذکر و مونث دونوں جائز ہیں
(١٠١٦٤) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : دو دانت والا قربانی کرو۔ اگر تمہیں تنگی ہوجائے تو پھر بھیڑ کا جزعہ ذبح کرو۔
(۱۰۱۶۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ ہُوَ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُکْرَمٍ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا أَبُو خَیْثَمَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ تَذْبَحُوا إِلاَّ مُسِنَّۃً إِلاَّ أَنْ یَعْسُرَ عَلَیْکُمْ فَتَذْبَحُوا جَذَعَۃً مِنَ الضَّأْنِ ۔ أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ کَمَا مَضَی۔ [صحیح۔ تقدیم برقم ۱۰۱۵۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৬৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ (دو دانت والے سے کم عمر والا) بھی جائز ہے
(١٠١٦٥) عاصم بن کلیب اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ ہمارے ساتھ غزوہ میں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابی مجاشع بن مسعود تھے، فرماتے ہیں کہ موٹی تازی بکری فرماتے ہیں : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے تھے کہ جزعہ بھی کفایت کرجاتا ہے جیسے دو دانت والا یعنی مثنیٰ کفایت کرجاتا ہے۔
(۱۰۱۶۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا الْبَاغَنْدِیُّ حَدَّثَنَا قَبِیصَۃُ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ کُلَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ قَالَ : کُنَّا فِی غَزَاۃٍ مَعَنَا أَوْ عَلَیْنَا مُجَاشِعُ بْنُ مَسْعُودٍ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَعَزَّتِ الْغَنَمُ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : یُوفِی الْجَذَعُ مِمَّا یُوفِی مِنْہُ الثَّنِیُّ ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৭০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ بھیڑ کا جزعہ (دو دانت والے سے کم عمر والا) بھی جائز ہے
(١٠١٦٦) نافع حضرت عبداللہ بن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ جو قربانی کی نذر مانے وہ اس کو دو جوتوں کا ہار پہنائے اور شعار کرے (یعنی کوہان کی دائیں جانب کو چیرا دے کر خون نکال کر مل دینا) پھر اس کو چلائے۔ پھر بیت اللہ یا منیٰ میں قربانی کے دن ذبح کرے۔ اس کے پہنچنے کی یہی جگہ ہے اور جس نے اونٹ یا گائے کی قربانی کی نذر مانی وہ جہاں مرضی اس کو نحر کر دے قربانی کر دے۔
(۱۰۱۶۶) أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ کَانَ یَقُولُ : مَنْ نَذَرَ بَدَنَۃً فَإِنَّہُ یُقَلِّدُہَا نَعْلَیْنِ وَیُشْعِرُہَا ثُمَّ یَسُوقُہَا حَتَّی یَنْحَرَہَا عِنْدَ الْبَیْتِ الْعَتِیقِ أَوْ بِمِنًی یَوْمَ النَّحْرِ لَیْسَ لَہَا مَحِلٌّ دُونَ ذَلِکَ وَمَنْ نَذَرَ جَزُورًا مِنَ الإِبِلِ أَوِ الْبَقَرِ فَلْیَنْحَرْہَا حَیْثُ شَائَ ۔ [صحیح۔ اخرجہ مالک ۸۸۰۴]
tahqiq

তাহকীক: