আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

کتاب الحج - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৭৮৮ টি

হাদীস নং: ১০১৩১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت کو روکنا جو اپنے خاوند کی اجازت کے بغیر احرام باندھے
(١٠١٢٧) سالم بن عبداللہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کسی کی عورت مسجد جانے کی اجازت طلب کرے تو وہ اس کو منع نہ کرے۔
(۱۰۱۲۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِی عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتُوَیْہِ الْعَدْلُ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُثَنَّی وَمُحَمَّدُ بْنُ أَیُّوبَ قَالَ أَبُو الْمُثَنَّی حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ زُرَیْعٍ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا الْحُمَیْدِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ حَدَّثَنَا الزُّہْرِیُّ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ أَبِیہِ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : إِذَا اسْتَأْذَنَتْ أَحَدَکُمُ امْرَأَتُہُ إِلَی الْمَسْجِدِ فَلاَ یَمْنَعْہَا ۔ لَفْظُ حَدِیثِہِمَا سَوَاء ٌ

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ وَغَیْرِہِ عَنْ سُفْیَانَ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৩২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت کو فریضہ حج کے لیے مسجد حرام سے نہ روکا جائے
(١٠١٢٨) نافع ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم اللہ کی بندیوں کو اللہ کی مساجد سے منع کرومت۔
(۱۰۱۲۸) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَیْرٍ حَدَّثَنَا أَبِی حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : لاَ تَمْنَعُوا إِمَائَ اللَّہِ مَسَاجِدَ اللَّہِ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ نُمَیْرٍ وَأَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ۔ [صحیح۔ بخاری ۸۵۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৩৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت کو فریضہ حج کے لیے مسجد حرام سے نہ روکا جائے
(١٠١٢٩) محمد بن عباد مخزومی ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ اس نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا : { مَنِ اسْتَطَاعَ اِلَیْہِ سَبِیْلًا } (اٰل عمران : ٩٧) ” جو اس کی طاقت رکھتا ہو۔ “
(۱۰۱۲۹) وَذَلِکَ فِیمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو صَادِقٍ : مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی الْفَوَارِسِ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا قَبِیصَۃُ بْنُ عُقْبَۃَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ إِبْرَاہِیمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ الْمَخْزُومِیِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ سَمِعَہُ مِنَ النَّبِیِّ -ﷺ- {مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَیْہِ سَبِیلاً} قَالَ : الزَّادُ وَالرَّاحِلَۃُ ۔

وَرُوِّینَاہُ مِنْ أَوْجُہٍ صَحِیحَۃٍ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِیِّ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- مُرْسَلاً وَفِیہِ قُوَّۃٌ لِہَذَا الْمُسْنَدِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৩৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس عورت پر حج لازم ہے زادراہ کی صورت میں اور قابل اعتماد عورت کا ساتھ بھی ہے اور راستہ بھی پر امن ہے

اللہ کا فرمان : { وَ لِلّٰہِ عَلَی النَّاسِ حِجُّ الْبَیْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ اِلَیْہِ سَبِیْلًا } (اٰل عمران : ٩٧) ” اور اللہ کے لیے لوگوں پر بیت اللہ کا حج ہے
(١٠١٣٠) عدی بن حاتم فرماتے ہیں : میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس تھا کہ دو آدمی آئے، ایک فقیری و محتاجی کی اور دوسرا راستہ کے کاٹے جانے (یعنی ڈاکوؤں کے پریشان کرنے) کی شکایت کر رہا تھا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تھوڑا وقت ہی گزرے گا کہ ایک عورت حیرہ شہر سے مکہ کا سفر بغیر کسی محافظ کے کرے گی اور قیامت اس وقت تکقائم نہ ہوگی جب تم میں سے کوئی اپنا صدقہ لیے گھومے گا لیکن قبول کرنے والا کوئی نہ ہوگا۔ پھر مال زیادہ ہوجائے گا۔ پھر تم میں سے کوئی اللہ کے سامنے کھڑا ہوگا۔ اللہ اور اس کے بندے کے درمیان حجاب نہ ہوگا اور نہ ہی کوئی ترجمان ہوگا ۔ اللہ پوچھے گا : کیا میں نے تجھے مال نہ دیا تھا ؟ وہ کہے گا : کیوں نہیں، اللہ پوچھیں گے : کیا میں نے رسول مبعوث نہکیے تھے ؟ بندہ کہے گا : کیوں نہیں، بندہ اپنے دائیں بائیں دیکھے گا تو آگ ہی آگ نظر آئے گی لہٰذا تم میں سے ہر ایک اپنے آپ کو آگ سے بچا لے اگرچہ کھجور کا ایک ٹکڑا ہی دے۔ اگر یہ بھی نہ پائے تو اچھی بات کہہ دے۔
(۱۰۱۳۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ أَخْبَرَنَا الضَّحَّاکُ بْنُ مَخْلَدٍ أَبُو عَاصِمٍ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُجَاہِدٍ الطَّائِیُّ حَدَّثَنَا مُحِلُّ بْنُ خَلِیفَۃَ عَنْ عَدِیِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ : کُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَجَائَ ہُ رَجُلاَنِ أَحَدُہُمَا یَشْکُو الْعَیْلَۃَ وَالآخَرُ یَشْکُو قَطْعَ السَّبِیلِ قَالَ فَقَالَ : لاَ یَأْتِی عَلَیْکَ إِلاَّ قَلِیلٌ حَتَّی تَخْرُجَ الْمَرْأَۃُ مِنَ الْحِیرَۃِ إِلَی مَکَّۃَ بِغَیْرِ خَفِیرٍ وَلاَ تَقُومُ السَّاعَۃُ حَتَّی یَطُوفَ أَحَدُکُمْ بِصَدَقَتِہِ فَلاَ یَجِدُ مَنْ یَقْبَلُہَا ثُمَّ لَیَفِیضُ الْمَالُ ثُمَّ لَیَقِفَنَّ أَحَدُکُمْ بَیْنَ یَدَیِ اللَّہِ لَیْسَ بَیْنَہُ وَبَیْنَہُ حِجَابٌ یَحْجُبُہُ وَلاَ تُرْجُمَانٌ فَیُتَرْجِمُ لَہُ فَیَقُولُ أَلَمْ أُؤْتِکَ مَالاً؟ فَیَقُولُ : بَلَی فَیَقُولُ : أَلَمْ أُرْسِلْ إِلَیْکَ رَسُولاً؟ فَیَقُولُ : بَلَی فَیَنْظُرُ عَنْ یَمِینِہِ فَلاَ یَرَی إِلاَّ النَّارَ وَیَنْظُرُ عَنْ یَسَارِہِ فَلاَ یَرَی إِلاَّ النَّارَ فَلْیَتَّقِ أَحَدُکُمْ النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَۃٍ فَإِنْ لَمْ یَجِدْ فَبِکَلِمَۃٍ طَیِّبَۃٍ ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِی عَاصِمٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۱۳۴۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৩৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس عورت پر حج لازم ہے زادراہ کی صورت میں اور قابل اعتماد عورت کا ساتھ بھی ہے اور راستہ بھی پر امن ہے

اللہ کا فرمان : { وَ لِلّٰہِ عَلَی النَّاسِ حِجُّ الْبَیْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ اِلَیْہِ سَبِیْلًا } (اٰل عمران : ٩٧) ” اور اللہ کے لیے لوگوں پر بیت اللہ کا حج ہے
(١٠١٣١) عدی بن حاتم (رض) فرماتے ہیں کہ ہم نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس تھے۔ ایک آدمی نے آکر فاقہ کی اور دوسرے نے راستے، کاٹے جانے کی شکایت کی، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے عدی بن حاتم ! کیا آپ نے حیرہ دیکھا ہے ؟ میں نے کہا : نہیں دیکھا، لیکن میں اس کے بارے میں خبر دیا گیا ہوں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر تیری زندگی لمبی ہوئی تو تو دیکھے گا ایک عورت حیرہ سے کوچ کر کے کعبہ کا طواف کرے گی ، اس کو صرف اللہ کا خوف ہوگا۔ میں نے اپنے دل ہی میں کہا کہ قبیلہ طئی کے ڈاکو کہاں جائیں گے، جنہوں نے شہروں کو آگ لگا رکھی ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر تیری زندگی لمبی ہوئی تو کسریٰ کے خزانے فتح کیے جائیں گے، میں نے کہا : اے اللہ کے رسول ! کسریٰ بن ہرمز ! آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہاں کسریٰ بن ہرمز۔ اگر تیری زندگی لمبی ہوئی تو تو دیکھے گا کہ آدمی ایک مٹھی سونے یا چاندی کی لیکر نکلے گا تو اس کو قبول کرنے والا کوئی نہ ملے گا اور تم میں سے کوئی ایک جس دن اللہ سے ملاقات کرے گا تو اللہ اور بندے کے درمیان کوئی ترجمان نہ ہوگا جو ان کے درمیان ترجمانی کرے۔ پھر اللہ تعالیٰ فرمائیں گے : کیا میں نے تیری طرف رسول نہ مبعوث کیے کہ جنہوں نے میری بات پہنچائی، بندہ کہے گا : کیوں نہیں، وہ اپنے دائیں جانب دیکھے گا تو صرف آگ اور اپنے بائیں جانب دیکھے گا تو صرف آگ۔

عدی کہتے ہیں : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا کہ آگ سے بچو ، چاہے کھجور کے ایک ٹکڑے کے ساتھ ہی۔ اگر کھجور کا ٹکڑا نہ ملے تو اچھی بات کہہ دینا۔ عدی کہتے ہیں کہ میں نے ایک عورت کو دیکھا اس نے کوفہ سے کوچ کیا اور بیت اللہ کا طواف کیا، اس کو صرف اللہ کا خوف تھا اور میں اس وقت بھی تھا جب کسریٰ بن ہرمز کے خزانے فتح کیے گئے۔ اگر تمہاری زندگی لمبی ہوئی تو عنقریب تم دیکھو گے جو ابوالقاسم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ آدمی ایک مٹھی بھر سونا یا چاندی لے کر نکلے گا اور اس کو قبول کرنے والا کوئی نہ ہوگا۔

امام شافعی کا قول قدیم ہے کہ ابن عمر (رض) کے ساتھ ان کی لونڈی نے سفر کیا نہ تو وہ اس کے محرم تھے اور نہ ہی اس کے ساتھ کوئی محرم تھا۔
(۱۰۱۳۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنِی الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَیْلٍ قَالَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ أَخْبَرَنِی الْقَاسِمُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ زَاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِیلُ أَخْبَرَنَا سَعْدٌ الطَّائِیُّ حَدَّثَنَا مُحِلُّ بْنُ خَلِیفَۃَ عَنْ عَدِیِّ بْنِ حَاتِمٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : بَیْنَا أَنَا عِنْدَ النَّبِیِّ -ﷺ- وَأَتَاہُ رَجُلٌ فَشَکَا إِلَیْہِ الْفَاقَۃَ وَأَتَاہُ آخَرُ فَشَکَا قَطْعَ السَّبِیلِ قَالَ : یَا عَدِیُّ بْنَ حَاتِمٍ ہَلْ رَأَیْتَ الْحِیرَۃَ ۔ قُلْتُ : لَمْ أَرَہَا وَقَدْ أُنْبِئْتُ عَنْہَا قَالَ : فَإِنْ طَالَتْ بِکَ حَیَاۃٌ لَتَرَیَنَّ الظَّعِینَۃَ تَرْتَحِلُ مِنَ الْحِیرَۃِ حَتَّی تَطُوفَ بِالْکَعْبَۃِ لاَ تَخَافُ أَحَدًا إِلاَّ اللَّہَ ۔ قُلْتُ فِیمَا بَیْنِی وَبَیْنَ نَفْسِی : فَأَیْنَ دُعَّارُ طَیِّئٍ الَّذِینَ قَدْ سَعَرُوا الْبِلاَدَ : وَلَئِنْ طَالَتْ بِکَ حَیَاۃٌ لَتُفْتَحَنَّ کُنُوزُ کِسْرَی ۔ قُلْتُ : یَا رَسُولَ اللَّہِ کِسْرَی بْنِ ہُرْمُزَ قَالَ : کِسْرَی بْنُ ہُرْمُزَ وَلَئِنْ طَالَتْ بِکَ حَیَاۃٌ لَتَرَیَنَّ الرَّجُلَ یُخْرِجُ مِلْئَ کَفَّیْہِ مِنْ ذَہَبٍ أَوْ فِضَّۃٍ یَطْلُبُ مَنْ یَقْبَلُہُ مِنْہُ فَلاَ یَجِدُ أَحَدًا یَقْبَلُہُ مِنْہُ وَلَیَلْقَیَنَّ اللَّہَ أَحَدُکُمْ یَوْمَ یَلْقَاہُ لَیْسَ بَیْنَہُ وَبَیْنَہُ تُرْجُمَانٌ یُتَرْجِمُ لَہُ فَیَقُولُ : أَلَمْ أَبْعَثْ إِلَیْکَ رَسُولاً یُبَلِّغُکَ فَیَقُولُ بَلَی فَیَنْظُرُ عَنْ یَمِینِہِ فَلاَ یَرَی إِلاَّ جَہَنَّمَ وَیَنْظُرُ عَنْ شِمَالِہِ فَلاَ یَرَی إِلاَّ جَہَنَّمَ ۔ قَالَ عَدِیٌّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَۃٍ فَإِنْ لَمْ یَجِدْ شِقَّ تَمْرَۃٍ فَبِکَلِمَۃٍ طَیِّبَۃٍ ۔ قَالَ عَدِیٌّ : قَدْ رَأَیْتُ الظَّعِینَۃَ تَرْتَحِلُ مِنَ الْکُوفَۃِ حَتَّی تَطُوفَ بِالْبَیْتِ لاَ تَخَافُ إِلاَّ اللَّہَ وَکُنْتُ فِیمَنِ افْتَتَحَ کُنُوزَ کِسْرَی بْنِ ہُرْمُزَ وَلَئِنْ طَالَتْ بِکُمْ حَیَاۃٌ سَتَرَوْنَ مَا قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ -ﷺ- : یُخْرِجُ الرَّجُلُ مِلْئَ کَفِّہِ مِنْ ذَہَبٍ أَوْ فِضَّۃٍ فَلاَ یَجِدْ مَنْ یَقْبَلُہُ مِنْہُ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَکَمِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُمَیْلٍ۔ قَالَ الشَّافِعِیُّ فِی الْقَدِیمِ : وَقَدْ بَلَغَنَا أَنَّ ابْنَ عُمَرَ سَافَرَ بِمَوْلاَۃٍ لَہُ لَیْسَ ہُوَ لَہَا بِمَحْرَمٍ وَلاَ مَعَہَا مَحْرَمٌ۔ [صحیح۔ بخاری ۳۴۰۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৩৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس عورت پر حج لازم ہے زادراہ کی صورت میں اور قابل اعتماد عورت کا ساتھ بھی ہے اور راستہ بھی پر امن ہے

اللہ کا فرمان : { وَ لِلّٰہِ عَلَی النَّاسِ حِجُّ الْبَیْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ اِلَیْہِ سَبِیْلًا } (اٰل عمران : ٩٧) ” اور اللہ کے لیے لوگوں پر بیت اللہ کا حج ہے
(١٠١٣٢) نافع، ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ ان کی لونڈی صفیہ ان کے ساتھ پیچھے بیٹھ کر مکہ کا سفر کرتیں۔

(ب) عقبہ کی روایت میں ہے کہ ابن عمر (رض) کی لونڈی نے ان کے ساتھ اونٹ کی پشت پر حج کا سفر کیا، اس کا نام صفیہ تھا۔

امام شافعی (رض) کا جدید قول ہے : فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) ابن عمر اور عروہ فرماتے ہیں کہ عورت بغیر محرم کے سفر کرسکتی ہے۔
(۱۰۱۳۲) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَۃَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعْدٍ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْبُوشَنْجِیُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا عُقْبَۃُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِیٍّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ عَنْ نَافِعٍ : أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ کَانَ یُرْدِفُ مَوْلاَۃً لَہُ یُقَالُ لَہَا صَفِیَّۃُ تُسَافِرُ مَعَہُ إِلَی مَکَّۃَ وَفِی رِوَایَۃِ عُقْبَۃَ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ حَجَّ بِمَوْلاَۃٍ لَہُ یُقَالُ لَہَا صَافِیَۃُ عَلَی عَجُزِ بَعِیرٍ۔

قَالَ الشَّافِعِیُّ فِی الْجَدِیدِ: وَقَدْ بَلَغَنَا عَنْ عَائِشَۃَ وَابْنِ عُمَرَ وَعُرْوَۃَ مِثْلُ قَوْلِنَا فِی أَنْ تُسَافِرَ الْمَرْأَۃُ لِلْحَجِّ وَإِنْ لَمْ یَکُنْ مَعَہَا مَحْرَمٌ وَذَکَرَہُ أَیْضًا عَنْ عَطَائٍ وَفِی الْقَدِیمِ عَنْ مَالِکِ بْنِ أَنَسٍ۔ [صحیح۔ اخرجہ ابوداود ۱۷۲۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৩৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس عورت پر حج لازم ہے زادراہ کی صورت میں اور قابل اعتماد عورت کا ساتھ بھی ہے اور راستہ بھی پر امن ہے

اللہ کا فرمان : { وَ لِلّٰہِ عَلَی النَّاسِ حِجُّ الْبَیْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ اِلَیْہِ سَبِیْلًا } (اٰل عمران : ٩٧) ” اور اللہ کے لیے لوگوں پر بیت اللہ کا حج ہے
(١٠١٣٣) حضرت عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ ابو سعید فتویٰ دیتے تھے کہ عورت بغیر محرم کے سفر نہ کرے۔ فرماتی ہیں : کیا ان سب کے محرم ہیں۔
(۱۰۱۳۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ الدُّورِیُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ عَنْ یُونُسَ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ عَمْرَۃَ : أَنَّ عَائِشَۃَ أُخْبِرَتْ أَنَّ أَبَا سَعِیدٍ یُفْتِی أَنَّ الْمَرْأَۃَ لاَ تُسَافِرُ إِلاَّ مَعَ مَحْرَمٍ فَقَالَتْ : مَا کُلُّہُنَّ ذَوَاتِ مَحْرَمٍ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৩৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس عورت پر حج لازم ہے زادراہ کی صورت میں اور قابل اعتماد عورت کا ساتھ بھی ہے اور راستہ بھی پر امن ہے

اللہ کا فرمان : { وَ لِلّٰہِ عَلَی النَّاسِ حِجُّ الْبَیْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ اِلَیْہِ سَبِیْلًا } (اٰل عمران : ٩٧) ” اور اللہ کے لیے لوگوں پر بیت اللہ کا حج ہے
(١٠١٣٤) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خطبہ ارشاد فرمایا کہ کوئی مرد عورت کے ساتھ خلوت اختیار نہ کرے اور عورت صرف محرم کے ساتھ سفر کرے۔ ایک آدمی کھڑا ہوا۔ اس نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میری عورت حج کو گئی ہے اور میں فلاں غزوہ میں لکھا گیا ہوں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنی عورت کے ساتھ حج کر۔
(۱۰۱۳۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَغَیْرُہُمَا قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ عَنْ

(ح) وَأَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِاللَّہِ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِینَارٍ عَنْ أَبِی مَعْبَدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- خَطَبَ فَقَالَ: لاَ یَخْلُوَنَّ رَجُلٌ بِامْرَأَۃٍ وَلاَ تُسَافِرُ امْرَأَۃٌ إِلاَّ مَعَ ذِی مَحْرَمٍ ۔ فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: یَا رَسُولَ اللَّہِ إِنَّ امْرَأَتِی خَرَجْتْ حَاجَّۃً وَإِنِّی اکْتُتِبْتُ فِی غَزْوَۃِ کَذَا وَکَذَا قَالَ : فَانْطَلِقْ فَاحْجُجْ مَعَ امْرَأَتِکَ ۔ لَفْظُ حَدِیثِ عَلِیٍّ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِاللَّہِ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَغَیْرِہِ عَنْ سُفْیَانَ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۴۹۳۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৩৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ ولی کو اختیار ہے کہ وہ عورت کے ساتھ جائے
(١٠١٣٥) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا، اس نے کہا : میں تو فلاں غزوہ میں لکھا جا چکا ہوں اور میری عورت حج کرنا چاہتی ہے، فرمایا : واپس پلٹ اور اپنی عورت کے ساتھ حج کر۔
(۱۰۱۳۵) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُوسُفَ السُّلَمِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَیْمٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی الْبِرْتِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَیْمٍ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ عَنْ أَبِی مَعْبَدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: جَائَ رَجُلٌ إِلَی النَّبِیِّ -ﷺ- فَقَالَ: إِنِّی اکْتُتِبْتُ فِی غَزْوَۃِ کَذَا وَکَذَا وَامْرَأَتِی حَاجَّۃً قَالَ: ارْجِعْ فَحُجَّ مَعَ امْرَأَتِکَ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی نُعَیْمٍ۔ [صحیح۔ اخرجہ البخاری ۲۸۹۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৪০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ ولی کو اختیار ہے کہ وہ عورت کے ساتھ جائے
(١٠١٣٦) نافع ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : عورت (تین دن) کا سفر بغیر محرم کے نہ کرے (یا تین راتوں کا) ۔
(۱۰۱۳۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ یَعْنِی الشَّیْبَانِیَّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّی قَالُوا حَدَّثَنَا یَحْیَی حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ أَخْبَرَنِی نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ تُسَافِرِ الْمَرْأَۃُ ثَلاَثًا إِلاَّ وَمَعَہَا ذُو مَحْرَمٍ ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّی۔[صحیح۔ اخرجہ البخاری ۱۰۳۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৪১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت کو ہر سفر سے منع کیا جائے جو بغیر محرم کے ہو
(١٠١٣٧) ابوسعید کہتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کوئی عورت تین دن کا سفر نہ کرے مگر اس کے ساتھ اس کا والد، بھائی ، بیٹا یا کوئی محرم ہو۔

(ب) قزعہ بن یحییٰ ابو سعید سے نقل فرماتے ہیں، وہ دو میں سے کسی ایک روایت میں کہتے ہیں : تین سے اوپر۔ ایک دوسری روایت میں دو دن ہے۔
(۱۰۱۳۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِالْجَبَّارِ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِیَۃَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِی صَالِحٍ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ تُسَافِرِ امْرَأَۃٌ سَفَرًا یَکُونُ ثَلاَثَۃَ أَیَّامٍ فَصَاعِدًا إِلاَّ وَمَعَہَا أَبُوہَا أَوْ أَخُوہَا أَوِ ابْنُہَا أَوْ ذُو مَحْرَمٍ مِنْہَا ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَغَیْرِہِ عَنْ أَبِی مُعَاوِیَۃَ۔

وَرَوَاہُ قَزَعَۃُ بْنُ یَحْیَی عَنْ أَبِی سَعِیدٍ فَقَالَ فِی إِحْدَی الرِّوَایَتَیْنِ عَنْہُ : فَوْقَ ثَلاَثٍ ۔

وَقَالَ فِی الرِّوَایَۃِ الأُخْرَی : یَوْمَیْنِ ۔وَرَوَاہُ أَبُو ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- [صحیح۔ مسلم ۱۳۴۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৪২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت کو ہر سفر سے منع کیا جائے جو بغیر محرم کے ہو
(١٠١٣٨) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کسی عورت کے لیے جائز نہیں جو اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتی ہو کہ وہ ایک دن اور رات کا سفر بغیر محرم کے کرے۔
(۱۰۱۳۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی مَالِکٌ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ الشَّیْبَانِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلاَمِ الْوَرَّاقُ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ الدَّارِمِیُّ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِیُّ فِیمَا قَرَأَ عَلَی مَالِکٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی سَعِیدٍ الْمَقْبُرِیِّ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : لاَ یَحِلُّ لاِمْرَأَۃٍ تُؤْمِنُ بِاللَّہِ وَالْیَوْمِ الآخِرِ تُسَافِرُ مَسِیرَۃَ یَوْمٍ وَلَیْلَۃٍ إِلاَّ مَعَ ذِی مَحْرَمٍ مِنْہَا ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی وَرَوَاہُ بِشْرُ بْنِ عُمَرَ عَنْ مَالِکٍ عَنْ سَعِیدٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ۔

[صحیح۔ مسلم ۱۳۳۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৪৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت کو ہر سفر سے منع کیا جائے جو بغیر محرم کے ہو
(١٠١٣٩) ایضاً
(۱۰۱۳۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا مَالِکٌ فَذَکَرَہُ۔

وَکَذَلِکَ قَالَہُ اللَّیْثُ بْنُ سَعْدٍ وَابْنُ أَبِی ذِئْبٍ عَنْ سَعِیدٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ وَقَدْ مَضَی فِی کِتَابِ الصَّلاَۃِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৪৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت کو ہر سفر سے منع کیا جائے جو بغیر محرم کے ہو
(١٠١٤٠) حصرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کسی عورت کے لیے بغیر محرم کے ایک رات کی مسافت کا سفر کرنا جائز نہیں ہے۔
(۱۰۱۴۰) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الشَّیْبَانِیُّ إِمْلاَئً حَدَّثَنَا حُسَیْنُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی سَعِیدٍ عَنْ أَبِیہِ أَنَّ أَبَا ہُرَیْرَۃَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ یَحِلُّ لاِمْرَأَۃٍ مُسْلِمَۃٍ تُسَافِرُ مَسِیرَۃَ لَیْلَۃٍ إِلاَّ وَمَعَہَا رَجُلٌ ذُو حُرْمَۃٍ مَحْرَمٌ مِنْہَا۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۳۳۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৪৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت کو ہر سفر سے منع کیا جائے جو بغیر محرم کے ہو
(١٠١٤١) حضرت ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کسی عورت کے لیے بغیر محرم کے ایک دن کی مسافت کا سفر کرنا جائز نہیں ہے۔
(۱۰۱۴۱) أَخْبَرَنَا أَبُوالْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی بَکْرٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی سَعِیدٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : لاَ یَحِلُّ لاِمْرَأَۃٍ تُؤْمِنُ بِاللَّہِ وَالْیَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُسَافِرَ مَسِیرَۃَ یَوْمٍ إِلاَّ وَمَعَہَا مَحْرَمٌ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ زُہَیْرِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ سَعِیدٍ وَرَوَاہُ الْبُخَارِیُّ عَنْ آدَمَ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۱۰۳۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৪৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت کو ہر سفر سے منع کیا جائے جو بغیر محرم کے ہو
(١٠١٤٢) ابو واقد لیثی اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی ازواج مطہرات کے لیے فرمایا : بس یہی حج ہے۔ اس کے بعد محصور ہو کر رہنا ہے۔
(۱۰۱۴۲) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِیسَی بْنِ أَبِی قُمَاشٍ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَنْصُورٍ أَخْبَرَنَا الدَّرَاوَرْدِیُّ عَنْ زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ وَاقِدِ بْنِ أَبِی وَاقِدٍ اللَّیْثِیِّ عَنْ أَبِیہِ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ لِنِسَائِہِ فِی حَجَّتِہِ : ہَذِہِ ثُمَّ ظُہُورُ الْحُصْرِ۔ [حسن لغیرہ۔ اخرجہ ابوداود ۱۷۲۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৪৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت کو ہر سفر سے منع کیا جائے جو بغیر محرم کے ہو
(١٠١٤٣) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حجۃ الوداع کے وقت اپنی بیویوں سے فرمایا کہ بس یہی حج ہے اس کے بعد محصور ہو کر رہنا ہے۔

زینب اور سودہ کے علاوہ تمام سفر کرلیتی تھیں۔ وہ دونوں فرماتی ہیں : جب سے ہم نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے یہ سنا ہے سواری نے ہمیں حرکت نہیں دی۔

امام شافعی (رض) فرماتے ہیں : حضرت عمر بن خطاب (رض) نے امہات المومنین کو حج سے منع کردیا نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اس قول کے بعد کہ بس یہی حج ہے اس کے بعد محصور ہو کر رہنا ہے۔

شیخ فرماتے ہیں : حضرت عمر (رض) نے ان کو آخری حج میں اجازت دے دی اور ان کے ساتھ عثمان بن عفان اور عبدالرحمن بن عوف (رض) کو روانہ کیا اور تمام عورتوں نے حج کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے اس قول ہَذِہِ ثُمَّ ظُہُورُ الْحُصْرِ کہ حج صرف ایک مرتبہ واجب ہے سے مراد یہ ہے کہ واجب کی ادائیگی کے بعد سفر کو ترک کرنے کا اختیار ہے۔
(۱۰۱۴۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی ذِئْبٍ عَنْ صَالِحٍ مَوْلَی التَّوْأَمَۃِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- لأَزْوَاجِہِ فِی حَجَّۃِ الْوَدَاعِ : إِنَّمَا ہِیَ ہَذِہ ثُمَّ ظُہُورُ الْحُصْرِ ۔ قَالَ فَکُنَّ کُلُّہُنَّ یُسَافِرْنَ إِلاَّ زَیْنَبَ وَسَوْدَۃَ فَإِنَّہُمَا قَالَتَا: لاَ تُحَرِّکُنَا دَابَّۃٌ بَعْد مَا سَمِعْنَا مِنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ-۔

تَابَعَہُ صَالِحُ بْنُ کَیْسَانَ عَنْ صَالِحِ بْنِ نَبْہَانَ وَرُوِّینَاہُ فِی أَوَّلِ الْکِتَابِ مِنْ حَدِیثِ أَبِی وَاقِدٍ اللَّیْثِیِّ

قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ وَمَنَعَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَزْوَاجَ النَّبِیِّ -ﷺ- الْحَجَّ لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- : إِنَّمَا ہِیَ ہَذِہِ الْحِجَّۃُ ثُمَّ ظُہُورُ الْحُصُرِ ۔

قَالَ الشَّیْخُ قَدْ رُوِّینَا فِی أَوَّلِ کِتَابِ الْحَجِّ فِی بَابِ حَجِّ النِّسَائِ عَنْ عُمَرَ : أَنَّہُ أَذِنَ لَہُنَّ فِی الْحَجِّ فِی آخِرِ حَجَّۃٍ حَجَّہَا وَبَعَثَ مَعَہُنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ وَفِیہِ وَفِی حَجِّ سَائِرِ النِّسَائِ دَلِیلٌ عَلَی أَنَّ الْمُرَادَ بِقَوْلِہِ -ﷺ- : ہَذِہِ ثُمَّ ظُہُورُ الْحُصْرِ ۔ أَنْ لاَ یَجِبُ الْحَجُّ إِلاَّ مَرَّۃً أَوِ اخْتَارَ لَہُنَّ تَرْکَ السَّفَرِ بَعْدَ أَدَائِ الْوَاجِبِ۔ [حسن لغیرہ۔ اخرجہ یعلی: ۷۱۵۴۔ والطیالسی ۱۶۴۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৪৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت کو ہر سفر سے منع کیا جائے جو بغیر محرم کے ہو
(١٠١٤٤) ابراہیم بن سعد اپنے والد دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی بیویوں کو حج کی اجازت دے دی۔ ان کے ساتھ عثمان بن عفان اور عبدالرحمن بن عوف کو روانہ کیا، حضرت عثمان (رض) آواز دیتے تھے کہ ان کے قریب کوئی نہ جائے، ان کی طرف کوئی نہ دیکھے مگر دور سے۔ وہ اونٹنیوں پر ھودج میں ہوتیں اور گھاٹی کی ابتدا میں ان کو اتارا جاتا تھا، عبدالرحمن بن عوف (رض) اور حضرت عثمان (رض) ان کے پیچھے اترتے۔ ان کی طرف کوئی نہ جاتا تھا۔
(۱۰۱۴۴) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی الْمَعْرُوفِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الإِسْفَرَائِینِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الْمَرْوَزِیُّ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ ہِشَامٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ : أَنَّ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَذِنَ لأَزْوَاجِ النَّبِیِّ -ﷺ- فِی الْحَجِّ وَبَعَثَ مَعَہُنَّ عُثْمَانَ وَابْنَ عَوْفٍ فَنَادَی عُثْمَانُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فِی النَّاسِ لاَ یَدْنُو مِنْہُنَّ أَحَدٌ وَلاَ یَنْظُرُ إِلَیْہِنَّ إِلاَّ مَدَّ الْبَصَرِ وَہُنَّ فِی الْہَوَادِجٍ عَلَی الإِبِلِ وَأَنْزَلَہُنَّ صَدْرَ الشِّعْبِ وَنَزَلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَعُثْمَانُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا بِذَنَبِہِ فَلَمْ یَصْعَدْ إِلَیْہِنَّ أَحَدٌ۔ [صحیح۔ بخاری ۱۷۶۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৪৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ عورت کو ہر سفر سے منع کیا جائے جو بغیر محرم کے ہو
(١٠١٤٥) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ معلوم ایام دس ہیں اور معدودات سے مراد ایام تشریق ہیں (یعنی ١١، ١٢، ١٣ ذوالحجہ کے دن) ۔
(۱۰۱۴۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ ہُشَیْمٍ حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : الأَیَّامُ الْمَعْلُومَاتُ أَیَّامُ الْعَشْرِ وَالْمَعْدُودَاتُ أَیَّامُ التَّشْرِیقِ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১০১৫০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ معلوم اور گنے ہوئے ایام کا بیان
(١٠١٤٦) عمرو بن دینار فرماتے ہیں کہ میں نے ابن عباس (رض) کو دیکھا کہ وہ قربانی والے دن تکبیرات کہتے تھے اور تلاوت کرتے : { وَاذْکُرُوا اللّٰہَ فِیْٓ اَیَّامٍ مَّعْدُوْدٰتٍ } الایۃ (البقرۃ : ٢٠٣) ” اور اللہ کا ذکر کرو شمار کیے ہوئے ایام میں۔ “
(۱۰۱۴۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ وَأَبُو سَعِیدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ قَالَ: رَأَیْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ یُکَبِّرُ یَوْمَ النَّفْرِ فِی مَکَّۃَ وَیَتْلُو {وَاذْکُرُوا اللَّہَ فِی أَیَّامٍ مَعْدُودَاتٍ}

[ضعیف]
tahqiq

তাহকীক: