আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

کتاب الحج - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১৭৮৮ টি

হাদীস নং: ৮৭৯১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حج تمتع کرنے والا جب مکہ میں قیام کرے گا تو حج کا آغاز بھی مکہ ہی سے کرے نہ کہ میقات سے
(٨٧٨٨) موسیٰ بن نافع اسدی فرماتے ہیں کہ میں مکہ آیا اور میں حج تمتع کرنے والا تھا، میں یوم ترویہ سے تین دن پہلے مکہ داخل ہوا تو مجھے لوگوں نے کہا : اب تیرا حج مکی بن جائے گا، تو میں عطاء بن ابی رباح کے پاس یہ مسئلہ پوچھنے کے لیی گیا تو انھوں نے کہا : مجھے جابر بن عبداللہ نے بیان کیا ہے کہ انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ حج کیا جب وہ قربانیاں ساتھ لے کر گئے اور انھوں نے اکیلے حج کا تلبیہ کہا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو فرمایا کہ بیت اللہ اور صفا ومروہ کا طواف کر کے احرام کھول دو اور سر منڈوا لو تم حلال ہو۔ جب ترویہ کا دن آئے تو حج کا تلبیہ کہہ اور اس کو حج تمتع بنا لو۔ کہنے لگے کہ ہم اس کو تمتع کیسے بنالیں جب کہ ہم نے تو حج کا نام لیا ہے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو تمہیں کہا گیا ہے، وہ کرو ! اگر میں قربانی ساتھ نہ لایا ہوتا تو میں بھی ویسے ہی کرتا جیسا میں تمہیں کہہ رہا ہوں، لیکن میں احرام اس وقت تک نہیں کھول سکتا جب تک قربانی اپنے ٹھکانے نہ لگ جائے تو انھوں نے ایسا ہی کرلیا۔
(۸۷۸۸) أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ : عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِیٍّ الْفَقِیہُ بِبَغْدَادَ فِی مَسْجِدِ الرُّصَافَۃِ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ النَّجَّادُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَیمٍ : الْفَضْلُ بْنُ دُکَیْنٍ حَدَّثَنَا أَبُو شِہَابٍ : مُوسَی بْنُ نَافِعٍ الأَسَدِیُّ قَالَ : قَدِمْتُ مَکَّۃَ وَأَنَا مُتَمَتِّعٌ بِعُمْرَۃٍ فَدَخَلْتُ قَبْلَ التَّرْوِیَۃِ بِثَلاَثَۃِ أَیَّامٍ فَقَالَ لِی أُنَاسٌ مِنْ أَہْلِ مَکَّۃَ : تَصِیرُ الآنَ حَجَّتُکَ مَکِّیَّۃً۔ فَدَخَلْتُ عَلَی عَطَائِ بْنِ أَبِی رَبَاحٍ أَسْتَفْتِیہِ فَقَالَ حَدَّثَنِی جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ: أَنَّہُ حَجَّ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- یَوْمَ سَاقَ الْبُدْنَ وَقَدْ أَہَلُّوا بِالْحَجِّ مُفْرَدًا فَقَالَ لَہُمْ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((أَحِلُّوا مِنْ إِحْرَامِکُمْ بِالطَّوَافِ بِالْبَیْتِ وَبَیْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَۃِ ، وَأَقْصِرُوا وَأَنْتُمْ حَلاَلٌ۔ فَإِذَا کَانَ یَوْمُ التَّرْوِیَۃِ فَأَہِلُّوا بِالْحَجِّ وَاجْعَلُوا الَّتِی قَدِمْتُمْ بِہَا مُتْعَۃً))۔ قَالُوا : کَیْفَ نَجْعَلُہَا مُتْعَۃً وَقَدْ سَمَّیْنَا الْحَجَّ؟ فَقَالَ: ((افْعَلُوا مَا أَمَرْتُکُمْ۔ فَلَوْلاَ أَنِّی سُقْتُ الْہَدْیَ لَفَعَلْتُ مِثْلَ الَّذِی أَمَرْتُکُمْ بِہِ ، وَلَکِنْ لاَ یَحِلُّ مِنِّی حَرَامٌ حَتَّی یَبْلُغَ الْہَدْیُ مَحِلَّہُ )) فَفَعَلُوا۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی نُعَیمٍ ، وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ نُمَیْرٍ عَنْ أَبِی نُعَیمٍ۔

[صحیح۔ بخاری ۱۴۹۳۔ مسلم ۱۲۱۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৭৯২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حج تمتع کرنے والا جب مکہ میں قیام کرے گا تو حج کا آغاز بھی مکہ ہی سے کرے نہ کہ میقات سے
(٨٧٨٩) جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حج سے چار دن پہلے مکہ پہنچے تو ہمیں حکم دیا کہ ہم اس کو عمرہ بنالیں تو یہ بات ہمارے دلوں میں تنگ لگی اور گراں گزری تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے لوگو ! حلال ہوجاؤ اگر میرے پاس قربانی نہ ہوتی تو میں بھی وہی کرتا جو تم کرتے، کہتے ہیں کہ ہم حلال ہوگئے حتیٰ کہ ہم نے عورتوں سے جماع بھی کیا اور وہ سب کچھ کیا جو ایک حلال آدمی کرتا ہے، حتیٰ کہ جب ترویہ کی رات آئی اور ہم نے مکہ کو پیچھے چھوڑا تو ہم نے حج کا تلبیہ کہا۔
(۸۷۸۹) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادِ بْنِ الأَعْرَابِیِّ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ الْمُخَرِّمِیُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ یُوسُفَ الأَزْرَقُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِکِ عَنْ عَطَائٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ : قَدِمَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- لأَرْبَعِ لَیَالٍ مِنْ ذِی الْحِجَّۃِ فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَنْ نَجْعَلَہَا عُمْرَۃً فَضَاقَتْ بِذَاکَ صُدُورُنَا وَکَبُرَ عَلَیْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((یَا أَیُّہَا النَّاسُ أَحِلُّوا فَلَوْلاَ الْہَدْیُ الَّذِی مَعِی فَعَلْتُ مِثْلَ الَّذِی تَفْعَلُونَ))۔ قَالَ : فَأَحْلَلْنَا حَتَّی وَطِئْنَا النِّسَائَ وَفَعَلْنَا مِثْلَ مَا یَفْعَلُ الْحَلاَلُ حَتَّی إِذَا کَانَ عَشِیَّۃُ التَّرْوِیَۃِ وَجَعَلْنَا مَکَّۃَ بِظَہْرٍ لَبَّیْنَا بِالْحَجِّ۔

أَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِیثِ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ أَبِی سُلَیْمَانَ وَقَالَ أَہْلَلْنَا۔[صحیح۔ مسلم ۱۲۱۶۔ نسائی ۲۹۹۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৭৯৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حج تمتع کرنے والا جب مکہ میں قیام کرے گا تو حج کا آغاز بھی مکہ ہی سے کرے نہ کہ میقات سے
(٨٧٩٠) سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ (رض) حج کے مہینوں میں تمتع کرتے تھے اور سال حج نہ کیا تو کچھ بھی قربانی نہ کی۔
(۸۷۹۰) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی الْمَعْرُوفِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَہَّابِ الرَّازِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَیُّوبَ أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ہِشَامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَۃُ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ قَالَ : کَانَ أَصْحَابُ النَّبِیِّ -ﷺ- یَتَمَتَعُونَ فِی أَشْہُرِ الْحَجِّ فَإِذَا لَمْ یَحُجُّوا عَامَہُمْ ذَلِکَ لَمْ یُہْدُوا شَیْئًا۔ [ضعیف۔ ابن ابی شیبۃ ۱۳۰۱۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৭৯৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جب حج قران یا افراد کرنے والا حج کے بعد عمرہ کرنا چاہے تو وہ حرم سے نکلے اور جہاں سے چاہے تلبیہ کہے
(٨٧٩١) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ حج کے مہینوں میں حج کا تلبیہ کہتے ہوئے نکلے اور حج کا ہی احرام باندھا تھا، حتیٰ کہ جب ” سرف “ مقام پر پہنچے تو اپنے ساتھیوں سے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس کے پاس قربانی نہیں ہے اور وہ اس کو عمرہ بنانا چاہتا ہے تو بنا لے اور جس کے پاس قربانی ہے، وہ ایسا نہیں کرسکتا، تو کچھ نے تو اس بات پر عمل کرلیا اور کچھ نے یہ رخصت قبول نہ کی، جن کے پاس قربانی نہیں تھی۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس اور آپ کے ان اصحاب کے پاس جو طاقتور تھے، قربانیاں موجود تھیں، فرماتی ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) میرے پاس آئے اور میں رو رہی تھی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : تیرا کیا معاملہ ہے ؟ میں نے کہا : عمرہ کے بارے میں جو آپ نے اپنے اصحاب سے بات کہی ہے وہ میں نے سن لی ہے تو فرمانے لگے : پھر تجھے کیا ہے ؟ میں نے کہا : میں نماز نہیں پڑھ سکتی، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کوئی بات نہیں تو اپنا حج جاری رکھ امید ہے کہ اللہ تجھے عمرہ بھی کروا دے گا اور تو بنات آدم میں سے ہے، تیرے ساتھ بھی وہ معاملہ ہے جو بنات آدم کے ساتھ ہوتا ہے، کہتی ہیں : میں نکلی اپنے حج میں حتیٰ کہ جب ہم منیٰ پہنچے تو میں پاک ہوگئی اور بیت اللہ کا طواف کیا، پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) وادی محصب میں اترے اور عبدالرحمن بن ابی بکر کو بلایا اور فرمایا : اپنی بہن کو لے کر حرم سے نکل جاتا کہ وہ عمرہ کا تلبیہ کہے اور بیت اللہ کا طواف کرے اور فارغ ہو کر دونوں میرے پاس پہنچو، میں یہیں تمہارا انتظار کر رہا ہوں، کہتی ہیں کہ ہم دونوں نکلے ہم نے تلبیہ کہا : پھر میں نے بیت اللہ اور صفا ومروہ کا طواف کیا اور رات کے وقت ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس پہنچے اور وہ اپنی جگہ پر ہی تھے، تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : کیا تم فارغ ہوگئے ہو ؟ میں نے کہا : جی ہاں ! پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے ساتھیوں میں نکلنے کا اعلان کیا، پس آپ نکلے بیت اللہ کے پاس سے گزرتے ہوئے ، فجر سے پہلے اس کا طواف کیا پھر مدینہ کی طرف نکل گئے۔
(۸۷۹۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ أَبِی حَامِدٍ الْمُقْرِئُ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَیْمَانَ الرَّازِیُّ حَدَّثَنَا أَفْلَحُ بْنُ حُمَیْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- مُہِلِّینَ بِالْحَجِّ فِی أَشْہُرِ الْحَجِّ وَفِی حَرَمِ الْحَجِّ وَلَیَالِی الْحَجِّ حَتَّی نَزَلْنَا بِسَرِفَ فَخَرَجَ إِلَی أَصْحَابِہِ فَقَالَ : ((مَنْ لَمْ یَکُنْ مِنْکُمْ مَعَہُ ہَدْیٌ فَأَحَبَّ أَنْ یَجْعَلَہَا عُمْرَۃً فَلْیَفْعَلْ ، وَمَنْ کَانَ مَعَہُ ہَدْیٌ فَلاَ))۔ فَمِنْہُمُ الآخِذُ بِہَا ، وَمِنْہُمُ التَّارِکُ لَہَا مِمَّنْ لَمْ یَکُنْ مَعَہُ الْہَدْیُ۔ فَأَمَّا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فَکَانَ مَعَہُ الْہَدْیُ وَمَعَ رِجَالٍ مِنْ أَصْحَابِہِ لَہُمْ قُوَّۃٌ قَالَتْ فَدَخَلَ عَلَیَّ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَأَنَا أَبْکِی فَقَالَ : مَا شَأْنُکِ؟ ۔ قُلْتُ : سَمِعْتُ کَلاَمَکَ مَعَ أَصْحَابِکَ فِی الْعُمْرَۃِ قَالَ : ((مَا لَکِ؟))۔ قُلْتُ : لاَ أُصَلِّی قَالَ : ((فَلاَ یَضُرُّکِ تَکُونِی فِی حَجَّۃٍ وَعَسَی اللَّہُ أَنْ یَرْزُقَکِہَا وَإِنَّمَا أَنْتِ مِنْ بَنَاتِ آدَمَ کَتَبَ اللَّہُ عَلَیْکَ مَا کَتَبَ عَلَیْہِنَّ))۔ قَالَتْ : فَخَرَجْتُ فِی حَجَّتِی حَتَّی نَزَلْنَا مِنًی فَطَہُرْتُ فَطُفْتُ بِالْبَیْتِ ، ثُمَّ نَزَلَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- الْمُحَصَّبَ فَدَعَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِی بَکْرٍ فَقَالَ : ((اخْرُجْ بِأُخْتِکَ مِنَ الْحَرَمِ فَلْتُہِلَّ بِالْعُمْرَۃِ ، ثُمَّ تَطُوفُ بِالْبَیْتِ وَافْرُغَا حَتَّی تَأْتِیَانِی فَإِنِّی أَنْتَظِرُکُمَا ہَا ہُنَا))۔ قَالَتْ : فَخَرَجْنَا فَأَہْلَلْنَا ، ثُمَّ طُفْتُ بِالْبَیْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَۃِ فَجِئْنَا رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- وَہُوَ فِی مَنْزِلِہِ مِنْ جَوْفِ اللَّیْلِ فَقَالَ : ((ہَلْ فَرَغْتُمْ؟))۔ قُلْتُ : نَعَمْ فَأَذَّنَ فِی أَصْحَابِہِ بِالرَّحِیلِ فَخَرَجَ فَمَرَّ بِالْبَیْتِ فَطَافَ بِہِ قَبْلَ صَلاَۃِ الصُّبْحِ ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَی الْمَدِینَۃِ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی نُعَیْمٍ عَنْ أَفْلَحَ ، وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ نُمَیْرٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سُلَیْمَانَ۔

[صحیح۔ بخاری ۱۶۹۶۔ مسلم ۱۲۱۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৭৯৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جس نے جعرانہ سے احرام باندھنا پسند کیا
(٨٧٩٢) سیدنا انس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چار عمرے کیے اور چاروں ذوالقعدہ میں، مگر وہ عمرہ جو اپنے حج کے ساتھ کیا تھا، ایک عمرۂ حدیبیہ ذوالقعدہ میں اور عمرہ اگلے سال ذی القعدہ میں اور ایک عمرہ جعرانہ سے جب حنین کی غنیمتیں تقسیم کیں وہ بھی ذی القعدہ میں اور ایک عمرہ حج کے ساتھ۔
(۸۷۹۲) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَیُّوبَ حَدَّثَنَا ہُدْبَۃُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا ہَمَّامٌ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَنَسٍ أَخْبَرَہُمْ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- اعْتَمَرَ أَرْبَعَ عُمَرٍ کُلُّہُنَّ فِی ذِی الْقِعْدَۃِ إِلاَّ الَّتِی مَعَ حَجَّتِہِ عُمْرَۃَ الْحُدَیْبِیَۃِ فِی ذِی الْقِعْدَۃِ ، وَعُمْرَۃً مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ فِی ذِی الْقِعْدَۃِ ، وَعُمْرَۃً مِنَ الْجِعْرَانَۃِ حِینَ قَسَمَ غَنِیمَۃَ حُنَیْنٍ فِی ذِی الْقِعْدَۃِ ، وَعُمْرَتَہُ مَعَ حَجَّتِہِ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ ہُدْبَۃَ بْنِ خَالِدٍ۔ [صحیح۔ بخاری ۳۹۱۷۔ مسلم ۱۲۵۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৭৯৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جس نے جعرانہ سے احرام باندھنا پسند کیا
(٨٧٩٣) محرش کعبی فرماتے ہیں : نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک رات جعرانہ سے نکلے اور عمرہ کیا اور صبح کو واپس آگئے۔
(۸۷۹۳) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أُمَیَّۃَ عَنْ مُزَاحِمٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ مُحَرِّشٍ الْکَعْبِیِّ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- خَرَجَ مِنَ الْجِعْرَانَۃِ لَیْلاً فَاعْتَمَرَ وَأَصْبَحَ بِہَا کَبَائِتٍ۔

[حسن۔ ترمذی ۹۳۵۔ نسائی ۲۸۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৭৯৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جس نے جعرانہ سے احرام باندھنا پسند کیا
(٨٧٩٤) ایضاً
(۸۷۹۴) وَبِإِسْنَادِہِ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مُسْلِمٌ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ یَعْنِی عَنْ مُزَاحِمٍ ہَذَا الْحَدِیثَ بِہَذَا الإِسْنَادِ فَقَالَ ابْنُ جُرَیْجٍ : وَہُوَ مُخَرِّشٌ قَالَ الشَّافِعِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ : وَأَصَابَ ابْنُ جُرَیْجٍ لأَنَّ وَلَدَہُ عِنْدَنَا یَقُولُونَ بَنُو مُخَرِّشٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৭৯৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ اس شخص کا بیان جس نے جعرانہ سے احرام باندھنا پسند کیا
(٨٧٩٥) محرش کعبی فرماتے ہیں کہ ایک رات رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جعرانہ سے عمرہ کرنے کے لیینکلے، رات کے وقت ہی مکہ میں داخل ہوئے عمرہ مکمل کیا اور رات ہی کو واپس لوٹ آئے اور صبح جعرانہ میں کی۔
(۸۷۹۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ ہُوَ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی طَالِبٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی مُزَاحِمُ بْنُ أَبِی مُزَاحِمٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ مُحَرِّشٍ الْکَعْبِیِّ قَالَ : خَرَجَ النَّبِیُّ -ﷺ- مِنَ الْجِعْرَانَۃِ لَیْلاً مُعْتَمِرًا فَدَخَلَ مَکَّۃَ لَیْلاً فَقَضَی عُمْرَتَہُ، ثُمَّ خَرَجَ مِنْ تَحْتِ لَیْلَتِہِ فَأَصْبَحَ بِالْجِعْرَانَۃِ۔ کَذَا قَالَ مُحَرِّشٍ بِالْحَائِ وَکَأَنَّ الرِوَایَۃَ ہَکَذَا وَابْنُ جُرَیْجٍ رَأَی أَنَّ ذَلِکَ بِالْخَائِ مُعْجَمَۃٍ فِی رِوَایَۃِ مُسْلِمِ بْنِ خَالِدٍ عَنْہُ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [حسن۔ انظر قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৭৯৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس نے تنعیم سے احرام باندھا
(٨٧٩٦) عبدالرحمن بن ابی بکر (رض) فرماتے ہیں : انھیں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حکم دیا کہ عائشہ (رض) کو پیچھے بٹھا کر تنعیم سے عمرہ کروائیں۔
(۸۷۹۶) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ أَنَّہُ سَمِعَ عَمْرَو بْنَ دِینَارٍ یَقُولُ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ یَقُولُ أَخْبَرَنِی عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِی بَکْرٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- أَمَرَہُ أَنْ یُرْدِفَ عَائِشَۃَ فَیُعْمِرَہَا مِنَ التَّنْعِیمِ۔ [صحیح۔ بخاری ۱۶۹۳۔ مسلم ۱۲۱۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৮০০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس نے تنعیم سے احرام باندھا
(٨٧٩٧) ایضا۔
(۸۷۹۷) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو الْحَسَنِ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ قَالَ سَمِعْتُ عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ یَقُولُ سَمِعْتُ عَلِیًّا یَقُولُ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ عَمْرٍو فَذَکَرَہُ بِنَحْوِہِ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْمَدِینِیِّ ، وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَغَیْرِہِ عَنْ سُفْیَانَ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৮০১
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس نے تنعیم سے احرام باندھا
(٨٧٩٨) حفصہ بنت عبدالرحمن فرماتی ہیں : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عبدالرحمن کو کہا : اپنی بہن کو اپنے پیچھے بٹھا اور تنعیم سے عمرہ کروا۔ جب تو اسے لے کر ٹیلے سے اترے تو اسے کہنا : وہ احرام باندھ لے ۔ یہ آئندہ کا عمرہ ہے۔
(۸۷۹۸) أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورِ : الظَّفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْعَلَوِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ دُحَیْمٍ الشَّیْبَانِیُّ بِالْکُوفَۃِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِی غَرَزَۃَ حَدَّثَنَا شِہَابُ بْنُ عَبَّادٍ الْعَبْدِیُّ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَیْمٍ عَنْ یُوسُفَ بْنِ مَاہَکَ عَنْ حَفْصَۃَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی بَکْرٍ عَنْ أَبِیہَا : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ : ((أَرْدِفْ أُخْتَکَ یَعْنِی عَائِشَۃَ فَأَعْمِرْہَا مِنَ التَّنْعِیمِ فَإِذَا ہَبَطْتَ بِہَا الأَکَمَۃَ فَمُرْہَا فَلْتُحْرِمْ فَإِنَّہَا عَمْرَۃٌ مُسْتَقْبِلَۃٌ))۔ کَذَا وَجَدْتُہُ فِی أَصْلِ کِتَابِہِ مُسْتَقْبِلَۃٌ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৮০২
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس نے تنعیم سے احرام باندھا
(٨٧٩٩) ایضاً ۔
(۸۷۹۹) وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا دَاوُدُ الْعَطَّارُ فَذَکَرَہُ بِنَحْوِہِ۔ وَقَالَ : فَإِنَّہَا عُمْرَۃٌ مُتَقَبَّلَۃٌ ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৮০৩
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس نے تنعیم سے احرام باندھا
(٨٨٠٠) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ ہم حجۃ الوداع کے سال رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نکلے تو ہم میں سے کچھ عمرہ کا تلبیہ کہنے والے تھے، کچھ حج و عمرہ دونوں کا اور کچھ صرف حج کا اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حج کا تلبیہ کہا تو جس نے حج یا حج و عمرہ دونوں کا تلبیہ کہا وہ یوم نحر تک حلال نہ ہوئے۔
(۸۸۰۰) أَخْبَرَنَا الشَّیْخُ الأَصِیلُ أَبُو الْقَاسِمِ : مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الْمُنْعِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ الْفَرَاوِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ قِرَائَ ۃً عَلَیْہِ بِنَیْسَابُورَ حَرَسَہَا اللَّہُ وَأَجَازَ لِی جَمِیعَ مَسْمُوعَاتِہِ وَمُجَازَاتِہِ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْمَعَالِی : مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ الْفَارِسِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ وَأَجَازَ لِی جَمِیعَ مَسْمُوعَاتِہِ قَالَ وَأَخْبَرَنَا الْحَافِظُ أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ عَلِیٍّ الْبَیْہَقِیُّ رَحِمَہُ اللَّہُ وَأَنْبَأَنَا غَیْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَشْیَاخِنَا عَنْ أَبِی الْقَاسِمِ : أَحْمَدَ بْنِ طَاہِرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الْبَیْہَقِیُّ قَالَ : [صحیح۔ بخاری ۴۱۴۶۔ مسلم ۱۲۱۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৮০৪
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حج افراد، قران اور تمتع کرنے کا اختیار اور یہ سب جائز ہے
(٨٨٠١) سابقہ حدیث ہی کی سند ہے
(۸۸۰۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو النَّضْرِ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِیدٍ الدَّارِمِیُّ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِیُّ فِیمَا قَرَأَ عَلَی مَالِکٍ عَنْ أَبِی الأَسْوَدِ : مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ عُرْوَۃَ بْنِ الزُّبَیْرِ عَنْ عَائِشَۃَ زَوْجِ النَّبِیِّ -ﷺ- أَنَّہَا قَالَتْ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- عَامَ حَجَّۃِ الْوَدَاعِ فَمِنَّا مَنْ أَہَلَّ بِعُمْرَۃٍ وَمِنَّا مَنْ أَہَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَۃٍ وَمِنَّا مَنْ أَہَلَّ بِالْحَجِّ وَأَہَلَّ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِالْحَجِّ فَأَمَّا مَنْ أَہَلَّ بِالْحَجِّ أَوْ جَمَعَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَۃَ فَلَمْ یَحِلُّوا حَتَّی کَانَ یَوْمُ النَّحْرِ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنِ الْقَعْنَبِیِّ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی عَنْ مَالِکٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৮০৫
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حج افراد، قران اور تمتع کرنے کا اختیار اور یہ سب جائز ہے
(٨٨٠٢) سابقہ حدیث ہی کی سند ہے
(۸۸۰۲) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ الْبَغْدَادِیُّ بِنَیْسَابُورَ وَأَبُو حَفْصٍ : عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُمَحِیُّ بِمَکَّۃَ قَالاَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ زِیَادٍ سَبَلاَنُ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ : مِنَّا مَنْ أَہَلَّ بِالْحَجِّ مُفْرِدًا وَمِنَّا مَنْ قَرَنَ وَمِنَّا مَنْ تَمَتَّعَ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَیُّوبَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبَّادٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৮০৬
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ حج افراد، قران اور تمتع کرنے کا اختیار اور یہ سب جائز ہے
(٨٨٠٣) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے ! ابن مریم فج روحا سے حج یا عمرہ یا دونون کا تلبیہ کہیں گے۔
(۸۸۰۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَیْہِ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ وَابْنُ بُکَیْرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ خَلاَّدٍ عَنِ اللَّیْثِ حَدَّثَنِی ابْنُ شِہَابٍ : أَنَّ حَنْظَلَۃَ بْنَ عَلِیٍّ الأَسْلَمِیَّ أَخْبَرَہُ أَنَّہُ سَمِعَ أَبَا ہُرَیْرَۃَ یَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ((وَالَّذِی نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِیَدِہِ لَیُہِلَّنَّ ابْنُ مَرْیَمَ بِفَجِّ الرَّوْحَائِ حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا أَوْ لِیُثَنِّیَنَّہُمَا))۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ عَنِ اللَّیْثِ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۳۵۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৮০৭
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس نے حجِ افراد کو اختیار کیا اور اسی کو افضل سمجھا
(٨٨٠٤) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حج افراد کیا۔
(۸۸۰۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ : أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الأَدَمِیُّ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَاہَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَہْدِیٍّ حَدَّثَنَا مَالِکٌ

وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ وَأَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْہَیْثَمِ الشَّعْرَانِیُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنِی خَالِی مَالِکُ بْنُ أَنَسٍ

وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- أَفْرَدَ الْحَجَّ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی أُوَیْسٍ وَیَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔

[صحیح۔ مسلم ۱۲۱۱۔ ابوداود ۷۷۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৮০৮
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس نے حجِ افراد کو اختیار کیا اور اسی کو افضل سمجھا
(٨٨٠٥) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں کہ ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نکلے اور ہم صرف حج ہی کو جانتے تھے تو جب ہم سرف کے مقام پر پہنچے تو میں حائضہ ہوگئی ۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مجھ پر داخل ہوئے اور میں رو رہی تھی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : تجھے کیا چیز رلاتی ہے ؟ میں نے کہا : اللہ کی قسم ! میں تو چاہتی ہوں کہ اس سال میں حج نہ کروں، آپ نے پوچھا : شاید تو حائضہ ہوگئی ہے، میں نے کہا : جی ہاں ! آپ نے فرمایا : یہ ایسی چیز ہے جس کو اللہ نے بنات آدم پر مقرر کر رکھا ہے تو وہ سب کچھ کر جو حاجی کرتے ہیں ، لیکن طہارت سے پہلے بیت اللہ کا طواف نہ کرنا۔ جب ہم مکہ آئے تو آپ نے اپنے ساتھیوں سے کہا : اس کو عمرہ بنا لو۔ فرماتی ہیں کہ سارے لوگ ہی حلال ہوگئے مگر جس کے پاس قربانی تھی۔ کہتی ہیں : وہ حج کا تلبیہ کہتے ہوئے چلے حتیٰ کہ جب قربانی کا دن تھا، میں پاک ہوگئی تو مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بھیجا ، میں نے طواف افاضہ کیا۔ فرماتی ہیں : ہمارے پاس گائے کا گوشت لایا گیا تو میں نے کہا : یہ کیا ہے ؟ انھوں نے کہا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی بیویوں کی طرف سے گائے کی قربانی دی ہے، فرماتی ہیں : میں نے حصبہ والی رات رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کہا : لوگ حج اور عمرہ کر کے جائیں گے اور میں صرف حج کر کے لوٹ جاؤں ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے عبدالرحمن بن ابی بکر کو حکم دیا، اس نے مجھے اپنے اونٹ پر پیچھے بٹھایا اور مجھے یاد ہے میں نو عمر لڑکی تھی، میرا چہرہ کجاوے کے پچھلی طرف تھا، حتیٰ کہ ہم تنعیم آئے، میں نے وہاں عمرہ کا تلبیہ کہا، اس عمرہ کی جگہ جو لوگ پہلے کرچکے تھے۔
(۸۸۰۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ رَجَائٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- وَلاَ نَذْکُرُ إِلاَّ الْحَجَّ فَلَمَّا جِئْنَا سَرِفَ طَمِثْتُ - قَالَتْ - فَدَخَلَ عَلَیَّ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- وَأَنَا أَبْکِی قَالَ : ((مَا یُبْکِیکِ؟))۔ قَالَتْ فَقُلْتُ : وَاللَّہِ لَوَدِدْتُ أَنْ لا أَحُجَّ الْعَامَ قَالَ : ((فَلَعَلَّکِ نُفِسْتِ))۔ قَالَتْ قُلْتُ : نَعَمْ قَالَ : ((إِنَّ ہَذَا شَیْئٌ کَتَبَہُ اللَّہُ عَلَی بَنَاتِ آدَمَ فَافْعَلِی مَا یَفْعَلُ الْحَاجُّ غَیْرَ أَنْ لا تَطُوفِی بِالْبَیْتِ حَتَّی تَطْہُرِی))۔ فَلَمَّا قَدِمْنَا مَکَّۃَ قَالَ النَّبِیُّ -ﷺ- لأَصْحَابِہِ : ((اجْعَلُوہَا عُمْرَۃً))۔ قَالَتْ : فَحَلَّ النَّاسُ إِلاَّ مَنْ کَانَ مَعَہُ الْہَدْیُ قَالَتْ : وَکَانَ الْہَدْیُ مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- وَأَبِی بَکْرٍ وَعُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا وَذِی الْیَسَارَۃِ - قَالَتْ - ثُمَّ رَاحُوا مُہِلِّینَ بِالْحَجِّ - قَالَتْ - فَلَمَّا کَانَ یَوْمُ النَّحْرِ طَہُرْتُ فَأَرْسَلَنِی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فَأَفَضْتُ - قَالَتْ - وَأُتِینَا بِلَحْمِ بَقَرٍ فَقُلْتُ : مَا ہَذَا؟ قَالُوا : أَہْدَی رَسُولُ اللَّہِ صَلَّی اللَّہُ عَلَیْہِ وَآلِہِ وَسَلَّمَ عَنْ نِسَائِہِ الْبَقَرَ - قَالَتْ - فَلَمَّا کَانَ لَیْلَۃُ الْحَصَبَۃِ قُلْتُ لِلنَّبِیِّ -ﷺ- : یَرْجِعُ النَّاسُ بِحَجَّۃٍ وَعُمْرَۃٍ وَأَرْجِعُ بِحَجَّۃٍ - قَالَتْ - فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِی بَکْرٍ فَأَرْدَفَنِی عَلَی جَمَلِہِ - قَالَتْ - فَإِنِّی لأَذْکُرُ وَأَنَا جَارِیَۃٌ حَدِیثَۃُ السِّنِّ فَیَطْرُقُ وَجْہِی مُؤَخِّرَۃُ الرَّحْلِ حَتَّی أَتَی التَّنْعِیمَ فَأَہْلَلْتُ بِعُمْرَۃٍ جَزَائَ الْعُمْرَۃِ الثَّانِیَۃِ الَّتِی اعْتَمَرُوا۔

أَخْرَجَہُ الْبُخَارِیُّ وَمُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ مِنْ حَدِیثِ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ أَبِی سَلَمَۃَ الْمَاجِشُونِ۔

[صحیح۔ بخاری ۲۹۹۔ مسلم ۱۲۱۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৮০৯
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس نے حجِ افراد کو اختیار کیا اور اسی کو افضل سمجھا
(٨٨٠٦) سیدہ عائشہ (رض) فرماتی ہیں : ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نکلے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جو تم میں سے حج و عمرہ کا تلبیہ کہنا چاہتا ہے کہہ لے اور جو صرف حج کا تلبیہ کہنا چاہتا ہے وہ بھی کہہ لے اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حج کا تلبیہ کہا اور یہی تلبیہ آپ کے ساتھ دیگر لوگوں نے بھی کہا اور کچھ نے عمرہ وحج دونوں کا اور کچھ نے صرف عمرہ کا تلبیہ کہا اور میں ان میں سے تھی جنہوں نے عمرہ کا تلبیہ کہا۔
(۸۸۰۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ أَبِی طَالِبٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ عُرْوَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا قَالَتْ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ : ((مَنْ أَرَادَ مِنْکُمْ أَنْ یُہِلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَۃٍ فَلْیَفْعَلْ وَمَنْ أَرَادَ أَنْ یُہِلَّ بِحَجٍّ فَلْیُہِلَّ))۔ قَالَتْ عَائِشَۃُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا : وَأَہَلَّ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِحَجٍّ وَأَہَلَّ بِہِ نَاسٌ مَعَہُ وَأَہَلَّ نَاسٌ بِالْعُمْرَۃِ وَالْحَجِّ وَأَہَلَّ نَاسٌ بِالْعُمْرَۃِ ، فَکُنْتُ فِیمَنْ أَہَلَّ بِالْعُمْرَۃِ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَرَ وَزَادَ فِیہِ فَمَنْ أَرَادَ أَنْ یُہِلَّ بِعُمْرَۃٍ فَلْیُہِلَّ۔

وَقَدْ رُوِّینَا عَنْ أَبِی الأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَۃَ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا مِثْلَ ہَذَا الْمَعْنَی۔[صحیح۔ مسلم ۱۲۱۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৮৮১০
کتاب الحج
পরিচ্ছেদঃ جس نے حجِ افراد کو اختیار کیا اور اسی کو افضل سمجھا
(٨٨٠٧) سیدہ عائشہ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے حج کے بارے میں فرماتی ہیں کہ انھوں نے فرمایا : ” میں تو حج کا تلبیہ کہوں گا کیوں کہ میرے پاس قربانی ہے۔
(۸۸۰۷) وَرَوَی حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ ہِشَامِ بْنِ عُرْوَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- فِی قِصَّۃِ الْحَجِّ قَالَ : ((وَأَمَّا أَنَا فَأُہِلُّ بِالْحَجِّ فَإِنَّ مَعِیَ الْہَدْیَ))

أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُوسَی بْنُ إِسْمَاعِیلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ فَذَکَرَہُ۔ [صحیح۔ ابوداود ۷۷۸]
tahqiq

তাহকীক: