আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

وراثت کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৩৬১ টি

হাদীস নং: ১২২৯৭
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خاوند اور بیوی کا فرض حصہ
(١٢٢٩٢) حضرت ابن عباس (رض) آیت : { یُوصِیکُمُ اللَّہُ فِی أَوْلاَدِکُمْ لِلذَّکَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَیَیْنِ } کے بارے میں فرماتے ہیں کہ وراثت اولاد کے لیے ہوتی تھی اور والدین کے لیے وصیت ہوتی تھی، اللہ تعالیٰ نے محبوب چیز کی وجہ سے اسے منسوخ کردیا، مذکر اولاد کے لیے دو مونثوں کے برابر حصہ مقرر کیا اور والدین کے لیے چھٹے حصے مقرر کیے اور خاوند کے لیے نصف یا چوتھائی اور بیوی کے لیے چوتھا یا آٹھواں حصہ مقرر کردیا۔
(۱۲۲۹۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ الْحُسَیْنِ حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِی إِیَاسٍ حَدَّثَنَا وَرْقَائُ عَنِ ابْنِ أَبِی نَجِیحٍ عَنْ عَطَائِ بْنِ أَبِی رَبَاحٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِی قَوْلِہِ عَزَّ وَجَلَّ {یُوصِیکُمُ اللَّہُ فِی أَوْلاَدِکُمْ لِلذَّکَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَیَیْنِ} قَالَ: کَانَ الْمِیرَاثُ لِلْوَلَدِ وَکَانَتِ الْوَصِیَّۃُ لِلْوَالِدَیْنِ فَنَسَخَ اللَّہُ مِنْ ذَلِکَ مَا أَحَبَّ فَجَعَلَ لِلْوَلَدِ الذَّکَرِ مِثْلَ حَظِّ الأُنْثَیَیْنِ وَجَعَلَ لِلْوَالِدَیْنِ السُّدُسَیْنِ وَجَعَلَ لِلزَّوْجِ النِّصْفَ أَوِ الرُّبُعَ وَجَعَلَ لِلْمَرْأَۃِ الرُّبُعَ أَوِ الثُّمُنَ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ عَنْ وَرْقَائَ ۔ [بخاری ۲۷۴۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২২৯৮
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ خاوند اور بیوی کا فرض حصہ
(١٢٢٩٣) حضرت خارجہ بن زید اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ اس فرائض کے مفاہیم اور اصول زید بن ثابت (رض) سے ہیں اور ان کی تفسیر ابو الزناد سے ہے۔ انھوں نے کہا : آدمی اپنی بیوی کا وارث ہوگا نصف کا۔ جبکہ اس نے اولاد یا پوتے نہ چھوڑے ہوں۔ اگر اس نے اولاد یا پوتے مذکر یا مونث چھوڑے ہوں تو آدمی ربع کا حصہ دار ہوگا اور بیوی خاوند کی وارث بنے گی جبکہ اس نے اولاد نہ چھوڑی ہو اور نہ ہی پوتے ہوں ربع کی اور اگر اس نے اولاد یا پوتے چھوڑے ہوں تو بیوی آٹھویں حصی کی وارث بنے گی۔
(۱۲۲۹۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الْفَارِسِیُّ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ أَحْمَدَ الْخَلاَّلِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو یَعْلَی قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ ذَکْوَانَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ خَارِجَۃَ بْنِ زَیْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّ مَعَانِیَ ہَذِہِ الْفَرَائِضِ وَأُصُولَہَا کُلَّہَا عَنْ زَیْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَأَمَّا التَّفْسِیرُ فَتَفْسِیرُ أَبِی الزِّنَادِ عَلَی مَعَانِی زَیْدٍ قَالَ : یَرِثُ الرَّجُلُ مِنَ امْرَأَتِہِ إِذَا ہِیَ لَمْ تَتْرُکْ وَلَدًا وَلاَ وَلَدَ ابْنٍ النِّصْفَ فَإِنْ تَرَکَتْ وَلَدًا أَوْ وَلَدَ ابْنٍ ذِکْرًا أَوْ أُنْثَی وَرِثَہَا زَوْجُہَا الرُّبُعَ لاَ یُنْقَصُ مِنْ ذَلِکَ شَیْئٌ وَتَرِثُ الْمَرْأَۃُ مِنْ زَوْجِہَا إِذَا ہُوَ لَمْ یَتْرُکْ وَلَدًا وَلاَ وَلَدَ ابْنٍ الرُّبُعَ فَإِنْ تَرَکَ وَلَدًا أَوْ وَلَدَ ابْنٍ وَرِثَتْہُ امْرَأَتُہُ الثُّمُنَ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২২৯৯
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے فرض حصے کا بیان
(١٢٢٩٤) حضرت خارجہ بن زید اپنے والد سے تفسیر ابی الزناد کے مطابق نقل فرماتے ہیں کہ ماں کی وراثت جبکہ اس کا بیٹا یا بیٹی فوت ہوجائے اور اس کی اولاد یا پوتے ہوں، مذکر ہوں یا مونث یا اس کے دو بھائی ہوں مذکر ہوں یا مونث حقیقی، علاتی، یا اخیافی تو ماں کے لیے چھٹا حصہ ہوگا، اگر میت اوپر والے سارے رشتہ دار نہ چھوڑے تو ماں کے لیے ثلث کامل ہوگا مگر صرف دو حصوں میں اور وہ دونوں یہ ہیں کہ آدمی فوت ہوجائے اور بیوی اور والدین کو چھوڑے تو اس کی بیوی کے لیے ربع ہوگا اور ماں کے باقی کا ثلث ہوگا اور وہ اصل مال کا ربع ہے اور اگر عورت فوت ہوجائے اور اپنا خاوند اور والدین چھوڑے تو خاوند کے لیے نصف ہوگا اور ماں کے لیے باقی کا ثلث ہوگا اور وہ اصل مال کا سدس ہے۔
(۱۲۲۹۴) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الْفَارِسِیُّ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ الْخَلاَّلِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو یَعْلَی قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِی الزِّنَادِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ خَارِجَۃَ بْنِ زَیْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ زَیْدِ بْنِ ثَابِتٍ: أَنَّ مَعَانِیَ ہَذِہِ الْفَرَائِضِ وَأُصُولَہَا عَنْ زَیْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَأَمَّا التَّفْسِیرُ فَتَفْسِیرُ أَبِی الزِّنَادِ عَلَی مَعَانِی زَیْدٍ قَالَ : وَمِیرَاثُ الأُمِّ مِنْ وَلَدِہَا إِذَا تُوُفِّیَ ابْنُہَا أَوِ ابْنَتُہَا فَتَرَکَ وَلَدًا أَوْ وَلَدَ ابْنٍ ذِکْرًا أَوْ أُنْثَی أَوْ تَرَکَ اثْنَیْنِ مِنَ الإِخْوَۃِ فَصَاعِدًا ذُکُورًا أَوْ إِنَاثًا مِنْ أَبٍ وَأُمٍّ أَوْ مِنْ أَبٍ أَوْ مِنْ أُمٍّ السُّدُسُ فَإِنْ لَمْ یَتْرُکِ الْمُتَوَفَّی وَلَدًا وَلاَ وَلَدَ ابْنٍ وَلاَ اثْنَیْنِ مِنَ الإِخْوَۃِ فَصَاعِدًا فَإِنْ لِلأُمِّ الثُّلُثَ کَامِلاً إِلاَّ فِی فَرِیضَتَیْنِ فَقَطْ وَہُمَا : أَنْ یُتَوَفَّی رَجُلٌ وَیَتْرُکَ امْرَأَتَہُ وَأَبَوَیْہِ فَیَکُونُ لاِمْرَأَتِہِ الرُّبُعُ وَلأُمِّہِ الثُّلُثُ مِمَّا بَقِیَ وَہُوَ الرُّبُعُ مِنْ رَأْسِ الْمَالِ وَأَنْ تُتُوَفَّی امْرَأَۃٌ وَتَتْرُکَ زَوْجَہَا وَأَبَوَیْہَا فَیَکُونُ لِزَوْجِہَا النِّصْفُ وَلأُمِّہَا الثُّلُثُ مِمَّا بَقِیَ وَہُوَ السُّدُسُ مِنْ رَأْسِ الْمَالِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৩০০
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے فرض حصے کا بیان
(١٢٢٩٥) حضرت خارجہ بن زید اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ دو بھائیوں کی موجودگی میں ماں کے لیے حجب کا حکم لگاتے تھے، انھوں نے اسے کہا : اے ابو سعید ! اللہ فرماتے ہیں : { فَإِنْ کَانَ لَہُ إِخْوَۃٌ فَلأُمِّہِ السُّدُسُ } اور آپ دو بھائیوں کے ساتھ حجب کا حکم لگاتے ہیں ؟ تو ابو سعید نے کہا : عرب اخوین کو اخوہ سے تعبیر کرتے ہیں، انھوں نے کہا : اے ابو سعید ! آپ کا خیال ہے کہ وہ آٹھ جوڑے ہیں : بھیڑ دو دو، بکریاں دو دو اور اونٹ بھی دو دو تو ابو سعید نے کہا : نہیں، اللہ فرماتے ہیں : اس سے جوڑا بنایا مذکر اور مونث، پس وہ دونوں جوڑے ہیں۔ دونوں میں سے ہر ایک ایک حصہ ہے۔ وہ کہتے ہیں : مذکر اور مونث جوڑا ہے۔
(۱۲۲۹۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیٍّ الْحُلْوَانِیُّ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِی الزِّنَادِ عَنْ أَبِیہِ عَنْ خَارِجَۃَ بْنِ زَیْدٍ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّہُ کَانَ یَحْجِبُ الأُمَّ بِالأَخْوَیْنِ فَقَالُوا لَہُ : یَا أَبَا سَعِیدٍ فَإِنَّ اللَّہَ یَقُولُ { فَإِنْ کَانَ لَہُ إِخْوَۃٌ فَلأُمِّہِ السُّدُسُ } وَأَنْتَ تَحْجُبُہَا بِأَخْوَیْنِ فَقَالَ : إِنَّ الْعَرَبَ تُسَمِّی الأَخْوَیْنِ إِخْوَۃً فَقَالُوا لَہُ : یَا أَبَا سَعِیدٍ أَوْہَمْتَ إِنَّمَا ہِیَ ثَمَانِیَۃُ أَزْوَاجٍ مِنَ الضَّأْنِ اثْنَیْنِ اثْنَیْنِ وَمَنَ الْمَعَزِ اثْنَیْنِ اثْنَیْنِ وَمِنَ الإِبِلِ اثْنَیْنِ َمِنَ الْبَقَرِ اثْنَیْنِ اثْنَیْنِ فَقَالَ : لاَ إِنَّ اللَّہَ یَقُولُ (فَجَعَلَ مِنْہُ الزَّوْجَیْنِ الذَّکَرَ وَالأُنْثَی) فَہُمَا زَوْجَانِ کُلُّ وَاحِدٍ مِنْہُمَا زَوْجٌ یَقُولُ : الذَّکَرَ زَوْجٌ وَالأُنْثَی زَوْجٌ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৩০১
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے فرض حصے کا بیان
(١٢٢٩٦) انس بن سیرین سے منقول ہے کہ ایک آدمی نے ابن عمر (رض) سے ایسے آدمی کے متعلق سوال کیا جو اپنی ماں اور دو بھائی چھوڑ گیا تو انھوں نے کہا : زید کے پاس جاؤ اور اس سے سوال کرو، پھر مجھے بھی خبر دینا کہ زید کیا کہتے ہیں، وہ زید کے پاس گئے، انھوں نے کہا : ماں ثلث سے روک دی گئی ہے اس کے لیے سدس ہے۔
(۱۲۲۹۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِاللَّہِ عَنْ خَالِدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِیرِینَ: أَنَّ رَجُلاً سَأَل ابْنَ عُمَرَ عَنْ رَجُلٍ تَرَکَ أُمَّہَ وَأَخَوَیْہِ فَقَالَ: انْطَلِقْ إِلَی زَیْدٍ فَسَلْہُ ثُمَّ ارْجِعْ إِلَیَّ فَأَخْبِرْنِی مَا یَقُولُ زَیْدٌ فَأَتَی زَیْدًا فَقَالَ: حُجِبَتِ الأُمُّ عَنِ الثُّلُثِ لَہَا سُدُسُہَا۔[صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৩০২
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے فرض حصے کا بیان
(١٢٢٩٧) حضرت ابن عباس (رض) ، حضرت عثمان بن عفان (رض) کے پاس گئے کہ دو بھائی ماں کو ثلث سے دور نہیں کرتے۔ اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں : { إِنْ کَانَ لَہُ إِخْوَۃٌ } پس دو بھائی (اخوان) تیری قوم کی زبان میں اخوہ نہیں ہیں تو حضرت عثمان (رض) نے کہا : میں طاقت نہیں رکھتا کہ میں رد کروں جو مجھ سے پہلے تھا اور گزر چکا اور لوگ اس کے وارث بن چکے۔ حضرت ابن عباس (رض) سے منقول ہے کہ والدین اور بھائیوں میں یہ ہے کہ وہ (بھائی) ماں کو ثلث سے روک دیتے ہیں اور اس کے لیے سدس ہے اور زید بن ثابت کے قول کے خلاف تھے۔
(۱۲۲۹۷) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا شَبَابَۃُ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی ذِئْبٍ عَنْ شُعْبَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّہُ دَخَلَ عَلَی عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : إَنَّ الأَخْوَیْنِ لاَ یَرُدَّانِ الأُمَّ عَنِ الثُّلُثِ قَالَ اللَّہُ { إِنْ کَانَ لَہُ إِخْوَۃٌ } فَالأَخْوَانِ بِلِسَانِ قَوْمِکَ لَیْسَا بِإِخْوَۃٍ فَقَالَ عُثْمَانُ : لاَ أَسْتَطِیعُ أَنْ أَرُدَّ مَا کَانَ قَبْلِی وَمَضَی فِی الأَمْصَارِ وَتَوَارَثَ بِہِ النَّاسُ۔وَرُوِیَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِی أَبَوَیْنِ وَإِخْوَۃٍ أَنَّہُ قَالَ : إِنَّمَا حَجَبَ الإِخْوَۃُ الأُمَّ مِنَ الثُّلُثِ لِیَکُونَ السُّدُسَ لَہُمْ وَہُوَ بِخِلاَفِ قَوْلِ زَیْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَغَیْرِہِ ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৩০৩
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے فرض حصے کا بیان
(١٢٢٩٨) طاؤس اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عباس (رض) نے سدس کے بارے میں کہا کہ جس سے ماں کو بھائی روک دیتے ہیں وہ بھائیوں کے لیے ہے نہ کہ باپ کے لیے ہے۔ ماں کے حصہ سے کمی کی جاتی ہے اور وہ بھائیوں کے لیے ہوتا ہے۔

ابن طاؤس فرماتے ہیں : مجھے یہ بات پہنچی ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو سدس دیا ہے، میں اس آدمی کی اولاد میں سے کسی کو ملا جس کے بھائی کو سدس دیا گیا، اس نے کہا : ہمیں پتہ چلا تھا کہ ان کے لیے وصیت تھی۔
(۱۲۲۹۸) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ وَمُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِیہِ قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فِی السُّدُسِ الَّذِی حَجَبَہُ الإِخْوَۃُ أُمَّہُ : ہُوَ لِلإِخْوَۃِ وَلاَ یَکُونُ لِلأَبِ إِنَّمَا نُقِصَتْہُ الأُمُّ لِیَکُونَ لِلإِخْوَۃِ۔ [صحیح]

قَالَ ابْنُ طَاوُسٍ وَبَلَغَنِی أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- أَعْطَاہُمُ السُّدُسَ فَلَقِیتُ بَعْضَ وَلَدِ ذَلِکَ الرَّجُلِ الَّذِی أُعْطِیَ إِخْوَتُہُ السُّدُسَ فَقَالَ : بَلَغَنَا أَنَّہَا کَانَتْ وَصِیَّۃً لَہُمْ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৩০৪
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے فرض حصے کا بیان
(١٢٢٩٩) حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں : حضرت عمر (رض) جب راستے میں ہمارے ساتھ چلتے تو ہم انھیں انتہائی نرم پاتے تھے، ان کے پاس ایک عورت اور والدین کا معاملہ لایا گیا تو انھوں نے عورت کے لیے ربع اور ماں کے لیے باقی کا ثلث قرار دیا۔
(۱۲۲۹۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَۃَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ وَسُلَیْمَانُ عَنْ إِبْرَاہِیمَ عَنْ عَلْقَمَۃَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ : کَانَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ إِذَا سَلَکَ بِنَا طَرِیقًا وَجَدْنَاہُ سَہْلاً وَإِنَّہُ أُتِیَ فِی امْرَأَۃٍ وَأَبَوَیْنِ فَجَعَلَ لِلْمَرْأَۃِ الرُّبُعَ وَلِلأُمِّ ثُلُثَ مَا بَقِیَ۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنْ مَنْصُورٍ وَزَادَ فِیہِ : وَمَا بَقِیَ فَلِلأَبِ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৩০৫
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے فرض حصے کا بیان
(١٢٣٠٠) حضرت عبداللہ (رض) فرماتی ہیں کہ حضرت عمر (رض) جب راستے میں ہمارے ساتھ چلتے تو ہم ان کی پیروی کرتے، ہم نے ان کو نرم پایا اور ان کے پاس ایک عورت اور والدین کا معاملہ لایا گیا تو انھوں نے عورت کو ربع دیا اور ماں کو باقی کا ثلث دیا اور باپ کو دو حصے دیے۔ [صحیح ]
(۱۲۳۰۰) وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا عِیسَی بْنُ یُونُسَ وَوَکِیعٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاہِیمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ : کَانَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ إِذَا سَلَکَ طَرِیقًا فَاتَّبَعْنَاہُ وَجَدْنَاہُ سَہْلاً وَإِنَّہُ أُتِیَ فِی امْرَأَۃٍ وَأَبَوَیْنِ فَأَعْطَی الْمَرْأَۃَ الرُّبُعَ وَأَعْطَی الأُمَّ ثُلُثَ مَا بَقِیَ وَأَعْطَی الأَبَ سَہْمَیْنِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৩০৬
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے فرض حصے کا بیان
(١٢٣٠١) حضرت عثمان (رض) سے عورت اور والدین کے بارے میں منقول ہے کہ انھوں نے چار حصے بنائے، عورت کے لیے ربع اور ماں کے لیے ثلث اور باپ کے لیے جو باقی تھا۔
(۱۲۳۰۱) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَۃَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ قَالَ سَمِعْتُ أَیُّوبَ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی طَالِبٍ أَخْبَرَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ الثَّوْرِیُّ عَنْ أَیُّوبَ السَّخْتِیَانِیِّ عَنْ أَبِی قِلاَبَۃَ عَنْ أَبِی الْمُہَلَّبِ عَنْ عُثْمَانَ فِی امْرَأَۃٍ وَأَبَوَیْنِ : أَنَّہَا جَعَلَہَا مِنْ أَرْبَعَۃِ أَسْہُمٍ لِلْمَرْأَۃِ الرُّبُعُ سَہْمٌ وَلِلأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِیَ سَہْمٌ وَلِلأَبِ مَا بَقِیَ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৩০৭
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے فرض حصے کا بیان
(١٢٣٠٢) حضرت علی (رض) سے روایت ہے کہ خاوند کے لیے نصف اور ماں کے لیے باقی کا ثلث اور باپ کے لیے دو حصے ہیں۔
(۱۲۳۰۲) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْہَالٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنْ عُمَیْرِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْحَارِثِ الأَعْوَرِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : لِلزَّوْجِ النِّصْفُ وَلِلأُمِ ثُلُثُ مَا بَقِیَ وَلِلأَبِ سَہْمَانِ۔

وَرُوِیَ عَنْ عَلِیِّ وَابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا بِخِلاَفِ ذَلِکَ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৩০৮
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے فرض حصے کا بیان
(١٢٣٠٣) حضرت علی (رض) سے خاوند اور والدین کے بارے میں منقول ہے کہ خاوند کے لیے نصف اور ماں کے لیے باقی کا ثلث اور باپ کے لیے سدس ہے۔
(۱۲۳۰۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی طَالِبٍ أَخْبَرَنَا یَزِیدُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَۃَ عَنِ الْحَکَمِ عَنْ یَحْیَی بْنِ الْجَزَّارِ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فِی زَوْجٍ وَأَبَوْیَنِ قَالَ : لِلزَّوْجِ النِّصْفُ وَلِلأُمِّ الثُّلُثُ وَلِلأَبِ السُّدُسُ۔

الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَۃَ مَتْرُوکٌ۔وَرُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ مُنْقَطِعٍ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৩০৯
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے فرض حصے کا بیان
(١٢٣٠٤) حضرت عمر اور عبداللہ سے ایک عورت (بیوی) اور والدین کے بارے منقول ہے کہ ماں کے لیے باقی کا ثلث اور حضرت علی (رض) نے کہا : ماں کے لیے مکمل مال سے ثلث ہے۔
(۱۲۳۰۴) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو کَامِلٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَۃَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاہِیمَ عَنْ عُمَرَ وَعَبْدِ اللَّہِ فِی امْرَأَۃٍ وَأَبَوَیْنِ : لِلأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِیَ۔قَالَ وَقَالَ عَلِیُّ بْنُ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : لَہَا الثُّلُثُ مِنْ جَمِیعِ الْمَالِ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৩১০
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے فرض حصے کا بیان
(١٢٣٠٥) عکرمہ کہتے ہیں : مجھے ابن عباس (رض) نے زید بن ثابت کی طرف بھیجا تاکہ ان سے خاوند اور والدین کے بارے میں سوال کروں، زید نے کہا : خاوند کے لیے نصف اور ماں کے لیے باقی کا ثلث اور باپ کے لیے باقی مال۔ ابن عباس نے کہا : ماں کے لیے مکمل مال کا ثلث۔

ایک روایت میں ہے کہ ماں کے لیے باقی کا ثلث جو کہ سدس ہے، ابن عباس (رض) نے زید کی طرف پیغام بھیجا کہ کیا آپ کتاب اللہ میں اس طرح پاتے ہیں ؟ انھوں نے کہا : نہیں، لیکن میں ناپسند کرتا ہوں کہ ماں کو باپ پر ترجیح دوں اور ابن عباس (رض) ماں کو تمام مال سے ثلث دیتے تھے۔
(۱۲۳۰۵) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَۃَ حَدَّثَنَا الثَّوْرِیُّ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ أَبِی طَالِبٍ أَخْبَرَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَصْبَہَانِیِّ عَنْ عِکْرِمَۃَ قَالَ : أَرْسَلَنِی ابْنُ عَبَّاسٍ إِلَی زَیْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَسْأَلُہُ عَنْ زَوْجٍ وَأَبَوَیْنِ فَقَالَ زَیْدٌ : لِلزَّوْجِ النِّصْفُ وَلِلأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِیَ وَلِلأَبِ بَقِیَّۃُ الْمَالِ۔ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : لِلأُمِّ الثُّلُثُ کَامِلاً۔لَفْظُ حَدِیثِ یَزِیدَ بْنِ ہَارُونَ وَفِی رِوَایَۃِ رَوْحٍ : وَلِلأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِیَ وَہُوَ السُّدُسُ فَأَرْسَلَ إِلَیْہِ ابْنُ عَبَّاسٍ : أَفِی کِتَابِ اللَّہِ تَجِدُ ہَذَا؟ قَالَ : لاَ وَلَکِنْ أَکْرَہُ أَنْ أُفَضِّلَ أُمًّا عَلَی أَبٍ ۔ قَالَ : وَکَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ یُعْطِی الأُمَّ الثُّلُثَ مِنْ جَمِیعِ الْمَالِ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৩১১
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے فرض حصے کا بیان
(١٢٣٠٦) عکرمہ کہتے ہیں : میں ابن عباس (رض) کے پاس آیا، میں نے خبر دی۔ ابن عباس (رض) نے کہا : جاؤ واپس لوٹ جاؤ اور زید سے کہا : کیا آپ کتاب اللہ کے ساتھ کہتے ہو یا اپنی رائے سے ؟ عکرمہ کہتے ہیں : میں گیا تو زید نے کہا : اپنی رائے سیکہتا ہوں۔ میں نے لوٹ کر ابن عباس (رض) کو خبر دی تو ابن عباس (رض) نے کہا اور میں بھی اپنی رائے سے کہتا ہوں : ماں کے لیے کل مال کا ثلث ہے۔
(۱۲۳۰۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ وَأَبُو سَعِیدِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا یَحْیَی أَخْبَرَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا شَرِیکُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَصْبَہَانِیِّ عَنْ عِکْرِمَۃَ بِمِثْلِہِ قَالَ : فَأَتَیْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُہُ قَالَ فَقَالَ : ارْجِعْ إِلَیْہِ فَقُلْ لَہُ : أَبِکِتَابِ اللَّہِ قُلْتَ أَمْ بِرَأْیِکَ؟ قَالَ : فَأَتَیْتُہُ فَقَالَ : بِرَأَیِی فَرَجَعْتُ إِلَی ابْنِ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُہُ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : وَأَنَا أَقُولُ بِرَأَیِی لِلأُمِّ الثُّلُثُ کَامِلاً۔ [صحیح لغیرہ۔ دون قولہ وانا اقول برأبی]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৩১২
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے فرض حصے کا بیان
(١٢٣٠٧) ابراہیم کہتے ہیں : ابن عباس (رض) نے اس مسئلہ میں لوگوں کی مخالفت کی ہے۔
(۱۲۳۰۷) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا یَحْیَی أَخْبَرَنَا یَزِیدُ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ الثَّوْرِیُّ عَنْ رَجُلٍ عَنْ فُضَیْلٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ قَالَ : خَالَفَ ابْنُ عَبَّاسٍ فِیہَا النَّاسَ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৩১৩
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے فرض حصے کا بیان
(١٢٣٠٨) ابراہیم کہتے ہیں : ابن عباس (رض) نے خاوند اور والدین کے بارے میں تمام نماز والوں کی مخالفت کی۔
(۱۲۳۰۸) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا قَبِیصَۃُ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ عَنْ فُضَیْلٍ عَنْ إِبْرَاہِیمَ قَالَ : خَالَفَ ابْنُ عَبَّاسٍ جَمِیعَ أَہْلِ الصَّلاَۃِ فِی زَوْجٍ وَأَبَوَیْنِ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৩১৪
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ ماں کے فرض حصے کا بیان
(١٢٣٠٩) یزید رشک فرماتے ہیں : میں نے سعید بن مسیب سے سوال کیا، ایسے آدمی کے بارے میں جو فوت ہوگیا اور اس نے بیوی اور والدین چھوڑے۔ سعید نے کہا : زید نے اسے چار حصوں میں تقسیم کیا : بیوی کے لیے ایک حصہ اور ماں کے لیے باقی کا ثلث اور باپ کے باقی ماندہ مال۔
(۱۲۳۰۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَخْبَرَنَا یَحْیَی أَخْبَرَنَا یَزِیدُ أَخْبَرَنَا ہَمَّامُ بْنُ یَحْیَی عَنْ یَزِیدَ الرِّشْکِ قَالَ : سَأَلْتُ سَعِیدَ بْنَ الْمُسَیَّبِ عَنْ رَجُلٍ مَاتَ وَتَرَکَ امْرَأَۃً وَأَبَوَیْنِ قَالَ : قَسَمَہَا زَیْدٌ مِنْ أَرْبَعَۃِ أَسْہُمٍ : لِلْمَرْأَۃِ سَہْمٌ وَلِلأُمِّ ثُلُثُ مَا بَقِیَ وَلِلأَبِ بَقِیَّۃُ الْمَالِ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৩১৫
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بیٹی کے لیے فرض حصوں کا بیان اللہ تعالیٰ کا ارشاد ہے : اگر اکیلی ہو تو اس کے لیے نصف ہے۔ [النساء ١١]
(١٢٣١٠) حضرت ابو موسیٰ اشعری (رض) سے بیٹی، پوتی اور بہن کے بارے میں سوال کیا گیا تو انھوں نے کہا : بیٹی کے لیے نصف اور بہن کے لیے بھی نصف اور کہا : ابن مسعود (رض) کے پاس جا، وہ بھی میرے والی بات کہیں گے، پس ابن مسعود (رض) سے اس بارے میں پوچھا گیا اور ان کو ابوموسیٰ (رض) کی بات بھی بتائی گئی تو انھوں نے کہا : تحقیق میں اس وقت گمراہ ہوں گا اور ہدایت پر نہیں ہوں گا، میں اس بارے میں فیصلہ کروں گا جو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فیصلہ کیا کہ بیٹی کے لیے نصف، پوتی کے لیے سدس دو تہائی پورا کرنے والا اور جو باقی بچے وہ بہن کے لیے ہے۔ راوی کہتے ہیں : ہم ابو موسیٰ کے پاس گئے، ہم نے ان کو ابن مسعود (رض) کی بات بتائی۔ انھوں نے کہا : تم مجھ سے کسی چیز کے بارے میں اس وقت تک سوال نہ کرو جب تک یہ تم میں موجود ہے۔
(۱۲۳۱۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ : الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمُوَیْہِ الْعَسْکَرِیُّ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلاَنِسِیُّ حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِی إِیَاسٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ حَدَّثَنَا أَبُو قَیْسٍ قَالَ سَمِعْتُ ہُزَیْلَ بْنَ شُرَحْبِیلَ یَقُولُ : سُئِلَ أَبُو مُوسَی الأَشْعَرِیُّ عَنِ ابْنَۃٍ وَابْنَۃِ ابْنٍ وَأُخْتٍ فَقَالَ : لِلاِبْنَۃِ النِّصْفُ وَلِلأُخْتِ النِّصْفُ قَالَ : وَائْتِ ابْنَ مَسْعُودٍ فَسَیُتَابِعُنِی فَسُئِلَ عَنْہَا ابْنُ مَسْعُودٍ وَأُخْبِرَ بِقَوْلِ أَبِی مُوسَی فَقَالَ : لَقَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُہْتَدِینَ أَقْضِی فِیہِ بِمَا قَضَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- لِلاِبْنَۃِ النِّصْفُ وَلاِبْنَۃِ الاِبْنِ السُّدُسُ تَکْمِلَۃَ الثُّلُثَیْنِ وَمَا بَقِیَ فَلِلأُخْتِ قَالَ : فَأَتَیْنَا أَبَا مُوسَی الأَشْعَرِیَّ فَأَخْبَرْنَاہُ بِقَوْلِ ابْنِ مَسْعُودٍ فَقَالَ : لاَ تَسْأَلُونِی عَنْ شَیْئٍ مَا دَامَ ہَذَا الْحَبْرُ فِیکُمْ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ آدَمَ۔ [حسن]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১২৩১৬
وراثت کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو بیٹیاں یا اس سے زائد ہوں تو ان کا فرض حصہ
(١٢٣١١) حضرت جابر بن عبداللہ (رض) فرماتے ہیں : ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نکلے، یہاں تک کہ ہم اسواف میں انصار کی ایک عورت کے پاس آئے۔ وہ خارجہ بن زید کی دادی تھی۔ راوی نے حدیث بیان کی اور کہا : ایک عورت دو بیٹیوں کے ساتھ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئی، اس نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! یہ دونوں بیٹیاں ثابت بن قیس کی ہیں، وہ آپ کے ساتھ احد میں شہید کردیے گئے تھے اور ان کے چچا نے ان کا مال لے لیا ہے اور ان کی ساری وراثت بھی لے لی ہے۔ ان کے لیے کچھ نہیں چھوڑا۔ پس آپ کا خیال کیا ہے اے اللہ کے رسول ! اللہ کی قسم ! وہ مال کے بغیر کبھی نکاح بھی نہیں کر پائیں گی، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ تعالیٰ اس بارے میں فیصلہ کریں گے تو سورة النساء کی آیت نازل ہوئی : { یُوصِیکُمُ اللَّہُ فِی أَوْلاَدِکُمْ } رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس عورت اور اس کے ساتھ والے (چچا) کو بلاؤ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کے چچا سے کہا : ان کو دو تہائی دے دو اور ان کی ماں کو آٹھواں حصہ دے دو اور جو باقی بچے گا وہ تیرا ہے۔

قَوْلُہُ : اسْتَفَائَ مَالَہُمَا کا معنی ہے کہ وہ ان کی وراثت کے حق کی طرف لوٹا ہے۔
(۱۲۳۱۱) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ الْقَاضِی حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِیلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- حَتَّی جِئْنَا امْرَأَۃً مِنَ الأَنْصَارِ فِی الأَسْوَافِ وَہِیَ جَدَّۃُ خَارِجَۃَ بْنِ زَیْدِ بْنِ ثَابِتٍ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ قَالَ : فَجَائَ تِ الْمَرْأَۃُ بِابْنَتَیْنِ لَہَا فَقَالَتْ : یَا رَسُولَ اللَّہِ ہَاتَانِ ابْنَتَا ثَابِتِ بْنِ قَیْسٍ بْنِ شَمَّاسٍ قُتِلَ مَعَکَ یَوْمَ أُحُدٍ وَقَدِ اسْتَفَائَ عَمُّہُمَا مَالَہُمَا وَمِیرَاثَہُمَا کُلَّہُ فَلَمْ یَدَعْ مَالاً إِلاَّ أَخَذَہُ فَمَا تَرَی یَا رَسُولَ اللَّہِ فَوَاللَّہِ لاَ تُنْکَحَانِ أَبَدًا إِلاَّ وَلَہُمَا مَالٌ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : یَقْضِی اللَّہُ عَزَّ وَجَلَّ فِی ذَلِکَ۔ وَنَزَلَتْ سُورَۃُ النِّسَائِ { یُوصِیکُمُ اللَّہُ فِی أَوْلاَدِکُمْ } الآیَۃَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : ادْعُ لِی الْمَرْأَۃَ وَصَاحِبَہَا ۔ فَقَالَ لِعَمِّہِمَا : أَعْطِہِمَا الثُّلُثَیْنِ وَأَعْطِ أُمَّہُمَا الثُّمُنَ وَمَا بَقِیَ فَلَکَ ۔

(غ) قَوْلُہُ : اسْتَفَائَ مَالَہُمَا ۔ مَعْنَاہُ اسْتَرَدَّ وَاسْتَرْجَعَ حَقَّہُمَا مِنَ الْمِیرَاثِ وَأَصْلُہُ مِنَ الْفَیْئِ وَہُوَ الرُّجُوعُ۔

(ج) قَوْلُہُ ثَابِتُ بْنُ قَیْسٍ خَطَأٌ إِنَّمَا ہُوَ سَعْدُ بْنُ الرَّبِیعِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক: