আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)
السنن الكبرى للبيهقي
نکاح کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ
মোট হাদীস ১০৬৬ টি
হাদীস নং: ১৪১৫২
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٤٦) حضرت علی (رض) نے ابن عباس (رض) کے متعلق فرمایا کہ یہ آدمی نرم طبیعت ہے، کیا آپ کو معلوم نہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نکاحِ متعہ اور گھریلو گدھے کا گوشت کھانے سے منع فرمایا تھا۔
(۱۴۱۴۶) حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادٍ الْبَصْرِیُّ بِمَکَّۃَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ وَعَبْدِ اللَّہِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیہِمَا : أَنَّ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ لاِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : إِنَّہُ رَجُلٌ تَائِہٌ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- نَہَی عَنِ الْمُتْعَۃِ وَعَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَہْلِیَّۃِ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مَالِکِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ ابْنِ عُیَیْنَۃَ وَزَادَ فِی آخِرِ الْحَدِیثِ زَمَنَ خَیْبَرَ۔ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ جَمَاعَۃٍ عَنِ ابْنِ عُیَیْنَۃَ وَابْنُ عُیَیْنَۃَ یَذْہَبُ فِی رِوَایَۃِ الْحُمَیْدِیِّ عَنْہُ : إِلَی أَنَّ ہَذَا التَّارِیخَ إِنَّمَا ہُوَ فِی النَّہْیِ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَہْلِیَّۃِ لاَ فِی النَّہْیِ عَنْ نِکَاحِ الْمُتْعَۃِ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مَالِکِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ ابْنِ عُیَیْنَۃَ وَزَادَ فِی آخِرِ الْحَدِیثِ زَمَنَ خَیْبَرَ۔ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ جَمَاعَۃٍ عَنِ ابْنِ عُیَیْنَۃَ وَابْنُ عُیَیْنَۃَ یَذْہَبُ فِی رِوَایَۃِ الْحُمَیْدِیِّ عَنْہُ : إِلَی أَنَّ ہَذَا التَّارِیخَ إِنَّمَا ہُوَ فِی النَّہْیِ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَہْلِیَّۃِ لاَ فِی النَّہْیِ عَنْ نِکَاحِ الْمُتْعَۃِ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৫৩
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٤٧) حسن اور عبداللہ جو دونوں محمد بن علی کے بیٹے ہیں، وہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت علی (رض) نے ابن عباس (رض) سے کہا کہ آپ نرم آدمی ہیں، نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خیبر کے زمانہ میں نکاح متعہ اور گھریلو گدھوں کے گوشت سے منع فرمایا تھا۔ سفیان کہتے ہیں کہ خیبر کے وقت نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے گھریلو گدھوں کے گوشت سے منع فرمایا تھا، لیکن نکاحِ متعہ سے نہیں۔
(۱۴۱۴۷) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَیْہِ حَدَّثَنَا یَعْقُوبُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا الْحُمَیْدِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ حَدَّثَنَا الزُّہْرِیُّ حَدَّثَنَا حَسَنٌ وَعَبْدُ اللَّہِ ابْنَا مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ وَکَانَ حَسَنٌ أَرْضَی مِنْ عَبْدِ اللَّہِ عَنْ أَبِیہِمَا أَنَّ عَلِیًّا رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ لاِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : إِنَّکَ امْرُؤٌ تَائِہٌ إِنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- نَہَی عَنْ نِکَاحِ الْمُتْعَۃِ وَعَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَہْلِیَّۃِ زَمَنَ خَیْبَرَ۔ قَالَ سُفْیَانُ یَعْنِی أَنَّہُ نَہَی عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَہْلِیَّۃِ زَمَنَ خَیْبَرَ لاَ یَعْنِی نِکَاحَ الْمُتْعَۃِ۔ قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ : وَہَذَا الَّذِی قَالَہُ سُفْیَانُ مُحْتَمَلٌ فَلَوْلاَ مَعْرِفَۃُ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ بِنَسْخِ نِکَاحِ الْمُتْعَۃِ وَأَنَّ النَّہْیَ عَنْہُ کَانَ الْبَتَّۃُ بَعْدَ الرُّخْصَۃِ لَمَّا أَنْکَرَ بِہِ عَلَی ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا وَاللَّہُ أَعْلَمُ وَرُوِیَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ تَحْرِیمُہَا یَوْمَ خَیْبَرَ۔
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৫৪
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٤٨) سالم بن عبداللہ نے بیان کیا کہ ایک شخص نے حضرت عبداللہ بن عمر (رض) سے نکاحِ متعہ کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا : یہ حرام ہے، وہ کہنے لگا کہ فلاں تو اس کے بارے میں یوں کہتا ہے ! فرمانے لگے : اللہ کی قسم ! اگر وہ جانتا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خیبر کے موقع پر حرام کردیا تھا تو ہم کبھی بھی زنا نہ کرتے۔
شیخ فرماتے ہیں : پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فتح مکہ کے موقع پر نکاحِ متعہ کی اجازت دی، پھر قیامت تک کے لیے حرام کردیا اور یہ واضح ہے۔
شیخ فرماتے ہیں : پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فتح مکہ کے موقع پر نکاحِ متعہ کی اجازت دی، پھر قیامت تک کے لیے حرام کردیا اور یہ واضح ہے۔
(۱۴۱۴۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَیْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِی سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ : أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا عَنِ الْمُتْعَۃِ فَقَالَ : حَرَامٌ قَالَ فَإِنَّ فُلاَنًا یَقُولُ فِیہَا فَقَالَ : وَاللَّہِ لَقَدْ عَلِمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- حَرَّمَہَا یَوْمَ خَیْبَرَ وَمَا کُنَّا مَسَافِحِینَ۔
قَالَ الشَّیْخُ ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- أَذِنَ فِی نِکَاحِ الْمُتْعَۃِ زَمَنَ الْفَتْحِ فَتْحِ مَکَّۃَ ثُمَّ حَرَّمَہَا إِلَی یَوْمِ الْقِیَامَۃِ وَذَلِکَ بَیِّنٌ فِیمَا۔ [صحیح۔ اخرجہ ابن وہب فی الموطا ۲۴۹]
قَالَ الشَّیْخُ ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- أَذِنَ فِی نِکَاحِ الْمُتْعَۃِ زَمَنَ الْفَتْحِ فَتْحِ مَکَّۃَ ثُمَّ حَرَّمَہَا إِلَی یَوْمِ الْقِیَامَۃِ وَذَلِکَ بَیِّنٌ فِیمَا۔ [صحیح۔ اخرجہ ابن وہب فی الموطا ۲۴۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৫৫
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٤٩) ربیع بن سبرہ جہنی اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نکاح متعہ کی اجازت دی۔ کہتے ہیں : میں اور ایک دوسرا شخص بنو عامر کی ایک عورت کے پاس گئے، جو لمبی گردن والی اونٹنی کی مانند تھی۔ ہم نے اپنے آپ کو اس پر پیش کیا، اس نے کہا : آپ مجھے کیا دیں گے ؟ میں نے کہا : اپنی چادر اور میرے ساتھی نے بھی چادر ہی کا کہا۔ لیکن میرے ساتھی کی چادر میری چادر سے عمدہ تھی اور میں اس سے جوان تھا، جب اس عورت نے میرے ساتھی کی چادر کی جانب دیکھا تو اس کو اچھی لگی اور جب میری جانب دیکھا تو میں اس کو خوبصورت لگا۔ پھر اس نے کہا کہ تو اور تیری چادر مجھے کافی ہے، میں اس کے ساتھ تین دن رہا، پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس کے پاس نکاح متعہ والی عورت ہے، وہ اس کا راستہ چھوڑ دے۔
(۱۴۱۴۹) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ وَأَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ قَالاَ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ حَمْشَاذٍ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِی أُسَامَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنِ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ الْجُہَنِیِّ عَنْ أَبِیہِ سَبْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ قَالَ : أَذِنَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِالْمُتْعَۃِ فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَرَجُلٌ إِلَی امْرَأَۃٍ مِنْ بَنِی عَامِرٍ کَأَنَّہَا بَکْرَۃٌ عَیْطَائُ فَعَرَضْنَا عَلَیْہَا أَنْفُسَنَا فَقَالَتْ : مَا تُعْطِینِی فَقُلْتُ : رِدَائِی وَقَالَ صَاحِبِی : رِدَائِی وَکَانَ رِدَائُ صَاحِبِی أَجْوَدَ مِنْ رِدَائِی وَکُنْتُ أَشَبَّ مِنْہُ فَإِذَا نَظَرَتْ إِلَی رِدَائِ صَاحِبِی أَعْجَبَہَا وَإِذَا نَظَرَتْ إِلَیَّ أَعْجَبْتُہَا ثُمَّ قَالَتْ : أَنْتَ وَرِدَاؤُکَ تَکْفِینِی فَکُنْتُ مَعَہَا ثَلاَثًا ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : مَنْ کَانَ عِنْدَہُ شَیْء ٌ مِنْ ہَذِہِ النِّسَائِ الَّتِی یَتَمَتَّعُ بِہِنَّ فَلْیُخَلِّ سَبِیلَہَا ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ بْنِ سَعِیدٍ لَمْ یَذْکُرِ اللَّیْثُ بْنُ سَعْدٍ تَارِیخَہُ وَقَدْ ذَکَرَہُ غَیْرُہُ۔
[صحیح۔ مسلم ۱۴۰۶]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا قُتَیْبَۃُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ عَنِ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ الْجُہَنِیِّ عَنْ أَبِیہِ سَبْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ أَنَّہُ قَالَ : أَذِنَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِالْمُتْعَۃِ فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَرَجُلٌ إِلَی امْرَأَۃٍ مِنْ بَنِی عَامِرٍ کَأَنَّہَا بَکْرَۃٌ عَیْطَائُ فَعَرَضْنَا عَلَیْہَا أَنْفُسَنَا فَقَالَتْ : مَا تُعْطِینِی فَقُلْتُ : رِدَائِی وَقَالَ صَاحِبِی : رِدَائِی وَکَانَ رِدَائُ صَاحِبِی أَجْوَدَ مِنْ رِدَائِی وَکُنْتُ أَشَبَّ مِنْہُ فَإِذَا نَظَرَتْ إِلَی رِدَائِ صَاحِبِی أَعْجَبَہَا وَإِذَا نَظَرَتْ إِلَیَّ أَعْجَبْتُہَا ثُمَّ قَالَتْ : أَنْتَ وَرِدَاؤُکَ تَکْفِینِی فَکُنْتُ مَعَہَا ثَلاَثًا ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : مَنْ کَانَ عِنْدَہُ شَیْء ٌ مِنْ ہَذِہِ النِّسَائِ الَّتِی یَتَمَتَّعُ بِہِنَّ فَلْیُخَلِّ سَبِیلَہَا ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ قُتَیْبَۃَ بْنِ سَعِیدٍ لَمْ یَذْکُرِ اللَّیْثُ بْنُ سَعْدٍ تَارِیخَہُ وَقَدْ ذَکَرَہُ غَیْرُہُ۔
[صحیح۔ مسلم ۱۴۰۶]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৫৬
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٥٠) ربیع بن سبرہ فرماتے ہیں کہ ان کے والد نے غزوہ فتح مکہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ کیا، ہم نے پندرہ دن و رات مکہ میں قیام کیا تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نکاحِ متعہ کی اجازت فرمائی۔ میں اور میری قوم کا ایک شخص جس سے میں خوبصورت تھا نکلے، وہ دمامہ کے قریب تھا اور ہمارے پاس چادریں تھیں، میری چادر پرانی جب کہ میرے چچا کے بیٹے کی چادر نئی تھی، جب ہم مکہ کے اوپر والے یا نیچے والے حصہ پر آئے تو ہم ایک نوجوان عورت سے ملے۔ ہم نے کہا : کیا آپ سے ہم میں سے کوئی فائدہ اٹھاسکتا ہے، یعنی نکاح متعہ کرسکتا ہے ؟ اس نے کہا : تم دونوں کیا خرچ کرو گے ؟ تو دونوں نے اپنی چادریں بچھا دیں، وہ دونوں مردوں کی طرف دیکھ رہی تھی۔ جب اس نے میرے ساتھی کو دیکھا تو اس کی نظر پھر گئی، وہ کہنے لگا کہ اس کی چادر پرانی ہے اور میری چادر نئی ہے، عمدہ ہے، تو وہ کہنے لگی کہ اس کی چادر میں کوئی خرابی نہیں ہے دو یا تین مرتبہ اس نے کہا، پھر میں نے اس سے فائدہ اٹھایا اور حرمت تک بھی اس کے پاس رہا۔
(۱۴۱۵۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ
(ح) قَالَ وَأَخْبَرَنِی أَبُو الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا أَبُو کَامِلٍ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ حَدَّثَنَا عُمَارَۃُ بْنُ غَزِیَّۃَ حَدَّثَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سَبْرَۃَ : أَنَّ أَبَاہُ غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- عَامَ فَتْحِ مَکَّۃَ قَالَ فَأَقَمْنَا بِہَا خَمْسَ عَشْرَۃَ ثَلاَثِینَ بَیْنَ لَیْلَۃٍ وَیَوْمٍ قَالَ فَأَذِنَ لَنَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فِی مُتْعَۃِ النِّسَائِ فَخَرَجْتُ أَنَا وَرَجُلٌ مِنْ قَوْمِی وَلِی عَلَیْہِ فَضْلٌ فِی الْجَمَالِ وَہُوَ قَرِیبٌ مِنَ الدَّمَامَۃِ مَعَ کُلِّ وَاحِدٍ مِنَّا بُرْدٌ أَمَّا بُرْدِی خَلَقٌ وَأَمَّا بُرْدُ ابْنِ عَمِّی فَبُرْدٌ جَدِیدٌ غَضٌّ حَتَّی إِذَا کُنَّا بِأَسْفَلِ مَکَّۃَ أَوْ بِأَعْلاَہَا فَتَلَقَّتْنَا فَتَاۃٌ مِثْلُ الْبَکْرَۃِ الْعَنَطْنَطَۃِ فَقُلْنَا : ہَلْ لَکِ أَنْ یَسْتَمْتِعَ مِنْکِ أَحَدُنَا؟ قَالَتْ : وَمَا تَبْذُلاَنِ؟ قَالَ فَنَشَرَ کُلُّ وَاحِدٍ مِنَّا بُرْدَہُ فَجَعَلَتْ تَنْظُرُ إِلَی الرَّجُلَیْنِ فَإِذَا رَآہَا صَاحِبِی تَنْظُرُ إِلَی عِطْفِہَا وَقَالَ : إِنَّ بُرْدَ ہَذَا خَلَقٌ مَحٌّ وَبُرْدِی جَدِیدٌ غَضٌّ فَتَقُولُ وَبُرْدُ ہَذَا لاَ بَأْسَ بِہِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ أَوْ مَرَّتَیْنِ ثُمَّ اسْتَمْتَعْتُ مِنْہَا فَلَمْ نَخْرُجْ حَتَّی حَرَّمَہَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-۔
لَفْظُ حَدِیثِ مُسَدَّدٍ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی کَامِلٍ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
(ح) قَالَ وَأَخْبَرَنِی أَبُو الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَیْمَانَ حَدَّثَنَا أَبُو کَامِلٍ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ حَدَّثَنَا عُمَارَۃُ بْنُ غَزِیَّۃَ حَدَّثَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سَبْرَۃَ : أَنَّ أَبَاہُ غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- عَامَ فَتْحِ مَکَّۃَ قَالَ فَأَقَمْنَا بِہَا خَمْسَ عَشْرَۃَ ثَلاَثِینَ بَیْنَ لَیْلَۃٍ وَیَوْمٍ قَالَ فَأَذِنَ لَنَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فِی مُتْعَۃِ النِّسَائِ فَخَرَجْتُ أَنَا وَرَجُلٌ مِنْ قَوْمِی وَلِی عَلَیْہِ فَضْلٌ فِی الْجَمَالِ وَہُوَ قَرِیبٌ مِنَ الدَّمَامَۃِ مَعَ کُلِّ وَاحِدٍ مِنَّا بُرْدٌ أَمَّا بُرْدِی خَلَقٌ وَأَمَّا بُرْدُ ابْنِ عَمِّی فَبُرْدٌ جَدِیدٌ غَضٌّ حَتَّی إِذَا کُنَّا بِأَسْفَلِ مَکَّۃَ أَوْ بِأَعْلاَہَا فَتَلَقَّتْنَا فَتَاۃٌ مِثْلُ الْبَکْرَۃِ الْعَنَطْنَطَۃِ فَقُلْنَا : ہَلْ لَکِ أَنْ یَسْتَمْتِعَ مِنْکِ أَحَدُنَا؟ قَالَتْ : وَمَا تَبْذُلاَنِ؟ قَالَ فَنَشَرَ کُلُّ وَاحِدٍ مِنَّا بُرْدَہُ فَجَعَلَتْ تَنْظُرُ إِلَی الرَّجُلَیْنِ فَإِذَا رَآہَا صَاحِبِی تَنْظُرُ إِلَی عِطْفِہَا وَقَالَ : إِنَّ بُرْدَ ہَذَا خَلَقٌ مَحٌّ وَبُرْدِی جَدِیدٌ غَضٌّ فَتَقُولُ وَبُرْدُ ہَذَا لاَ بَأْسَ بِہِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ أَوْ مَرَّتَیْنِ ثُمَّ اسْتَمْتَعْتُ مِنْہَا فَلَمْ نَخْرُجْ حَتَّی حَرَّمَہَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-۔
لَفْظُ حَدِیثِ مُسَدَّدٍ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی کَامِلٍ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৫৭
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٥١) ربیع بن سبرہ اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں فتح مکہ کے موقع پر نکاح متعہ کی اجازت دے دی، پھر ہم نے نکاح متعہ کو حرمت تک چھوڑا نہیں۔
(۱۴۱۵۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِیُّ حَدَّثَنَا زَیْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ قَالَ : أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِالْمُتْعَۃِ عَامَ الْفَتْحِ حِینَ دَخَلْنَا مَکَّۃَ ثُمَّ لَمْ نَخْرُجْ مِنْہَا حَتَّی نَہَانَا عَنْہُ۔
لَفْظُ حَدِیثِ إِبْرَاہِیمَ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ قَالَ : أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِالْمُتْعَۃِ عَامَ الْفَتْحِ حِینَ دَخَلْنَا مَکَّۃَ ثُمَّ لَمْ نَخْرُجْ مِنْہَا حَتَّی نَہَانَا عَنْہُ۔
لَفْظُ حَدِیثِ إِبْرَاہِیمَ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৫৮
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٥٢) ابوربیع بن سبرہ اپنے والد سبرہ بن معبد سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فتح مکہ کے موقعہ پر اپنے صحابہ کو نکاح متعہ کی اجازت دی، میں اور میرا ساتھی جو بنو سلیم سے تھا، نکلے تو ہم بنو عامر کی ایک لمبی گردن والی لونڈی سے ملے اور اسے نکاح متعہ کا پیغام دیا اور اپنی چادریں اس پر پیش کیں، وہ ہمیں دیکھنے لگی اور اس نے مجھے میرے ساتھی سے زیادہ خوبصورت دیکھا اور میری چادر سے میرے ساتھی کی چادر کو عمدہ پایا۔ پھر اس نے اپنے دل سے مشورہ کیا، پھر میرے ساتھی پر مجھے ترجیح دی۔ وہ میرے پاس تین دن رہی، پھر نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کو چھوڑنے کا حکم دے دیا۔
(۱۴۱۵۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ وَأَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ الْحَکَمِ حَدَّثَنَا حَرْمَلَۃُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ حَدَّثَنِی أَبِی عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ بْنِ مَعْبَدٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ بْنِ مَعْبَدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِی : رَبِیعَ بْنَ سَبْرَۃَ یُحَدِّثُ عَنْ أَبِیہِ سَبْرَۃَ بْنِ مَعْبَدٍ : أَنَّ نَبِیَّ اللَّہِ -ﷺ- عَامَ فَتْحَ مَکَّۃَ أَمَرَ أَصْحَابَہُ بِالتَّمَتُّعِ مِنَ النِّسَائِ فَخَرَجْتُ أَنَا وَصَاحِبٌ لِی مِنْ بَنِی سُلَیْمٍ حَتَّی وَجَدْنَا جَارِیَۃً مِنْ بَنِی عَامِرٍ کَأَنَّہَا بَکْرَۃٌ عَیْطَائُ فَخَطَبْنَاہَا إِلَی نَفْسِہَا وَعَرَضْنَا عَلَیْہَا بُرْدَیْنَا فَجَعَلَتْ تَنْظُرُ فَتَرَانِی أَجْمَلَ مِنْ صَاحِبِی وَتَرَی بُرْدَ صَاحِبِی أَحْسَنَ مِنْ بُرْدِی فَآمَرَتْ نَفْسَہَا سَاعَۃً ثُمَّ اخْتَارَتْنِی عَلَی صَاحِبِی فَکُنَّ مَعَنَا ثَلاَثًا ثُمَّ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِفِرَاقِہِنَّ۔
لَفْظُ حَدِیثِ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ بْنِ مَعْبَدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِی : رَبِیعَ بْنَ سَبْرَۃَ یُحَدِّثُ عَنْ أَبِیہِ سَبْرَۃَ بْنِ مَعْبَدٍ : أَنَّ نَبِیَّ اللَّہِ -ﷺ- عَامَ فَتْحَ مَکَّۃَ أَمَرَ أَصْحَابَہُ بِالتَّمَتُّعِ مِنَ النِّسَائِ فَخَرَجْتُ أَنَا وَصَاحِبٌ لِی مِنْ بَنِی سُلَیْمٍ حَتَّی وَجَدْنَا جَارِیَۃً مِنْ بَنِی عَامِرٍ کَأَنَّہَا بَکْرَۃٌ عَیْطَائُ فَخَطَبْنَاہَا إِلَی نَفْسِہَا وَعَرَضْنَا عَلَیْہَا بُرْدَیْنَا فَجَعَلَتْ تَنْظُرُ فَتَرَانِی أَجْمَلَ مِنْ صَاحِبِی وَتَرَی بُرْدَ صَاحِبِی أَحْسَنَ مِنْ بُرْدِی فَآمَرَتْ نَفْسَہَا سَاعَۃً ثُمَّ اخْتَارَتْنِی عَلَی صَاحِبِی فَکُنَّ مَعَنَا ثَلاَثًا ثُمَّ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِفِرَاقِہِنَّ۔
لَفْظُ حَدِیثِ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৫৯
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٥٣) ربیع بن سبرہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نکاح متعہ سے منع فرمایا اور فرمایا : یہ آج کے دن کے بعد قیامت تک کے لیے حرام ہے اور جس نے کچھ دے رکھا ہے وہ واپس نہ لے اور ابن عبدان نے ” ومن کان اعطی “ کے لفظ ذکر نہیں کیے۔
(۱۴۱۵۳) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّیُّ حَدَّثَنَا سَلَمَۃُ بْنُ شَبِیبٍ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ وَأَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ ہَانِئٍ قَالاَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّیْدَلاَنِیُّ حَدَّثَنَا سَلَمَۃُ بْنُ شَبِیبٍ حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْیَنَ حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ عَنِ ابْنِ أَبِی عَبْلَۃَ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ عَنِ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- نَہَی عَنِ الْمُتْعَۃِ وَقَالَ : إِنَّہَا حَرَامٌ مِنْ یَوْمِکُمْ ہَذَا إِلَی یَوْمِ الْقِیَامَۃِ وَمَنْ کَانَ أَعْطَی شَیْئًا فَلاَ یَأْخُذْہُ ۔ لَفْظُ حَدِیثِ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ وَلَمْ یَذْکَرِ ابْنُ عَبْدَانَ قَوْلَہُ : وَمَنْ کَانَ أَعْطَی ۔ إِلَی آخِرِہِ
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ شَبِیبٍ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ وَأَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ ہَانِئٍ قَالاَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّیْدَلاَنِیُّ حَدَّثَنَا سَلَمَۃُ بْنُ شَبِیبٍ حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْیَنَ حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ عَنِ ابْنِ أَبِی عَبْلَۃَ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ عَنِ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- نَہَی عَنِ الْمُتْعَۃِ وَقَالَ : إِنَّہَا حَرَامٌ مِنْ یَوْمِکُمْ ہَذَا إِلَی یَوْمِ الْقِیَامَۃِ وَمَنْ کَانَ أَعْطَی شَیْئًا فَلاَ یَأْخُذْہُ ۔ لَفْظُ حَدِیثِ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ وَلَمْ یَذْکَرِ ابْنُ عَبْدَانَ قَوْلَہُ : وَمَنْ کَانَ أَعْطَی ۔ إِلَی آخِرِہِ
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ شَبِیبٍ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৬০
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٥٤) ربیع بن سبرہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دروازے اور رکن کے درمیان میں کھڑے ہوئے دیکھا اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرما رہے تھے کہ اے لوگو ! میں نے تمہیں نکاحِ متعہ میں اجازت دی تھی، لیکن اب اللہ نے اس کو قیامت تک حرام کردیا ہے اور جس کے پاس کوئی ایسی عورت ہو وہ اس کا راستہ چھوڑ دے اور ان کو دی ہوئی چیز واپس نہ لے۔
(۱۴۱۵۴) أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِی جَعْفَرٍ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا عَبْدَۃُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عُمَرَ عَنِ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ عَنْ أَبِیہِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَائِمًا بَیْنَ الرُّکْنِ وَالْبَابِ وَہُوَ یَقُولُ : یَا أَیُّہَا النَّاسُ إِنِّی کُنْتُ أَذِنْتُ لَکُمْ فِی الاِسْتِمْتَاعِ أَلاَ وَإِنَّ اللَّہَ حَرَّمَہَا إِلَی یَوْمِ الْقِیَامَۃِ فَمَنْ کَانَ عِنْدَہُ مِنْہُنَّ شَیْء ٌ فَلْیُخَلِّ سَبِیلَہَا وَلاَ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَیْتُمُوہُنَّ شَیْئًا ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ نُمَیْرٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عُمَرَ دُونَ ذِکْرِ التَّارِیخِ فِیہِ وَرَوَاہُ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ وَأَبُو نُعَیْمٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عُمَرَ مُؤَرِّخًا بِحَجَّۃِ الْوَدَاعِ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ نُمَیْرٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عُمَرَ دُونَ ذِکْرِ التَّارِیخِ فِیہِ وَرَوَاہُ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ وَأَبُو نُعَیْمٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عُمَرَ مُؤَرِّخًا بِحَجَّۃِ الْوَدَاعِ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৬১
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٥٥) ربیع بن سبرہ فرماتے ہیں کہ ان کے والد رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ حجۃ الوداع کے موقع پر نکلے اور عسفان نامی جگہ پر پڑاؤ کیا تو بنو مدلج کا ایک آدمی کھڑا ہوا۔ جو سراقہ بن مالک یا مالک بن سراقہ تھا، اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! آپ فیصلہ فرمائیں گویا کہ وہ آج ہی پیدا کیے گئے ہیں تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ نے حج میں عمرہ بھی داخل کردیا ہے، جس وقت تم مکہ آؤ تو بیت اللہ کا طواف اور صفا ومروہ کی سعی کے بعد تم حلال ہو لیکن جو اپنی قربانی ساتھ لائے وہ حلال نہیں ہے، جب ہم حلال ہوجائیں، فرمایا : عورتوں سے متعہ کرلیا کرو اور متعہ ہمارے نزدیک نکاح کرنا ہے، ہم نے عورتوں پر پیش کیا تو انھوں نے معین مدت کا مطالبہ کردیا تو ہم نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے تذکرہ کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ایسا ہی کرو۔ کہتے ہیں : میں اور میرے چچا کا بیٹا نکلے، ہمارے پاس چادریں تھیں اور اس کی چادر میری چادر سے عمدہ تھی اور میں اس سے خوبصورت تھا۔ ہم ایک عورت کے پاس آئے تو اسے میری خوبصورتی اور جوانی اور اس کی چادر پسند آئی تو وہ کہنے لگی کہ چادر چادر جیسی ہے، تو میرے اور اس کے درمیان دس دن کی مدت مقرر ہوئی۔ میں نے اس کے پاس رات گزاری، جب صبح کے وقت میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس گیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) رکن اور مقام ابراہیم کے درمیان کھڑے تھے اور فرما رہے تھے : اے لوگو ! میں نے تمہیں عورتوں سے نکاحِ متعہ کی اجازت دی تھی، لیکن اب میں قیامت تک اس کو حرام قرار دیتا ہوں۔ جس کی کوئی چیز ان عورتوں کے پاس باقی ہو وہ ان کا راستہ چھوڑ دے اور کچھ واپس نہ لو۔
(۱۴۱۵۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَیْمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ عَنِ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ : أَنَّ أَبَاہُ أَخْبَرَہُ أَنَّہُمْ خَرَجُوا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فِی حَجَّۃِ الْوَدَاعِ حَتَّی نَزَلُوا بِعُسْفَانَ فَقَامَ إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- رَجُلٌ مِنْ بَنِی مُدْلِجٍ یُقَالُ لَہُ سُرَاقَۃُ بْنُ مَالِکٍ أَوْ مَالِکُ بْنُ سُرَاقَۃَ فَقَالَ : یَا رَسُولَ اللَّہِ اقْضِ قَضَائً کَأَنَّمَا وُلِدُوا الْیَوْمَ قَالَ : إِنَّ اللَّہَ أَدْخَلَ عَلَیْکُمْ فِی حَجَّتِکُمْ ہَذِہِ عُمْرَۃً فَإِذَا أَنْتُمْ قَدِمْتُمْ فَمَنْ تَطَوَّفَ بِالْبَیْتِ وَبَیْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَۃِ یَحِلُّ إِلاَّ مَنْ کَانَ مَعَہُ مِنَ الْہَدْیِ ۔ فَلَمَّا أَحْلَلْنَا قَالَ : اسْتَمْتِعُوا مِنْ ہَذِہِ النِّسَائِ ۔ وَالاِسْتِمْتَاعُ عِنْدَنَا التَّزْوِیجُ فَعَرَضْنَا ذَلِکَ عَلَی النِّسَائِ فَأَبَیْنَ إِلاَّ أَنْ یَضْرِبْنَ بَیْنَنَا وَبَیْنَہُنَّ أَجَلاً فَذَکَرْنَا ذَلِکَ لِلنَّبِیِّ -ﷺ- فَقَالَ : افْعَلُوا ۔ فَخَرَجْتُ أَنَا وَابْنُ عَمٍّ لِی مَعِی بُرْدٌ وَمَعَہُ بُرْدٌ وَبُرْدُہُ أَجْوَدُ مِنْ بُرْدِی وَأَنَا أَشَبُّ مِنْہُ فَأَتَیْنَا امْرَأَۃً فَأَعْجَبَہَا بُرْدُہُ وَأَعْجَبَہَا شَبَابِی إِذْ قَالَتْ : بُرْدٌ کَبُرْدٍ فَکَانَ الأَجَلُ بَیْنِی وَبَیْنَہَا عَشْرًا فَبِتُّ عِنْدَہَا لَیْلَۃً فَأَصْبَحْتُ فَخَرَجْتُ فَإِذَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- قَائِمٌ بَیْنَ الرُّکْنِ وَالْمَقَامِ وَہُوَ یَقُولُ : یَا أَیُّہَا النَّاسُ کُنْتُ أَذِنْتُ لَکُمْ فِی الاِسْتِمْتَاعِ مِنْ ہَذِہِ النِّسَائِ أَلاَ وَإِنِّی قَدْ حَرَّمْتُ ذَلِکَ إِلَی یَوْمِ الْقِیَامَۃِ فَمَنْ بَقِیَ عِنْدَہُ مِنْہُنَّ شَیْء ٌ فَلْیُخَلِّ سَبِیلَہَا وَلاَ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَیْتُمُوہُنَّ شَیْئًا ۔ [منکر]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৬২
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٥٦) ربیع بن سبرہ اپنے والد سینقل فرماتے ہیں کہ وہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ عسفان نامی جگہ تک پہنچ گئے تو بنو مدلج کے ایک شخص نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بات کی۔
(ب) ربیع بن سبرہ سے جمہور نقل فرماتے ہیں کہ یہ فتح مکہ کے وقت کی بات ہے۔
(ب) ربیع بن سبرہ سے جمہور نقل فرماتے ہیں کہ یہ فتح مکہ کے وقت کی بات ہے۔
(۱۴۱۵۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِیزِ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنِی الرَّبِیعُ بْنُ سَبْرَۃَ أَنَّ أَبَاہُ حَدَّثَہُ : أَنَّہُمْ سَارُوا مَعَ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- حَتَّی بَلَغُوا عُسْفَانَ فَکَلَّمَہُ رَجُلٌ مِنْ بَنِی مُدْلِجٍ فَذَکَرَ الْحَدِیثَ بِنَحْوِہِ۔
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ جَمَاعَۃٌ مِنَ الأَکَابِرِ : ابْنُ جُرَیْجٍ وَالثَّوْرِیُّ وَغَیْرُہُمَا عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عُمَرَ وَہُوَ وَہَمٌ مِنْہُ فَرِوَایَۃُ الْجُمْہُورِ عَنِ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ أَنَّ ذَلِکَ کَانَ زَمَنَ الْفَتْحِ۔ [منکر]
وَکَذَلِکَ رَوَاہُ جَمَاعَۃٌ مِنَ الأَکَابِرِ : ابْنُ جُرَیْجٍ وَالثَّوْرِیُّ وَغَیْرُہُمَا عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ عُمَرَ وَہُوَ وَہَمٌ مِنْہُ فَرِوَایَۃُ الْجُمْہُورِ عَنِ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ أَنَّ ذَلِکَ کَانَ زَمَنَ الْفَتْحِ۔ [منکر]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৬৩
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٥٧) ربیع بن سبرہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فتح مکہ کے وقت نکاحِ متعہ سے منع فرمایا۔
(۱۴۱۵۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِی جَعْفَرٍ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ ابْنُ عُلَیَّۃَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنِ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ عَنْ أَبِیہِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- نَہَی یَوْمَ الْفَتْحِ عَنْ مُتْعَۃِ النِّسَائِ ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ صَالِحُ بْنُ کَیْسَانَ عَنِ الزُّہْرِیِّ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ الزُّہْرِیُّ عَنِ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ فِی أَصَحِّ الرِّوَایَتَیْنِ عَنْہُ۔ [صحیح۔ تقدم برقم ۱۴۱۴۹]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ۔ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ صَالِحُ بْنُ کَیْسَانَ عَنِ الزُّہْرِیِّ وَکَذَلِکَ رَوَاہُ الزُّہْرِیُّ عَنِ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ فِی أَصَحِّ الرِّوَایَتَیْنِ عَنْہُ۔ [صحیح۔ تقدم برقم ۱۴۱۴۹]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৬৪
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٥٨) ربیع بن سبرہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نکاح متعہ سے منع فرمایا اور سفیان نے زیادہ کیا ہے کہ فتح مکہ کے موقع پر۔
(۱۴۱۵۸) أَخْبَرَنَا أَبُوعَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ: مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ قَالَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُیَیْنَۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنِ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ عَنْ أَبِیہِ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- نَہَی عَنْ نِکَاحِ الْمُتْعَۃِ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ زُہَیْرِ بْنِ حَرْبٍ وَغَیْرِہِ عَنْ سُفْیَانَ وَرَوَاہُ الْحُمَیْدِیُّ عَنْ سُفْیَانَ وَزَادَ فِیہِ : عَامَ الْفَتْحِ۔
[صحیح۔ تقدم قبلہ]
رَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ زُہَیْرِ بْنِ حَرْبٍ وَغَیْرِہِ عَنْ سُفْیَانَ وَرَوَاہُ الْحُمَیْدِیُّ عَنْ سُفْیَانَ وَزَادَ فِیہِ : عَامَ الْفَتْحِ۔
[صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৬৫
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٥٩) ربیع بن سبرہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فتح مکہ کے موقع پر نکاحِ متعہ سے منع فرمایا۔
(۱۴۱۵۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا الْحُمَیْدِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ حَدَّثَنَا الزُّہْرِیُّ قَالَ وَأَخْبَرَنِی الرَّبِیعُ بْنُ سَبْرَۃَ عَنْ أَبِیہِ قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَنْ نِکَاحِ الْمُتْعَۃِ عَامَ الْفَتْحِ۔
وَرَوَاہُ إِسْمَاعِیلُ بْنُ أُمَیَّۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ فَقَالَ فِی حَجَّۃِ الْوَدَاعِ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
وَرَوَاہُ إِسْمَاعِیلُ بْنُ أُمَیَّۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ فَقَالَ فِی حَجَّۃِ الْوَدَاعِ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৬৬
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٦٠) زہری کہتے ہیں کہ ہم حضرت عمر بن عبدالعزیز کے پاس تھے تو ہم نے آپس میں نکاح متعہ کے بارے میں بات کی۔ ربیع بن سبرہ نے فرمایا کہ میں گواہی دیتا ہوں کہ میرے والد نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل کیا کہ آپ نے حجۃ الوداع کے موقع پر نکاح متعہ سے منع فرمایا۔
(ب) سلمہ بن اکوع کی حدیث اجازت کے بارے میں ہے، پھر ان سے نہی بھی منقول ہے سبرہ بن معبد کی حدیث کے موافق۔
(ب) سلمہ بن اکوع کی حدیث اجازت کے بارے میں ہے، پھر ان سے نہی بھی منقول ہے سبرہ بن معبد کی حدیث کے موافق۔
(۱۴۱۶۰) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْہَدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أُمَیَّۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ قَالَ : کُنَّا عِنْدَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ رَحِمَہُ اللَّہُ فَتَذَاکَرْنَا مُتْعَۃَ النِّسَائِ فَقَالَ رَجُلٌ یُقَالُ لَہُ رَبِیعُ بْنُ سَبْرَۃَ أَشْہَدُ عَلَی أَبِی أَنَّہُ حَدَّثَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- نَہَی عَنْہَا فِی حَجَّۃِ الْوَدَاعِ۔
کَذَا قَالَ وَرِوَایَۃُ الْجَمَاعَۃِ عَنِ الزُّہْرِیِّ أَوْلَی وَحَدِیثُ سَلَمَۃَ بْنِ الأَکْوَعِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فِی الإِذْنِ فِیہِ ثُمَّ النَّہْیِ عَنْہُ مُوَافِقٌ لِحَدِیثِ سَبْرَۃَ بْنِ مَعْبَدٍ۔ [منکر۔ وانظر التعلیق برقم ۱۴۱۵۵]
کَذَا قَالَ وَرِوَایَۃُ الْجَمَاعَۃِ عَنِ الزُّہْرِیِّ أَوْلَی وَحَدِیثُ سَلَمَۃَ بْنِ الأَکْوَعِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فِی الإِذْنِ فِیہِ ثُمَّ النَّہْیِ عَنْہُ مُوَافِقٌ لِحَدِیثِ سَبْرَۃَ بْنِ مَعْبَدٍ۔ [منکر۔ وانظر التعلیق برقم ۱۴۱۵۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৬৭
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٦١) ایاس بن سلمہ بن اکوع اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اوطاس والے سال نکاحِ متعہ کی تین دن کے لیے اجازت دی، پھر اس کے بعد منع فرما دیا۔
(ب) ابوبکر بن ابی شیبہ یونس بن محمد سے نقل فرماتے ہیں کہ عام اوطاوس اور فتح مکہ ایک ہی سال ہے۔ اگر مکہ فتح کے تھوڑی دیر بعد ہے تو کوئی حرج نہیں کہ پہلے یا بعد والے کی طرف کنیت کردی جائے۔ سبرہ بن معبد کی روایت میں ہے کہ تین دن کی اجازت کے بعد پھر ابدی حرمت ہے تو سبرہ بن معبد اور سلمہ بن اکوع کی روایات ایک ہی وقت کا تقاضا کرتی ہیں۔ اگر سلمہ بن اکوع کی روایت میں اجازت فتح کے بعد ہے غزوہ اوطاس میں تو ان سے نہی اجازت کے بعد منقول ہے، لیکن غزوہ اوطاس کے بعد اجازت منقول نہیں ہے۔ بہرکیف مبہم روایت سے واضح روایات کی زیادہ اہمیت ہے۔
(ب) ابوبکر بن ابی شیبہ یونس بن محمد سے نقل فرماتے ہیں کہ عام اوطاوس اور فتح مکہ ایک ہی سال ہے۔ اگر مکہ فتح کے تھوڑی دیر بعد ہے تو کوئی حرج نہیں کہ پہلے یا بعد والے کی طرف کنیت کردی جائے۔ سبرہ بن معبد کی روایت میں ہے کہ تین دن کی اجازت کے بعد پھر ابدی حرمت ہے تو سبرہ بن معبد اور سلمہ بن اکوع کی روایات ایک ہی وقت کا تقاضا کرتی ہیں۔ اگر سلمہ بن اکوع کی روایت میں اجازت فتح کے بعد ہے غزوہ اوطاس میں تو ان سے نہی اجازت کے بعد منقول ہے، لیکن غزوہ اوطاس کے بعد اجازت منقول نہیں ہے۔ بہرکیف مبہم روایت سے واضح روایات کی زیادہ اہمیت ہے۔
(۱۴۱۶۱) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو الْحُسَیْنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدِ اللَّہِ
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُوبَکْرٍ: أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی وَأَبُو نَصْرٍ: أَحْمَدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِیُّ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی دَاوُدَ الْمُنَادِی حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِیَادٍ حَدَّثَنَا أَبُو عُمَیْسٍ عَنْ إِیَاسِ بْنِ سَلَمَۃَ بْنِ الأَکْوَعِ عَنْ أَبِیہِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : رَخَّصَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فِی مُتْعَۃِ النِّسَائِ عَامَ أَوْطَاسٍ ثَلاَثَۃَ أَیَّامٍ ثُمَّ نَہَی عَنْہَا بَعْدُ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ عَنْ یُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ۔ وَعَامُ أَوْطَاسٍ وَعَامُ الْفَتْحِ وَاحِدٌ فَأَوْطَاسٌ وَإِنْ کَانَتْ بَعْدَ الْفَتْحِ فَکَانَتْ فِی عَامِ الْفَتْحِ بَعْدَہُ بِیَسِیرٍ فَمَا نُہِیَ عَنْہُ عَامَئِذٍ لاَ فَرْقَ بَیْنَ أَنْ یُنْسَبَ إِلَی عَامِ أَحَدِہِمَا أَوْ إِلَی الآخَرِ وَفِی رِوَایَۃِ سَبْرَۃَ بْنِ مَعْبَدٍ مَا دَلَّ عَلَی أَنَّ الإِذْنَ فِیہِ کَانَ ثَلاَثًا ثُمَّ وَقَعَ التَّحْرِیمُ کَہُوَ فِی رِوَایَۃِ سَلَمَۃَ بْنِ الأَکْوَعِ فَرِوَایَتُہُمَا تَرْجِعَانِ إِلَی وَقْتٍ وَاحِدٍ ثُمَّ إِنْ کَانَ الإِذْنُ فِی رِوَایَۃِ سَلَمَۃَ بْنِ الأَکْوَعِ بَعْدَ الْفَتْحِ فِی غَزْوَۃِ أَوْطَاسٍ فَقَدْ نُقِلَ نَہْیُہُ عَنْہَا بَعْدَ الإِذْنِ فِیہَا وَلَمْ یَثْبُتِ الإِذْنُ فِیہَا بَعْدَ غَزْوَۃِ أَوْطَاسٍ فَبَقِیَ تَحْرِیمُہَا إِلَی الأَبَدِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ فَإِنْ زَعَمَ زَاعِمٌ أَنَّہُ نُہِیَ بِضَمِّ النُّونِ وَکَسْرِ الْہَائِ وَأَنَّ الْمُرَادَ بِالنَّاہِیِ فِی حَدِیثِ سَلَمَۃَ بْنِ الأَکْوَعِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَالْمَحْفُوظُ عِنْدَنَا ثُمَّ نَہَی بِفَتْحِ الْہَائِ وَالنُّونِ وَرَأَیْتُہُ فِی کِتَابِ بَعْضِہِمْ بِالأَلِفِ ثُمَّ نَہَا عَنْہَا بَعْدُ عَلَی إِنَّہُ وَإِنْ کَانَتِ الرِّوَایَۃُ نُہِیَ بِضَمِ النُّونِ وَکَسْرِ الْہَائِ فَیُحْتَمَلُ أَنْ یَکُونَ الْمُرَادُ بِالنَّاہِی رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- وَیُحْتَمَلُ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ وَرِوَایَۃُ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ عَنْ أَبِیہِ قَاطِعَۃٌ بِأَنَّ النَّاہِیَ عَنْہَا فِی ہَذَا الْعَامِ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فَتَکُونُ أَوْلَی مِنْ رِوَایَۃِ مَنْ أَبْہَمَہُ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۴۰۵]
(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُوبَکْرٍ: أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی وَأَبُو نَصْرٍ: أَحْمَدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِیُّ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی دَاوُدَ الْمُنَادِی حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِیَادٍ حَدَّثَنَا أَبُو عُمَیْسٍ عَنْ إِیَاسِ بْنِ سَلَمَۃَ بْنِ الأَکْوَعِ عَنْ أَبِیہِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : رَخَّصَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فِی مُتْعَۃِ النِّسَائِ عَامَ أَوْطَاسٍ ثَلاَثَۃَ أَیَّامٍ ثُمَّ نَہَی عَنْہَا بَعْدُ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ عَنْ یُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ۔ وَعَامُ أَوْطَاسٍ وَعَامُ الْفَتْحِ وَاحِدٌ فَأَوْطَاسٌ وَإِنْ کَانَتْ بَعْدَ الْفَتْحِ فَکَانَتْ فِی عَامِ الْفَتْحِ بَعْدَہُ بِیَسِیرٍ فَمَا نُہِیَ عَنْہُ عَامَئِذٍ لاَ فَرْقَ بَیْنَ أَنْ یُنْسَبَ إِلَی عَامِ أَحَدِہِمَا أَوْ إِلَی الآخَرِ وَفِی رِوَایَۃِ سَبْرَۃَ بْنِ مَعْبَدٍ مَا دَلَّ عَلَی أَنَّ الإِذْنَ فِیہِ کَانَ ثَلاَثًا ثُمَّ وَقَعَ التَّحْرِیمُ کَہُوَ فِی رِوَایَۃِ سَلَمَۃَ بْنِ الأَکْوَعِ فَرِوَایَتُہُمَا تَرْجِعَانِ إِلَی وَقْتٍ وَاحِدٍ ثُمَّ إِنْ کَانَ الإِذْنُ فِی رِوَایَۃِ سَلَمَۃَ بْنِ الأَکْوَعِ بَعْدَ الْفَتْحِ فِی غَزْوَۃِ أَوْطَاسٍ فَقَدْ نُقِلَ نَہْیُہُ عَنْہَا بَعْدَ الإِذْنِ فِیہَا وَلَمْ یَثْبُتِ الإِذْنُ فِیہَا بَعْدَ غَزْوَۃِ أَوْطَاسٍ فَبَقِیَ تَحْرِیمُہَا إِلَی الأَبَدِ وَاللَّہُ أَعْلَمُ فَإِنْ زَعَمَ زَاعِمٌ أَنَّہُ نُہِیَ بِضَمِّ النُّونِ وَکَسْرِ الْہَائِ وَأَنَّ الْمُرَادَ بِالنَّاہِیِ فِی حَدِیثِ سَلَمَۃَ بْنِ الأَکْوَعِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فَالْمَحْفُوظُ عِنْدَنَا ثُمَّ نَہَی بِفَتْحِ الْہَائِ وَالنُّونِ وَرَأَیْتُہُ فِی کِتَابِ بَعْضِہِمْ بِالأَلِفِ ثُمَّ نَہَا عَنْہَا بَعْدُ عَلَی إِنَّہُ وَإِنْ کَانَتِ الرِّوَایَۃُ نُہِیَ بِضَمِ النُّونِ وَکَسْرِ الْہَائِ فَیُحْتَمَلُ أَنْ یَکُونَ الْمُرَادُ بِالنَّاہِی رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- وَیُحْتَمَلُ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ وَرِوَایَۃُ الرَّبِیعِ بْنِ سَبْرَۃَ عَنْ أَبِیہِ قَاطِعَۃٌ بِأَنَّ النَّاہِیَ عَنْہَا فِی ہَذَا الْعَامِ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فَتَکُونُ أَوْلَی مِنْ رِوَایَۃِ مَنْ أَبْہَمَہُ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۴۰۵]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৬৮
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٦٢) ابو جمرہ حضرت عبداللہ بن عباس (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ ان سے نکاحِ متعہ کے بارے میں سوال ہوا تو ان کے غلام نے کہا : یہ جہاد میں تھا، جب عورتوں کی قلت ہوئی ہے تو ابن عباس (رض) نے فرمایا : اس نے سچ کہا۔
(۱۴۱۶۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنَا یُوسُفُ الْقَاضِی حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أَخْبَرَنَا شُعْبَۃُ عَنْ أَبِی جَمْرَۃَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : سُئِلَ عَنْ مُتْعَۃِ النِّسَائِ فَقَالَ مَوْلًی لَہُ إِنَّمَا کَانَ ذَلِکَ فِی الْجِہَادِ وَالنِّسَائُ قَلِیلٌ قَالَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا : صَدَقَ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৬৯
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٦٣) ابو جمرہ کہتے ہیں کہ ابن عباس (رض) سے نکاحِ متعہ کے بارے میں سوال کیا گیا تو ان کے غلام نے کہا : یہ جہاد میں ہوتا ہے جہاں عورتیں کم اور حالات سخت ہوتے ہیں تو ابن عباس (رض) نے فرمایا : ہاں۔
(۱۴۱۶۳) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ وَابْنُ عَبْدِ الْکَرِیمِ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ أَبِی جَمْرَۃَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَسُئِلَ عَنْ مُتْعَۃِ النِّسَائِ فَرَخَّصَ فِیہَا فَقَالَ لَہُ مَوْلًی لَہُ: إِنَّمَا کَانَ ذَاکَ وَفِی النِّسَائِ قِلَّۃٌ وَالْحَالُ شَدِیدٌ ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : نَعَمْ۔
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৭০
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٦٤) عروہ بن زبیر فرماتے ہیں کہ عبداللہ بن زبیر نے مکہ میں قیام کیا تو فرمانے لگے : اللہ نے لوگوں کے دل اور آنکھیں اندھی کردی ہیں، وہ نکاحِ متعہ میں آزمائے جاتے ہیں اور کسی مرد کو نشانہ بناتے ہیں، انھوں نے اس کو آواز دی، کہنے لگے : آپ بڑے سخت مزاج ہیں۔ یہ نکاح متعہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں تھا تو ابن زبیر نے کہا : اپنے اوپر تجربہ کرلو۔ اللہ کی قسم ! اگر تو نے ایسا کیا تو میں تجھے تیرے پتھروں کے ذریعے رجم کر دوں گا۔
(ب) خالد بن مہاجر بن سیف اللہ فرماتے ہیں کہ وہ ایک شخص کے پاس بیٹھے ہوئے تھے، یعنی ابن ابی عمرہ کے پاس تو ایک شخص نے آکر نکاحِ متعہ کے بارے میں سوال کیا تو ابن ابی عمرہ انصاری نے کہا : ذرا ٹھہرو۔ فرمانے لگے : یہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں تھا تو ابن ابی عمرہ نے کہا کہ یہ رخصت ابتدائِ اسلام میں تھی، جب انسان مردار، خون، خنزیر کے گوشت کو مجبوری کی حالت میں کھا سکتا ہے، پھر اللہ نے دین کو مکمل کردیا تو اس سے منع فرما دیا۔
(ج) ربیع بن سبرہ جہنی اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں بنو عامر کی ایک عورت سے دو سرخ چادروں کے عوض نکاحِ متعہ کیا، پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نکاحِ متعہ سے منع فرما دیا۔
(د) ابن شہاب کہتے ہیں کہ میں نے ربیع بن سبرہ سے سنا، وہ حضرت عمر بن عبدالعزیز کو بیان کر رہے تھے اور میں بیٹھا ہوا تھا۔
(ب) خالد بن مہاجر بن سیف اللہ فرماتے ہیں کہ وہ ایک شخص کے پاس بیٹھے ہوئے تھے، یعنی ابن ابی عمرہ کے پاس تو ایک شخص نے آکر نکاحِ متعہ کے بارے میں سوال کیا تو ابن ابی عمرہ انصاری نے کہا : ذرا ٹھہرو۔ فرمانے لگے : یہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں تھا تو ابن ابی عمرہ نے کہا کہ یہ رخصت ابتدائِ اسلام میں تھی، جب انسان مردار، خون، خنزیر کے گوشت کو مجبوری کی حالت میں کھا سکتا ہے، پھر اللہ نے دین کو مکمل کردیا تو اس سے منع فرما دیا۔
(ج) ربیع بن سبرہ جہنی اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں بنو عامر کی ایک عورت سے دو سرخ چادروں کے عوض نکاحِ متعہ کیا، پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نکاحِ متعہ سے منع فرما دیا۔
(د) ابن شہاب کہتے ہیں کہ میں نے ربیع بن سبرہ سے سنا، وہ حضرت عمر بن عبدالعزیز کو بیان کر رہے تھے اور میں بیٹھا ہوا تھا۔
(۱۴۱۶۴) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ : الْحُسَیْنُ بْنُ عَلِیٍّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَۃُ بْنُ یَحْیَی أَخْبَرَنَا ابْنُ وَہْبٍ أَخْبَرَنِی یُونُسُ قَالَ قَالَ ابْنُ شِہَابٍ أَخْبَرَنِی عُرْوَۃُ بْنُ الزُّبَیْرِ: أَنَّ عَبْدَاللَّہِ بْنَ الزُّبَیْرِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا قَامَ بِمَکَّۃَ فَقَالَ: إِنَّ نَاسًا أَعْمَی اللَّہُ قُلُوبَہُمْ کَمَا أَعْمَی أَبْصَارَہُمْ یُفْتُونَ بِالْمُتْعَۃِ وَیُعَرِّضُ بِالرَّجُلِ فَنَادَاہُ فَقَالَ: إِنَّکَ جِلْفٌ جَافٍ فَلَعَمْرِی لَقَدْ کَانَتِ الْمُتْعَۃُ تُفْعَلُ فِی عَہْدِ إِمَامِ الْمُتَّقِینَ یُرِیدُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ ابْنُ الزُّبَیْرِ: فَجَرِّبْ بِنَفْسِکَ فَوَاللَّہِ لَئِنْ فَعَلْتَہَا لأَرْجُمَنَّکَ بِأَحْجَارِکَ۔
قَالَ ابْنُ شِہَابٍ فَأَخْبَرَنِی خَالِدُ بْنُ الْمُہَاجِرِ بْنِ سَیْفِ اللَّہِ : أَنَّہُ بَیْنَمَا ہُوَ جَالِسٌ عِنْدَ رَجُلٍ جَائَ ہُ رَجُلٌ فَاسْتَفْتَاہُ فِی الْمُتْعَۃِ فَقَالَ لَہُ ابْنُ أَبِی عَمْرَۃَ الأَنْصَارِیُّ : مَہْلاً۔ قَالَ : مَا ہِیَ وَاللَّہِ لَقَدْ فُعِلَتْ فِی عَہْدِ إِمَامِ الْمُتَّقِینَ۔ قَالَ ابْنُ أَبِی عَمْرَۃَ : إِنَّہَا کَانَتِ رُخْصَۃً فِی أَوَّلِ الإِسْلاَمِ لِمَنْ یُضْطَرُّ إِلَیْہَا کَالْمَیْتَۃِ وَالدَّمِ وَلَحْمِ الْخِنْزِیرِ ثُمَّ أَحْکَمَ اللَّہُ الدِّینَ وَنَہَی عَنْہَا۔
قَالَ ابْنُ شِہَابٍ وَأَخْبَرَنِی الرَّبِیعُ بْنُ سَبْرَۃَ الْجُہَنِیُّ أَنَّ أَبَاہُ قَالَ : قَدْ کُنْتُ اسْتَمْتَعْتُ فِی عَہْدِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- مِنِ امْرَأَۃٍ مِنْ بَنِی عَامِرٍ بِبُرْدَیْنِ أَحْمَرَیْنِ ثُمَّ نَہَانَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَنِ الْمُتْعَۃِ۔
قَالَ ابْنُ شِہَابٍ وَسَمِعْتُ الرَّبِیعَ بْنَ سَبْرَۃَ یُحَدِّثُ ذَلِکَ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِیزِ وَأَنَا جَالِسٌ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ حَرْمَلَۃَ بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ مسلم ۱۴۰۶]
قَالَ ابْنُ شِہَابٍ فَأَخْبَرَنِی خَالِدُ بْنُ الْمُہَاجِرِ بْنِ سَیْفِ اللَّہِ : أَنَّہُ بَیْنَمَا ہُوَ جَالِسٌ عِنْدَ رَجُلٍ جَائَ ہُ رَجُلٌ فَاسْتَفْتَاہُ فِی الْمُتْعَۃِ فَقَالَ لَہُ ابْنُ أَبِی عَمْرَۃَ الأَنْصَارِیُّ : مَہْلاً۔ قَالَ : مَا ہِیَ وَاللَّہِ لَقَدْ فُعِلَتْ فِی عَہْدِ إِمَامِ الْمُتَّقِینَ۔ قَالَ ابْنُ أَبِی عَمْرَۃَ : إِنَّہَا کَانَتِ رُخْصَۃً فِی أَوَّلِ الإِسْلاَمِ لِمَنْ یُضْطَرُّ إِلَیْہَا کَالْمَیْتَۃِ وَالدَّمِ وَلَحْمِ الْخِنْزِیرِ ثُمَّ أَحْکَمَ اللَّہُ الدِّینَ وَنَہَی عَنْہَا۔
قَالَ ابْنُ شِہَابٍ وَأَخْبَرَنِی الرَّبِیعُ بْنُ سَبْرَۃَ الْجُہَنِیُّ أَنَّ أَبَاہُ قَالَ : قَدْ کُنْتُ اسْتَمْتَعْتُ فِی عَہْدِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- مِنِ امْرَأَۃٍ مِنْ بَنِی عَامِرٍ بِبُرْدَیْنِ أَحْمَرَیْنِ ثُمَّ نَہَانَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَنِ الْمُتْعَۃِ۔
قَالَ ابْنُ شِہَابٍ وَسَمِعْتُ الرَّبِیعَ بْنَ سَبْرَۃَ یُحَدِّثُ ذَلِکَ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِیزِ وَأَنَا جَالِسٌ۔
رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ حَرْمَلَۃَ بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ مسلم ۱۴۰۶]
তাহকীক:
হাদীস নং: ১৪১৭১
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نکاحِ متعہ کا بیان
(١٤١٦٥) ابن وہب بھی اس کی مانند ذکر کرتے ہیں کہ وہ ابن عباس کو نشانہ بناتے تھے اور اس کے آخر میں زیادتی کی کہ ابن شہاب نے کہا : مجھے عبیداللہ نے خبر دی کہ حضرت ابن عباس (رض) جوازِ متعہ کا فتویٰ دیا کرتے تھے، جب اہل علم نے اس پر طعن کیا تو ابن عباس (رض) نے انکار کردیا کہ اپنے اس فتویٰ سے رجوع کریں۔ حتیٰ کہ بعض شعراء ان کے متعلق یہ اشعار پڑھنے لگے : ” اے صاحب ! کیا تجھے ابن عباس کی نوجوان عورتوں میں کوئی حاجت ہے ! کیا تجھے ناز و نعمت والی تر خود میں حاجت ہے جو لوگوں کے کھیلنے تک تیرا ٹھکانا ہو۔ فرماتے ہیں : پھر اہل علم کا اس کی گندگی اور ان عورتوں سے بغض مزید بڑھ گیا حتیٰ کہ یہ اشعار کہے گئے۔
(۱۴۱۶۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ أَبُو الشَّیْخِ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَہْبٍ فَذَکَرَہُ بِنَحْوِہِ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ : یُعَرِّضُ بِابْنِ عَبَّاسٍ۔
وَزَادَ فِی آخِرِہِ قَالَ ابْنُ شِہَابٍ وَأَخْبَرَنِی عُبَیْدُ اللَّہِ : أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ کَانَ یُفْتِی بِالْمُتْعَۃِ وَیُغْمِصُ ذَلِکَ عَلَیْہِ أَہْلُ الْعِلْمِ فَأَبَی ابْنُ عَبَّاسٍ أَنْ یَنْتَکِلَ عَنْ ذَلِکَ حَتَّی طَفِقَ بَعْضُ الشُّعَرَائِ یَقُولُ: یَا صَاحِ ہَلْ لکَ َفِی فُتْیَا ابْنِ عَبَّاسِ۔ ہَلْ لَکَ فِی نَاعِمٍ خَوْدٍ مُبَتَّلَۃٍ تَکُونُ مَثْوَاکَ حَتَّی مَصْدَرِ النَّاسِ۔
قَالَ فَازْدَادَ أَہْلُ الْعِلْمِ بِہَا قَذَرًا وَلَہَا بُغْضًا حِینَ قِیلَ فِیہَا الأَشْعَارُ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
وَزَادَ فِی آخِرِہِ قَالَ ابْنُ شِہَابٍ وَأَخْبَرَنِی عُبَیْدُ اللَّہِ : أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ کَانَ یُفْتِی بِالْمُتْعَۃِ وَیُغْمِصُ ذَلِکَ عَلَیْہِ أَہْلُ الْعِلْمِ فَأَبَی ابْنُ عَبَّاسٍ أَنْ یَنْتَکِلَ عَنْ ذَلِکَ حَتَّی طَفِقَ بَعْضُ الشُّعَرَائِ یَقُولُ: یَا صَاحِ ہَلْ لکَ َفِی فُتْیَا ابْنِ عَبَّاسِ۔ ہَلْ لَکَ فِی نَاعِمٍ خَوْدٍ مُبَتَّلَۃٍ تَکُونُ مَثْوَاکَ حَتَّی مَصْدَرِ النَّاسِ۔
قَالَ فَازْدَادَ أَہْلُ الْعِلْمِ بِہَا قَذَرًا وَلَہَا بُغْضًا حِینَ قِیلَ فِیہَا الأَشْعَارُ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
তাহকীক: