আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

نکاح کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১০৬৬ টি

হাদীস নং: ১৩৯৩২
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اللہ کے قول {إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ } کا بیان
(١٣٩٢٦) مقاتل بن عثمان فرماتے ہیں کہ اللہ کا فرمان : { مَا قَدْ سَلَفَ } [النساء ٢٢] یعنی باپوں کی عورتوں کے بارے میں کہ لوگ باپوں کی عورتوں سے شادی کرلیتے تھے، لیکن یہ پہلے ہوچکا۔ اس لیے کہ عرب لوگ نسب وسسرال میں نکاح نہ کرتے تھے اور دو بہنوں کے متعلق فرمایا کہ وہ ان کو ایک ہی مرد اپنے نکاح میں جمع کرلیتا تو ان کے جمع کرنے کی حرمت بیان کی گئی۔ لیکن جو تحریم سے پہلے ہوچکا { اِنَّ اللّٰہَ کَانَ غَفُوْرًا رَّحِیْمًا } ” اللہ معاف کرنے والے ہیں “ یعنی دو بہنوں کو ایک نکاح میں جمع کرنے کو جو حرمت سے پہلے تھا۔
(۱۳۹۲۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ : إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ الْحَسَنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ أَبِیہِ عَنِ الْہُذَیْلِ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ سُلَیْمَانَ قَالَ : إِنَّمَا قَالَ اللَّہُ عَزَّ وَجَلَّ {إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ} یَعْنِی فِی نِسَائِ الآبَائِ لأَنَّ الْعَرَبَ کَانُوا یَنْکِحُونَ نِسَائَ الآبَائِ ثُمَّ حَرَّمَ النَّسَبَ وَالصِّہْرَ وَلَمْ یَقُلْ إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ لأَنَّ الْعَرَبَ کَانَتْ لاَ تَنْکِحُ النَّسَبَ وَالصِّہْرَ وَقَالَ فِی الأُخْتَیْنِ إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ لأَنَّہُمْ کَانُوا یَجْمَعُونَ بَیْنَہُمَا فَحُرِّمَ جَمْعُہُمَا جَمِیعًا إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ قَبْلَ التَّحْرِیمِ {إِنَّ اللَّہَ کَانَ غَفُورًا رَحِیمًا} لِمَا کَانَ مِنْ جِمَاعِ الأُخْتَیْنِ قَبْلَ التَّحْرِیمِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৩৩
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ اللہ کے قول {إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ } کا بیان
(١٣٩٢٧) مقاتل بن حیان فرماتے ہیں کہ جب جاہلیت میں کوئی آدمی فوت ہوجاتا تو میت کے ورثاء اس کی بیوی کا قصد کرتے اور اس پر کپڑا ڈال کر اس کے نکاح کے وارث بن جاتے اور یہ شخص اس کا زیادہ حق دار ہوتا۔ جب ابو قیس بن اسلت فوت ہوئے تو اس کے بیٹے نے اپنے والد کی بیوی کا ارادہ کیا، اس سے نکاح تو کرلیا، لیکن ابھی مجامعت نہ کی تھی، اس بی بی نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے تذکرہ کیا تو اللہ نے قیس کے بارے میں یہ آیت نازل فرمائی : { وَ لَا تَنْکِحُوْا مَا نَکَحَ اٰبَآؤُکُمْ مِّنَ النِّسَآئِ اِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ } [النساء ٢٢] ” تم اپنے باپوں کی بیویوں سے نکاح نہ کرو مگر جو ہوچکا۔ “ حرمت سے پہلے پھر ماؤں اور بیٹیوں کی حرمت ذکر کی گئی : { وَ اَنْ تَجْمَعُوْا بَیْنَ الْاُخْتَیْنِ اِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ } [النساء ٢٣]” یہ کہ نہ تم جمع کرو دو بہنوں کو مگر جو ہوچکا، حرمت سے قبل۔ “ { اِنَّ اللّٰہَ کَانَ غَفُوْرًا رَّحِیْمًا } ” یقیناً اللہ معاف کرنے والا ہے۔ “ جو حرمت سے پہلے ہوچکا۔
(۱۳۹۲۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ وَأَبُو مُحَمَّدٍ الْکَعْبِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَۃَ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ بُکَیْرِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَیَّانَ قَالَ : کَانَ إِذَا تُوُفِّیَ الرَّجُلُ فِی الْجَاہِلِیَّۃِ عَمَدَ حَمِیمُ الْمَیِّتِ إِلَی امْرَأَتِہِ فَأَلْقَی عَلَیْہَا ثَوْبًا فَیَرِثُ نِکَاحَہَا فَیَکُونُ ہُوَ أَحَقَّ بِہَا فَلَمَّا تُوُفِّیَ أَبُو قَیْسِ بْنُ الأَسْلَتِ عَمَدَ ابْنُہُ قَیْسٌ إِلَی امْرَأَۃِ أَبِیہِ فَتَزَوَّجَہَا وَلَمْ یَدْخُلْ بِہَا فَأَتَتِ النَّبِیَّ -ﷺ- فَذَکَرَتْ ذَلِکَ لَہُ فَأَنْزَلَ اللَّہُ فِی قَیْسٍ {وَلاَ تَنْکِحُوا مَا نَکَحَ آبَاؤُکُمْ مِنَ النِّسَائِ إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ} قَبْلَ التَّحْرِیمِ حَتَّی ذَکَرَ تَحْرِیمَ الأُمَّہَاتِ وَالْبَنَاتِ حَتَّی ذَکَرَ {وَأَنْ تَجْمَعُوا بَیْنَ الأُخْتَیْنِ إِلاَّ مَا قَدْ سَلَفَ} قَبْلَ التَّحْرِیمِ {إِنَّ اللَّہَ کَانَ غَفُورًا رَحِیمًا} فِیمَا مَضَی قَبْلَ التَّحْرِیمِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৩৪
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو بہنوں کو جمع کرنے کی حرمت اور ماں، بیٹی جو لونڈی ہو ان کو ایک جگہ جمع کرنے کی حرمت کا بیان
(١٣٩٢٨) ابواخضر حضرت عمار سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ لونڈیوں سے بھی مکروہ خیال کرتے تھے، جو آزاد سے ناپسند کرتے (یعنی رشتہ قائم کرنے میں) مگر مخصوص تعداد۔ امام شافعی فرماتے ہیں : یہ عمار کا قول قرآن کے موافق ہے اور ہم بھی اسی پر عمل کرتے ہیں۔
(۱۳۹۲۸) أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ أَبِی عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِی الْجَہْمِ عَنْ أَبِی الأَخْضَرِ عَنْ عَمَّارٍ : أَنَّہُ کَرِہَ مِنَ الإِمَائِ مَا کَرِہَ مِنَ الْحَرَائِرِ إِلاَّ الْعَدَدَ۔ قَالَ الشَّافِعِیُّ : وَہَذَا مِنْ قَوْلِ عَمَّارٍ إِنْ شَائَ اللَّہُ فِی مَعْنَی الْقُرْآنِ وَبِہِ نَأْخُذُ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৩৫
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو بہنوں کو جمع کرنے کی حرمت اور ماں، بیٹی جو لونڈی ہو ان کو ایک جگہ جمع کرنے کی حرمت کا بیان
(١٣٩٢٩) حضرت عبداللہ بن مسعود (رض) فرماتے ہیں کہ لونڈیوں سے بھی وہ رشتے حرام ہیں جو آزاد سے حرام ہیں، سوائے تعداد کے۔
(۱۳۹۲۹) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ سَوَّارٍ عَنِ ابْنِ سِیرِینَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُتْبَۃَ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّہِ ہُوَ ابْنُ مَسْعُودٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَحْرُمُ مِنَ الإِمَائِ مَا یَحْرُمُ مِنَ الْحَرَائِرِ إِلاَّ الْعَدَدَ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৩৬
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو بہنوں کو جمع کرنے کی حرمت اور ماں، بیٹی جو لونڈی ہو ان کو ایک جگہ جمع کرنے کی حرمت کا بیان
(١٣٩٣٠) قبیصہ بن ذوئب فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے حضرت عثمان بن عفان سے سوال کیا : کیا دو بہنیں جو لونڈی ہوں، ان کو ایک جگہ جمع کیا جاسکتا ہے ؟ تو حضرت عثمان (رض) نے فرمایا : ایک آیت حلت اور دوسری آیت حرمت پر دلالت کرتی ہے، لیکن میں اس کو ناپسند کرتا ہوں۔ قبیصہ کہتے ہیں : میں حضرت عثمان کے پاس سے نکل کر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ سے ملا۔ فرمانے لگے : اگر میرے اختیار میں کوئی چیز ہو، پھر میں کسی کو پا لوں کہ اس نے ایسا کیا ہے تو میں اسے لوگوں کے لیے عبرت بنا دوں۔ امام مالک فرماتے ہیں کہ زہری نے کہا کہ میرا خیال ہے کہ وہ حضرت علی بن ابی طالب (رض) تھے۔
(۱۳۹۳۰) وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ وَأَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ قَبِیصَۃَ بْنِ ذُؤَیْبٍ : أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ الأُخْتَیْنِ مِنْ مِلْکِ الْیَمِینِ ہَلْ یُجْمَعُ بَیْنَہُمَا فَقَالَ عُثْمَانُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَحَلَّتْہُمَا آیَۃٌ وَحَرَّمَتْہُمَا آیَۃٌ وَأَمَّا أَنَا فَلاَ أُحَبُّ أَنْ أَصْنَعَ ہَذَا قَالَ فَخَرَجَ مِنْ عِنْدِہِ فَلَقِیَ رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِ النَّبِیِّ -ﷺ- فَقَالَ : لَوْ کَانَ لِی مِنَ الأَمْرِ شَیْء ٌ ثُمَّ وَجَدْتُ أَحَدًا فَعَلَ ذَلِکَ لَجَعَلْتُہُ نَکَالاً قَالَ مَالِکٌ رَحِمَہُ اللَّہُ قَالَ ابْنُ شِہَابٍ أُرَاہُ عَلِیَّ بْنَ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ۔

قَالَ مَالِکٌ وَبَلَغَنِی عَنِ الزُّبَیْرِ بْنِ الْعَوَّامِ مِثْلُ ذَلِکَ۔ [صحیح۔ اخرجہ مالک ۱۱۴۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৩৭
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو بہنوں کو جمع کرنے کی حرمت اور ماں، بیٹی جو لونڈی ہو ان کو ایک جگہ جمع کرنے کی حرمت کا بیان
(١٣١٣١) یونس ابن شہاب سے نقل فرماتے ہیں کہ ان سے دو لونڈیاں جو آپس میں بہنیں ہوں ان کو ایک جگہ جمع کرنے کے بارے میں سوال کیا گیا تو فرمایا کہ نیار اسلمی نے صحابہ میں سے کسی سے سوال کیا کہ کیا دو بہنیں جو لونڈیاں ہوں ان کو ایک ملکیت میں جمع کیا جاسکتا ہے تو اس نے کہا : ایک آیت دونوں کو حلال قرار دیتی ہے جبکہ دوسری حرام قرار دیتی ہے، لیکن میں ایسا نہیں کرتا تو ینار اس آدمی کے پاس سے نکلے تو دوسرے صحابی رسول سے ملے۔ اس نے پوچھا : جس سے آپ نے فتویٰ طلب کیا تھا اس نے کیا فتویٰ دیا ہے، اس نے خبر دی تو وہ کہنے لگے : میں ان دونوں کو جمع کرنے سے منع کرتا ہوں۔ اگر تو دونوں کو جمع کرے گا اور میرے لیے حکومت ہو تو میں تجھے ایسی سزا دوں جو دوسروں کے لیے عبرت بن جائے۔
(۱۳۹۳۱) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ بْنُ شَرِیکٍ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بُکَیْرٍ حَدَّثَنِی اللَّیْثُ عَنْ یُونُسَ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ : أَنَّہُ سُئِلَ عَنِ الْجَمْعِ بَیْنَ الأُخْتَیْنِ مِمَّا مَلَکَتِ الْیَمِینُ قَالَ أَخْبَرَنِی قَبِیصَۃُ بْنُ ذُؤَیْبٍ : أَنَّ نِیَارًا الأَسْلَمِیَّ سَأَلَ رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- عَنِ الأُخْتَیْنِ مِمَّا مَلَکَتِ الْیَمِینُ فَقَالَ لَہُ : أَحَلَّتَہُمَا آیَۃٌ وَحَرَّمَتْہُمَا آیَۃٌ وَلَمْ أَکُنْ لأَفْعَلَ ذَلِکَ قَالَ فَخَرَجَ نِیَارٌ مِنْ عِنْدِ ذَاکَ الرَّجُلِ فَلَقِیَہُ رَجُلٌ آخَرُ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَقَالَ : مَا أَفْتَاکَ بِہِ صَاحِبُکَ الَّذِی اسْتَفْتَیْتَہُ فَأَخْبَرَہُ فَقَالَ : إِنِّی أَنْہَاکَ عَنْہُمَا وَلَوْ جَمَعْتَ بَیْنَہُمَا وَلِی عَلَیْکَ سُلْطَانٌ عَاقَبْتُکَ عُقُوبَۃً مُنْکِّلَۃً۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৩৮
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو بہنوں کو جمع کرنے کی حرمت اور ماں، بیٹی جو لونڈی ہو ان کو ایک جگہ جمع کرنے کی حرمت کا بیان
(١٣٩٣٢) عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب (رض) سے پوچھا گیا کہ ماں اور بیٹی جو کسی ایک کی ملکیت میں ہو، کیا ان میں سے ایک کے ساتھ مجامعت کے بعد دوسری سے مجامعت کی جائے ؟ تو حضرت عمر (رض) فرمانے لگے : میں ان دونوں کو اکٹھے جائز خیال نہیں کرتا۔ احمد کی روایت میں ہے کہ میں ان کو جائز خیال نہیں کرتا۔
(۱۳۹۳۲) أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ عَنِ ابْنِ شِہَابٍ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُتْبَۃَ عَنْ أَبِیہِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : سُئِلَ عَنِ الْمَرْأَۃِ وَابْنَتِہَا مِنْ مِلْکِ الْیَمِینِ ہَلْ تُوطَأُ إِحْدَاہُمَا بَعْدَ الأُخْرَی؟ فَقَالَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : مَا أُحِبُّ أَنْ أُحِیزَہُمَا جَمِیعًا وَفِی رِوَایَۃِ أَبِی أَحْمَدَ : أَنْ أُجِیزَہُمَا۔ [صحیح۔ اخرجہ مالک ۱۱۴۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৩৯
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو بہنوں کو جمع کرنے کی حرمت اور ماں، بیٹی جو لونڈی ہو ان کو ایک جگہ جمع کرنے کی حرمت کا بیان
(١٣٩٣٣) عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) سے سوال ہوا جو ماں، بیٹی لونڈی ہوں۔ فرمانے لگے : میں ان دونوں کو اکٹھے جائز قرار نہیں دیتا۔ عبداللہ کہتے ہیں کہ میرے والد نے مجھے کہا کہ حضرت عمر اس میں زیادہ سختی فرماتے تھے۔

شیخ فرماتے ہیں : مزنی سے غلطی ہوگئی، اللہ ہم پر اور ان پر رحم فرمائے۔ راوی کہتے ہیں کہ ابن عمر (رض) نے فرمایا : میں چاہتا ہوں۔ وہ عتبہ کے بیٹے ہیں اس میں کوئی شک نہیں ہے۔
(۱۳۹۳۳) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ وَأَبُو زَکَرِیَّا قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا سُفْیَانُ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عُتْبَۃَ عَنْ أَبِیہِ قَالَ : سُئِلَ عُمَرُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ الأُمِّ وَابْنَتِہَا مِنْ مِلْکِ الْیَمِینِ فَقَالَ مَا أُحِبُّ أَنْ یُجِیزَہُمَا جَمِیعًا۔ قَالَ عُبَیْدُ اللَّہِ قَالَ أَبِی فَوَدِدْتُ أَنَّ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ کَانَ أَشَدَّ فِی ذَلِکَ مِمَّا ہُوَ۔ قَالَ الشَّیْخُ رَحِمَہُ اللَّہُ قَدْ غَلِطَ الْمُزَنِیُّ رَحِمَنَا اللَّہُ وَإِیَّاہُ فِی ہَذَا فَقَالَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ : وَدِدْتُ۔ وَإِنَّمَا ہُوَ ابْنُ عُتْبَۃَ لاَ شَکَّ فِیہِ۔ [صحیح۔ اخرجہ الشافعی فی الام ۴/۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৪০
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو بہنوں کو جمع کرنے کی حرمت اور ماں، بیٹی جو لونڈی ہو ان کو ایک جگہ جمع کرنے کی حرمت کا بیان
(١٣٩٣٤) معاذ بن عبیداللہ بن معمر حضرت عائشہ (رض) کے پاس آئے اور کہنے لگے : میری ایک لونڈی تھی، میں نے اس سے مجامعت کرلی اور اس کی بیٹی میری لونڈی ہے، کیا میں اس سے شادی کرلوں ؟ فرماتی ہیں : نہیں۔ اس نے کہا : اللہ کی قسم ! میں نہ چھوڑوں گا کہ آپ کہہ دیں کہ اللہ نے حرام قرار دیا ہے، فرمانے لگی کہ نہ تو میرے اہل میں سے کسی نے ایسا کیا ہے اور نہ ہی میری اطاعت کرنے والوں میں سے کسی نے ایسا کیا ہے۔
(۱۳۹۳۴) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ وَأَبُو زَکَرِیَّا قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مُسْلِمٌ وَعَبْدُ الْمَجِیدِ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِی مُلَیْکَۃَ یُخْبِرُ أَنَّ مُعَاذَ بْنَ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ مَعْمَرٍ جَائَ عَائِشَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہَا فَقَالَ لَہَا : إِنَّ لِی سُرِّیَّۃً أَصْبَتُہَا وَإِنَّہَا قَدْ بَلَغَتْ لَہَا ابْنَۃٌ جَارِیَۃٌ لِی أَفَأَسْتَسِرُّ ابْنَتَہَا فَقَالَتْ : لاَ قَالَ : فَإِنِّی وَاللَّہِ لاَ أَدَعُہَا إِلاَّ أَنْ تَقُولِی حَرَّمَہَا اللَّہُ فَقَالَتْ : لاَ یَفْعَلُہُ أَحَدٌ مِنْ أَہْلِی وَلاَ أَحَدٌ أَطَاعَنِی۔

[صحیح۔ اخرجہ الشافعی، کما فی مسندہ ۱/ ۲۹۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৪১
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو بہنوں کو جمع کرنے کی حرمت اور ماں، بیٹی جو لونڈی ہو ان کو ایک جگہ جمع کرنے کی حرمت کا بیان
(١٣٩٣٥) حضرت علی (رض) دو لونڈی بہنوں کے بارے میں فرماتے ہیں کہ ایک آیت دونوں کو حلال قرار دیتی ہے جبکہ دوسری آیت حرام قرار دیتی ہے، فرماتے ہیں : نہ تو میں حکم دیتا ہوں اور نہ ہی منع کرتا ہوں۔ نہ میں حلال قرار دیتا ہوں اور نہ ہی حرام اور نہ تو میں ایسا کرتا ہوں اور نہ ہی میرے اہل میں سے کسی نے ایسا کیا ہے۔
(۱۳۹۳۵) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ الأَعْرَابِیِّ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ : عَمْرُو بْنُ الْہَیْثَمِ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ أَبِی عَوْنٍ عَنْ أَبِی صَالِحٍ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : فِی الأُخُتَیْنِ الْمَمْلُوکَتَیْنِ أَحَلَّتْہُمَا آیَۃٌ وَحَرَّمَتْہُمَا آیَۃٌ فَلاَ آمُرُ وَلاَ أَنْہَی وَلاَ أُحِلُّ وَلاَ أُحَرِّمُ وَلاَ أَفْعَلُہُ أَنَا وَلاَ أَہْلُ بَیْتِی۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৪২
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو بہنوں کو جمع کرنے کی حرمت اور ماں، بیٹی جو لونڈی ہو ان کو ایک جگہ جمع کرنے کی حرمت کا بیان
(١٣٩٣٦) حضرت علی (رض) سے ایسے آدمی کے متعلق سوال کیا گیا جس کی دو لونڈیاں تھیں اور دونوں بہنیں تھیں، وہ ایک سے مجامعت کرتا ہے کیا وہ دوسری سے بھی مجامعت کرے ؟ فرمانے لگے : ایک آیت حلال قرار دیتی ہے جبکہ دوسری حرام قرار دیتی ہے اور میں نے اپنے آپ کو اور اپنی اولاد کو ان سے منع کر رکھا ہے۔

(ب) ابن عباس (رض) سے لونڈی اور اس کی بچی کے بارے میں اس طرح حکم منقول ہے۔
(۱۳۹۳۶) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ الأَعْرَابِیِّ قَالَ حَدَّثَنَا الزَّعْفَرَانِیُّ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ أَخْبَرَنَا سِمَاکٌ عَنْ حَنَشٍ : أَنَّ عَلِیَّ بْنَ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ تَکُونُ لَہُ جَارِیَتَانِ أُخْتَانِ فَیَطَأُ إِحْدَاہُمَا أَیَطَأُ الأُخْرَی؟ فَقَالَ : أَحَلَّتْہُمَا آیَۃٌ وَحَرَّمَتْہُمَا آیَۃٌ وَأَنَا أَنْہَی عَنْہُمَا نَفْسِی وَوَلَدِی۔

وَرُوِیَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِی الْجَارِیَۃِ وَابْنَتِہَا مِثْلُ ہَذَا۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৪৩
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو بہنوں کو جمع کرنے کی حرمت اور ماں، بیٹی جو لونڈی ہو ان کو ایک جگہ جمع کرنے کی حرمت کا بیان
(١٣٩٣٧) حضرت عکرمہ فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عباس کے پاس حضرت علی بن ابی طالب کا قول ذکر کیا گیا کہ دونوں بہنیں لونڈیاں ہوں۔ انھوں نے کہا کہ حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آیت ان کو حلال اور دوسری آیت حرام قرار دیتی ہے تو ابن عباس (رض) نے اس وقت فرمایا کہ ان دونوں کو ایک آیت حرام اور دوسری حلال قرار دیتی ہے، ان میں سے بعض تو میرے اوپر اب حرام قرار دیتے قرابتداری کی وجہ سے اور ایک دوسرے کی قرابتداری کی وجہ سے وہ میرے اوپر حرام قرار نہ دیتے، اللہ کے فرمان کی وجہ سے : { وَّ الْمُحْصَنٰتُ مِنَ النِّسَآئِ اِلَّا مَا مَلَکَتْ اَیْمَانُکُمْ } [النساء ٢٤] ” اور پاک دامنہ عورتوں سے مگر جو تمہاری لونڈیاں ہیں۔ “
(۱۳۹۳۷) أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ الْعُمَرِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ فِرَاسٍ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الدَّیْبُلِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عُبَیْدِ اللَّہِ الْمَخْزُوِمِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عِکْرِمَۃَ قَالَ : ذُکِرَ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَوْلُ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ فِی الأُخْتَیْنِ مِنْ مِلْکِ الْیَمِینِ فَقَالُوا إِنَّ عَلِیًّا قَالَ : أَحَلَّتْہُمَا آیَۃٌ وَحَرَّمَتْہُمَا آیَۃٌ۔ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عِنْدَ ذَلِکَ : أَحَلَّتْہُمَا آیَۃٌ وَحَرَّمَتْہُمَا آیَۃٌ إِنَّمَا تُحَرِّمُہُنَّ عَلَیَّ قَرَابَتِی مِنْہُنَّ وَلاَ یُحَرِّمُہُنَّ عَلَیَّ قَرَابَۃِ بَعْضِہِمْ مِنْ بَعْضِ لِقَوْلِ اللَّہِ تَعَالَی {وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَائِ إِلاَّ مَا مَلَکَتْ أَیْمَانُکُمْ}
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৪৪
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو بہنوں کو جمع کرنے کی حرمت اور ماں، بیٹی جو لونڈی ہو ان کو ایک جگہ جمع کرنے کی حرمت کا بیان
(١٣٩٣٨) حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے ان سے پوچھا : اس کی دو لونڈیاں ہیں جو دونوں بہنیں ہیں، اس نے ایک سے مجامعت کرلی اور دوسری سے مجامعت کا ارادہ ہے ؟ فرمانے لگے : اس کی ملک سے نکلنے تک جائز نہیں ہے۔
(۱۳۹۳۸) وَأَنْبَأَنِی أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ عَنْ أَبِی الْوَلِیدِ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ أَبِی طَالِبٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِیسَی عَنِ ابْنِ الْمُبَارَکِ عَنْ مُوسَی بْنِ عُقْبَۃَ عَنْ عَمِّہِ عَنْ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ سَأَلَہُ رَجُلٌ لَہُ أَمَتَانِ أُخْتَانِ وَطِئَ إِحْدَاہُمَا ثُمَّ أَرَادَ أَنْ یَطَأَ الأُخْرَی قَالَ : لاَ حَتَّی یُخْرِجَہَا مِنْ مِلْکِہِ۔ [ضعیف]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৪৫
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو بہنوں کو جمع کرنے کی حرمت اور ماں، بیٹی جو لونڈی ہو ان کو ایک جگہ جمع کرنے کی حرمت کا بیان
(١٣٩٣٩) حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) کی دو لونڈیاں جو آپس میں بہنیں تھیں، انھوں نے ایک سے وطی کی۔ پھر دوسری سے وطی کا ارادہ کیا تو جس سے وطی کی تھی اس کو اپنی ملکیت سے نکال دیا۔

(ب) میمون بن مہران فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر (رض) نے فرمایا : جس کی دو لونڈیاں ہوں جو آپس میں بہنیں ہوں، وہ ایک سے صحبت کرلیتا ہے تو دوسری سے اتنی دیر مجامعت نہ کرے جتنی دیر پہلی کو اپنی ملکیت سے نہ نکال دے۔
(۱۳۹۳۹) أَخْبَرَنَا الشَّرِیفُ أَبُو الْفَتْحِ الْعُمَرِیُّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِی شُرَیْحٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِیُّ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ الْجَعْدِ أَخْبَرَنَا شَرِیکٌ عَنْ عَبْدِ الْکَرِیمِ یَعْنِی الْجَزَرِیَّ عَنْ نَافِعٍ قَالَ : کَانَ لاِبْنِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمَا مَمْلُوکَتَانِ أُخْتَانِ فَوَطِئَ إِحْدَاہُمَا ثُمَّ أَرَادَ أَنْ یَطَأَ الأُخْرَی فَأَخْرَجَ الَّتِی وَطِئَ مِنْ مِلْکِہِ۔ وَرَوَی الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاۃَ عَنْ مَیْمُونِ بْنِ مِہْرَانَ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ : إِذَا کَانَ لِلرَّجُلِ جَارِیَتَانِ أُخْتَانِ فَغَشِیَ إِحْدَاہُمَا فَلاَ یَقْرَبِ الأُخْرَی حَتَّی یُخْرِجَ الَّتِی غَشِیَ مِنْ مِلْکِہِ۔ [ضعیف۔ اخرجہ ابن الجعد ۲۲۵۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৪৬
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو بہنوں کو جمع کرنے کی حرمت اور ماں، بیٹی جو لونڈی ہو ان کو ایک جگہ جمع کرنے کی حرمت کا بیان
(١٣٩٤٠) قبیصہ بن ذوئب نے حضرت ابوہریرہ (رض) سے سنا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پھوپھی اور بھتیجی، خالہ اور بھانجی کو جمع کرنے سے منع فرمایا ہے۔
(۱۳۹۴۰) وَقَالَ الْحَسَنُ الْبَصْرِیُّ حَتَّی یُخْرِجَہَا مِنْ مَلَکَتِہِ أَوْ یُزَوِّجَہَا۔ أَخْبَرَنَاہُ ابْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ حَدَّثَنَا مُعَاذُ عَنِ الأَشْعَثِ عَنِ الْحَسَنِ فَذَکَرَہُ۔

[صحیح۔ اخرجہ البخاری ۵۱۰۹۔۵۱۱۱]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৪৭
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پھوپھی اور بھتیجی، خالہ اور بھانجی کو ایک جگہ جمع کرنے کی حرمت
(١٣٩٤١) حضرت ابوہریرہ (رض) رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھوپھی اور بھتیجی، خالہ اور بھانجی کو ایک نکاح میں جمع نہ کیا جائے۔
(۱۳۹۴۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُکْرَمٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا یُونُسُ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّارَبُرْدِیُّ بِمَرْوٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُوَجِّہِ أَخْبَرَنَا عَبْدَانُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ أَخْبَرَنَا یُونُسُ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ قَبِیصَۃَ بْنِ ذُؤَیْبٍ أَنَّہُ سَمِعَ أَبَا ہُرَیْرَۃَ یَقُولُ : نَہَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَنْ یُجْمَعَ بَیْنَ الْمَرْأَۃِ وَعَمَّتِہَا وَبَیْنَ الْمَرْأَۃِ وَخَالَتِہَا۔ لَفْظُ حَدِیثِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ الْمُبَارَکِ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدَانَ وَأَخْرَجَہُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ یُونُسَ بْنِ یَزِیدَ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৪৮
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پھوپھی اور بھتیجی، خالہ اور بھانجی کو ایک جگہ جمع کرنے کی حرمت
(١٣٩٤٢) حضرت ابوہریرہ (رض) رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : خالہ اور بھانجی پھوپھی اور بھتیجی کو ایک نکاح میں جمع نہ کیا جائے۔
(۱۳۹۴۲) أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ : ہِلاَلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحَفَّارُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ یَحْیَی بْنِ عَیَّاشٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ حَدَّثَنَا شَبَابَۃُ حَدَّثَنَا وَرْقَائُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : لاَ یُجْمَعُ بَیْنَ الْمَرْأَۃِ وَعَمَّتِہَا وَبَیْنَہَا وَبَیْنَ خَالَتِہَا ۔

[صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৪৯
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پھوپھی اور بھتیجی، خالہ اور بھانجی کو ایک جگہ جمع کرنے کی حرمت
(١٣٩٤٣) حضرت ابوہریرہ (رض) رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھوپھی اور بھتیجی، خالہ اور بھانجی کو ایک نکاح میں جمع نہ کیا جائے۔
(۱۳۹۴۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِیُّ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ مَسْعُودٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی أَخْبَرَنَا شَیْبَانُ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ حَدَّثَنِی أَبُو سَلَمَۃَ أَنَّہُ سَمِعَ أَبَا ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ یَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ تُنْکَحُ الْمَرْأَۃُ وَخَالَتَہَا وَلاَ الْمَرْأَۃُ وَعَمَّتَہَا ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ شَبَابَۃَ وَإِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ مُوسَی۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৫০
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پھوپھی اور بھتیجی، خالہ اور بھانجی کو ایک جگہ جمع کرنے کی حرمت
(١٣٩٤٤) حضرت ابوہریرہ (رض) رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پھوپھی اور بھتیجی، خالہ اور بھانجی کو ایک نکاح میں جمع نہ کیا جائے۔
(۱۳۹۴۴) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ

(ح) وَأَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مَسْلَمَۃَ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ أَبِی الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لاَ یُجْمَعُ بَیْنَ الْمَرْأَۃِ وَعَمَّتِہَا وَلاَ بَیْنَ الْمَرْأَۃِ وَخَالَتِہَا ۔

وَفِی رِوَایَۃِ الشَّافِعِیِّ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنِ الْقَعْنَبِیِّ۔[صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১৩৯৫১
نکاح کا بیان
পরিচ্ছেদঃ پھوپھی اور بھتیجی، خالہ اور بھانجی کو ایک جگہ جمع کرنے کی حرمت
(١٣٩٤٥) حضرت ابوہریرہ (رض) رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چار عورتوں کو جمع کرنے سے منع فرمایا ہے : پھوپھی اور بھتیجی، خالہ اور بھانجی کو جمع کرنے سے منع فرمایا ہے۔
(۱۳۹۴۵) أَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْجَوْہَرِیُّ حَدَّثَنَا الْمُعَلَّی یَعْنِی ابْنَ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا اللَّیْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ یَزِیدَ بْنِ أَبِی حَبِیبٍ عَنْ عِرَاکٍ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- نَہَی عَنْ أَرْبَعِ نِسْوَۃٍ یُجْمَعُ بَیْنَہُنَّ عَنِ الْمَرْأَۃِ وَعَمَّتِہَا وَالْمَرْأَۃِ وَخَالَتِہَا۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رُمْحٍ عَنِ اللَّیْثِ۔ [صحیح۔ تقدم قبلہ]
tahqiq

তাহকীক: