আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

طب کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ৫৪৩ টি

হাদীস নং: ১১০২৭
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتوں کو پالنا کس صورت میں حلال ہے
(١١٠٢٢) حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں : رسول اللہ نے فرمایا : جس نے جانوروں کی رکھوالی والے کتے کے علاوہ کوئی اور کتا پالا تو اس کے اجر سے ہر روز دو قیراط کم ہو نگے۔ صحیح مسلم میں شکاری اور رکھوالی کرنے والے کتے کو مستثنیٰ کیا گیا ہے۔
(۱۱۰۲۲) حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ: عَبْدُاللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ إِمْلاَئً أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ: أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادٍ الْبَصْرِیُّ بِمَکَّۃَ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَۃَ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِاللَّہِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِیہِ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: مَنِ اقْتَنَی کَلْبًا إِلاَّ کَلْبَ مَاشِیَۃٍ نَقَصَ مِنْ أَجْرِہِ کُلَّ یَوْمِ قِیرَاطَانِ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی شَیْبَۃَ وَغَیْرِہِ عَنْ سُفْیَانَ۔وَقَالَ : إِلاَّ کَلْبَ صَیْدٍ أَوْ مَاشِیَۃٍ ۔

[متفق علیہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০২৮
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتوں کو پالنا کس صورت میں حلال ہے
(١١٠٢٣) ایضاً
(۱۱۰۲۳) أَخْبَرَنَاہُ أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا مُوسَی بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ فَذَکَرَہُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০২৯
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتوں کو پالنا کس صورت میں حلال ہے
(١١٠٢٤) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس شخص نے رکھوالی کرنے والے اور شکاری کتے کے علاوہ کوئی اور کتا پالا تو اس کے اجر سے ہر روز ایک قیراط کم ہوگا۔ ایک سند میں قیراط اور دوسری میں قیراطان کے الفاظ ہیں۔
(۱۱۰۲۴) أَخْبَرَنَا أَبُوعَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ بِخُرَاسَانَ وَأَبُوعَبْدِاللَّہِ: الْحُسَیْنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ بَرْہَانَ وَأَبُوالْحُسَیْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ یَحْیَی السُّکَّرِیُّ بِالْعِرَاقِ قَالُوا أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِیلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَۃَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِیَۃَ عَنْ عُمَرَ بْنِ حَمْزَۃَ الْعُمَرِیُّ أَخْبَرَنَا سَالِمُ بْنُ عَبْدِاللَّہِ بْنِ عُمَرَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-: مَنِ اتَّخَذَ کَلْبًا إِلاَّ کَلْبَ مَاشِیَۃٍ أَوْ کَلْبًا ضَارِیًا نَقَصَ مِنْ عَمَلِہِ کُلَّ یَوْمٍ قِیرَاطٌ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ رُشَیْدٍ عَنْ مَرْوَانَ وَقَالَ : قِیرَاطَانِ ۔ وَأَخْرَجَہُ مِنْ حَدِیثِ إِسْمَاعِیلَ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی حَرْمَلَۃَ عَنْ سَالِمٍ فَقَالَ : قِیرَاطٌ ۔ وَخَالَفَہُ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ فَرَوَاہُ عَنِ ابْنِ أَبِی حَرْمَلَۃَ وَقَالَ : قِیرَاطَانِ۔ [صحیح مسلم]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০৩০
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتوں کو پالنا کس صورت میں حلال ہے
( ١١٠٢٥) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس آدمی نے شکاری کتے اور کھوالی کرنے والے کتے کے علاوہ کوئی اور کتا پالا تو اس کے اجر سے روزانہ دو قیراط اجر کم ہوگا۔
(۱۱۰۲۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیٍّ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ أَبِی حَامِدٍ حَدَّثَنَا مَکِّیُّ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا حَنْظَلَۃُ بْنُ أَبِی سُفْیَانَ قَالَ سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّہِ یَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّہِ بْنَ عُمَرَ یَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : مَنِ اقْتَنَی کَلْبًا إِلاَّ کَلْبَ ضَارِی لِصَیْدٍ أَوْ کَلْبَ مَاشِیَۃٍ نَقَصَ مِنْ أَجْرِہِ کُلَّ یَوْمٍ قِیرَاطَانِ ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০৩১
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتوں کو پالنا کس صورت میں حلال ہے
(١١٠٢٦) سالم فرماتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں : اور سوائے کھیتی کے کتے کے۔ حضرت ابوہریرہ (رض) خود کاشت کار تھے۔
(۱۱۰۲۶) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ أَخْبَرَنَا وَکِیعٌ عَنْ حَنْظَلَۃَ بْنِ أَبِی سُفْیَانَ عَنْ عَنْ فَذَکَرَہُ بِنَحْوِہِ وَزَادَ قَالَ سَالِمٌ وَکَانَ أَبُو ہُرَیْرَۃَ یَقُولُ : أَوْ کَلْبَ حَرْثٍ وَکَانَ صَاحِبُ حَرْثٍ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مَکِّیِّ بْنِ إِبْرَاہِیمَ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔ [متفق علیہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০৩২
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتوں کو پالنا کس صورت میں حلال ہے
(١١٠٢٧) عبداللہ بن دینار فرماتے ہیں کہ میں ابن عمر کے ساتھ بنی معاویہ میں گیا تو ہمیں کتوں نے بھونکا ۔ ابن عمر نے فرمایا : جس آدمی نے شکاری اور رکھوالی والے کتے کے علاوہ کوئی اور کتا پالا تو اس کے اجر سے ہر روز دو قیراط کم ہوں گے ۔
(۱۱۰۲۷) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِیدِ بْنُ الأَعْرَابِیِّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِیُّ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ دِینَارٍ قَالَ : ذَہَبْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ إِلَی بَنِی مُعَاوِیَۃَ فَنَبَحَتْ عَلَیْنَا کِلاَبٌ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : مَنِ اقْتَنَی کَلْبًا إِلاَّ کَلْبَ ضَارِیَۃٍ أَوْ مَاشِیَۃٍ نَقَصَ مِنْ أَجْرِہِ کُلَّ یَوْمٍ قِیرَاطَانِ ۔

أَخْرَجَاہُ فِی الصَّحِیحِ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ دِینَارٍ۔ [صحیح مسلم ۱۵۷۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০৩৩
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتوں کو پالنا کس صورت میں حلال ہے
(١١٠٢٨) حضرت عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں سوائے رکھوالی اور شکاری کتے کے تمام کتوں کے قتل کا حکم دیا۔ ان سے کہا گیا کہ ابوہریرہ کھیتی والے کتے کو بھی مستثنیٰ کرتے ہیں ؟ فرمایا : ان کی کھیتی تھی (صحیح مسلم ) اور ابو الحکم سے روایت ہے کہ عمران بن حارث بن عمر (رض) سے کھیتی کے کتے کا استثنا بھی منقول ہیگویا کہ انھوں نے یہ بات حضرت ابوہریرہ (رض) سے لی ہے اور انھوں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے لی ہے اور ابن عمر (رض) خود نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے جانوروں کی حفاظت کرنے والے اور شکاری کتے کے بارے میں روایت کیا ہے۔
(۱۱۰۲۸) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِیہُ إِمْلاَئً أَخْبَرَنَا یُوسُفُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا سُلَیْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَیْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِینَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : أَمَرَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِقَتْلِ الْکِلاَبِ إِلاَّ کَلْبَ مَاشِیَۃٍ أَوْ صَیْدٍ۔ فَقِیلَ لاِبْنِ عُمَرَ إِنَّ أَبَا ہُرَیْرَۃَ یَقُولُ : أَوْ کَلْبَ زَرْعٍ ۔ فَقَالَ: إِنَّ لأَبِی ہُرَیْرَۃَ زَرْعًا۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَیْدٍ۔وَقَدْ رَوَی أَبُو الْحَکَمِ : عِمْرَانُ بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ کَلْبَ الزَّرْعِ وَکَأَنَّہُ أَخَذَہُ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- فِی الزَّرْعِ وَعَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- نَفْسِہِ فِی کَلْبِ الْمَاشِیَۃِ وَالصَّیْدِ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০৩৪
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتوں کو پالنا کس صورت میں حلال ہے
(١١٠٢٩) ابو الحکم کہتے ہیں کہ میں نے ابن عمر سے سنا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے کھیتی کی حفاظت کرنے والے ، بکریوں کی حفاظت کرنے والے اور شکار کے کتے کے علاوہ کوئی اور کتا گھر میں رکھا تو اس کی نیکیوں میں سے روزانہ ایک قیراط کم ہوگا۔
(۱۱۰۲۹) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیٍّ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَۃَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّی قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَبِی الْحَکَمِ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ یُحَدِّثُ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- قَالَ : مَنِ اتَّخَذَ کَلْبًا إِلاَّ کَلْبَ زَرْعٍ أَوْ غَنَمٍ أَوْ صَیْدٍ فَإِنَّہُ یَنْقُصُ مِنْ أَجْرِہِ کُلَّ یَوْمٍ قِیرَاطٌ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُثَنَّی وَمُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ۔ [صحیح مسلم]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০৩৫
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتوں کو پالنا کس صورت میں حلال ہے
(١١٠٣٠) حضرت ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے کھیتی کی حفاظت کرنے والے اور شکاری کتے کے علاوہ کوئی اور کتا پالا تو اس کے اجر سے روزانہ ایک قیراط کم ہوگا۔ ابو الحکم کہتے ہیں کہ میں نے ابن عمر (رض) سے پوچھا : اگر گھر میں کتا ہو اور میں اسے ناپسند کرتا ہوں تو انھوں نے جواب دیا : اس کا وبال گھر کے مالک پر ہوگا۔
(۱۱۰۳۰) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِیُّ حَدَّثَنَا مَالِکُ بْنُ یَحْیَی حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ ہَارُونَ أَخْبَرَنَا ہَمَّامٌ عَنْ قَتَادَۃَ عَنْ أَبِی الْحَکَمِ الْبَجَلِیِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنِ اتَّخَذَ کَلْبًا غَیْرَ کَلْبِ زَرْعٍ وَلاَ ضَرْعٍ نَقَصَ مِنْ عَمَلِہِ کُلَّ یَوْمٍ قِیرَاطٌ ۔فَقُلْتُ لاِبْنِ عُمَرَ : إِنْ کَانَ فِی دَارٍ وَأَنَا لَہُ کَارِہٌ فَقَالَ : ہُوَ عَلَی رَبِّ الدَّارِ الَّذِی یَمْلِکُہَا۔

[مسند احمد ۴۷۹۸ و الاوھام للخطیب ۲۳۵۲ روایت ضعیف ہے]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০৩৬
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتوں کو پالنا کس صورت میں حلال ہے
( ١١٠٣١) حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے کوئی کتا پالا تو اس کی نیکیوں سے ہر روز ایک قیراط کم ہوگا سوائے کھیتی اور جانوروں کی حفاظت کرنے والے کتے کے۔
(۱۱۰۳۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ اللَّہِ : إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ السُّوسِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ وَأَحْمَدُ بْنُ عِیسَی الْخَشَّابُ التِّنِّیسِیُّ بِتِنِّیسَ وَسَعِیدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِیَّ أَبُو عُثْمَانَ بِحِمْصَ قَالُوا حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِیُّ حَدَّثَنِی یَحْیَی بْنُ أَبِی کَثِیرٍ قَالَ حَدَّثَنِی أَبُو سَلَمَۃَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ حَدَّثَنِی أَبُو ہُرَیْرَۃَ

(ح) وَأَخْبَرَنَا عَلِیُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا تَمْتَامٌ حَدَّثَنَا مُوسَی حَدَّثَنَا ہَمَّامٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی کَثِیرٍ أَنَّ أَبَا سَلَمَۃَ حَدَّثَہُ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : مَنْ أَمْسَکَ کَلْبًا فَإِنَّہُ یَنْقُصُ مِنْ عَمَلِہِ کُلَّ یَوْمٍ قِیراطٌ إِلاَّ کَلْبَ حَرْثٍ أَوْ مَاشِیَۃٍ۔

وَفِی رِوَایَۃِ الأَوْزَاعِیِّ: مَنِ اقْتَنَی۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُوسَی بْنِ إِسْمَاعِیلَ

وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ عَنْ شُعَیْبِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الأَوْزَاعِیِّ۔

وَرَوَاہُ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ فَقَالَ : إِلاَّ کَلْبَ صَیْدٍ أَوْ زَرْعٍ أَوْ مَاشِیَۃٍ ۔ وَرَوَاہُ یُونُسُ عَنِ الزُّہْرِیِّ عَنْ سَعِیدِ بْنِ الْمُسَیَّبِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ فَقَالَ فِی الْحَدِیثِ : لَیْسَ بِکَلْبِ صَیْدٍ وَلاَ مَاشِیَۃٍ وَلاَ أَرْضٍ وَقَالَ قِیرَاطَانِ کُلَّ یَوْمٍ۔ وَقَدْ مَضَتِ الرِّوَایَتَانِ فِی کِتَابِ الطَّہَارَۃِ۔ [صحیح۔ بخاری ۲۳۲۲، مسلم ۱۵۷۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০৩৭
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتوں کو پالنا کس صورت میں حلال ہے
( ١١٠٣٢) حضرت سفیان بن ابی ز بیر (رض) جو شنوہ میں سے ہیں، فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا : جس نے کوئی کتا پالا جو نہ کھیتی کی حفاظت کرے اور نہ شکار کرے تو اس کی نیکیوں سے روزانہ ایک قیراط کم ہوتا رہے گا۔ سائب بن یذید فرماتے ہیں کہ میں نے ابوزبیر سے پوچھا : کیا تو نے خود رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے یہ بات سنی ہے ؟ اس نے کہا : ہاں، مجھے اس مسجد کے رب کی قسم !
(۱۱۰۳۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَکْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِیعُ بْنُ سُلَیْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِیُّ أَخْبَرَنَا مَالِکٌ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ وَأَبُو نَصْرٍ الْفَقِیہُ الشِّیرَازِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْمَرْوَزِیُّ وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا یَحْیَی بْنُ یَحْیَی قَالَ قَرَأْتُ عَلَی مَالِکٍ عَنْ یَزِیدَ بْنِ خُصَیْفَۃَ أَنَّ السَّائِبَ بْنَ یَزِیدَ أَخْبَرَہُ أَنَّہُ سَمِعَ سُفْیَانَ بْنَ أَبِی زُہَیْرٍ وَہُوَ رَجُلٌ مِنْ شَنُوئَ ۃَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ : مَنِ اقْتَنَی کَلْبًا لاَ یُغْنِی عَنْہُ زَرْعًا وَلاَ ضَرْعًا نَقَصَ مِنْ عَمَلِہِ کُلَّ یَوْمٍ قِیرَاطٌ ۔ قَالَ : أَنْتَ سَمِعْتَ ہَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ : إِی وَرَبِّ ہَذَا الْمَسْجِدِ۔ لَفْظُ حَدِیثِ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یَعْقُوبَ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ یُوسُفَ عَنْ مَالِکٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ یَحْیَی بْنِ یَحْیَی۔

[صحیح۔ بخاری ۲۳۲۳، مسلم ۱۵۶۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০৩৮
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتوں کو پالنا کس صورت میں حلال ہے
(١١٠٣٣) حضرت عبداللہ بنمغفل (رض) فرماتے ہیں کہ بنی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کتوں کے قتل کا حکم دیا، پھر بعد میں فرمایا : مجھے کتوں سے کیا واسطہ چنانچہ آپ نے کھیتی والے اور شکاری کتے کی اجازت دے دی۔
(۱۱۰۳۳) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَہْبُ بْنُ جَرِیرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ أَبِی التَّیَّاحِ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ مُغَفَّلٍ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- أَمَرَ بِقَتْلِ الْکِلاَبِ ثُمَّ قَالَ : مَا بَالِی وَلِلْکِلاَبِ ۔ فَرَخَّصَ فِی کَلْبِ الرِّعَائِ وَکَلْبِ الصَّیْدِ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّی عَنْ وَہْبِ بْنِ جَرِیرٍ۔ [صحیح۔ مسلم ۲۸۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০৩৯
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتوں کو پالنا کس صورت میں حلال ہے
(١١٠٣٤) حضرت جابر بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ ہمیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کتوں کے قتل کا حکم دیا، چنانچہ آپ نے کتوں کو قتل کیا حتیٰ کہ کوئی دیہاتی عورت آتی اس کے ساتھ کتا ہوتا تو ہم اسے مار ڈالتے ، پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اگر کتے ایک ایسی جنس نہ ہوتے جسے ختم کرنا میں ناپسند کرتا ہوں تو میں اس کے قتل کا حکم دیتا، لیکن اب تم صرف وہ سیاہ کتا قتل کروجس کے سر پر دو سفید آنکھیں بنی ہوتی ہیں۔
(۱۱۰۳۴) أَخْبَرَنَا أَبُو زَکَرِیَّا بْنُ أَبِی إِسْحَاقَ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا الْحُسَیْنُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ طَہْمَانَ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ قَالَ : أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِقَتْلِ الْکِلاَبِ فَقَتَلْنَاہَا حَتَّی إِنْ کَانَتِ الأَعْرَابِیَّۃُ تَجِیئُ مَعَہَا کَلْبُہَا فَنَقْتُلُہُ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- : لَوْلاَ أَنَّ الْکِلاَبَ أَمَۃٌ مِنَ الأُمَمِ أَکْرَہُ أَنْ أُفْنِیَہَا لأَمَرْتُ بِقَتْلِہَا وَلَکِنِ اقْتُلُوا مِنْہَا کُلَّ أَسْوَدَ بَہِیمٍ ذِی عَیْنَیْنِ بَیْضَاوَیْنِ ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۵۷۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০৪০
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کتوں کو پالنا کس صورت میں حلال ہے
(١١٠٣٥) حضرت جابر بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں کتوں کے قتل کا حکم دیا حتیٰ کہ کوئی دیہاتی عورت آتی اور اس کے ساتھ کتا ہوتا تو ہم اسے قتل کردیتے، پھر رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں روک دیا اور فرمایا : اب تم صرف وہ سیاہ کتا قتل کرو جس کے سر پر دو نقطے بنے ہوتے ہیں : کیونکہ وہ شیطان ہے۔
(۱۱۰۳۵) وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِی جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَۃَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ أَخْبَرَنِی أَبُو الزُّبَیْرِ أَنَّہُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّہِ یَقُولُ : أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- بِقَتْلِ الْکِلاَبِ حَتَّی إِنَّ الْمَرْأَۃَ تَقْدَمُ مِنَ الْبَادِیَۃِ بِکَلْبِہَا فَنَقْتُلُہُ ثُمَّ نَہَی النَّبِیُّ -ﷺ- عَنْ قَتْلِہَا وَقَالَ : عَلَیْکُمْ بِالأَسْوَدِ الْبَہِیمِ ذِی النُّقْطَتَیْنِ فَإِنَّہُ شَیْطَانٌ ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ وَغَیْرِہِ۔ [صحیح۔ مسلم]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০৪১
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بلے کی قیمت کا حکم
(١١٠٣٦) حضرت ابو زبیر فرماتے ہیں : میں نے حضرت جابر (رض) نے کتے اور بلے کی قیمت کے بارے میں پوچھا تو انھوں نے جواب دیا کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے ڈانٹا ہے۔
(۱۱۰۳۶) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیٍّ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا إِبْرَاہِیمُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَعَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سَلَمَۃُ بْنُ شَبِیبٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْیَنَ حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ عَنْ أَبِی الزُّبَیْرِ قَالَ : سَأَلْتُ جَابِرًا عَنْ ثَمَنِ الْکَلْبِ وَالسِّنَّوْرِ فَقَالَ : زَجَرَ النَّبِیُّ -ﷺ- عَنْ ذَلِکَ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ سَلَمَۃَ بْنِ شَبِیبٍ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۵۶۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০৪২
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بلے کی قیمت کا حکم
(١١٠٣٧) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بلے کے کھانے اور اس کی قیمت لینے سے منع کیا ہے۔ امام ابوداؤد (رح) نے اپنی سنن میں عبدالرزاق کی سند سے روایت کیا ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے بلے کی قیمت سے منع کیا ہے۔
(۱۱۰۳۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ : الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو حَاتِمٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عِیسَی بْنِ مُحَمَّدٍ الرَّازِیُّ بِالرَّیِّ أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ الدَّبَرِیُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ عُمَرَ بْنِ زَیْدٍ الصَّنْعَانِیِّ أَخْبَرَنِی أَبُو الزُّبَیْرِ أَنَّہُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّہِ یَقُولُ : نَہَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَنْ أَکْلِ الْہِرِّ وَأَکْلِ ثَمَنِہِ۔ رَوَاہُ أَبُو دَاوُدَ فِی السُّنَنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ بِإِسْنَادِہِ : أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- نَہَی عَنْ ثَمَنِ الْہِرِّ۔

[مصنف عبدالرزاق ۸۷۴۸، و المجم الاؤسط ۴۵۲۹]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০৪৩
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بلے کی قیمت کا حکم
(١١٠٣٨) حضرت جابر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کتے اور بلے کی قیمت سے منع کیا ہے۔ یہ حدیث ابو داؤد نے اپنی سنن میں روایت کی ہے ، یہ حدیث امام مسلم (رح) کی شرط کے مطابق صحیح ہے، لیکن امام بخاری (رح) کی شرائط پر پوری نہیں اترتی ۔

بعض اہل علم نے کہا ہے کہ یہ اس وقت ہے جب بلی مانوس نہ کی گئی ہو اور بعض کا خیال ہے کہ یہ ابتدائے اسلام کی بات ہے جب بلی کا جھوٹا حرام تھا ، پھر جب بلی کا جھوٹا حلال ہوگیا تو اس کی قیمت لینا بھی حلال ہوگیا ان دونوں قولوں کی کوئی واضح دلیل نہیں ہے۔
(۱۱۰۳۸) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَاتِمٍ الْعَدْلُ بِمَرْوَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی الْقَاضِی حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مَسْلَمَۃَ الْقَعْنَبِیُّ حَدَّثَنَا عِیسَی بْنُ یُونُسَ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : أَحْمَدُ بْنُ ہَارُونَ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا عَلِیُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِیزِ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِیعِ الْکُوفِیُّ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِیَاثٍ جَمِیعًا عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِی سُفْیَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ : نَہَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- عَنْ ثَمَنِ الْکَلْبِ وَالسِّنَّوْرِ۔

أَخْرَجَہُ أَبُو دَاوُدَ فِی السُّنَنِ عَنْ جَمَاعَۃٍ عَنْ عِیسَی بْنِ یُونُسَ وَہَذَا حَدِیثٌ صَحِیحٌ عَلَی شَرْطِ مُسْلِمِ بْنِ الْحَجَّاجِ دُونَ الْبُخَارِیِّ فَإِنَّ الْبُخَارِیَّ لاَ یَحْتَجُّ بِرِوَایَۃِ أَبِی الزُّبَیْرِ وَلاَ بِرِوَایَۃِ أَبِی سُفْیَانَ وَلَعَلَّ مُسْلِمًا إِنَّمَا لَمْ یُخْرِجْہُ فِی الصَّحِیحِ لأَنَّ وَکِیعَ بْنَ الْجَرَّاحِ رَوَاہُ عَنِ الأَعْمَشِ قَالَ قَالَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ فَذَکَرَہُ۔ ثُمَّ قَالَ قَالَ الأَعْمَشُ أَرَی أَبَا سُفْیَانَ ذَکَرَہُ فَالأَعْمَشُ کَانَ یَشُکُّ فِی وَصْلِ الْحَدِیثِ فَصَارَتْ رِوَایَۃُ أَبِی سُفْیَانَ بِذَلِکَ ضَعِیفَۃً۔

وَقَدْ حَمَلَہُ بَعْضُ أَہْلِ الْعِلْمِ عَلَی الْہِرِّ إِذَا تَوَحَّشَ فَلَمْ یُقْدَرْ عَلَی تَسْلِیمِہِ وَمِنْہُمْ مَنْ زَعَمَ أَنَّ ذَلِکَ کَانَ فِی ابْتِدَائِ الإِسْلاَمِ حِینَ کَانَ مَحْکُومًا بِنَجَاسَتِہِ ثُمَّ حِینَ صَارَ مَحْکُومًا بِطَہَارَۃِ سُؤْرِہِ حَلَّ ثَمَنُہُ وَلَیْسَ عَلَی وَاحِدٍ مِنْ ہَذَیْنِ الْقَوْلَیْنِ دِلاَلَۃٌ بَیِّنَۃٌ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০৪৪
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ بلے کی قیمت کا حکم
(١١٠٣٩) حضرت عطا فرماتے ہیں کہ بلے کی قیمت لینے میں کوئی حرج نہیں ہے۔ شیخ (رح) فرماتے ہیں : جب صحیح حدیث ثابت ہے اور اس کا نسخ بھی مشہور نہیں تو عطا کے قول کی کوئی گنجائش نہیں ہے۔
(۱۱۰۳۹) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ عَنِ ابْنِ جُرَیْجٍ عَنْ عَطَائٍ قَالَ : لاَ بَأْسَ بِثَمَنِ السِّنَّوْرِ۔ قَالَ الشَّیْخُ إِذَا ثَبَتَ الْحَدِیثُ وَلَمْ یَثْبُتْ نَسْخُہُ لَمْ یَدْخُلْ عَلَیْہِ قَوْلُ عَطَائٍ ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০৪৫
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ شراب کی تجارت کی حرمت کا بیان
(١١٠٤٠) اعمش مسلم سے روایت کرتے ہیں مسلم مسروق سے اور وہ حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ جب سو رہ بقرہ کی آیات نازل ہوئیں تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں وہ آیات پڑھ کر سنائیں اور فرمایا : شراب کی تجارت کرنا حرام ہے۔ یعلی کی روایت میں ہے کہ جب سو رہ بقرہ کی آخری آیات سود کے بارے میں نازل ہوئیں تو رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے لوگوں پر وہ آیات تلاوت کیں اور شراب کی تجارت کو حرام قراردیا ۔
(۱۱۰۴۰) أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیٍّ الْفَقِیہُ الشِّیرَازِیُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ : مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ : عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْبَصْرِیُّ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَہَّابِ أَخْبَرَنَا یَعْلَی بْنُ عُبَیْدٍ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ مُسْلِمٍ

(ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُوعَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُوبَکْرِ بْنُ دَاسَۃَ حَدَّثَنَا أَبُودَاوُدَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا شُعْبَۃُ عَنْ سُلَیْمَانَ ہُوَ الأَعْمَشُ عَنْ أَبِی الضُّحَی ہُوَ مُسْلِمٌ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَۃَ قَالَتْ: لَمَّا نَزَلَتْ الآیَاتُ الأَوَاخِرُ مِنْ سُورَۃِ الْبَقَرَۃِ خَرَجَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- فَقَرَأَہُنَّ عَلَیْنَا وَقَالَ : حُرِّمَتِ التِّجَارَۃُ فِی الْخَمْرِ۔

لَفْظُ حَدِیثِ شُعْبَۃَ وَفِی رِوَایَۃِ یَعْلَی الآیَاتُ فِی آخِرِ سُورَۃِ الْبَقَرَۃِ فِی الرِّبَا وَقَالَ فَتَلاَہُنَّ عَلَی النَّاسِ وَحَرَّمَ التِّجَارَۃَ فِی الْخَمْرِ۔

أَخْرَجَاہُ فِی الصَّحِیحِ مِنْ أَوْجُہٍ عَنِ الأَعْمَشِ وَرَوَاہُ الْبُخَارِیُّ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ۔

[صحیح۔ بخاری ۲۲۲۶ و مسلم ۱۵۸۰]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ১১০৪৬
طب کا بیان
পরিচ্ছেদঃ شراب کی تجارت کی حرمت کا بیان
(١١٠٤١) حضرت ابو سعید (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو مدینہ میں خطبہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا کہ اے لوگو ! اللہ تعالیٰ شراب کو ناپسند کرتا ہے اور شاید اللہ تعالیٰ اس کے بارے میں اپنا کوئی حکم بھی نازل کرے گا، پس جس کے پاس کسی قسم کی کوئی شراب ہو تو وہ اسے بیچ ڈالے اور کچھ فائدہ اٹھالے۔ فرماتے ہیں کہ پھر تھوڑے ہی عرصہ بعد آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بیشک اللہ تعالیٰ نے شراب حرام قرار دی ہے پس جیسے یہ آیت پہنچے اور اس کے پاس شراب ہو تو وہ اسے نہ پیے اور نہ فروخت کرے، چنانچہ لوگ اپنے گھروں کو روانہ ہوئے اور جو شراب تھی اسے مدینہ کے بازاروں میں انڈیل دیا ۔
(۱۱۰۴۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو النَّضْرِ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِیٍّ : صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِیبِ بْنِ أَبِی الأَشْرَسِ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِیرِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی بْنُ عَبْدِ الأَعْلَی السَّامِیُّ حَدَّثَنَا سَعِیدُ بْنُ إِیَاسٍ الْجُرَیْرِیُّ عَنْ أَبِی نَضْرَۃَ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَخْطُبُ بِالْمَدِینَۃِ فَقَالَ : یَا أَیُّہَا النَّاسُ إِنِّی أَرَی اللَّہَ جَلَّ ذِکْرُہُ یُعَرِّضُ بِالْخَمْرِ وَلَعَلَّ اللَّہَ سَیُنْزِلُ فِیہَا أَمْرًا فَمَنْ کَانَ عِنْدَہُ مِنْہَا شَیْء ٌ فَلْیَبِعْہُ وَلْیَنْتَفِعْ ۔ قَالَ فَمَا لَبِثَتْ إِلاَّ یَسِیرًا حَتَّی قَالَ : إِنَّ اللَّہَ حَرَّمَ الْخَمْرَ فَمَنْ أَدْرَکَتْہُ ہَذِہِ الآیَۃُ وَعِنْدَہُ مِنْہَا شَیْء ٌ فَلاَ یَشْرَبْ وَلاَ یَبِعْ ۔ فَاسْتَقْبَلَ النَّاسُ بِمَا کَانَ عِنْدَہُمْ مِنْہَا طُرُقَ الْمَدِینَۃِ فَسَفَکُوہَا۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ الْقَوَارِیرِیِّ۔ [صحیح۔ مسلم ۱۵۷۸]
tahqiq

তাহকীক: