আসসুনানুল কুবরা (বাইহাক্বী) (উর্দু)

السنن الكبرى للبيهقي

جمعہ کا بیان - এর পরিচ্ছেদসমূহ

মোট হাদীস ১০৪৯ টি

হাদীস নং: ৫৮৭৬
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز کی طرف سواری کے بغیر چل کے آنے کی فضیلت
(٥٨٧٦) یزید بن أبی مریم فرماتے ہیں : میں جمعہ کی طرف پیدل جا رہا تھا۔ مجھے عبایہ بن رفاعہ بن رافع بن خدیج راستے میں ملے ، وہ سوار تھے۔ انھوں نے کہا : اپنے ان قدموں کو اللہ کے راستہ میں شمار کرو۔ کیونکہ میں نے ابوعبس بن حبر انصاری سے سنا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس کے قدم اللہ کے راستہ میں خاک آلود ہوگئے اللہ ان قدموں کو جہنم پر حرام کر دے گا۔
(۵۸۷۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنِی عِمْرَانُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَالِکٍ حَدَّثَنَا الْوَلِیدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا یَزِیدُ بْنُ أَبِی مَرْیَمَ قَالَ: بَیْنَمَا أَنَا رَائِحٌ إِلَی الْجُمُعَۃِ إِذْ لَحِقَنِی عَبَایَۃُ بْنُ رِفَاعَۃَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِیجٍ وَہُوَ رَاکِبٌ وَأَنَا مَاشِی فَقَالَ: احْتَسِبْ خُطَاکَ ہَذِہِ فِی سَبِیلِ اللَّہِ فَإِنِّی سَمِعْتُ أَبَا عَبْسِ بْنَ جَبْرٍ الأَنْصَارِیَّ یَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-: ((مَنِ اغْبَرَّتْ قَدَمَاہُ فِی سَبِیلِ اللَّہِ حَرَّمَہُمَا اللَّہُ عَلَی النَّارِ))۔ [صحیح۔ بخاری ۷۶۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৭৭
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز کی طرف سواری کے بغیر چل کے آنے کی فضیلت
سابقہ حدیث اس سند سے بھی مروی ہے۔
(۵۸۷۷) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَکَرِیَّا حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَیْدٍ وَأَبُو ہَمَّامٍ قَالاَ حَدَّثَنَا الْوَلِیدُ بْنُ مُسْلِمٍ فَذَکَرَہُ بِمَعْنَاہُ وَقَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْسٍ وَکَانَتْ لَہُ صُحْبَۃٌ۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ عَنِ الْوَلِیدِ بْنِ مُسْلِمٍ۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৭৮
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز کی طرف سواری کے بغیر چل کے آنے کی فضیلت
(٥٨٧٨) اوس بن اوس ثقفی فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سناجس نے جمعہ کے دن سر کو دھویا اور غسل کیا۔ پھر صبح سویرے چلا، سوار نہیں ہوا اور امام کے قریب ہو کر غور سے خطبہ سنا اور فضول بات نہیں کی تو اس کو ایک قدم کے بدلے ایک سال کے روزوں اور قیام کا ثواب ملے گا۔
(۵۸۷۸) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْجَرْجَرَائِیُّ أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَکِ عَنِ الأَوْزَاعِیِّ حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ عَطِیَّۃَ حَدَّثَنِی أَبُو الأَشْعَثِ الصَّنْعَانِیُّ حَدَّثَنِی أَوْسُ بْنُ أَوْسٍ الثَّقَفِیُّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ: ((مَنْ غَسَّلَ یَوْمَ الْجُمُعَۃِ ، وَاغْتَسَلَ ، ثُمَّ بَکَّرَ وَابْتَکَرَ وَمَشَی ، وَلَمْ یَرْکَبْ وَدَنَا مِنَ الإِمَامِ فَاسْتَمَعَ وَلَمْ یَلْغُ کَانَ لَہُ بِکُلِّ خُطْوَۃٍ عَمَلُ سَنَۃٍ أَجْرُ صِیَامِہَا وَقِیَامِہَا))۔ [صحیح۔ تقدم ۵۸۶۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৭৯
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز کی طرف سواری کے بغیر چل کے آنے کی فضیلت
(٥٨٧٩) ایضاً
(۵۸۷۹) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ الْحَارِثِ الأَصْبَہَانِیُّ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَیَّانَ حَدَّثَنَا عَبْدَانَ وَابْنُ أَبِی عَاصِمٍ وَحَسَنُ بْنُ ہَارُونَ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِی شَیْبَۃَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَکِ فَذَکَرَہُ بِنَحْوِہِ إِلاَّ أَنَّہُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৮০
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز کی طرف سواری کے بغیر چل کے آنے کی فضیلت
(٥٨٨٠) ابو احوص عبداللہ بن مسعود (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ تم نماز کی طرف چل کر جاؤ ؛کیونکہ جو تم سے بہتر تھے یعنی ابوبکر ‘ عمر ‘ انصارو مہاجرین وہ نماز کی طرف پیدل جاتے تھے۔ قدم قریب قریب رکھو اور اللہ کا ذکر زیادہ کرو اور تمہارا ساتھی وہ بنے جو تمہاری اللہ کے ذکر پر مدد کرے۔
(۵۸۸۰) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ: الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاہِیمَ بْنِ شَاذَانَ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا حَمْزَۃُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ مُوسَی أَخْبَرَنَا إِسْرَائِیلُ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ أَبِی الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ یَعْنِی ابْنَ مَسْعُودٍ قَالَ: امْشُوا إِلَی الصَّلاَۃِ فَقَدْ مَشَی إِلَیْہَا مَنْ ہُوَ خَیْرٌ مِنْکُمْ أَبُو بَکْرٍ وَعُمَرُ وَالْمُہَاجِرُونَ وَالأَنْصَارُ رَضِیَ اللَّہُ عَنْہُمْ أَجْمَعِینَ قَارِبُوا الخُطَی وَأَکْثِرُوا ذِکْرَ اللَّہِ عَزَّ وَجَلَّ ، وَلاَ عَلَیْکَ أَنْ لاَ تَصْحَبَ أَحَدًا إِلاَّ مَنْ أَعَانَکَ عَلَی ذِکْرِ اللَّہِ عَزَّ وَجَلَّ۔ [صحیح]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৮১
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز کی طرف جاتے ہوئے انگلیوں میں تشبیک نہ دیں
(٥٨٨١) ابو ثمامہ حناط فرماتے ہیں کہ مجھے کعب بن عجرہ نے پالیا اور میں بلاط نامی جگہ میں تھا اور مسجد کی طرف جا رہا تھا، میں نے انگلیوں میں تشبیک دی ہوئی تھی (انگلیاں ایک دوسرے میں داخل کرنا) اس نے کہا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ تم اچھی طرح وضو کرو، پھر مسجد کا ارادہ کر کے نکلوتو اپنی انگلیوں میں تشبیک نہ دو ۔
(۵۸۸۱) أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِیدِ بْنِ أَحْمَدَ الزَّوْزَنِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الشَّافِعِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ رَوْحٍ الْمَدَائِنِیُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَیْسٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِی ثُمَامَۃَ الْحَنَّاطِ قَالَ: أَدْرَکَنِی کَعْبُ بْنُ عُجْرَۃَ وَأَنَا بِالْبَلاَطِ مُتَوَجِّہًا إِلَی الْمَسْجِدِ مُشْبِّکًا بَیْنَ أَصَابِعِی فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: ((إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُکُمْ فَأَحْسَنَ الْوُضُوئَ ثُمَّ خَرَجَ عَامِدًا إِلَی الْمَسْجِدِ فَلاَ یُشَبِّکَنَّ بَیْنَ أَصَابِعِہِ))۔ [صحیح لغیرہٖ۔ ابو داؤد ۵۶۲]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৮২
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز کی طرف جاتے ہوئے انگلیوں میں تشبیک نہ دیں
(٥٨٨٢) ابو ثمامہ حناط فرماتے ہیں کہ مجھے کعب بن عجرہ ملے اور میں اپنی انگلیوں میں تشبیک دیے مسجد کی طرف جا رہا تھا۔ اس نے کہا : میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنا : جب تم میں سے کوئی وضوکرے پھر مسجد میں آئے تو وہ اپنی انگلیوں میں تشبیک نہ دے کیونکہ وہ نماز میں ہے۔
(۵۸۸۲) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَیْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَہْلٍ الْمُجَوِّزُ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْہَیْثَمِ الْمُؤَذِّنُ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَیْسٍ الْفَرَّائُ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِی ثُمَامَۃَ الْحَنَّاطِ قَالَ: لَقِیَنِی کَعْبُ بْنُ عُجْرَۃَ وَأَنَا مُتَوَجِّہٌ إِلَی الْمَسْجِدِ أُشْبِّکُ بَیْنَ أَصَابِعِی فَقَالَ إِنِّی سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- یَقُولُ: ((إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُکُمْ ثُمَّ أَتَی الْمَسْجِدَ فَلاَ یُشْبِّکْ بَیْنَ أَصَابِعِہِ فَإِنَّہُ فِی صَلاَۃٍ))۔

وَکَذَلِکَ رَوَاہُ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ وَأَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِکِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَیْسٍ۔ [صحیح لغیرہٖ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৮৩
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز کی طرف جاتے ہوئے انگلیوں میں تشبیک نہ دیں
(٥٨٨٣) (الف) کعب بن عجرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی وضوکرے ، پھر نماز کی طرفنکلے تو وہ نماز میں ہی ہوتا ہے۔ تم میں سے کوئی اپنی انگلیوں میں تشبیک نہ دے ، وضو کرنے اور مسجد میں داخل ہونے کے بعد۔

(ب) کعب بن عجرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تم میں سے کوئی اپنی انگلیاں نماز میں ایک دوسرے کے مخالف نہ کرے۔ مراد تشبیک ہی ہے۔
(۵۸۸۳) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی ذِئْبٍ عَنْ سَعِیدٍ الْمَقْبُرِیِّ عَنْ مَوْلًی لِبَنِی سَالِمٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ کَعْبِ بْنِ عُجْرَۃَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: ((إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُکُمْ ثُمَّ خَرَجَ لِلصَّلاَۃِ فَہُوَ فِی صَلاَۃٍ فَلاَ یُشَبِّکَنَّ أَحَدُکُمْ بَیْنَ أَصَابِعِہِ بَعْدَ مَا یَتَوَضَّأُ أَوْ بَعْدَ مَا یَدْخُلُ فِی الصَّلاَۃِ))۔ وَقَالَ شَبَابَۃُ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ عَنِ الْمَقْبُرِیِّ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِی سُلَیْمٍ أَنَّہُ أَخْبَرَہُ عَنْ أَبِیہِ عَنْ کَعْبٍ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- وَقَالَ: وَلاَ یُخَالِفُ أَحَدُکُمْ أَصَابِعَ یَدَیْہِ فِی الصَّلاَۃِ ۔وَقِیلَ عَنْہُ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِی سَالِمٍ۔وَہَذَا الْحَدِیثُ مُخْتَلَفٌ فِیہِ عَلَی سَعِیدٍ فَقِیلَ عَنْہُ ہَکَذَا وَقِیلَ عَنْہُ عَنْ کَعْبٍ وَقِیلَ عَنْہُ عَنْ رَجُلٍ عَنْ کَعْبٍ وَقِیلَ عَنْہُ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ لِکَعْبٍ وَقِیلَ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ عَنْ أَبِیہِ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ وَالصَّوَابُ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ عَنْ سَعِیدٍ الْمَقْبُرِیِّ عَلَی الْوُجُوہِ الثَّلاَثَۃِ۔ [صحیح لغیرہٖ۔ انظر ما قبلہ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৮৪
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز کی طرف جاتے ہوئے انگلیوں میں تشبیک نہ دیں
(٥٨٨٤) ابو ثمامہ بری بیان کرتے ہیں کہ میں نماز کے ارادہ سے نکلا، میں کعب عجرہ کو ملا۔ انھوں نے میری طرف دیکھا اور میں نے انگلیوں میں تشبیک دی ہوئی تھی۔ وہ کہنے لگے : اپنی انگلیوں میں تشبیک نہ دو کیونکہ ہمیں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز کی حالت میں انگلیوں میں تشبیک دینے سے منع کیا ہے۔ میں نے کہا : میں نماز میں نہیں ہوں۔ وہ کہنے لگے : کیا آپ وضو کر کے نماز سے ارادہ سے نہیں نکلے ؟ میں نے کہا : کیوں نہیں ، فرمایا : آپ نماز میں ہیں۔

شیخ فرماتے ہیں : نہی اس کے لیے ہے جو نماز میں شامل ہو اور کعب نے اس میں نماز سے خارج کو شامل کیا ہے، اس دلیل کی وجہ سے جو انھوں نے ذکر کی۔
(۵۸۸۴) وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِی حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو مُوسَی الْہَرَوِیُّ أَخْبَرَنَا حَفْصُ بْنُ غِیَاثٍ عَنِ الضَّحَّاکِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی سَعِیدٍ الْمَقْبُرِیِّ عَنْ أَبِی ثُمَامَۃَ الْبُرِّیِّ قَالَ: خَرَجْتُ وَأَنَا أُرِیدُ الصَّلاَۃَ فَصَحِبْتُ کَعْبَ بْنَ عُجْرَۃَ فَنَظَرَ إِلَیَّ وَأَنَا أُشَبِّکُ بَیْنَ أَصَابِعِی فَقَالَ: لاَ تُشَبِّکْ بَیْنَ أَصَابِعِکَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- نَہَی أَنْ نُشَبِّکَ بَیْنَ أَصَابِعِنَا فِی الصَّلاَۃِ۔فَقُلْتُ: إِنِّی لَسْتُ فِی صَلاَۃٍ۔قَالَ: أَلَیْسَ قَدْ تَوَضَّأْتَ وَخَرَجْتَ تُرِیدُ الصَّلاَۃَ؟ قُلْتُ: بَلَی۔قَالَ: فَأَنْتَ فِی صَلاَۃٍ۔(ت) وَرَوَاہُ أَیْضًا عِیسَی بْنُ یُونُسَ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سَعِیدٍ الْمَقْبُرِیِّ عَنْ أَبِی ثُمَامَۃَ فَعَادَ الْحَدِیثُ إِلَی الْمَقْبُرِیِّ عَنْ أَبِی ثُمَامَۃَ۔

قَالَ الشَّیْخُ فِی ہَذَا مَا دَلَّ عَلَی أَنَّ النَّہْیَ عَنْ ذَلِکَ وَقَعَ فِی الصَّلاَۃِ وَأَنَّ کَعْبًا أَدْخَلَ فِیہِ الْخَارِجَ إِلَی الصَّلاَۃِ بِمَّا ذَکَرَ مِنَ الدَّلِیلِ۔

وَقَدْ رُوِیَ مِنْ وَجْہٍ آخَرَ عَنْ کَعْبِ بْنِ عُجْرَۃَ عَلَی اللَّفْظَۃِ الأُولَی۔ [صحیح لغیرہٖ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৮৫
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ نماز کی طرف جاتے ہوئے انگلیوں میں تشبیک نہ دیں
(٥٨٨٥) کعب بن عجرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے کعب ! جب تو وضو کرے تو اچھی طرح وضو کر اور جب آپ مسجد کی طرف جائیں تو اپنی انگلیوں کے درمیان تشبیک نے دینا؛ کیونکہ آپ نماز میں ہیں۔
(۵۸۸۵) أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَیْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِیُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیٍّ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ قُسَیْطٍ حَدَّثَنَا عُبَیْدُ اللَّہِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَیْدِ بْنِ أَبِی أُنَیْسَۃَ عَنِ الْحَکَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی لَیْلَی عَنْ کَعْبِ بْنِ عُجْرَۃَ أَنَّ النَّبِیَّ -ﷺ- قَالَ لَہُ: ((یَا کَعْبُ إِذَا تَوَضَّأْتَ فَأَحْسَنْتَ الْوُضُوئَ ، ثُمَّ خَرَجْتَ إِلَی الْمَسْجِدِ فَلاَ تُشَبِّکَنَّ بَیْنَ أَصَابِعِکَ فَإِنَّکَ فِی صَلاَۃٍ))۔ہَذَا إِسْنَادٌ صَحِیحٌ إِنْ کَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِیٍّ الرَّقِّیُّ ہَذَا حَفِظَہُ وَلَمْ أَجِدْ لَہُ فِیمَا رَوَاہُ مِنْ ذَلِکَ بَعْدُ مُتَابِعًا وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [صحیح لغیرہٖ]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৮৬
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ لوگوں کی گردنوں کو روندنا منع ہے
(٥٨٨٦) عبداللہ بن بسر (رض) فرماتے ہیں کہ میں جمعہ کے دن ایک جانب بیٹھا ہوا تھا کہ ایک آدمی آیا تو وہ لوگوں کی گردنوں کو پھلاند رہا تھا۔ اس سے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا۔ بیٹھ جاتو نے اذیت دی اور تو دور ہوا۔ ابو زاہریہ بیان کرتے ہیں کہ ہم امام کے نکلنے تک آپس میں بات چیت کرتے تھے ۔
(۵۸۸۶) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ حَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرِ بْنِ سَابِقٍ الْخَوْلاَنِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ وَہْبٍ قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِیَۃَ بْنَ صَالِحٍ یُحَدِّثُ عَنْ أَبِی الزَّاہِرِیَّۃِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ بُسْرٍ قَالَ: کُنْتُ جَالِسًا إِلَی جَانِبِہِ یَوْمَ الْجُمُعَۃِ قَالَ فَجَائَ رَجُلٌ یَتَخَطَّی رِقَابَ النَّاسِ فَقَالَ لَہُ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ-: ((اجْلِسْ فَقَدْ آذَیْتَ وَآنَیْتَ))۔قَالَ أَبُو الزَّاہِرِیَّۃِ وَکُنَّا نَتَحَدَّثُ مَعَہُ حَتَّی یَخْرُجَ الإِمَامُ۔ [قوی۔ أبو داؤد ۱۱۱۸]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৮৭
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ لوگوں کی گردنوں کو روندنا منع ہے
(٥٨٨٧) عمرو بن عاص فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے جمعہ کے دن غسل کیا اور اپنی بیوی کی خوشبو لگائی اور اچھے کپڑے پہنے ۔ پھر اس نے لوگوں کی گردنوں کو نہیں پھلاندا اور خطبہ کے وقت لغو بات بھی نہیں کی تو یہ عمل دونوں جمعہ کے درمیان والے وقفہ کا کفارہ بن جائے گا اور جس نے لغو بات کی اور لوگوں کی گردنوں کو پھلاندا اس کے لیے ظہر (کا ثواب) ہے۔
(۵۸۸۷) أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِیٍّ الرُّوذْبَارِیُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَکْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی عَقِیلٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَۃَ الْمِصْرِیَّانِ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَہْبٍ قَالَ ابْنُ أَبِی عَقِیلٍ أَخْبَرَنِی أُسَامَۃُ یَعْنِی ابْنَ زَیْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ عَنِ النَّبِیِّ -ﷺ- أَنَّہُ قَالَ: ((مَنِ اغْتَسَلَ یَوْمَ الْجُمُعَۃِ وَمَسَّ مِنْ طِیبِ امْرَأَتِہِ إِنْ کَانَ لَہَا وَلَبِسَ مِنْ صَالِحِ ثِیَابِہِ ، ثُمَّ لَمْ یَتَخَطَّ رِقَابَ النَّاسِ ، وَلَمْ یَلْغُ عِنْدَ الْمَوْعِظَۃِ کَانَتْ کَفَّارَۃً لِمَا بَیْنَہُمَا ، وَمَنْ لَغَا وَتَخَطَّی رِقَابَ النَّاسِ کَانَتْ لَہُ ظُہْرًا))۔ [حسن۔ أبو داؤد ۳۴۷]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৮৮
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ لوگوں کی گردنوں کو روندنا منع ہے
(٥٨٨٨) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے جمعہ کے دن غسل کیا اور مسواک کی اور اچھے کپڑے پہنے اور اپنے گھر والوں کی خوشبو لگائی۔ پھر وہ مسجد میں آتا ہے لیکن لوگوں کی گردنیں نہیں روندتا اور نماز پڑھتا ہے۔ جب امام آجائے تو وہ خاموش ہوجاتا ہے تو یہ عمل دو جمعوں کے درمیانی وقفہ کا کفارہ بن جائے گا۔
(۵۸۸۸) أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَۃَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاہِیمَ التَّیْمِیِّ الْقُرَشِیِّ عَنْ أَبِی سَلَمَۃَ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: ((مَنِ اغْتَسَلْ یَوْمَ الْجُمُعَۃِ ، وَاسْتَاکَ وَلَبِسَ أَحْسَنَ ثِیَابِہِ ، وَتَطَیَّبَ مِنْ طِیبِ أَہْلِہِ ، ثُمَّ أَتَی الْمَسْجِدَ فَلَمْ یَتَخَطَّ رِقَابَ النَّاسِ وَصَلَّی فَإِذَا خَرَجَ الإِمَامُ أَنْصَتَ کَانَ لَہُ کَفَّارَۃَ مَا بَیْنَہَا وَبَیْنَ الْجُمُعَۃِ الأُخْرَی))۔ [حسن۔ ابو داؤد ۳۴۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৮৯
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ لوگوں کی گردنوں کو روندنا منع ہے
(٥٨٨٩) ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ وہ شخص جو سخت گرمی میں نماز پڑھتا ہے اس کے لیے بہتر ہے کہ وہ بیٹھا رہے۔ یہاں تک کہ امام خطبہ کے لیے کھڑا ہو اس سے کہ وہ آئے اور لوگوں کی گردنیں روند رہا ہو۔
(۵۸۸۹) أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِہْرَجَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَکِّی حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاہِیمَ حَدَّثَنَا ابْنُ بُکَیْرٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی بَکْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَمَّنْ حَدَّثَہُ عَنْ أَبِی ہُرَیْرَۃَ أَنَّہُ کَانَ یَقُولُ: لأَنْ یُصَلِّیَ أَحَدُکُمْ بِظَہْرِ الْحَرَّۃِ خَیْرٌ لَہُ مِنْ أَنْ یَقْعُدَ حَتَّی إِذَا قَامَ الإِمَامُ یَخْطُبُ جَائَ یَتَخَطَّی رِقَابَ النَّاسِ۔ [صحیح لغیرہٖ۔ مالک ۲۴۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৯০
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ مجلس کے آخر میں بیٹھ جانے کا بیان
(٥٨٩٠) جابر بن سمرہ (رض) فرماتے ہیں کہ جب ہم رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آتے وہیں بیٹھ جاتے جہاں پہنچتے۔
(۵۸۹۰) حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ فُورَکَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا یُونُسُ بْنُ حَبِیبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شَرِیکٌ عَنْ سِمَاکِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَۃَ قَالَ: کُنَّا إِذَا أَتَیْنَا رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- جَلَسْنَا حَیْثُ نَنَتَہِی۔
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৯১
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ جو شخص اپنے سامنے خالی جگہ پائے کہ بغیر ضرورت کے لوگوں کی گردنیں پھلاندے بغیر جانا ممکن تو وہاں جا کر بیٹھ جائے
(٥٨٩١) ابو واقدلیثی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے درمیان مسجد میں بیٹھے ہوئے تھے اور لوگ بھی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ تھے۔ اچانک تین آدمیوں کا گروہ آیا۔ دو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آگئے اور ایک چلا گیا۔ جو دو آدمی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ٹھہرے، ایک نے مجلس میں خالی جگہ دیکھی ، وہاں بیٹھ گیا اور ایک ان کے پیچھے بیٹھ گیا۔ تیسرا چلا گیا۔ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فارغ ہوئے تو فرمایا : کیا میں تمہیں تین لوگوں کے گروہ کے بارے میں نہ بتاؤں۔ ایک نے اللہ کے طرف جگہ پکڑی تو اللہ نے اس کو جگہ دے دی۔ دوسرے نے اللہ سے حیا کی تو اللہ نے بھی اس سے حیا کی اور تیسرے نے اللہ سے اعراض کیا تو اللہ نے بھی اس سے اعراض کیا۔
(۵۸۹۱) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ زِیَادٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِی أُوَیْسٍ حَدَّثَنَا مَالِکٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ أَبِی طَلْحَۃَ: أَنَّ أَبَا مُرَّۃَ مَوْلَی عَقِیلِ بْنِ أَبِی طَالِبٍ أَخْبَرَہُ عَنْ أَبِی وَاقِدٍ اللَّیْثِیِّ: أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ -ﷺ- بَیْنَا ہُوَ جَالِسٌ فِی الْمَسْجِدِ وَالنَّاسُ مَعَہُ إِذْ أَقْبَلَ ثَلاَثَۃُ نَفَرٍ ، فَأَقْبَلَ اثْنَانِ إِلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- وَذَہَبَ وَاحِدٌ قَالَ فَوَقَفَا عَلَی رَسُولِ اللَّہِ -ﷺ- فَأَمَّا أَحَدُہُمَا فَرَأَی فُرْجَۃً فِی الْحَلْقَۃِ فَجَلَسَ فِیہَا ، وَأَمَّا الآخَرُ فَجَلَسَ خَلْفَہُمْ ، وَأَمَّا الثَّالِثُ فَأَدْبَرَ ذَاہِبًا فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- قَالَ: ((أَلاَ أُخْبِرُکُمْ عَنِ النَّفَرِ الثَّلاَثَۃِ أَمَّا أَحَدُہُمْ فَأَوَی إِلَی اللَّہِ فَأَوَاہُ اللَّہُ ، وَأَمَّا الآخَرُ فَاسْتَحْیَی فَاسْتَحْیَی اللَّہُ مِنْہُ وَأَمَّا الآخَرُ فَأَعْرَضَ فَأَعْرَضَ اللَّہُ عَنْہُ))۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی أُوَیْسٍ وَرَوَاہُ مُسْلِمٌ عَنْ قُتَیْبَۃَ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مَالِکٍ۔

[صحیح۔ بخاری ۶۶]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৯২
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو کے درمیان جگہ نہ ہو تو تفریق پیدا نہ کریں اگر اجازت دیں تو درست ہے
(٥٨٩٢) سلمان فارسی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے جمعہ کے دن غسل کیا اور جتنی پاکی اختیار کرسکتا تھا کی۔ پھر تیل اور اپنے گھر والوں کی خوشبو لگائی۔ پھر جمعہ کے لیے چلا اور دو کے درمیان تفریق نہیں ڈالی اور جتنی نماز مقدر میں تھی پڑھی۔ پھر جب امام آیا تو خاموش رہا تو اس کے آئندہ جمعہ تک کے سارے گناہ معاف کردیے جائیں گے۔
(۵۸۹۲) أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَدِیبُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الإِسْمَاعِیلِیُّ أَخْبَرَنِی الْحَسَنُ بْنُ سُفْیَانَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ مُوسَی أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ الْمُبَارَکِ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی ذِئْبٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ أَبِی سَعِیدٍ الْمَقْبُرِیِّ عَنْ أَبِیہِ عَنْ عَبْدِ اللَّہِ بْنِ وَدِیعَۃَ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِیِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- ((مَنِ اغْتَسَلَ یَوْمَ الْجُمُعَۃِ فَتَطَہَّرَ بِمَا اسْتَطَاعَ مِنَ الطَّہُورِ ، ثُمَّ ادَّہَنَ مِنْ دُہْنِہِ ، أَوْ مَسَّ مِنْ طِیبِ بَیْتِہِ ، أَوْ أَہْلِہِ ، ثُمَّ رَاحَ وَلَمْ یُفَرِّقْ بَیْنَ اثْنَیْنِ فَصَلَّی مَا کُتِبَ لَہُ فَإِذَا خَرَجَ الإِمَامُ أَنْصَتَ غُفِرَ لَہُ مَا بَیْنَہُ وَبَیْنَ الْجُمُعَۃِ الأُخْرَی))۔

رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ عَبْدَانَ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَکِ۔وَبِہَذَا الإِسْنَادِ رَوَاہُ جَمَاعَۃٌ عَنِ ابْنِ أَبِی ذِئْبٍ ، لَمْ یَذْکُرْ أَبَا سَعِیدٍ بَعْضُہُمْ فِی إِسْنَادِہِ، وَقَدْ قِیلَ فِیہِ عَنْ أَبِی ذَرٍّ بَدَلَ سَلْمَانَ وَقِیلَ غَیْرُ ذَلِکَ ، وَالَّذِینَ أَقَامُوا إِسْنَادَہُ ثِقَاتٌ حُفَّاظٌ وَاللَّہُ أَعْلَمُ۔ [صحیح۔ بخاری ۸۴۳]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৯৩
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ دو کے درمیان جگہ نہ ہو تو تفریق پیدا نہ کریں اگر اجازت دیں تو درست ہے
(٥٨٩٣) عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے منع فرمایا کہ کوئی شخص دو آدمیوں کے درمیان نہ بیٹھے مگر ان کی اجازت سے۔
(۵۸۹۳) أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّہِ بْنُ یُوسُفَ الأَصْبَہَانِیُّ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِیدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادٍ الْبَصْرِیُّ بِمَکَّۃَ حَدَّثَنَا الْہَیْثَمُ بْنُ سَہْلٍ التُّسْتَرِیُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِیدٍ حَدَّثَنَا عَامِرٌ الأَحْوَلُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِیہِ عَنْ جَدِّہِ قَالَ: نَہَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَنْ یَجْلِسَ الرَّجُلُ بَیْنَ الرَّجُلَیْنِ إِلاَّ بِإِذْنِہِمَا۔

[حسن۔ ابو داؤد ۴۸۴۴]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৯৪
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کسی شخص کا جمعہ کے دن دوسرے کو اپنی جگہ سے اٹھانے کا بیان
ْ ٥٨٩٤) نافع ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے منع فرمایا کہ ایک آدمی دوسرے کو اس کی جگہ سے اٹھائے اور خود بیٹھ جائے۔ لیکن تم وسعت اختیار کرو۔
(۵۸۹۴) أَخْبَرَنَا أَبُو طَاہِرٍ الْفَقِیہُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَکْرٍ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ یُوسُفَ السُّلَمِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْیَانُ

(ح) وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو النَّضْرِ الْفَقِیہُ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِیٍّ بِشْرُ بْنُ مُوسَی حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ یَحْیَی عَنْ سُفْیَانَ الثَّوْرِیِّ عَنْ عُبَیْدِ اللَّہِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: نَہَی رَسُولُ اللَّہِ -ﷺ- أَنْ یُقَامَ الرَّجُلُ مِنْ مَجْلِسِہِ وَیَجْلِسَ فِیہِ آخَرُ وَلَکِنْ تَفَسَّحُوا وَتَوَسَّعُوا۔ رَوَاہُ الْبُخَارِیُّ فِی الصَّحِیحِ عَنْ خَلاَّدِ بْنِ یَحْیَی۔ [صحیح۔ بخاری ۵۹۱۵]
tahqiq

তাহকীক:

হাদীস নং: ৫৮৯৫
جمعہ کا بیان
পরিচ্ছেদঃ کسی شخص کا جمعہ کے دن دوسرے کو اپنی جگہ سے اٹھانے کا بیان
(٥٨٩٥) نافع ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تمہارا ایک بھائی اپنے بھائی کو اس کی جگہ سے نہ اٹھائے کہ پھر اس کا نائب بن جائے۔ میں نے کہا : کیا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جمعہ کے دن کے لیے فرمایا ؟ فرمایا : جمعہ اور غیر جمعہ دونوں کے لیے۔
(۵۸۹۵) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِاللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو عَمْرٍو حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّہِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُالرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَیْجٍ قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعًا یَزْعُمُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ قَالَ النَّبِیُّ -ﷺ-: ((لاَ یُقِیمُ أَحَدُکُمْ یَعْنِی أَخَاہُ مِنْ مَجْلِسِہِ ثُمَّ یَخْلُفُہُ فِیہِ)) فَقُلْتُ: أَقَالَہُ فِی یَوْمِ الْجُمُعَۃِ؟ فَقَالَ: فِی یَوْمِ الْجُمُعَۃِ وَغَیْرِہِ۔

رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ۔ [صحیح۔ مسلم ۲۱۶۸]
tahqiq

তাহকীক: